14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cualesquiera fueran las causas de la deshonra (derrota militar, cautiverio o enemistad), el salmista ora

pidiendo ser liberado de esas «afrentas»: «Aparta de mí el oprobio y el desprecio, porque he guardado tus

testimonios» (Sal 119.22 RVA: véase contexto; cf. Sal 109.25). Se puede apreciar el colmo de los insultos

que se lanzaban a los que sufrían deshonra si observamos los sinónimos de jerpah que se encuentran en

Jer 24.9: «Y haré que ante todos los reinos de la tierra sean objeto de espanto, de oprobio, de refrán, de

burla y de maldición en todos los lugares adonde yo los empuje» (RVA). Varios profetas predijeron que el

juicio de Israel lo experimentaría en parte por la humillante «afrenta» ante las naciones: «Los perseguiré

con espada, con hambre y con peste. Haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, y

maldición, horror, rechifla y afrenta ante todas las naciones a las cuales los he expulsado» (Jer 29.18 RVA;

cf. Ez 5.14). Con todo, Dios en su gracia promete que quitará la «afrenta» cuando sus propósitos se

cumplan: «Él destruirá la muerte para siempre; el Señor Dios enjugará las lágrimas de todos los rostros, y

quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra» (Is 25.8 LBA).

Las traducciones en la Septuaginta son: oneidismos («afrenta; injuria; deshonra; insulto») y

oneidos («deshonra; oprobio; insulto»).

B. Verbo

jarap ( 2778 , ), «hablar ásperamente; afrentar». La raíz de estos términos (que significan «ser

ásperos o bruscos») se encuentra en las lenguas semíticas septentrionales y meridionales. En hebreo, el

verbo se refiere a una forma de hablar, o sea, de reprochar a alguien. El vocablo se halla unas 50 veces en

el Antiguo Testamento, como por ejemplo en Sal 42.10: «Mientras mis huesos se quebrantan, mis

enemigos me afrentan diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?» (RVA).

AGUA

הָרַף

mayim ( 4325 , ), «agua; torrente». El término tiene cognados en ugarítico y en sudarábigo.

Aparece unas 580 veces y durante todos los períodos del hebreo bíblico.

Primero, «agua» es una de las sustancias básicas originales. Este es su significado cuando aparece por

vez primera, en Gn 1.2: «Y el Espíritu de Dios se movía sobra la faz de las aguas». En Gn 1.7 Dios separó

las «aguas» de encima de las «aguas» debajo (cf. Éx 20.4) de la bóveda celeste (LV P ). Segundo, el vocablo

representa aquello que está dentro de un pozo, por ejemplo, «agua» para beber (Gn 21.19). Las «aguas

vivas» son las que fluyen: «Cuando los siervos de Isaac cavaron en el valle … hallaron un pozo de aguas

vivas» (Gn 26.19). Al agua que se bebe en la prisión se le denomina «agua de aflicción»: «Echad a este en

la cárcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de aflicción, hasta que yo vuelva en paz» (1 R

22.27). Job 9.30 habla de agua de nieve: «Aunque me lave con aguas de nieve, y limpie mis manos con la

limpieza misma».

Tercero, mayim puede representar figuradamente cualquier líquido: «Dios nos ha destinado a

perecer, y nos ha dado a beber aguas de hiel, porque hemos pecado contra Jehová» (Jer 8.14). La frase, en

2 R 18.27, mereglayim («agua de los pies») significa orina: «¿Me ha enviado mi señor para decir estas

palabras a ti y a tu señor, y no a los hombres que están sobre el muro, expuestos a comer su propio

estiércol y beber su propia orina con vosotros?» (cf. Is 25.10).

Cuarto, en el culto de Israel el «agua» se vertía o rociaba (no se sumergía a nadie) simbolizando la

purificación. Es así como Aarón y sus hijos debían lavarse ritualmente con «agua» como parte del rito de

consagración al sacerdocio: «Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los

lavarás con agua» (Éx 29.4). Ciertas partes del animal sacrificado debían lavarse con «agua» durante el

מַיִם

pLVP La Biblia Versión Popular (1979)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!