14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

qûm ( 6965 , ), «levantarse, erguirse; suceder, acontecer». El vocablo se halla en casi todas las

lenguas semíticas, incluyendo hebreo y arameo bíblico. Aparece unas 630 veces en hebreo y 39 veces en

arameo.

El término tiene varias aplicaciones. Denota cualquier movimiento hacia una posición vertical, tal

como levantarse de la cama (Gn 19.33); o bien lo contrario de estar sentado o arrodillado, como cuando

Abram «se levantó de delante de su difunta» (Gn 23.3). Puede referirse también al resultado de

«levantarse», como cuando José vio en un sueño su gavilla levantarse y mantenerse «erguida» (Gn 37.7

RVA).

Qûm tiene un uso intransitivo, sin un complemento directo que indique el punto de partida de la

acción, como cuando Isaías dice: «No sucederá [«no subsistirá» RV], ni será así» (Is 7.7 RVA). A veces

qûm se usa en modo intensivo para expresar las acciones de «facultar» o «fortalecer»: «De tristeza llora

mi alma; fortaléceme conforme a tu palabra» (Sal 119.28 LBA). También sirve para denotar un

acontecimiento inevitable o algún hecho preanunciado o arreglado (Ez 13.6).

En un contexto militar, qûm puede significar «entablar un combate». En Sal 18.38 (RVA), por ejemplo,

Dios dice: «Los golpeé, y no pudieron levantarse» (cf. 2 S 23.10).

Otros usos de qûm son: «continuidad», en forma muy parecida a ˓amad, por ejemplo: «Pero ahora

tu reino no perdurará» (1 S 13.14 LBA); y «validez», como cuando los votos de una mujer no serán

«firmes» (RVR; «válidos» RVA) si su padre se lo prohíbe (Nm 30.5). Véase también Dt 19.15, que declara

que un asunto puede «confirmarse» únicamente con dos o más testigos. En algunos pasajes, qûm

significa «inmóvil», como se dice de los ojos de Elí (1 S 4.15).

Otra acepción especial de qûm es «volver a levantar», como cuando una viuda sin hijos se queja ante

los ancianos: «Mi cuñado rehúsa levantar nombre en Israel a su hermano» (Dt 25.7 RVA). En otras

palabras, el hermano se niega a continuar («volver a levantar») el nombre de la familia.

En compañía de otro verbo, qûm puede sugerir simplemente el inicio de una acción. Cuando la

Escritura dice que «[Jacob] se levantó, cruzó el río [Éufrates]» (Gn 31.21), no significa que literalmente

se puso de pie, solo que comenzó a cruzar el río.

Algunas veces qûm forma parte de un verbo compuesto sin mantener un significado propio. Esto

ocurre sobre todo cuando se trata de una orden. Por eso, Gn 28.2 podría traducirse: «Ve a Padan-aram», en

lugar de «Levántate, ve». Otras acepciones especiales aparecen cuando qûm se usa con ciertas partículas.

Con ˓al, «contra», a menudo significa «luchar contra » o «atacar»: «Cuando un hombre se levanta contra

su vecino y lo mata» (Dt 22.26 LBA). Tiene el mismo significado en Gn 4.8, primera mención del vocablo.

Con la partícula b e («contra»), qûm significa «presentar una acusación formal»: «No se levantará un

solo testigo contra un hombre» (Dt 19.15 LBA). Con l e («para»), qûm significa «testificar en favor»:

«¿Quién se levantará por mí contra los malhechores?» (Sal 94.16 RVA). La misma construcción puede

significar el «traspaso» de un título de propiedad, como en el caso del campo de Efrón (Gn 23.17).

קום

B. Nombre

maqôm ( 4725 , ), «lugar; altura; estatura; posición». En el Antiguo Testamento hay tres

nombres que tienen relación con qûm. El más importante es maqôm, que aparece 401 veces en el

Antiguo Testamento. Se refiere al sitio en el que algo o alguien está levantado (1 S 5.3), sentado (1 R

10.19), mora (2 R 8.21) o simplemente está (Gn 1.9). Puede además referirse a una localidad más amplia,

tal como un país (Éx 3.8), o a un espacio intermedio no determinado (1 S 26.13). «Lugar» puede también

referirse a una tarea u oficio (Ec 10.4). El nombre además tiene la acepción de «santuario», o sea, un

«lugar» de culto (Gn 22.3).

מָקום

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!