14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

A menudo «jurar o juramentar» indica la afirmación decidida de una promesa. De esta manera, Josué

instruye a sus espías sobre Rahab en Jericó: «Entrad en la casa de la mujer prostituta, y sacad de allí a ella

y todo lo que sea suyo, como se lo habéis jurado» (Jos 6.22). David y Jonatán afirmaron la fuerza de su

amor el uno hacia el otro mediante un juramento (1 S 20.17). La lealtad a Dios se afirma mediante un

juramento (Is 19.18). Sofonías condena a los sacerdotes idólatras «que se postran y juran por Jehová, y al

mismo tiempo juran por Moloc» (Sof. 1.5 RVA). Cuando hace y mantiene sus promesas a los hombres,

Dios a menudo «jura» por sí mismo: «Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho

esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo; de cierto te bendeciré» (Gn 22.16–17; cf. Is 45.23; Jer

22.5). Dios también «jura» por su santidad (Am 4.2).

La raíz hebrea de «jurar» y de «siete» es la misma. Puesto que siete en hebreo es el «número de la

perfección», algunos conjeturan que «jurar» es, de alguna manera, «septuplicarse», o sea, atarse a sí

mismo con siete cosas. Tal vez encontramos un paralelo de este uso del «siete» en las acciones de Sansón

cuando se dejó amarrar con siete cuerdas frescas de arco (Jue 16.7 RVA) y que le ataran siete mechones de

su cabeza (Jue 16.13 RVA). No obstante, la relación entre «jurar» y «siete» aún no es muy clara.

JUSTICIA, JUSTIFICACIÓN

A. Verbo

tsadaq ( 6663 , ), «ser recto, tener razón, ser justificado, ser justo». Este verbo, que aparece

menos de 40 veces en el hebreo bíblico, se deriva del sustantivo tsedeq. No hay mejor lugar para

entender el problema del sufrimiento de los justos que en Job, donde el término se encuentra 17 veces.

Aparte del libro de Job, tsadaq es poco frecuente en los demás libros. La primera vez que lo hallamos es

en Gn 38.26 (RVA), aquí Judá admite que Tamar es «justa» en sus demandas: «Más justa es ella que yo,

porque no se la he dado a mi hijo Sela».

El significado básico de tsadaq es «ser recto» o «justo». Es un término jurídico que involucra todo

el proceso de justicia. Dios «es justo» en todas su relaciones, y comparado con Él ningún ser humano es

«justo»: «¿Será el hombre más justo que Dios?» (Job 4.17). En un sentido derivado, una causa puede

considerarse «justa» cuando todos los hechos indican que el acusado va a ser exonerado de todos los

cargos. Isaías desafió a las naciones a presentar testigos que pudieran comprobar que su causa era justa:

«Que se presenten sus testigos, y que se justifiquen; que escuchen, y digan: Es verdad» (Is 43.9 RVA). Job

se preocupó por su causa y la defendió delante de sus amigos: «Aunque fuese yo justo, no respondería;

antes habría de rogar a mi juez» (Job 9.15 RVA). Tsadaq también puede denotar el resultado del veredicto,

cuando al justo se declara «justo» y jurídicamente exonerado de todos los cargos. Job creyó que el Señor

finalmente le vindicaría en contra de sus opositores (Job 13.18).

En su modalidad causativa, el significado del verbo destaca con aun mayor claridad el sentido de un

pronunciamiento jurídico de inocencia: «Cuando haya pleito entre algunos y acudan al tribunal para que

los juzguen, absolverán [tsadaq] al justo [tsaddîq] y condenarán al culpable» (Dt 25.1 RVA). Los

israelitas tenían la responsabilidad de mantener la «rectitud» o «justicia» en todas las esferas de la vida.

Cuando el sistema jurídico fracasó debido a la corrupción, los malvados fueron falsamente «justificados»

y a los pobres se les robó la justicia con cargos inventados. Un grupo numeroso se adhirió a Absalón

cuando prometió justicia a los propietarios de tierras (2 S 15.4). Sin embargo, Dios aseguró a Israel que se

haría justicia al fin: «No pervertirás el derecho del necesitado en su pleito. Te alejarás de las palabras de

mentira, y no condenarás a morir al inocente y al justo; porque yo no justificaré al culpable» (Éx 23.6–7

צָדַק

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!