14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VENCEDOR (SER), VENCER

1. nikao (νικάω, 3528), vencer. Se emplea: (a) de Dios (Ro 3.4, término legal, para el cual véase

nota más abajo: «venzas»); (b) de Cristo (Jn 16.33; Ap 3.21; 5.5; 17.14); (c) de sus seguidores (Ro

12.21b; 1 Jn 2.13,14; 4.4; 5.4, 5; Ap 2.7,11,17, 26; 3.5,12,21; 12.11; 15.2; 21.7); (d) de la fe (1 Jn 5.4); (e)

del mal, voz pasiva (Ro 12.21); (f) de unos futuros potentados humanos (Ap 6.2; 11.7; 13.7).

Nota: En Ro 3.4: «Para que … venzas cuando fueres juzgado», es un término legal, significando que

la justicia del veredicto del juez, inevitable cuando Dios es el juez, lleva al asentimiento por parte del

acusado. Las promesas dadas a Israel no constituían garantía alguna de que un judío no arrepentido podría

escapar a la condenación.

2. jupernikao (ὑπερνικάω, 5245), ser más que vencedor (juper, sobre, y Nº 1), conseguir una

magna victoria. Se encuentra en Ro 8.37, lit., «somos hipervencedores», esto es, somos preeminentemente

victoriosos.

3. jettaomai (ήττάομαι, 2274), ser hecho inferior, ser esclavizado. Se traduce «es vencido» (2 P

2.19); «son vencidos» (v. 20). Véase MENOS, B, Nº 3.

VENDA,VENDAR

A. Nombre

keiria (κειρία, 2750), denota, primeramente, una faja para ceñir una cama o las mismas sábanas

(LXX, Pr 7.16.); luego, las vendas para envolver un cadáver. Se emplea en forma plural en Jn 11.44.

B. Verbos

1. katadeo (καταδέω, 2611), kata, abajo, con Nº 1; atar o vendar. Se emplea en Lc 10.34, del

acto del buen samaritano.

2. perikalupto (περικαλύπτω, 4028), cubrir alrededor (peri, alrededor), p.ej., el rostro, y así,

cegar, vendar los ojos. Se traduce «vendándole los ojos» en Lc 22.64; en Mc 14.65 se traduce «cubrir el

rostro»; en Heb 9.4, con referencia al arca del pacto: «cubierta de oro por todas partes». Véase CUBRIR, Nº

9.

VENDEDORA

Véase PÚRPURA (VENDEDORA DE).

VENDER

1. poleo (πωλέω, 4453), intercambiar o trocar, vender. Se emplea este último sentido en el NT, seis

veces en Mateo, tres en Marcos, seis en Lucas; en Juan solo en relación con la purificación del templo por

parte del Señor (2.14,16); en Hechos solo en relación con la venta de propiedades para la distribución de

ayuda en el seno de la comunidad de los creyentes (4.34,37; 5.1); también en 1 Co 10.25; Ap 13.17.

2. piprasko (πιπράσκω, 4097), procedente de una forma anterior, perao, llevar a través del mar

con el propósito de vender o de exportar. Se emplea: (a) literalmente (Mt 13.46; 18.25; 26.9; Mc 14.5; Jn

12.5; Hch 2.45; 4.34; 5.4); (b) metafóricamente (Ro 7.14: «vendido al pecado»), esto es, tan totalmente

bajo el dominio del pecado como lo está el esclavo bajo su dueño. Esta declaración evidencia una total

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!