14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRES VECES

tris (τρίς, 5151), aparece en Mt 26.34 y pasajes paralelos; en Hch 10.16 y 11.10, precedido por epi,

hasta; 2 Co 11.25, dos veces; 12.8.

TRESCIENTOS

triakosioi (τριακόσιοι, 5145), aparece en Mc 14.5 y Jn 12.5.

TRIBU(S)

1. fule (φυλή, 5443), grupo de gente relacionados por parentesco o vecindad, clan, tribu. Se emplea:

(a) de las gentes de la tierra (Mt 24.30; Ap 1.7: «linajes»; 5.9: «linaje»; 7.9; 11.9; 13.7; 14.6); (b) de las

tribus de Israel (Mt 19.28; Lc 2.36; 22.30; Hch 13.21; Ro 11.1; Flp 3.5; Heb 7.13, 14; Stg 1.1; Ap 5.5;

7.4-8; 21.12).

2. dodekafulos (δωδεκάφυλος, 1429), adjetivo que significa «de doce tribus» (dodeka, doce, y

Nº 1). Se emplea en género neutro como nombre en Hch 26.7.

TRIBULACIÓN

thlipsis (θλῖψις, 2347), para lo cual véase , B, Nº 1, se traduce «tribulación» en Mt 24.9,21,29; Mc

4.17; 13.19,24; plural en Hch 7.10: «tribulaciones»; «tribulación» en v. 11; «muchas tribulaciones» en

14.22; «tribulaciones» (20.23); «tribulación» (Ro 2.9); «tribulaciones» (5.3a); «tribulaciones» (5.3B);

«tribulación» en 8.35; 12.12; 2 Co 1.4, dos veces; 2.4; 4.17; «tribulaciones» (6.4; 7.4); «de tribulación»

(8.2); «tribulaciones» (Ef 3.13); «tribulación» (4.14);

«tribulaciones» (1 Ts 1.6); «tribulaciones» (3.3; 2 Ts 1.4); «tribulación» (v. 6); «tribulaciones» (Heb

10.33; Stg 1.27); «tribulación» (Ap 1.9; 2.9,10,22; 7.14).

En Ap 7.14: «la gran tribulación», lit.: «la tribulación, la grande» (no como en la RV, donde no aparece

el artículo), no es aquella de la que participan todos los santos. Indica un período determinado al que hace

referencia el Señor en Mt 24.21,29; Mc 13.19,24, donde este período es mencionado como anterior a su

Segunda Venida, y en un momento en el que la nación judía, restaurada a Palestina en incredulidad por

instrumentalidad de gentiles, sufrirá un estallido de furia sin precedentes por parte de los poderes

anticristianos confederados bajo el hombre de pecado (2 Ts 2.10-12; cf. Ap 12.13-17). De esta tribulación

participarán testigos de Dios de los gentiles (Ap 7.9), pero se tratará distintivamente del «tiempo de

angustia para Jacob» (Jer 30.7). Su comienzo queda marcado por el establecimiento de la «abominación

de la desolación» (Mt 24.15; Mc 13.14; cf. Dn 11.31; 12.11).

Nota: Para el verbo thlibo, utilizado en la voz pasiva, y traducido «íbamos a pasar tribulaciones» (1

Ts 3.4), véanse AFLIGIR, A, Nº 2, ANGUSTIAR, A, Nº 2.

TRIBUNAL

1. bema (βῆμα, 968), primariamente paso (relacionado con baino, ir), como en Hch 7.5, traducido

«para asentar un pie», lit.: «lugar para pie». Se empleaba para denotar un lugar elevado, una tarima o

plataforma, a la que se ascendía por unos peldaños, originalmente la que se encontraba en la colina Pnyx,

donde estaba el lugar de asamblea; desde la plataforma se pronunciaban discursos. El término pasó a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!