14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TARTAMUDOS

mogilalos (μογιλάλος, 3424), denota que habla con dificultad (mogis, difícilmente; laleo,

hablar), tartamudo (Mc 7.32); algunos mss. tienen moggilalos, de voz espesa (de moggos, con voz

ronca, hueca). En la LXX, Is 35.6: «la lengua de los tartamudos».

TEATRO

theatron (θέατρον, 2302), teatro. Se empleaba también como lugar de reunión (Hch 19.29, 31);

en 1 Co 4.9 se emplea de un espectáculo. Véase , B, Nº 1.

TECHADO, TECHO

stege (στέγη, 4721), cubierta (stego, cubrir). Denota tejado (Mc 2.4: «techo»); dicho de entrar en

una casa (Mt 8.8: «que entres bajo mi techo»; RV: «techado»; Lc 7.6: «que entres bajo mi techo»; RV:

«tejado»).

TEJADO

keramos (κέραμος, 2766), barro de alfarero, o vasija de barro. Denota, en plural, tejas. Se emplea

en Lc 5.19: «tejado» (RV: «techo»; Besson, RVR77: «tejas»); para descolgar al paralítico a través de las

tejas, lo subieron a la azotea (VM: «terrado»), doma; véase AZOTEA. En la LXX, keramos se emplea en 2

S 17.28.

Nota: Para stege, traducido «tejado» en la RV en Lc 7.6 (RVR: «techo»), véase TECHADO, TECHO.

TEJER, TEJIDO

A. Verbo

pleko (πλέκω, 4120), tejer, retorcer, entretejer. Se emplea de la corona de espinas que Cristo

padeció (Mt 27.29; Mc 15.17: «una corona tejida de espinas»; Jn 19.2: «los soldados entretejieron»).

Véase ENTRETEJER.

B. Adjetivo

jufantos (ὑφαντός, 5307), de jufaino, tejer, que se encuentra en Lc 12.27 en los textos más

comúnmente aceptados, se emplea de la vestidura de Cristo (Jn 19.23: «de un solo tejido de arriba abajo»;

lit. «desde arriba tejida por entero» (véase F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal).

TEMBLAR, TEMBLOR, TEMBLOROSO

A. Verbos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!