14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A. Verbos

kabed ( 3515 , ), «pesado; entorpecer; sobrecargar; honrar, glorificar». Este es un término

semítico corriente que se encuentra a menudo en acádico y ugarítico antiguo, así como en hebreo en todos

los períodos. Kabed se encuentra más de 150 veces en la Biblia hebrea. Se usa por primera vez en Gn

13.2 con la idea de «ser rico»: «Abram era muy rico» (RVA). Este uso expresa muy claramente las

implicaciones básicas del vocablo. Todas las veces que se usa kabed, expresa la idea de «pesado» (o de

«sobrecargar»). Así, decir que Abram era «muy rico» quiere decir que estaba «sobrecargado» de riquezas.

Siguiendo la misma línea, el término puede indicar el acto de «honrar» o «glorificar», porque el honor y la

gloria son cualidades que se añaden a una persona o cosa.

«Ser pesado» incluye aspectos negativos y positivos. Las calamidades, dice Job 6.3, «pesarían más

que la arena de los mares» (RVA). La mano de Dios «se hizo muy pesada» al castigar a los filisteos (1 S

5.11 LBA). La servidumbre y el trabajo se «hicieron pesados» para el pueblo (Éx 5.9 RVA; cf. Neh 5.18).

Cuando los ojos (Gn 48.10) o los oídos (Is 59.1) se insensibilizan, o se «entorpecen», es porque tienen el

peso adicional de factores debilitantes, sea por vejez o por otras causas. Los corazones de personas

pueden estar «sobrecargados» de terquedad y «endurecerse» (Éx 9.7).

«Honrar» o «glorificar» implica añadir algún elemento que no es inherente al objeto o que otros

podrían proporcionar. Los niños deben «honrar» a sus padres (Éx 20.12; Dt 5.16); Balac prometió

«honra» a Balaam (Nm 22.17); Jerusalén (Lm 1.8) y el sábado (Is 58.13) se «honraron» o llamaron

«gloriosos». Sobre todo, el «honor» y la «gloria» corresponden a Dios, como se ordena reiteradamente en

el texto bíblico: «Honra a Jehová con tus riquezas» (Pr 3.9); «Jehová sea glorificado» (Is 66.5);

«Glorificad al Señor» (Is 24.15 LBA).

Kabed es también el término hebreo para «hígado», tal vez porque este es el órgano más pesado del

cuerpo.

rabab ( 7231 , ), «ser numeroso, grande, poderoso». Este verbo, que aparece 24 veces en el

hebreo bíblico, también se encuentra en la mayoría de las lenguas semíticas. El primer caso significa

«multiplicar» o «multiplicarse» (Gn 6.1). Rabab puede significar también «ser grande» en tamaño,

prestigio o poder (cf. Gn 18.20; Job 33.12; Sal 49.16). Cuando el sujeto indica tiempo, el verbo señala su

«prolongación» (Gn 38.12); cuando el sujeto es un espacio, el vocablo puede indicar su «ampliación» (Dt

14.24).

כָבֵד

רָבַב

B. Nombres

rob ( 7230 , ), «multitud; abundancia». El nombre aparece unas 150 veces en el hebreo de la Biblia.

Básicamente significa «multitud» o «abundancia». También tiene implicaciones numéricas que se hacen

evidentes la primera vez que aparece: «Multiplicaré tanto tus descendientes, que no podrán ser contados a

causa de su gran número» (Gn 16.10 RVA).

Cuando tiene que ver con tiempo y con distancia, rob indica, respectivamente «gran cantidad» y

«largo»: «También estos odres estaban nuevos cuando los llenamos. He aquí que ahora ya están rotos. Y

esta ropa nuestra y nuestras sandalias están ya viejas a causa del camino tan largo» (Jos 9.13 RVA). En

varios pasajes, el término se aplica a ideas o cualidades abstractas. En tales casos, rob quiere decir

«grande» o «grandeza»: «¿Quién es este de ropa esplendorosa, que marcha en la grandeza de su poder?»

(Is 63.1 RVA).

La preposición l e , cuando se prefija al nombre rob, forma a veces una frase adverbial que significa

«abundantemente»: «Pues poco tenías antes de que yo viniera, y ha crecido abundantemente» (Gn 30.30

RVA). La misma frase tiene un sentido diferente en 1 R 10.10: «Nunca más entró tanta abundancia de

especias aromáticas como las que la reina de Sabá dio al rey Salomón». La frase parece significar

רֹב

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!