14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RINCÓN

Nota: Para gonia, traducido «rincón» en Hch 26.26, denotando en este pasaje un lugar secreto,

oculto, véase ÁNGULO, Nº 1.

RIÑÓN

Nota: Para «los riñones» (Ap 2.23, RV; RVR: «la mente»; VM: «los íntimos pensamientos»; Besson:

«entrañas»), véase MENTE, Nº 4.

RÍO

A. Nombre

potamos (ποταμός, 4215), denota: (a) una corriente de aguas (Lc 6.48,49); (b) una inundación

(Mt 7.25,27); (c) un río, natural (Mt 3.6; VM: «el río Jordán»; Mc 1.5; Hch 16.13; 2 Co 11.26; Ap 8.10;

9.14; 16.4,12); simbólico (Ap 12.15a; 16; 22.1,2, cf. Gn 2.10; Ez 47); en sentido figurado (Jn 7.38), los

efectos de la operación del Espíritu Santo en y a través del creyente.

B. Adjetivo

potamoforetos (ποταμοφόρητος, 4216), significa arrastrado por una corriente o río (A, y fero,

llevar) (Ap 12.15: «arrastrada por el río», RVR; RV: «que fuese arrebatada del río»).

RIQUEZA

Véanse ENRIQUECER, RICO, RIQUEZA.

RISA

gelos (γέλως, 1071), denota risa (Stg 4.9). Cf. gelao, bajo REÍR.

RITO

A. Verbo

ethizo (ἐθίζω, 1480), relacionado con B, Nº 1, significa acostumbrar, o, en la voz pasiva, estar

acostumbrado. En su forma participial es equivalente a un nombre, traducido «rito» en Lc 2.27 (RVR; RV:

«costumbre»).

B. Nombres

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!