14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FAVOR

A. Nombre

ratson ( 7522 , ), «favor; buena voluntad; aceptación; voluntad; deseo; placer». Los 56 casos de

este vocablo se encuentran dispersos por todo el Antiguo Testamento.

Ratson denota una reacción concreta de un ser superior hacia uno de menor rango. Cuando se usa en

relación con Dios, ratson puede indicar la actitud que se muestra en sus bendiciones: «Con lo mejor de

la tierra y de su plenitud, y el favor de aquel que moraba en la zarza» (Dt 33.16 RVA). En este mismo

sentido, Isaías habla del día, año o tiempo del «favor» divino, o sea, el día del Señor cuando todas las

bendiciones del pacto sobrevendrán al pueblo de Dios (Is 49.8; 58.5; 61.2). En la literatura sapiencial este

término se usa con referencia a la beneficencia humana: «El que se esmera por el bien conseguirá favor;

pero al que busca el mal, este le vendrá» (Pr 11.27 RVA). En Pr 14.35, ratson se refiere a lo que un rey

puede hacer por alguien que favorece.

El vocablo habla también de la posición de una persona que ha alcanzado favor con un superior. Este

matiz se usa únicamente en relación con Dios y a menudo en un contexto cultual: «[La lámina con la

grabación «Santidad al Señor»] estará sobre la frente [del sumo sacerdote] … para que hallen gracia

delante de Jehovah» (Éx 28.38 RVA). «Ser aceptado» por Dios implica que Él se siente subjetivamente bien

dispuesto hacia el suplicante.

Ratson también indica una decisión voluntaria o arbitraria. Esdras instó al pueblo de Israel que

hiciera la «voluntad» de Dios, que se arrepintiera y observara la Ley de Moisés (Es 10.11). Esta Ley

proviene de la propia naturaleza de Dios que le motiva a preocuparse por el bienestar físico de su pueblo.

En última instancia, sus leyes fueron eminentemente personales; eran sencillamente lo que Dios quiso que

su pueblo fuese e hiciese. Por eso el salmista confiesa su deleite en hacer la voluntad de «Dios», o sea, su

Ley (Sal 40.8).

Cuando un hombre actúa según su propia «voluntad», hace lo que desea hacer: «Vi que el carnero

hería con los cuernos al poniente, al norte y al sur, y que ninguna bestia podía parar delante de él, ni había

quien escapase de su poder, y hacía conforme a su voluntad, y se engrandecía» (Dn 8.4). En Sal 145.16

(RVA), la palabra ratson significa «deseo propio» o «lo que uno quiere» (cf. Est 1.8). Este énfasis se halla

también en Gn 49.6 (la primera vez que se usa el término): «En su obstinación desjarretaron bueyes

[causaron su propia destrucción]» (LBA).

רָצון

B. Verbo

ratsah ( 7521 , ), «favorecer, complacido, amistarse; ser recibido atentamente; congraciarse».

Este verbo, que aparece 50 veces en el Antiguo Testamento, tiene cognados en ugarítico, arameo, siríaco y

arábigo. En Gn 33.10 encontramos un ejemplo del verbo: «Me has mostrado tu favor».

FIDELIDAD

רָצָה

A. Nombre

˒emûnah ( 530 , ), «fidelidad». Este vocablo se encuentra en púnico como emanethi

(«certeza»). En el Antiguo Testamento hebraico el nombre aparece 49 veces, principalmente en el libro de

los Salmos (22 veces). La primera vez que el término aparece se refiere a las manos de Moisés: «Ya las

אֱמונָה

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!