14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

destaca la «continuidad», «precisión» e «inmutabilidad». Este es el énfasis en la primera vez que se usa la

frase en Gn 3.22: «Ahora, pues, que no alargue su mano, tome también del árbol de la vida, y coma, y

viva para siempre» (RV-9 5 ).

El mismo énfasis sobre «simple duración» aparece cuando ˓ôlam (u ˓olam) se usa en pasajes como

Sal 61.8, donde aparece solo: «Entonces cantaré salmos a tu nombre para siempre, para pagar mis votos

día tras día» (RVA). En Gn 9.16 el vocablo (en su modalidad absoluta) quiere decir el «futuro más remoto»:

«Cuando el arco aparezca en las nubes, yo lo veré para acordarme del pacto perpetuo entre Dios y todo ser

viviente». En otros casos, la palabra significa «sin comienzo, sin fin y en continuidad perpetua»: «Confiad

en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos» (Is 26.4).

El plural de este vocablo está en forma intensiva.

EXPIAR, PROPICIAR

A. Verbo

kapar ( 3722 , ), «cubrir, expiar, propiciar, pacificar». Esta raíz se encuentra en todos los períodos

de la historia del lenguaje hebreo. Tal vez lo conocemos mejor por el término Yôm Kippur, «Día de

Expiación». Las modalidades verbales aparecen unas 100 veces en la Biblia hebraica. Kapar se encuentra

primero en Gn 6.14, donde se usa en su sentido básico de «cubrir». Dios da a Noé instrucciones,

concernientes al arca, entre otras: «Cúbrela con brea por dentro y por fuera» (RVA; «la embetunarás» R V ;

«calafatearás» RVR, LBA).

Con todo, la mayoría de las veces el vocablo se usa en el sentido teológico de «cubrir», a menudo con

la sangre del holocausto con el fin de expiar algún pecado. No queda bien claro si este «encubrimiento»

esconde el pecado de la vista de Dios o si implica que, en este proceso, el se limpia el pecado.

Como era de esperarse, el término aparece con mayor frecuencia en Levítico que en cualquier otro

libro, puesto que este texto trata de los sacrificios rituales que se hacían para expiar el pecado. Por

ejemplo, Lv 4.13–21 ordena traer un novillo a la tienda de reunión como una ofrenda por el pecado.

Después que los ancianos colocaban sus manos sobre el animal (para transferirle los pecados del pueblo),

el novillo se sacrificaba. El sacerdote entonces introducía una parte de la sangre del novillo a la tienda de

reunión y lo rociaba siete veces delante del velo. Otra porción de sangre se ponía sobre los cuernos del

altar y el resto se derramaba al pie del altar de sacrificios. La grosura del toro se quemaba en el altar y el

novillo debía quemarse fuera del campamento. Mediante este ritual «el sacerdote hará expiación [kapar]

por ellos, y serán perdonados» (Lv 4.20 RVA).

El término «expiación» se encuentra al menos 16 veces en Lv 16, el gran capítulo sobre el Día de

Expiación. Antes que todo, el sumo sacerdote «hacía expiación» por los pecados suyos y de su familia

sacrificando un novillo. Después, se echaba suertes sobre dos machos cabríos, uno de ellos se enviaba al

desierto como expiación (v. 10) y el otro se sacrificaba y su sangre se rociaba sobre el propiciatorio para

la expiación del pueblo (vv. 15–20). El Día de Expiación se celebraba una sola vez al año. Únicamente en

ese día podía el sumo sacerdote entrar en el Lugar Santísimo del tabernáculo o templo en representación

del pueblo de Israel y hacer propiciación por ellos.

A veces la propiciación por el pecado se hacía sin ofrenda de sangre o separadamente. Durante el

llamado de Isaías en una visión, sus labios recibieron el toque de una brasa ardiente que uno de los

כָפַר

5RV-95 Reina Valera (1995)

vRV Reina Valera (revisión de 1909)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!