14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRINCIPADO

arque (ἀρχή, 746), principio, gobierno, dominio. Se utiliza de seres supramundanos que ejercen el

gobierno, y que reciben el nombre de «principados»; (a) de ángeles santos, para los que la iglesia en su

formación les es la gran expresión de «la multiforme sabiduría de Dios» (Col 1.16); (b) de ángeles impíos

(Ro 8.38; Col 2.15); hay expositores que pondrían esta última referencia bajo (a), pero véase DESPOJAR, A,

Nº 1; en Col 12.10 se incluyen (a) y (b). También se traduce así en Ef 1.21 (RV, RVR, RVR77; VM:

«gobierno»). En Jud 6, traducido «dignidad» en RV, RVR, RVR77 (VM: «original estado»; VH A : «principado»),

significa no el primer estado de los ángeles caídos, en contra de la traducción de VM, sino su poder

autorizado, indicándose con «su» aquello que les había sido asignado por Dios, y que dejaron, aspirando a

condiciones prohibidas. Véase PRINCIPIO, y también DIGNIDAD, DOMINIO, GOBERNANTE, MAGISTRADO,

PODER, PRIMERAMENTE, PRIMERO.

PRINCIPAL

A. Adjetivo

protos (πρῶτος, 4413), denota el primero, tanto en el tiempo como en lugar. Se traduce

«principal» en 16.9 (TR) del mandamiento de amar a Dios; en Lc 19.47 y Hch 13.50, de hombres

prominentes; en 28.7, del notable en la isla de Malta; en el v. 17, de judíos; en Hch 16.12 se dice de

Filipos, «la primera ciudad de la provincia» (RV, RVR, VM, en lugar de la incorrecta traducción de RVR77:

«ciudad principal»). Anfípolis era la principal ciudad de aquel distrito. Protos aquí tiene que significar la

primera en encontrar el apóstol en su camino. Véanse HOMBRE, INFLUYENTE, MEJOR, NOBLE, PARTE,

PRIMERO.

B. Nombres

1. kefalaion (κεφάλαιον, 2774), relacionado con el adjetivo kefalaios, perteneciente a la cabeza,

y a kefale, cabeza, denota el punto principal o cosa más importante de un asunto (Heb 8.1: «el punto

principal»; RV: «la suma»; VM: «Lo principal»); también se utiliza en Hch 22.28 (de capital, en cuanto a

dinero): «una gran suma». Véanse PUNTO, SUMA.

2. exoque (ἐξοχή, 1851), primariamente proyección (relacionado con execo, sobresalir). Se

utiliza en la frase kat˒exoquen, lit., «según eminencia», y traducido «principales hombres» (Hch 25.23;

RVR77: «hombres más importantes»; BB C traduce «de más relieve»). En la LXX, Job 39.28.

3. akrogoniaios (ἀκρογωνιαῖος, 204), denota una piedra principal del ángulo (de akros, más

alto, extremo; gonia, esquina, ángulo), «la principal piedra del ángulo» (Ef 2.20 y 1 P 2.6). En la LXX, Is

28.16.

4. arcon (ἄρχων, 758), gobernante. Se traduce «hombre principal» en Mt 9.18; Lc 18.18; y

«principal» en Mt 9.23; Lc 8.41; Jn 3.1; Véanse GOBERNANTE, A, Nº 1, MAGISTRADO, PRINCIPE, SOBERANO.

Notas: (1) Para arquiereus, traducido «principales sacerdotes» en numerosos pasajes de los

Evangelios y Hechos, véanse JEFE DE LOS SACERDOTES, SACERDOTE, SUMO SACERDOTE. (2) Para

arquisunagogos, véase PRINCIPAL DE LA SINAGOGA más abajo.

aVHA Versión Hispanoamericana

cBBC Biblia Bover-Cantera (1953)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!