14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sumfutos (σύμφυτος, 4854), primeramente, congénito, innato (de sumfuo, hacer crecer

juntamente), luego, plantado o criado junto con, unido a (Ro 6.5: «plantados juntamente», RV, RVR, RVR77;

VM: «unidos con Él»), indicando ello la unión del creyente con Cristo en la experiencia espiritual de «la

semejanza de su muerte». Cf. emfutos (Stg 1.21: «implantada», RVR, VM; RV, Besson: «ingerida»).

Véase IMPLANTADO.

C. Verbo

futeuo (φυτεύω, 5452), plantar. Se utiliza: (a) literalmente (Mt 21.33; Mc 12.1; Lc 13.6; 17.6, 28:

20.9: 1 Co 9.7: (b) metafóricamente (Mt 15.13: «que no planto»; 1 Co 3.6: «Yo planté»; v. 7: «que

planta»; v. 8: «que planta»; 9.7: «planta»).

PLAÑIR

Nota: Kopto, primariamente golpear, y después cortar. Se utiliza en la voz media de golpearse uno

mismo el pecho en muestra de dolor; en la RV se traduce con el verbo plañir en Lc 8.52: «la plañían» (RVR:

«hacían lamentación»). Véanse LAMENTAR, A, Nº 2, CORTAR, A, Nº 1.

PLATA

A. Nombres

1. arguros (ἀργύρος, 696), relacionado con argos, brillante, denota plata. Cada vez que aparece

en el NT, sigue a la mención del oro (Mt 10.9; Hch 17.29; 1 Co 3.12; Stg 5.3; Ap 18.12).

2. argurion (ἀργύριον, 694), se traduce «plata» en Hch 3.6; 20.33; 1 Co 3.12, donde aparece en

algunos textos en lugar de Nº 1; 1 P 1.18. En la RVR se traduce así cuando va acompañado de la mención

de oro; como «piezas de plata» se traduce en los siguientes pasajes: Mt 26.15; 27.3,5,6,9; Hch 19.19;

«dinero» en Mt 25.18, 27; 28.12,15; Mc 14.11; Lc 9.3; 19.15,23; 22.5; Hch 7.16; 8.20. Véanse PIEZAS DE

PLATA, DINERO, Nº 1.

B. Adjetivos

argureos o argurous (ἀργύρεος, 693), significa hecho de plata (Hch 19.24, templecillos; 2 Ti

2.20, utensilios; Ap 9.20, imágenes).

PLATERO

argurokopos (ἀργυροκόπος, 695), de arguros (véase PLATA, A, Nº 1) y kopto, batir. Se usa en

Hch 19.24, de un «platero» de Éfeso llamado Demetrio. En la LXX, Jue 17.4; Jer 6.29.

PLÁTICAS

Notas: (1) Para kenofonia, traducido en 1 Ti 6.20: «pláticas sobre cosas vanas», véase PALABRERIA,

A, Nº 1; (2) para logos, traducido «pláticas» en Lc 24.17 (RV, RVR; VM: «palabras»; RVR77: «discusiones»),

véase PALABRA, Nº 1, etc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!