14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

generosamente a la persona que se encuentra en mucha necesidad (Dt 15.109). En algunas casos, natan

puede significar «enviar» y puede traducirse de varias maneras, por ejemplo, cuando una fragancia se

«da» (Cnt 1.12 RV, BB C ; «libera» RVA; «esparce» RV-9 5 , LBA; «exhala» B J ; «despide» NB E ; «difunde» SB H ;

«exhala» BN C ). Cuando se refiere a un líquido, el vocablo significa «enviar» en el sentido de «derramar»,

p. ej., sangre (Dt 21.8).

Natan también tiene una acepción técnica en la jurisprudencia, es decir, entregar alguna cosa a

alguien (p. ej. «pagar» Gn 23.9, o «prestar» Dt 15.8, 10). El padre de una joven, o algún otro autorizado,

puede «entregarla» a un hombre en matrimonio (Gn 16.3), siempre que presente el precio combinado (Gn

34.12) y entrega la dote (1 R 9.16). El verbo también se usa en el sentido de «conceder» o «acceder» a

una petición (Gn 15.2).

A veces, natan puede usarse simplemente para significar el acto de «poner» a alguien bajo custodia

(2 S 14.7) o en prisión (Jer 37.4), o aun para significar la idea de «destruir» (Jue 6.30). El mismo

significado básico se encuentra en el acto de «dedicar» («entregar») algún objeto o persona a Dios, como

p. ej., el primogénito (Éx 22.29). Un caso de esta «entrega» fue el de los levitas (Nm 3.9). El término se

usa con la connotación de «traer venganza» sobre alguien o de «darle» su merecido; en algunos casos, se

enfatiza la propia represalia: hacer «recaer su conducta sobre su cabeza» (1 R 8.32).

Natan puede usarse en el sentido de «dar» o «atribuir», como p. ej. «dar» gloria y alabanza a Dios

(Jos 7.19). Sin duda, no le entregamos nada a Dios, puesto que a Él no se le puede añadir porque es

perfecto. Esto significa, entonces, que el adorador reconoce y confiesa lo que realmente Él es.

Otra acepción prominente de natan tiene que ver con «dar» o «efectuar» algún resultado. Por

ejemplo, la tierra «dará» («producirá») su fruto (Dt 26.2). En algunos pasajes, el verbo significa

«procurar» («establecer»), como cuando Dios le «dio» («procuró, estableció») a José gracia delante de

Potifar (Gn 39.21). El término se usa, además, para referirse al contacto sexual (cópula), que a veces se

traduce como «acostarse con», incluso, un animal (Lv 18.23 NBE).

Dios «colocó» (literalmente, «dio») las luces celestes en la expansión de los cielos (Gn 1.17: primera

mención del verbo). En Pr 4.9 (LBA) se habla de «ponerse» (literalmente, «darse» RVA) una guirnalda o

diadema sobre la cabeza. A los hijos de Israel se les ordena no «poner» ídolos en su tierra.

Encontramos una tercera acepción de natan en Gn 17.5 (RV R ): «Te he puesto [literalmente, «dado»]

por padre de muchedumbre de gentes». Hay varios ejemplos de este significado.

Natan tiene una cantidad de implicaciones especiales cuando se usa en relación con los miembros

del cuerpo humano, por ejemplo, «dar las espaldas en rebeldía» (Neh 9.29 LBA). De manera similar,

compárense expresiones tales como: «Apartar los rostros» (2 Cr 29.6). «Volver las espaldas» (LBA)

significa «huir» (Éx 23.27 RVA). «Extender la mano» puede solo significar «sacarla», como cuando Tamar

parió a Zara (Gn 38.28). O puede denotar un acto de amistad, como cuando Jonadab «extendió su mano»

(en lugar de una espada) a Jehú para ayudarle a subir a su carruaje (2 R 10.15); levantar las manos en

juramento, como hicieron los sacerdotes que «extendieron sus manos» prometiendo deshacerse de sus

esposas extranjeras (Esd 10.19); o bien «hacer» o «renovar» un pacto, como cuando los líderes de Israel

se «comprometieron» («extendieron sus manos») a seguir a Salomón (1 Cr 29.24).

cBBC Biblia Bover-Cantera (1953)

5RV-95 Reina Valera (1995)

jBJ Biblia de Jerusalén (1967)

eNBE Nueva Biblia Española (Cristiandad; 1975)

hSBH Sagrada Biblia (Herder (1963))

cBNC Biblia Nácar-Colunga (1958)

rVR Reina Valera Revisada (1960)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!