14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

espiritual: (1) del ministerio apostólico (p.ej., Hch 1.17,25; 6.4; 12.25: «servicio»; 21.19; Ro 11.13); (2)

del servicio de los creyentes (p.ej., Hch 6.1: «distribución»; Ro 12.7: «servicio» y «servir»; 1 Co 12.5; 1

Co 16.15: «servicio»; 2 Co 8.4: «servicio»; 9.1: «ministración»; v. 12: «ministración»; v. 13:

«ministración»; Ef 4.12; 2 Ti 4.11); en sentido colectivo, de una iglesia local (Hch 11.29: «socorro»; Ap

2.19: «servicio»); del servicio de Pablo en favor de los santos pobres (Ro 15.31: «servicio»); (3) del

ministerio del Espíritu Santo en el evangelio (2 Co 3.8: «ministerio»); (4) del ministerio de los ángeles

(Heb 1.14: «servicio»); (5) de la obra del evangelio en general (p.ej., 2 Co 3.9: «ministerio de

justificación»; 5.18: «ministerio de la reconciliación»); (6) del ministerio general de un siervo del Señor

en la predicación y en la enseñanza (Hch 20.24: «ministerio»; 2 Co 4.1: «ministerio»; 6.3: «ministerio»;

11.8: «para serviros», lit.: «para vuestro servicio»; 1 Ti 1.12: «ministerio»; 2 Ti 4.5: «ministerio»); no

definido en Col 4.17; (7) de la Ley, como «ministerio de muerte» (2 Co 3.7); de condenación (3.9:

«ministerio»). Véanse QUEHACER, SERVICIO, SERVIR, SOCORRO.

2. leitourgia (λειτουργία, 3009), relacionado con leitourgos, (véanse MINISTRO, SERVIDOR), con

el que se corresponden los significados de leitourgia. Se usa en el NT de ministerios sagrados: (a)

sacerdotales (Lc 1.23; Heb 8.6; 9.21); (b) en sentido figurado, de la fe práctica de los miembros de la

iglesia en Filipos, considerada como un sacrificio sacerdotal, sobre el que la vida del apóstol podría ser

derramada como libación (Flp 2.17); (c) del mutuo servicio de los creyentes, considerado como un

servicio sacerdotal (2 Co 9.12; Flp 2.30). Véase SERVICIO.

Véase también MINISTRAR.

MINISTRACIÓN

Véase MINISTRAR, Nº 1.

MINISTRADOR

1. leitourgikos (λειτουργικός, 3010), de o perteneciente al servicio, ministrador. Se usa en Heb

1.14, de ángeles como «espíritus administradores». Para la frase «para servicio» que sigue después, véase

bajo MINISTERIO, Nº 1. En la LX X , Éx 31.10; 39.13; Nm 4.12,26; 7.5; 2 Cr 24.14.

2. leitourgos (λειτουργός, 3011), ministro, servidor. Se traduce «ministrador» en Flp 2.25.

Véanse MINISTRO, SERVIDOR.

MINISTRAR, MINISTRO

Véase también MINISTERIO.

A. Verbos

1. diakoneo (διακονέω, 1247), relacionado con B, Nº 1. Significa ser siervo, asistente, servir,

asistir, ministrar. Se traduce principalmente con el verbo «servir». Con el verbo «ministrar» se traduce: (a)

en el sentido de aliviar las necesidades de alguien, supliendo cosas necesarias para la vida (Ro 15.25);

más concretamente en relación con este servicio en el seno de una iglesia local (1 Ti 3.10,13: «ministren»

Indica que en ese artículo o subdivisión de artículo están mencionadas todas las veces que aparece

la palabra griega bajo consideración.

xLXX Septuaginta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!