14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

B. Adjetivos

Honroso

1. kalos (καλός, 2570), bueno, hermoso. Se traduce «honroso» en 1 Ti 3.13. Véanse BIEN, BUENO,

HERMOSO, MEJOR.

2. timios (τίμιος, 5093), precioso, valioso, honorable; relacionado con time, véase A. Se usa del

matrimonio en Heb 13.4 (RV, como una afirmación: «honroso es en todos el matrimonio»; RVR y RVR77,

como exhortación: «sea honroso en todos el matrimonio»). Véanse PRECIOSO, VENERABLE.

Nota: En 1 Co 11.15 se traduce el término doxa como «honroso» (RVR, VHA: «le es gloria»). Véase

GLORIA, A, Nº 1.

Honorable

endoxos (ἔνδοξος, 1741) denota: (a) tenido en honor (en, en; doxa, honor, gloria; cf. GLORIA, A,

Nº 1), de gran reputación (1 Co 4.10: «vosotros honorables»), en contraste con atimos; véase III más

abajo. Véanse GLORIA, GLORIOSO, B, PRECIOSO.

Sin Honor

atimos (ἄτιμος, 820), sin honra (a, privativo; time, honor), despreciado. Se traduce «sin honra»

en Mt 13.57; Mc 6.4; «despreciados» en 1 Co 4.10, en contraste con «honorables» (véase II más arriba).

Véase DESPRECIAR.

Nota: El grado comparativo atimoteros se usa en los mss. más comúnmente aceptados en 1 Co

12.23: «menos dignos».

C. Verbos

1. timao (τιμάω, 5091), honrar; relacionado con A, Nº 1. Se usa de: (a) asignar un precio a Cristo

(Mt 27.9, dos veces: «apreciado» y «precio puesto», respectivamente; RVR (RV: «apreciado» dos veces; la

RVR77 traduce «tasado» y «precio puesto»); cf. A, (a); (b) de honrar a una persona: (1) la honra dada por

Cristo al Padre (Jn 8.49); (2) la honra otorgada por el Padre a aquel que sirve a Cristo (Jn 12.26); (3) el

deber que todos tienen de honrar al Hijo como al Padre (5.23); (4) el deber de los hijos de honrar a sus

padres (Mt 15.4; 19.19; Mc 7.10; 10.19; Lc 18.20; Ef 6.2); (5) el deber de los cristianos de honrar al rey y

a todos los hombres (1 P 2.17); (6) el respeto y la asistencia material que se debe dar a las viudas «que en

verdad lo son» (1 Ti 5.3); (7) la honra dada a Pablo y a sus compañeros por los habitantes de Melita (Hch

28.10); (8) la mera profesión externa de honrar a Dios (Mt 15.8; Mc 7.6).

2. doxazo (δοξάζω, 1392), glorificar (de doxa, véase GLORIA, A, Nº 1). Se traduce «honro» en Ro

11.13; en 1 Co 12.26, «recibe honra», con referencia a los miembros del cuerpo. En todos los demás

pasajes se traduce con alguna forma del verbo glorificar, dar gloria o ser glorioso, excepto en Mt 6.2: «ser

alabados». Véase GLORIFICAR, Nº 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!