14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. eusquemon (εὐσχήμων, 2158), significa elegante, gentil, apropiado (eu, bueno; squema,

figura, forma). Se usa: (a) en un sentido moral, apropiado, ajustado (1 Co 7.35: «honesto»); (b) en un

sentido físico, «decoroso» (1 Co 12.24); (c) haciendo referencia a grado social, influyente, significado

desarrollado en el griego tardío, y traducido «noble» en Mc 15.43; «distinguidas» (Hch 15.30); «de

distinción» (17.12). Véanse DECENTE, DECOROSO, NOBLE.

C. Adverbio

euscemonos (εὐσχημόνως, 2156), apropiadamente, decentemente. Se traduce como

«honestamente» en Ro 13.13, donde se usa en contraste con la confusión de la vida social entre los

gentiles; y en 1 Ts 4.12, de la forma de vivir de los creyentes como un testimonio «a los de fuera»,

«honradamente»; en 1 Co 14.40: «decentemente», en contraste con la confusión en las iglesias. Véase

DECENTEMENTE.

HONOR, HONRA, HONORABLE, HONRAR, HONROSO

Véase también HONRADAMENTE.

A. Nombre

time (τιμή, 5092), primariamente valoración; de ahí, objetivamente: (a) precio pagado o recibido

(p.ej., Mt 27.6,9; Hch 4.34; 5.2-3; 7.16; 19.19; 1 Co 6.20; 7.23: «precio»); (b) de la preciosidad de Cristo

para los creyentes (1 P 2.7: «Él es precioso»), esto es, el honor e inestimable valor de Cristo apropiado por

los creyentes, que son unidos, como piedras vivas, a Él como la principal piedra del ángulo; (c) en el

sentido de valor, de ordenanzas humanas, carentes de valor frente a los apetitos de la carne, o, quizás sin

valor en intentos de ascetismo (Col 2.23; véase la nota extensa acerca de este pasaje bajo APETITO); (d)

honor, estima: (1) utilizado en ascripciones de adoración a Dios (1 Ti 1.17; 6.16; Ap 4.9,11; 5.13; 7.12); a

Cristo (5.12, 13); (2) otorgado a Cristo por el Padre (Heb 2.9; 2 P 1.17); (3) otorgado al hombre (Heb 2.7);

(4) otorgado a los sacerdotes aarónicos (Heb 5.4); (5) usado del creyente que como vaso para honra, es

«útil al Señor» (2 Ti 2.21); (6) como recompensa para la paciencia en bien hacer (Ro 2.7), en obrar lo

bueno, una vida perfecta, que el hombre no puede alcanzar, mediante la cual poder hallar la justificación

ante Dios (2.10); (7) para ser dada a todos aquellos a los que se les deba (Ro 13.7; véase 1 P 2.17, bajo C,

Nº 1); (8) como un beneficio que los creyentes tienen que darse mutuamente, en lugar de pretenderlo para

sí mismos (Ro 12.10); (9) que debe ser dado a los ancianos que gobiernan bien (1 Ti 5.17: «doble honor»;

aquí el significado puede ser el de un honorario); (10) debe ser dado por los siervos a sus amos (1 Ti 6.1);

(11) por las esposas a sus maridos (1 P 3.7); (12) dicho del uso de la esposa por parte del marido, en

contraste con el ejercicio de la pasión de la concupiscencia (1 Ts 4.4; algunos consideran que aquí el

término «vaso» se refiere al cuerpo del creyente); (13) de aquello otorgado sobre partes del cuerpo (1 Co

12.23, 24); (14) de aquello que pertenece al constructor de una casa en contraste con la casa misma (Heb

3.3); (15) de aquello que no recibe un profeta en su propio país (Jn 4.44); (16) de lo dado por los

moradores de Melita a Pablo y a sus compañeros de viaje, en gratitud por el beneficio de la sanidad (Hch

28.10); (17) del honor festivo que será poseído por las naciones, y que será llevado a la santa ciudad,

Jerusalén (Ap 21.26; y, en TR, v. 24); (18) del honor otorgado a cosas inanimadas, un vaso de alfarero (Ro

9.21; 2 Ti 2.20). Véanse PRECIO, PRECIOSO, VALOR.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!