13.04.2021 Views

C+ Revista de lletres i més: número 1

Donem a llum el número 1 de la revista C+. La bona acollida del número 0 ens ha encoratjat a continuar en l’aventura d’obrir un mitjà de comunicació per als alumnes del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC, una escletxa a través de la qual donem sortida, sense cap suport institucional, a les pulsions creatives i crítiques que no caben en el sistema encotillat de la UOC, tan pautat i delimitat per les PAC (Proves d’Avaluació Contínua). I seguim avant, a contracorrent. El tema transversal d’aquest número és l’esperança. Qüestionar-se per l’esperança en el dramàtic context actual, en plena pandèmia de la COVID-19, pot ser una forma d’evadir-se de la crua realitat i projectar-se envers un món post-COVID-19 que ara mateix està lluny, però que desitgem amb força. L’esperança ens dona força per a no decaure i ser optimistes, com l’esperança en les vacunes i els avanços científics ens fa creure que és possible frenar la pandèmia i fa suportable el dia a dia, la «nova normalitat». Al cap i a la fi, hem de seguir vivint. Potser, però, l’esperança comporta una actitud passiva que certifica que ja estem derrotats. Fet i fet, l’esperança presenta diverses cares que podem abordar des de la crítica i la creació literàries. En aquest número, analitzem el paper de l’esperança en el cristianisme i el marxisme, prestant especial atenció a Ernst Bloch i la seva proposta d’esperança com a motor utòpic d’un món millor; actualitzem la frase de Pompeu Fabra «Cal no abandonar mai ni la tasca ni l’esperança»; recordem l’esperança truncada de l’Estat espanyol d’abolir el català a principis del segle XVIII amb els Decrets de Nova Planta; fem l’entrevista a Carme Martí, una escriptora lluitadora i compromesa que ens insufla determinació i esperança; ens preguntem si hi ha esperança per als fanàtics del reggaeton; ressenyem els llibres Fatxa i Un llarg diumenge de prometatge; descobrim els trastorns neuropsíquics que pot ocasionar la minsa qualitat democràtica del règim del 78; i convidem els lectors a deixar-se dur per les emocions i els mons imaginaris de diversos poemes i relats. Tot plegat, un número fet amb l’esperança que gaudiu de la lectura i pugueu volar lliurement.

Donem a llum el número 1 de la revista C+. La bona acollida del número 0 ens ha encoratjat a continuar en l’aventura d’obrir un mitjà de comunicació per als alumnes del grau de Llengua i Literatura Catalanes de la UOC, una escletxa a través de la qual donem sortida, sense cap suport institucional, a les pulsions creatives i crítiques que no caben en el sistema encotillat de la UOC, tan pautat i delimitat per les PAC (Proves d’Avaluació Contínua). I seguim avant, a contracorrent.
El tema transversal d’aquest número és l’esperança. Qüestionar-se per l’esperança en el dramàtic context actual, en plena pandèmia de la COVID-19, pot ser una forma d’evadir-se de la crua realitat i projectar-se envers un món post-COVID-19 que ara mateix està lluny, però que desitgem amb força. L’esperança ens dona força per a no decaure i ser optimistes, com l’esperança en les vacunes i els avanços científics ens fa creure que és possible frenar la pandèmia i fa suportable el dia a dia, la «nova normalitat». Al cap i a la fi, hem de seguir vivint. Potser, però, l’esperança comporta una actitud passiva que certifica que ja estem derrotats. Fet i fet, l’esperança presenta diverses cares que podem abordar des de la crítica i la creació literàries.
En aquest número, analitzem el paper de l’esperança en el cristianisme i el marxisme, prestant especial atenció a Ernst Bloch i la seva proposta d’esperança com a motor utòpic d’un món millor; actualitzem la frase de Pompeu Fabra «Cal no abandonar mai ni la tasca ni l’esperança»; recordem l’esperança truncada de l’Estat espanyol d’abolir el català a principis del segle XVIII amb els Decrets de Nova Planta; fem l’entrevista a Carme Martí, una escriptora lluitadora i compromesa que ens insufla determinació i esperança; ens preguntem si hi ha esperança per als fanàtics del reggaeton; ressenyem els llibres Fatxa i Un llarg diumenge de prometatge; descobrim els trastorns neuropsíquics que pot ocasionar la minsa qualitat democràtica del règim del 78; i convidem els lectors a deixar-se dur per les emocions i els mons imaginaris de diversos poemes i relats. Tot plegat, un número fet amb l’esperança que gaudiu de la lectura i pugueu volar lliurement.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

.

EDITORIAL Equip C+

RELATS Ester Salomó i Júlia Marchena

SOCIOLINGÜÍSTICA Carme Marín, Josep

Olivé i Pere Juvés L’ENTREVISTA Carme

Marín ASSAIGS Norman Rangel i

Patrícia Bosch HISTÒRIES DE LA

LLENGUA Mariona Bosch-Saumell

RESSENYES Neus Aguiló i Rafael Ferran

POEMES Júlia Marchena i Maties Segura

Número 1 Abril 2021

Espe

1

rances


Tots els continguts d’aquest número estan sota llicència Creative

Commons BY-NC; és a dir, tant els continguts com la revista sencera

es poden compartir i difondre lliurement. Reenvia-la! ;-)

25 HISTÒRIES DE LA

LLENGUA

2 Mariona Bosch-Saumell 3

Coordinació: Maties Segura i Rubio.

Correcció ortogràfica: Carme Marín Páez,

Patrícia Bosch Mir i Maties Segura i Rubio.

Disseny i maquetació: Abraham Carreiro.

www.revistacemes.cat

revistacemes@gmail.com

SUMARI

4 EDITORIAL

Equip C+

5 RELATS

Ester Salomó

Júlia Marchena

9 SOCIOLINGÜÍSTICA

Carme Marín

Josep Olivé

Pere Juvés

16 L’ENTREVISTA

Carme Marín

21 ASSAIGS

Norman Rangel

Patrícia Bosch

28 RESSENYES

Neus Aguiló

Rafael Ferran

31 POEMES

Júlia Marchena

Maties Segura



EDITORIAL

RELATS

Donem a llum el número 1 de la revista C+. La bona

acollida del número 0 ens ha encoratjat a continuar

PETITES PINZELLADES

en l’aventura d’obrir un mitjà de comunicació per als

alumnes del grau de Llengua i Literatura Catalanes de

MODERNISTES

la UOC, una escletxa a través de la qual donem sortida,

sense cap suport institucional, a les pulsions creatives i críti-

Ester Salomó Bosch

ques que no caben en el sistema encotillat de la UOC, tan pautat

i delimitat per les PAC (Proves d’Avaluació Contínua). I seguim

avant, a contracorrent.

La Natàlia s’asseu davant del tocador

de fusta vermella i pinzellades separades per una línia vermella.

part inferior, hi ha unes columnes blanques

El tema transversal d’aquest número és l’esperança. Qüestionar-se

per l’esperança en el dramàtic context actual, en plena

negres. Té un acabat punxegut que Es mira al mirall i es penja el collaret que fa

pandèmia de la COVID-19, pot ser una forma d’evadir-se de la

dibuixa set estrelles perfectament una setmana es va comprar a la joieria del

crua realitat i projectar-se envers un món post-COVID-19 que ara

ordenades, totes elles ressegueixen centre, la que hi ha a tocar del pont dels Pastors,

just al costat de les reparacions Onyar.

mateix està lluny, però que desitgem amb força. L’esperança ens

la figura ovalada del mirall central. A cada

dona força per a no decaure i ser optimistes, com l’esperança en

lateral hi ha dues peces de fusta que des-

És un collaret que plasma la naturalesa; ho

4 les vacunes i els avanços científics ens fa creure que és possible

5

frenar la pandèmia i fa suportable el dia a dia, la «nova normalitat».

Al cap i a la fi, hem de seguir vivint. Potser, però, l’esperança

comporta una actitud passiva que certifica que ja estem derrotats.

Fet i fet, l’esperança presenta diverses cares que podem abordar

des de la crítica i la creació literàries.

En aquest número, analitzem el paper de l’esperança en el cristianisme

i el marxisme, prestant especial atenció a Ernst Bloch i

la seva proposta d’esperança com a motor utòpic d’un món millor;

actualitzem la frase de Pompeu Fabra «Cal no abandonar

mai ni la tasca ni l’esperança»; recordem l’esperança truncada de

l’Estat espanyol d’abolir el català a principis del segle XVIII amb

els Decrets de Nova Planta; fem l’entrevista a Carme Martí, una

escriptora lluitadora i compromesa que ens insufla determinació

i esperança; ens preguntem si hi ha esperança per als fanàtics

del reggaeton; ressenyem els llibres Fatxa i Un llarg diumenge de

prometatge; descobrim els trastorns neuropsíquics que pot ocasionar

la minsa qualitat democràtica del règim del 78; i convidem

els lectors a deixar-se dur per les emocions i els mons imaginaris

de diversos poemes i relats. Tot plegat, un número fet amb l’esperança

que gaudiu de la lectura i pugueu volar lliurement.

Equip C+

emboquen en sis calaixos negres al final del

moble. Als calaixos de la dreta, hi guarda el

maquillatge i les pinces del cabell que aviat

es posarà per sortir de casa. Avui es trobarà

amb una amiga per prendre un cafè als Quatre

Gats; encara que el cafè és només una

excusa per poder parlar d’allò que més els

agrada. Als calaixos de l’esquerra, la Natàlia

hi guarda les aquarel·les i les làmines de dibuix;

ara encara són blanques, però aviat hi

tindran representades les siluetes d’aquells

desconeguts que brindaran amb una copa

de whisky, a la barra del bar, mentre s’acaricien

la barba entre paraula i unes agudes

rialles.

La Natàlia vesteix una brusa de color crema

amb quatre línies vermelles, una a cada

màniga i les dues restants estan brodades a

la zona dels pits; són com dues fletxes descendents

que indiquen el camí per arribar al

melic. De la part de la panxa en penja un tros

de tela fina blanca que s’aixeca amb el formigueig

del vent. La faldilla combina diferents

franges de colors. A la part de dalt hi ha la de

color crema, al mig hi ha la franja grisa i, a la

fa amb el dibuix d’una nimfa central que s’està

aguantant dues flors transparents com si

fossin de vidre amb uns cristalls blaus. Les

flors tenen el mateix color que les ales de

la nimfa. Els colzes d’aquest ésser fantàstic

acaricien amb franquesa un cor que està

dolçament deformat. A la part superior, on es

representen dues muntanyes que s’uneixen

en una punta al final, hi ha dos llaços en forma

del número vuit. El cor és de color marró i

hi té enganxades unes petites peces rodones

i grises. Als colzes i als peus de la nimfa hi ha

tres boles de color blau marí que brillen quan

reflecteixen els rajos de sol que entren per la

finestra de l’habitació. Les cortines avui no

estan passades, a fora fa un dia fantàstic i a

la Natàlia li encanta notar l’escalfor a la seva

pell pigmentada.

Curosament s’acaba d’arreglar el monyo

amb les dues mans, no vol que es desfaci

quan es posi el barret de palla. És l’últim

complement que es posa sempre, com si fos

una firma. A l’esquerra del barret hi ha una

flor blanca que s’abraça a una petita tela mig

arrugada de color marró i, a la dreta, hi ha



aventures dels seus marits mentre cusen les

inicials de les seves lletres a uns mocadors

blancs i molt fins, tan fins que sembla que

s’hagin de trencar amb cada pas del fil. Entre

elles hi ha un nen, encara petit, d’uns dos

anys aproximadament que, estirat al banc,

reposa el cap a la falda de la seva mare. Entre

puntada i puntada, la seva mare mira el

petit mentre agafa la tassa de xocolata amb

la mà dreta, on porta el didal de llautó. Tot

seguit, torna a deixar la tassa sobre la taula

i amb les dents inferiors es mossega el llavi

superior amb força mentre, inconscientment,

treu la llengua i fa una nova puntada.

La Natàlia somriu i mira amb il·lusió la taula

de sempre. Ja hi ha asseguda la seva amiga

Isabel, que té la mirada clavada damunt la

taula al seu bloc de notes. Encara no s’ha

adonat que la Natàlia ja ha arribat a la cafeteria.

La Natàlia avança mentre contempla

els retrats que hi ha penjats a les parets. Per

ella, i per moltes altres persones, són els

seus referents i aquelles persones que els

2021 PER L’ESPERANÇA

Júlia Marchena

Encarem aquest 2021 com un any

ple d'il·lusions en gran part perquè

tots el considerem el punt d'inflexió

per trencar amb aquest malson

que ha estat el 2020. Qui ens

ho havia de dir ja fa més d'un any, quan vam

alçar les copes brindant per un número rodó

-"que bonic és", vaig sentir dir algú. Res ens

feia pensar que aquest doble 20 capgiraria la

nostra forma de vida fins a encara no sabem

quan.

Hem hagut de canviar, com tantes coses

en aquest últim any, els bons propòsits de

primers de gener com anar més al gimnàs,

deixar de fumar, menjar sa... per un únic objectiu:

sobreviure a aquest 2021 i recuperar

el més aviat la normalitat, o si més no, la nova

dues figures que representen la forma de la pintat per Ramon Cases i que representa

6

cua negra d’un gall. Quan s’ha posat el barret,

s’aixeca i camina cap a la porta mentre hi ha dibuixats el mateix autor i en Pere Rorança.

Pensa en aquells avantpassats que saltres, he perdut aquest últim període molts una de les principals icones del local. En ell

recorden per què no han de perdre l’espe-

normalitat. Jo, com segurament molts de vo-

7

petita bossa de mà i un pintallavis d’un color

vermell. Es posa la bossa a l’aixella dreta i

l’aguanta suaument mentre amb la mà esquerra

obra el petit mirall i s’acaba de pintar

els llavis vigilant per no tacar-se les galtes.

La seva expressió és de felicitat, els seus

llavis gruixuts i vermellosos trenquen el toc

blanquinós de la seva pell. Avui té ganes de

veure la seva amiga. Sembla que per fi les

coses comencen a canviar, encara que molt

lentament, i vol formar part d’aquest moment

treu amb la mà esquerra un mirall rodó de la

quatre pedals i on una persona es posa darrere

de l’altra mentre ambdues pedalen.

La Natàlia veu de lluny els vidres de la porta

de fusta d’entrada. Quan la traspassa, el soroll

de la gent atrafegada que passejava pel

carrer queda silenciat i únicament se sent un

petit xiuxiueig que acompanya les persones

que prenen la seva consumició mentre tenen

converses aparentment formals. Al costat de

l’entrada hi ha una taula amb quatre dones,

d’uns vint-i-vuit anys. Cada una d’elles pren

meu pujats a un tàndem, una bicicleta amb

dels quals ha sabut mantenir ben vives. Pensa

en les converses que es deuen tenir en

aquesta cafeteria i com deuen parlar de les

noves oportunitats que estan sorgint i de

com les coses han començat a canviar a Europa.

Abans d’arribar a la taula tanca els ulls i

s’imagina la gran ocasió que pot representar

tant per a la seva pintura, com per als altres

artistes, l’Exposició Universal de Barcelona

que s’havia celebrat feia poc.

queden molt lluny d’ella, però les paraules

tes imatges per la gestió en les residències,

veient com la nostra gent gran desapareixia.

Tots, en major o menor mesura, coneixem algun

cas relacionat amb la pandèmia, alguns

han perdut éssers estimats, d’altres ho han

superat amb èxit, però la por els ha quedat

engalzada als ossos. També ens hem enfurit

per la irresponsabilitat col·lectiva, per la

manca de recursos, per la falta de coordinació,

per aquells amics que es queden sense

feina, per no poder abraçar els nostres, per

cops l’esperança. Hem plorat davant les tris-

de la història. L’esperança sembla que finalment

ha tornat a renéixer enmig del petit deixat, amb innocència, la marca del pinta-

Ester Salomó Bosch fills. I, finalment, ha arribat el Nadal ple de

una tassa de xocolata desfeta; una d’elles ha

haver de dir tantes vegades «no» als nostres

grup que es troba als Quatre Gats. Tot i que a

vegades, pels nervis i la força que nota dins

seu, sembla que les paraules escupin un odi

inexistent on ella voldria sembrar il·lusió.

La Natàlia surt al carrer i camina en direcció

al carrer Montsió. S’ha fet una mica tard i segurament

la seva amiga ja l’està esperant.

Mentre passeja es pregunta si els hauran reservat

la taula de sempre, la qual està sota

el quadre que més li agrada, aquell que està

llavis a la porcellana blanca. Vesteix un vestit

llarg de color blau i de coll alt, amb esferes

blanques a la part superior. Les mànigues

del vestit també són blaves, amb un acabat

blanc que va del colze al canell. I la part central

del vestit combina els mateixos colors i

ho fa amb el brodat de dues columnes blanques,

una a cada pit i unides entre elles per

tres rectangles horitzontals que van de pit

a pit. Les dones s’expliquen entre elles les

tristesa, enrarit per la situació i la fatiga. Hem

arribat cansats a aquest 31 de desembre,

igual que les criatures quan al juny comença

a fer calor i acaben el curs esgotades. Incrèdula

he sentit veus que em feien esgarrifar

dient que anirien i vindrien tot el que volguessin

durant les festes, que es reunirien i no

respectarien les recomanacions. Veus que a

l’esgotament han afegit la indignació i altre

cop la desesperança. Al 2021 li vaig dema-



nar si us plau que no em sorprengués... però

novament els desitjos són desitjos, i l’imaginari

que conforma la nostra bona voluntat

s’esvaeix sorprenentment de pressa amb

l’arribada de la realitat. No es pot dir que hàgim

començat gaire bé aquest nou any, les

gelades pel temporal Filomena, la nova soca

britànica i l’augment de casos a només 10

de gener fa tremolar. Però un cop acabades

les vacances de Nadal, quan tothom ha començat

a funcionar novament, ens hem tornat

a veure pel carrer (la majoria no ens diem

«bon any»), i, quan hem començat a parlar,

m’he assabentat que no tothom s’ha reunit;

molts amics han renunciat els pares, inclús

pensant que podia ser l’últim any i alhora,

paradoxalment, lluitant perquè no ho fos.

Tinc amics que han agafat una autocaravana

per passar el Cap d’Any sense interaccions

que poguessin perjudicar els seus grans,

gent que ha fet cagar el Tió a la terrassa i

d’altres que s’han menjat el raïm sota els estels.

Potser no estem tan lluny de fer-ho bé,

potser estem veient un rajolí d’esperança en

els ulls dels primers valents que han rebut

la vacuna, en el somriure dels sanitaris que

ja porten la primera dosi i t’ho expliquen entusiasmats,

potser hem après quelcom dels

nostres fills que passen vuit hores al col·legi

sense cap queixa, amb les finestres obertes

de bat a bat a classe en plena onada de fred,

que entrenen i fan les activitats d’educació

física amb mascareta... Senyors esportistes:

prenguin nota, per favor, i deixin de tirar-me

l’alè quan corren a un mil·límetre meu per la

vorera!

Al 2021 li he demanat que no em sorprengui,

però ja sabem que els desitjos són

desitjos. No puc enfadar-me tampoc amb ell,

perquè encara estem a la línia de sortida i

perquè aquest cop m’ha sorprès gratament.

Júlia Marchena

SOCIO

LINGÜÍSTICA

NO HEM DE PERDRE

L’ESPERANÇA: EL RE-

GGAETON NO TINDRÀ

ELS ADOLESCENTS

SEGRESTATS DE PER

VIDA, O SÍ...

Carme Marín Páez

Segons Aristòtil, «la música imita

directament les passions o estats

de l'ànima». Afirmava també que

aquesta incideix en la moral i formació

del caràcter dels ciutadans.

Què en pensaria ara si, vingut del més enllà,

escoltés alguns dels gèneres musicals que

ho estan petant avui dia?

La Maria i el Jan tenen dos fills. Ella és filòloga

de formació i treballa de correctora de català

en una editorial; el Jan és professor de

batxillerat i dona classes de literatura catalana.

D’ençà que van decidir ser parella, van

tenir clar que volien ser pares i que educarien

els seus fills en la igualtat i, no cal dir-ho,

en català, la llengua que sempre han estimat

i que calia protegir per damunt de tot.

La Foix i el Magí són els seus bessons de disset

anys. Els petits querubins, crescuts entre

cotons, s’han fet grans. Educats a l’escola

catalana, sota el paraigua del catalanisme

benefactor, els pares mesuraven cadascun

dels contes infantils que els posaven a les

mans, així com els productes audiovisuals o

la música que consumien. Un esforç diari i

benintencionat en pro del català, la seva llengua

estimada.

Un dia, és difícil determinar exactament en

quin moment va ocórrer, quan les hormones

dels bessons bullien i l’adolescència havia

arribat a casa per instal·lar-s’hi, les criatures

van començar a utilitzar una mena de llenguatge

incomprensible per als seus pares,

una «variant» que aviat van veure horroritzats

que no només provenia d’una moda musical,

sinó que transmetia una nova manera

de concebre la seva llengua i de veure el

món. A tall d’exemple:

8 9

«No ensinistrem els nens en l’ús del llenguatge no sexista

i preocupem-nos més de la desigualtat real» (Carme

Junyent: 2015).

—Foix si vens a ballar només has de perrejar!

—Magí, bro, quina vaina!

—Loco, quin hari!

—Això, keloké!

Aquestes són algunes de les «perles» que

els germans empren amb gran delit entre ells,

mentre els pares es miren esparverats i es

demanen en què han fallat, què han fet malament

perquè els seus esforços hagin donat

aquests resultats.



10

Els Catarres, Dausà, Blaumut o Doctor Prats,

que tant agradaven als nens fa només uns

dies, han quedat relegats a l’oblit a causa

d’un gènere musical que anomenen reggaeton.

Un dia, els fills, victoriosos per poder demostrar

als seus angoixats progenitors que

no estan girant l’esquena a la cultura catalana,

els diuen que el gènere de moda també

és català i els conviden a escoltar un parell

de cançons reggaetoneres autòctones:

On les noies volen mambo [...] a les tantes

perreando. 1

I els agrada l’estiu [...] calades a la platja,

passant el rato, unes noies [...] el seu booty

no parla però... deixa like wow. 2

Pel barri se sap quin pussy és el que mana. 3

T’ho estàs muntant tot tu sola, ets una shawty

independent. 4

Com la Maria i el Jan, molts altres pares i

mares arreu de Catalunya han intentat i intenten

educar els seus fills «en català», sensibles

a les ínfules colonialistes de la llengua

castellana. Molts teníem l’esperança, si no

la certesa, que els nostres fills continuarien

respectant i vetllant per la seva cultura, per

la seva llengua, però el futur comença a ser

preocupant.

L’escenari descrit sovinteja a moltes llars

catalanes, on el jovent s’obre pas a base

de puntades de peu etzibades al diccionari

de la llengua, disfressades de clau de sol.

I, arribats a aquest punt, cal fer una reflexió

sobre les profundes implicacions que tenen

aquests ritmes «saborosos» i les seves lletres.

La discussió no s’ha de centrar, però,

en si es pot considerar un bon gènere musical

o no; la discussió ha de raure en allò que

transmet i en com ho fa, ja que és evident

que està afectant la parla i fins i tot la manera

d’entendre el món dels nostres fills.

1 “Enamorat”, de Flashy Ice Cream: 2020.

2 “Alba”, de Flashy Ice Cream: 2020.

3 "Pai”, de Bad Gyal: 2016.

4 “Indapanden”, de Bad Gyal: 2016.

Les cançons reggaetoneres es mouen entre

dues temàtiques essencials, la del romanticisme-insuls

i la del sexe-violència-masclisme,

ambdues ballant sempre amb dos tòpics

tan perillosos com reprovables: la cosificació

de la dona i la incitació a la violència.

Els fruits que han donat volada a aquest

gènere són majoritàriament en castellà (encara

que molt sovint es tracti d’un castellà

irreconeixible), i el seu impacte comercial ha

ajudat a relegar encara una mica més a un

segon pla la llengua catalana entre el jovent.

Parlar català no està de moda! És evident

que el criteri comercial està per damunt de

qualsevol altre, que tant se val el que diguin

les cançons mentre siguin el fenomen més

escoltat i descarregat a les llistes de Spotify

(la segona llista més escoltada al món

és reggaeton i és en llengua castellana).

Ep, i sembla que a ningú li importa que els

superèxits facin apologia de la violència de

gènere o que incitin al delicte de violació. Tothom

sap que els pares són uns antics! Per

exemple, el cantant Jiggy Drama, a la seva

cançó Contra la paret, diu «[...] si segueixes

amb aquesta actitud, acabaré violant-te...»;

i Trébol Clan, amb el seu hit Agárrala, deixa

anar imperatius com «...agafa-la, pega-li, assota-la,

pega-li i treu-la a ballar...». Déu-n’hido!

Així estem, fins al punt que ens trobem amb

nens de cinc anys cantant aquestes cançons

encomanadisses, interioritzant una llengua

aliena i una cultura, si més no, buida i perillosa.

Les criaturetes no saben el que diuen,

però estan reproduint un llenguatge sexista

i violent obsessionat amb una sexualitat

genitalitzada. I què podem dir dels nostres

adolescents i joves? Ells, que sí que tenen

capacitat per comprendre aquesta mena de

poesia de l’inframon, no només l’accepten,

sinó que l’admiren i la celebren!

Imatge cedida per Victor Marín Mas: 2021

Caldria que la societat es preguntés si realment

és aquesta la cultura que volem per

als nostres fills i obrés en conseqüència. Si,

com els antropòlegs Sapir i Whorf, considerem

que la llengua reflecteix la manera de

concebre el món d’una comunitat lingüística

concreta, podríem dir que el reggaeton

ha naturalitzat una forma de veure el món

protagonitzat pels durs homes de barri fets

al carrer, acèrrims heterosexuals, pistolers,

homòfobs, amb poca consciència social i un

nul interès per l’educació i el respecte a la

dona. Per més estrany que pugui semblar,

també hi ha dones que fan reggaeton, encara

que s’aparten poc de l’estàndard creat

pels cantants homes. Les lletres de Becky

G, Karol G o Natti Natasha, tot i que reivindiquen

un paper de la dona més rellevant,

són, majoritàriament, igual d’insulses i buides,

i els seus valors continuen centrats en

el sexe, en la imatge exterior i en l’objectiu

d’agradar als homes.

Es pot dir, per tant, que el reggaeton, d’igual

manera que ho van ser altres gèneres musicals

al llarg de la història (l’opereta al segle

XIX o el rock després de la Segona Guerra

Mundial) és un instrument holístic de transmissió

d’ideologies que difon una manera

de parlar i que dinamita valors socials pels

quals s’ha lluitat des de fa molt, com és el

respecte a les dones i el dret a la igualtat.

La perspectiva és força desesperançadora

per a la llengua i la cultura en general, encara

que, paradoxalment, està molt de moda

el debat sobre el gènere en la llengua i el

foment de l’ús inclusiu i no sexista del llenguatge.

Els catalans som conscients que tenim

una llengua minoritzada cada cop més

restringida a l’àmbit domèstic, una llengua

tocada de mort des del moment en què el

nostre jovent no la considera prou cool per

parlar-la entre amics.

Quin sentit té aquesta batalla si idealitzen

una llengua i una cultura foranes i menystenen

la pròpia? El problema és la mateixa

llengua catalana, que no ha sabut o no ha

pogut adaptar-se a les necessitats de la parla

juvenil? Probablement aquells que han titllat

el català de llengua encotillada tenien part de

raó i els formalismes són una gran debilitat

de la nostra llengua, incapaç d’adaptar-se

amb la flexibilitat que requereix una societat

en constant canvi.

El castellà ha trobat un fort aliat per estendre

les seves ales, un aliat musical que es

desplega al voltant del món i li fa una propaganda

lingüística gratuïta. Aquesta pluja de

paraules i idees està calant. Quan l’any 2008

Rodolfo Chikilicuatre (un visionari) va anar a

Eurovisió amb una paròdia del reggaeton i

del perreo, ningú pensava que deu anys després

aquesta bufonada es veuria superada

per la crua realitat.

L’única esperança que m’atreveixo a albirar

rau en el fet que el reggaeton sigui una moda

més, en què, encara que s’estigui arrelant a

la població jove, sigui quelcom transitori i

acabi desapareixent. Només cal esperar que

no deixi una empremta irreversible en els

nostres joves i que els esforços duts a terme

durant anys per famílies i escoles en pro de

la llengua catalana guanyin la batalla. Tam-

11



bé ha de reaccionar el català, qüestionant-se

quina ha de ser la seva resposta davant del

repte que suposa la possible acceptació de

certs castellanismes i anglicismes: la voluntat

de puresa lingüística o acceptar el mestissatge?

No perdem l’esperança: la llengua pròpia, la

materna, és la que sempre queda, i quan els

anys passin i el seny arribi, els joves redescobriran

la seva herència lingüística, que els

haurà quedat com un valuós capital. Perquè

la llengua, el català en aquest cas, és una

part substancial de la nostra identitat com a

persones i com a poble, i la seva existència

hauria de ser preservada al marge de posicions

polítiques, de fets històrics o de modes.

Esperem que així sigui!

Carme Marín Páez

La frase de Pompeu Fabra «Cal no

abandonar mai ni la tasca ni l’esperança»,

pronunciada l’any 1947 durant

la Setmana d’Estudis Catalans a Perpinyà,

és encara, avui dia, molt vigent.

El futur del català és preocupant: encara que

la seva comprensió hagi augmentat, el seu

ús social va disminuint a tots els nivells, sobretot

entre la gent jove.

Potser direu que som una mica exagerats

quan afirmem que la llengua catalana cada

vegada té menys presència social, però

aquesta afirmació és una realitat tangible,

només cal acostar-se als instituts de les

grans capitals per veure que la majoria d’estudiants

parlen entre ells en castellà, inclosos

els catalanoparlants. Tot i que la majoria

de les classes s’imparteixen en català, això

no garanteix el seu ús social. A més, hem de

suportar la gent contrària a la llengua catalana

que té l’atreviment de dir que el castellà

està desapareixent de Catalunya.

Un dels factors que és determinant en l’ús

d’una llengua és la immigració. Les persones

immigrades faran servir l’idioma i la cultura

que els siguin més útils per a la seva integració

social. Aquí radica el principal problema:

tots els catalanoparlants ens dirigim en castellà

quan hem de parlar amb un immigrant,

fet encara més accentuat amb els castellanoparlants.

Això provoca que els immigrants

adoptin la llengua castellana perquè és la

que tothom coneix, en detriment del català,

el qual ni el senten parlar.

Per posar-hi solució, el primer pas a fer ha de

ser dirigir-nos sempre en català als nouvinguts,

no per menyspreu envers ells, sinó perquè

sàpiguen que la llengua d’aquest país és el

català. És cert que de vegades és esgotador

mantenir-se sense canviar al castellà. Aquesta

situació passa en especial a la metròpoli barcelonina

i als barris amb majoria de població

immigrant.

La política lingüística de la Generalitat, a pesar

de les seves bones intencions, no acaba

de funcionar, ja sigui per les ingerències

dels partits unionistes, com per la manca de

recursos econòmics afectats pel greu dèficit

fiscal que pateix Catalunya. Espanya, en

particular Madrid, abusa amb la seva força i

potència nacional. Catalunya, en canvi, sembla

que està en estat de bloqueig permanent

per culpa del famós article 155, i ens hem de

conformar a subsistir com puguem. Això no

es pot acceptar de cap de les maneres!

Els governs espanyols, ja siguin del PP o del

PSOE, saben que fent desaparèixer la llengua,

fan desaparèixer el poble i, per tant, els

possibles intents d’independitzar-se. Empren

totes les armes polítiques, econòmiques i,

principalment, judicials per als seus fins. Per

exemple, com si fossin llengües diferents, intenten

enfrontar el català contra el mallorquí,

i, sobretot, el català contra el valencià, pro-

duint el parany de fer creure que són dues

llengües diferents, quan en realitat es tracta

de varietats dialectals d’una mateixa llengua

perfectament vàlides que poden rebre el

nom de valencià o català indistintament.

El Reial decret 509/2020 estableix que el

català, com a llengua oficial en algunes comunitats

autònomes, forma part de la cultura

espanyola i, per tant, serà objecte de promoció

per part del Ministeri de Drets Socials.

Ara falta veure quina mena de promoció es

fa de la llengua catalana i fins on arriba l’ajuda

ministerial i governamental.

Davant d’aquesta situació, cal no defallir i

prioritzar sempre l’ús del català. Hem de ser

més contundents lingüísticament i culturalment,

més decisius i atrevits que mai. I per

això no hem de flaquejar i mantenir l’esperança

que la llengua catalana seguirà més

viva que mai. Seria molt trist que per culpa

nostra es perdés la llengua i la cultura.

S’ha de tenir present que, si volem enfortir

el català, no n’hi ha prou amb tenir més

presència del català al carrer, sinó que també

cal un català millor, tant fonèticament com

lèxicament. En els darrers temps, com va dir

Pau Vidal, hi ha poca cura del català, el qual

cada vegada sembla més un catanyol, tant

pel que fa als registres formals-administratius,

com al dels mitjans de comunicació.

Per tant, tan important és promoure la seva

presència en tots els àmbits socials, com tenir

cura d’assegurar la qualitat de la llengua

catalana. En aquest sentit, Teresa Cabré

afirma que les polítiques lingüístiques han

posat l’èmfasi en l’extensió de la llengua,

però sovint han oblidat la seva qualitat.

La presència de catalans arreu del món és

important per fer conèixer la llengua catalana.

Els catalans que s’han establert a fora de

Catalunya, ja sigui per raons empresarials,

científiques, professionals, etc., han creat

una gran quantitat d’entitats relacionades

amb el seu país d’origen, especialment els

casals i les càtedres de llengua catalana a

les universitats més prestigioses del món

que donen a conèixer Catalunya i que han

despertat l’interès de moltes persones per

la nostra realitat sociocultural i lingüística.

El català és la desena llengua més traduïda

del món. Noms d’autors com Mercè Rodoreda,

Salvador Espriu, Pere Calders, Víctor

Català, Quim Monzó o de cantants com Lluís

Llach i molts altres es poden trobar a llibreries

de qualsevol continent.

El català és una llengua útil per a la cultura, la

ciència i els negocis, com qualsevol altra. És

un idioma viu i dinàmic que necessita que s’incrementin

les facilitats per al seu aprenentatge.

Això promouria noves possibilitats i oportunitats

per a totes aquelles persones que, sense ser

catalanes, tinguin interès per conèixer i apreciar

la nostra llengua i la nostra cultura.

Tal com diu la Cançó d’esperança de Josep

Maria Andreu:

He patit aquesta pàtria,

sencera al pit la duc

i em consumeix sentir-la viure a penes

amb un respir afadigat...

Això vaig dir un dia, fa temps...

Però avui,

torna a reviure l'esperança.

Però avui,

batega el cor i ja no es cansa.

Ha pujat gent

amb nova sang i amb nova vida,

que amb gest valent

ha obert camí d'una embranzida.

Anem deixant

aquella espera que ens marcia.

I va guanyant

el nostre esforç de cada dia.

I va creixent

a poc a poc la nostra espiga.

I dóna el vent

nova llavor la terra antiga.

aquells camins que vàrem prendre

i que de sobte van morir

són un record cobert de cendra i cal seguir...!

El caminant

que va de pas, com tots nosaltres,

sap que vindran

nous caminants, i després d'altres.

Entre tots fem

aquesta pàtria viva i forta.

Ja no pensem

que per colgar-se, trista i morta.

12 13

CAL NO ABANDONAR

MAI NI LA TASCA NI

L’ESPERANÇA

Pere Juvés

En definitiva, esperem que tot el que s’ha dit

en aquest breu article ajudi a copsar la importància

de la frase de Pompeu Fabra «Cal

no abandonar mai ni la tasca ni l’esperança»,

i encoratjar a, efectivament, no defallir mai.

Pere Juvés



SI DIC ‘MERDA’..., TU

EN QUÈ PENSES?

Josep Olivé i Currius

Tic, tac, tic, tac, tic, tac..., has de

respondre ràpidament, com si en

aquest precís moment estiguéssim

en una teràpia de buidatge

emocional. La pregunta és ben

senzilla: “Si dic ‘merda’..., tu en què penses?”.

Respon sense pensar-ho i apunta-ho

en algun lloc, ja sigui a un bocí de paper, a la

mà o al mòbil.

Doncs bé, diuen els experts que l’associació

de paraules és un dels experiments psicològics

més interessants. No és que jo m’hagi

aixecat donant-li voltes a certa paraula que

no em pugui treure del cap, sinó que fa anys

—molts anys—, que de forma recurrent se’m

planta una idea molt precisa, un mot, un ter-

va fer-me saber que el nostre inconscient

pot assumir el control de la voluntat conscient.

En aquesta línia, una simple paraula

pot desembocar la reminiscència d’una lesió

neuropsíquica ocasionada per un succés o

experiència traumàtica. Seguidament, em va

cobrar els ja esmentats cent cinquanta-cinc

euros (que, com podeu intuir, em van picar,

i molt, la butxaca), i em va citar per a

la setmana vinent tot explicant-me que certs

successos del passat es poden fer presents

i interferir en les nostres vides fins que són

tractats correctament. Un dels instruments

que volia aplicar-me durant la segona i següent

sessió, per inquirir i fer aflorar les ferides

del passat, és el mètode d’associació

de paraules creat pel psiquiatre Carl Gustav

Jung. Vaig capir, pel títol de l’experiment, al

que seria sotmesa la meva ment en menys

de cent seixanta-vuit hores per Dolores, la

psicòloga. Ella volia endinsar-se en el desconegut

univers del subconscient, nadar en les

seves tèrboles aigües i esbrinar d’on podia

dia la llibertat i el benestar psicoemocional

anhelat per qualsevol. L’experiment aplicat

d’associació de paraules, va desllorigar la

connexió que hi havia entre l’escabrosa pa-

me, una sensació enmig del meu dia a dia, provenir la meva nafra mental. Nogensmenys,

tenia por del que podia arribar a descoraula

merda i el país al qual haig de pagar els

15

14 sigui comprant o a la feina, que em deixa

perplex fins a arribar a un estat ingràvid de brir, ja que perdia el control total de les seves

meus impostos: Espanya. Per simplificar-ho,

tot el que m’envolta. El vocable en qüestió, incursions psicoanalítiques en el mar mental.

i no fer-me barroc, l’entrellat del meu trauma

com us podeu imaginar, és merda, sí, sí: Cent seixanta-quatre hores després, una hora

respon a la pugna i antítesi entre el que se’m

‘m.e.r.d.a’, amb totes les seves cinc lletres. abans de la reunió amb la Dolores, neguitós

diu que hauria de pensar des dels mitjans

La repercussió en la meva persona és desagradable

i em costa tornar a la realitat com un dels sofàs de vellut vermell, a punt d’esti-

govern, i la realitat que el meu enteniment i

i espantat alhora, ja em trobava assegut en

de comunicació i altres òrgans engranats al

si res hagués passat. A vegades penso que rar-me en el confortable però arriscat i atzarós

ulls em confirmen. Davant aquesta contradicció

tan aberrant, l’únic recurs que el meu

quan estic abduït en el cosmos de la seva significació

m’acabarà matant, atès que puc tro-

uns instants, i com per art de màgia, ja plaïa

intel·lecte ha pogut fabricar com a defensa

divan de la sala del costat. No van passar ni

bar-me conduint o fent quelcom que necessita

la meva màxima concentració i se’m planta despeixent tot allò que mai havia vist la llum

—antigament conegut com a “neurosi his-

sobre l’embuatat sofà allargassat. M’anava

per a no entrar en un trastorn neurològic

just davant i no em deixa marxar. Estava tan i m’havien fet empassar fins a ennuegar-me

tèrica”—, és escopinar la connotació dels

preocupat que un dia vaig decidir preguntar a l’encèfal. Es veu que vaig expulsar un gran

signes ‘merda’ tan bon punt se’m planteja

la meva dona si era normal que em succeís enfilall de contradiccions que m’havien inculcat

des de la maquinària central del govern.

paradoxal. En definitiva, quan algú diu la pa-

en forma de veritat absoluta alguna mentida

freqüentment la invasió d’aquest concepte tan

escatològic. Com que ella és psicòloga, va Tals antítesis cognitives com que tothom és

raula “Espanya” lligada amb “democràcia”,

aprofitar l’ocasió per intentar fer-me una teràpia,

però m’hi vaig negar en rodó. L’únic que ders sense cap interferència entre ells, que

la paraula merda. Tinc l’esperança que, o bé

igual davant la llei, que hi ha separació de po-

per exemple, immediatament m’escudo amb

va aconseguir és que anés a una coneguda i vivim en una democràcia consolidada, que la

la terapeuta em guareix aquesta ingerència

reconeguda col·lega de professió especialitzada

en el camp de la psicoanàlisi.

cessant repertori de bòfies i fal·làcies.

estructural del règim inquisidor actual.

monarquia ens fa millors com a poble i un in-

psicosomàtica, o bé hi ha un replantejament

Un cop a la seva consulta i després d’explicar-li

Les manifestacions desentranyades del meu

I tu, si dic ‘merda’... en què penses?

el meu embull —abans de cobrar-me inconscient conduïen inequívocament a la

cent cinquanta-cinc euros, ni més ni menys—, llum del problema. Un conflicte que m’impe-

Josep Olivé i Currius



L’ENTREVISTA

ENTREVISTA A CARME

MARTÍ I CANTÍ

Carme Marín Páez

La Carme Martí i Cantí (Montblanc,

1972) és filòloga, escriptora i defensora

de la llengua catalana. Amiga

de tota la vida, em concedeix ara

l’honor de fer-li una entrevista que

serà, per a mi, l’oportunitat de retre-li un petit

16 homenatge des de l’admiració que sento

per ella. Admiració per la seva constància i

17

la seva força, que han fet que no perdés mai

l’esperança i continués escrivint fins a veure

els seus llibres publicats. Però també admiració

perquè la Carme continua somiant com

Retrat de la vida quotidiana de la primera meitat del segle

passat, recull les memòries de l’àvia de l'autora, la Maria

vint anys enrere, quan escriure era la seva Badia Vidal, cuinera, mainadera, cambrera, pagesa i

quimera més preuada.

mandonguera, natural de l’Espluga de Francolí (Conca

de Barberà). L’obra inclou una trentena de receptes i un

La Carme escriptora s’ha fet un lloc al món

pròleg a càrrec de Carme Ruscalleda.

de les lletres catalanes: Història d’una cuinera,

Martí, Carme (2008). Història d’una cuinera: Memòries de

Un cel de plom i El camí de les Aigües Maria Badia + Receptes. Lleida: Editorial Fonoll.

són el fruit de la seva dedicació. Escrites de

manera magistral, reivindiquen la memòria que la Carme ens dibuixa a través dels ulls

històrica de les dones, perquè les seves són de les seves protagonistes, un món que es

històries de dones escrites per una dona. Les troba en constant contacte amb l’autora, la

"Hem de continuar lluitant per les llibertats, pels

seves protagonistes han colpit els nostres qual és present en cada passatge, en cada

drets, pels reconeixements."

cors, i la Carme, fent-se ressò de les seves línia, en cada paraula. La seva història és

veus, ens ha fet reviure moments del nostre un cant a l’esperança, l’esforç, el treball i la

Carme Martí i Cantí

passat com a poble desconeguts per a molts constància que ha donat els fruits que tot escriptor

deleja.

de nosaltres: penúries de la vida, agreujades

pel fet de ser dona, però també amor, compromís

Però abans que la Neus Català ens captivés

i lluita.

a tots amb un llibre escrit des de l’amistat,

Les obres de la Carme, teixides des del cor, abans que la Maria Badia o la Laura ens descobrissin

a poc a poc i amb mà destra, emmirallen el

com era la vida de les dones del

seu univers particular amb una delicadesa segle passat, la Carme ja escrivia, i ho feia

extraordinària. Els lectors transitem pel món en català. Aquesta és la seva història.



Els teus llibres estan protagonitzats per

dones lluitadores oblidades per la història,

com la Neus Català i la Maria Badia. Obren

els teus llibres una porta esperançadora

al reconeixement del paper de la dona i la

seva lluita?

La història de Neus Català l’havia recuperat

Montserrat Roig quan escrivia el monumental

Els catalans als camps nazis i cap

deportat li havia dit que hi havia deportades.

«Som les oblidades dels oblidats», li va dir

la Neus. Anys després, la Neus va narrar la

seva història i va recuperar 50 testimonis de

dones de la resistència i la deportació, que

es va reeditar en el seu centenari. La història

de Maria Badia, pagesa i cuinera, és una de

tantes històries invisibles. M’agradaria que

fos com ho expresses, que tots dos llibres

contribueixin a obrir portes.

Vaig llegir tot el que vaig trobar sobre Neus

Català abans d’entrevistar-la per escriure una

crònica. La decisió d’escriure una novel·la

sobre la seva vida és posterior. La documentació

és inabastable i tenia pressa, vaig

documentar-me amb lectures, documentals i

pel·lícules, però la font principal són les entrevistes

a la Neus. Hi havia qüestions que

havia tractat molt i va ser interessant obrir

el focus i parlar, també, de la infantesa, la

maternitat, la feina, la jubilació, etc.

La perseverança, l’esperit lluitador i m’agrada

pensar que la generositat.

Amb la mà al cor, creus que algun dia es

reconeixerà el paper de les dones en la

lluita per les llibertats i els drets civils?

Hem de continuar lluitant per les llibertats,

pels drets, pels reconeixements. La Neus

va rebre la Medalla d’Or de la Generalitat

quan era centenària. La medalla es va crear

el 1978. El 2015, quan la va rebre, s’havien

atorgat seixanta-cinc medalles: set entitats,

cinquanta-quatre homes i quatre dones.

"Als pobles l’ús [del

català] no cau, és natural."

A ver qué se puede hacer, un recull d’assaigs,

ressenyes i cròniques de Lorrie Moore, que

és una de les meves contistes preferides i

costa de trobar en català.

Per què escrius en català?

Perquè és la meva llengua.

Es pot viure de la literatura escrita en català?

No, amb alguna excepció.

"La història de Maria Badia,

pagesa i cuinera, és

una de tantes històries

invisibles."

Per a quan un nou llibre? Les dones singulars

18

i la memòria històrica seguiran es-

19

sent el leitmotiv de les teves obres?

Cada vegada falta menys, el treball de documentació

ha estat llarg. En la pròxima novel·la

la temàtica és molt diferent.

Creus que serviran perquè altres escriptors

donin veu a tantes altres persones

com elles?

El que m’emociona és saber que han animat

lectors a recuperar la història familiar.

Creus que la tasca institucional de recuperació

de la memòria històrica té en

compte el paper que va tenir la dona durant

la guerra civil i el franquisme?

Cada vegada més, però hi ha molta feina per

fer.

Parla’ns de les tasques de documentació

que vas dur a terme per escriure Un cel

de plom.

Novel·la de memòries magistralment construïda que recull

per primera vegada la vida de Neus Català,

La infància a pagès a un petit poble del Priorat. La joventut

truncada per la Guerra Civil i la presa de consciència

social. Barcelona, Premià de Mar i, finalment, la retirada a

peu fins arribar al sud de França. La resistència, els maquis

i el seu primer gran amor. Passió i rebel·lió, fins el dia

que els SS truquen a la porta. A partir d’aleshores, presó,

un llarg viatge amb tren fins Ravensbruck, Hollschein ... i

el començament de l’infern. Martí, Carme (2012). Un cel

de plom. Barcelona: Ed. Amsterdam.

La Maria Badia, protagonista d’El camí de

les aigües, era la teva àvia, una dona tenaç

que mai no perd l’esperança. Què té

la Carme de la Maria?

Com a lectora, què diries que t’enganxa

en primera instància d’un llibre?

La veu literària.

Quina lectura ens recomanaries?

En relació amb la deportació: Cap de nosaltres

tornarà i La mesura dels nostres dies,

de Charlotte Delbo, publicats per Club Editor

i magníficament traduïts per Valèria Gaillard.

En relació amb la passió pels llibres: El infinito

en un junco, d’Irene Vallejo, un assaig

extraordinari sobre la història d’aquest artefacte

preciós, i en castellà, la seva llengua

original.

El darrer llibre que has llegit?

Al final de la seva vida, la Maria Badia vol trobar la manera

d’explicar tot allò que ha viscut i ho fa mitjançant les

receptes de cuina que van marcar la seva vida, els seus

records. La Laura, la seva neta, vol recuperar el control

emocional de la seva vida a través de l’escriptura. Durant

les visites que fa a la seva àvia li llegeix en veu alta un

llibre sobre la vida d’una cuinera de l’Espluga de Francolí.

Un cant a la cuina feta amb amor i un deliciós homenatge

a les àvies treballadores que mai no es van deixar vèncer

per les adversitats del seu temps. Recepta a recepta,

vivència a vivència, El camí de les aigües ens proposa un

viatge carregat d’olors i de sabors a les nostres arrels, a

la nostra infantesa.

Martí, Carme (2017). El camí de les aigües. Barcelona:

Ed. Amsterdam.



Per què creus que cau l’ús del català entre

el jovent quan és, a priori, la generació

que més coneixements té de la llengua?

És un tema complex, d’entorn presencial i

virtual i de territori. Als pobles l’ús no cau, és

natural.

ASSAIGS

Benvolguts i benvolgudes, com creus

que es pot arribar a fer ús d’un llenguatge

inclusiu i no sexista?

Quan és possible i no resulta forçat, buscant

termes inclusius. No soc partidària de la fórmula

«benvolguts i benvolgudes», la considero

carregosa.

EPITEMEU I PANDORA:

L’ESPERANÇA ÉS

L’ÚLTIM QUE ES PERD

Norman Rangel

Creus que el català serà una llengua viva

al segle XXII?

20

Sí, vull ser optimista.

Espero el pròxim llibre de la Carme amb il·lusió

i ganes. Sé que està fent, com sempre,

una feina exhaustiva de recerca i documentació,

perquè quan escriu res és casualitat,

tot respon a la planificació prèvia de la feina

ben feta. Però el que espero amb més

delit i esperança és que arribin els dies de

les trobades, i gaudir de la seva conversa i

de la seva companyia. No sé si la Carme és

tan generosa com la seva àvia Maria, però la

Carme ho és i molt! Moltes Gràcies!

Carme Marín Páez

Molts esdeveniments ens fan

perdre l’esperança. És un fet

que la crisi per la Covid-19 ha

trasbalsat la vida, el dia a dia de

moltíssimes persones. No és

menys cert que a la mitologia grega Pandora

va rebre com a regal de noces un misteriós

pithos, una gerra ovalada, amb instruccions

de no obrirla sota cap circumstància, ja que

contenia tots els mals del món.

En el fons del recipient va quedar l’esperança

que mai no va ser alliberada i d’aquí

la fa-mosa frase “l’esperança és l’últim que

es perd”.

Aquesta esperança podria estar retinguda

dins l’ànima de cadascú de nosaltres, i, sense

voler-ho o sense adonar-nos-en, l’anem

alliberant al llarg de la nostra vida. Les coses

extraordinàries que som capaços de fer els

éssers humans són sovint increïbles. Com

si una mena de consciència col·lectiva ens

unís a tots i a tot, encara que a vegades no

en som conscients (o no volem ser-ho, perquè

certes coses ens poden fer oblidar el

principi de tot plegat).

Hi ha alguna cosa superior que ens empeny

a tenir èxit i confiança. En una societat, més

confusa que mai, anirem recuperant la sinceritat,

l’amor i la bondat amb què l’ésser humà

neix de manera innata.

L’esperança, a vegades, apareix per sorpresa

quan ja sembla que no ho farà. Moltes

persones van morir, entre gener i febrer de

1918, als EUA, després de presentar mals

de cap, dificultats respiratòries, tos i febre.

Pocs mesos després, va començar a passar

a França, Bèlgica i Alemanya. Al maig, les

aglomeracions durant una festa religiosa a

Espanya van provocar el brot de la misteriosa

malaltia. Aquesta grip, coneguda com

la «grip espanyola», va matar cinquanta

milions de persones (recordem que la Covid-19,

de moment, ha posat fi a la vida d’uns

dos milions de persones). Els paral·lelismes

són clars des d’un principi: es va dir que era

un simple refredat. Les mesures de contenció

de la pandèmia de fa un segle també ens

resulten familiars: desinfecció, tancament

d’espais públics, teatres, escoles i fronteres.

Va haver-hi confinaments i fumigacions. No

portar mascareta als EUA es va multar fins

amb 100 dòlars (molts diners per a l’època).

L’esperança va arribar, i l’any 1920 va ser el

final de la pandèmia en desenvolupar la societat

una immunitat col·lectiva a la grip; tot i

que el virus no va desaparèixer mai, sabem

que ja no afectava les persones. Qui sap

si igual que la «grip espanyola» (vint-i-cinc

21



el marxisme amb el cristianisme, ja que considera

que totes dues ideologies tenen com

a objectiu comú l’assoliment d’un món millor.

Per tal de conèixer la veritat autèntica, hem

de dirigir-nos cap a la veritat utòpica, que

és aquella que posa en qüestió el que tenim

davant dels ulls, el món que se’ns presenta.

L’esperança és una força innata que porta a

la transformació del món tant per als marxistes

com per als cristians. L’esperança és, en

definitiva, el que en últim terme orienta qualsevol

acció humana vers un ideal que encara

no s’ha aconseguit, en essència utòpic.

Bloch defineix allò que ell denomina somnis

diürns com els vehicles d’aprofundiment de

les dimensions que encara no es coneixen a

la terra. L’inconscient que opera en aquests

somnis diürns és molt diferent del que planteja

Freud en els somnis nocturns, ja que no és

regressiu sinó progressiu, mira cap al futur en

lloc del passat.

Per a Bloch, la religió és l’esperança de la criatura

oprimida. És, així doncs, una construcció

humana, fet que exclou la possibilitat de revegades

més letal que l’actual), la Covid-19

desapareixerà en dos anys, quan ningú no

ho esperi i doni pas a aquells meravellosos

concreta gràcies a una determinada força

interior. Aquesta energia constructiva té, tanmateix,

el seu propi antagonista: la desesperació.

mort de Jesús. El progrés tècnic per si sol no

dona la felicitat, i ha d’anar indissolublement

de la mà d’una formació ètica de l’home, amb

L’esperança no es pot fonamentar en el creixement i desenvolupament d’allò que

anys 20. No seria la primera vegada que la

història es repeteix i repeteix.

Patrícia Bosch Mir

l’optimisme ingenu, s’ha de conèixer la realitat

es denomina l’home interior.

Hem de tenir esperança, és clar que sí! I

confiar en les extraordinàries possibilitats de

i afrontar-la amb lucidesa i coratge; no es

pot caure en el que es denomina esperança

En l’àmbit de la filosofia, uns dels autors que

més ha reivindicat el paper de l’esperança és

l’ésser humà.

L’arbre conserva una esperança:

cega, s’ha de saber renunciar a una meta el filòsof alemany Ernst Bloch (1885-1977).

A tall d’exemple (en trobaríem milers de milions

si el tallen, torna a brotar,

quan es revela com a inassolible.

La seva obra més coneguda és Das Prinzip

al llarg de la història humana) de les ac-

no para de treure llucs

L’esperança es considera una de les tres Hoffnung (“El principi de l’esperança”), publi-

tuacions extraordinàries que són capaços de

virtuts teologals. “SPE SALVI facti sumus”, cada entre 1954 i 1959. Segons el seu ideari,

Job 14,7

fer els éssers humans, vull esmentar el cas

“hem estat salvats, però només en esperança”,

l’esperança mai no pot ser aniquilada del tot,

de Luz Marina Muñoz, una dona dels barris

més pobres de Bogotà que ha llogat un habitatge

al qual porta avis (que passen cada

dia sols) per passar el dia en companyia d’altres

avis. Els ofereix aliments, entreteniment

i teràpies a canvi de res. Només els demana

que adoptin altres avis del barri que no

poden moure’s de casa seva per problemes

de salut i els hi portin menjar que ella prepara.

Luz Marina sosté que la seva missió és

el millor que ha fet a la seva vida. Assegura

afirma sant Pau als Romans (Rm

8,24); d’aquesta manera titula el sant pare

Benet XVI la seva encíclica publicada el 30

de novembre del 2007. Dita encíclica constitueix

l’actualització del concepte religiós d’esperança,

que en el seu origen es fonamenta

en la creença en un món on regna la pau,

l’amor i la justícia més enllà del món material

on viuen els homes. El creient, gràcies a l’esperança,

serà capaç de superar el sofriment

terrenal per tal d’assolir, després de la mort,

ja que és una font que no s’esgota mai, és

una energia inherent a la matèria. Ideològicament,

la seva filosofia es mou en l’horitzó

conceptual dels grans filòsofs, des d’Aristòtil

fins a Hegel, reprenent la consciència escatològica

del judaisme com a religió de l’Èxode

i del cristianisme com a religió del Regne

i del Fill de l’home. Bloch, malgrat això, no

abandona l’ateisme com a pilar fonamental

del marxisme, i el concepte d’utopia com a

element central de l’esperança. Al llarg de la

22

que “aquesta és l’alegria de poder viure per

la vida eterna. L’esperança és, així doncs, un seva obra recull la intenció inicial de Marx de

a servir”.

Foto: Patrícia Bosch Mir

concepte totalment inseparable al de la fe: fe concretar la utopia i va més enllà, connectant 23

Com és possible que una persona faci tant

per a tants? Això també em recorda pel·lícules

com Cadena de favors o La llista de

Schindler, on es demostra les autèntiques

possibi-litats que té l’ésser humà. Sabem

que tots els mals que hi ha en aquest món

són molts i a vegades ens poden desesperançar,

però no és menys cert que les tristeses

i les alegries, el mal i el bé, la foscor i

la llum són dues cares de la humanitat, i jo

prefereixo quedar-me amb la que crec que

serà la guanyadora. Personalment, soc molt

optimista amb el futur, perquè no hem d’oblidar

que l’esperança és l’últim que hem de

perdre.

Norman Rangel

ESPERANÇA,

FILOSOFIA I RELIGIÓ

Les dues primeres accepcions de la

paraula esperança que figuren al

diccionari són les que, amb seguretat,

es troben més arrelades a l’imaginari

col·lectiu:

1 Confiança d’aconseguir una cosa, que una

cosa que desitgem ha de realitzar-se.

2 Virtut teologal per la qual el creient confia

rebre de Déu la vida eterna i l’ajut per a arribar-hi.

(Institut d’Estudis Catalans, Diccionari

de la Llengua catalana)

Totes dues caracteritzen l’esperança com

una força adreçada cap al futur, cap a una

vi-sió d’allò que pot ser, en un acte de voluntat

i d’assumpció de riscos. El malalt espera

curar-se, la futura mare espera el naixement

del seu fill, el pres espera el seu alliberament,

l’estudiant espera aprovar l’examen. L’esperança,

així doncs, és un impuls vital que tots

tenim i que ens fa moure cap a alguna fita

és estar convençut en allò que no es veu, en

allò que s’espera. Segons això, la fe cristiana

constitueix prova raonable de l’existència

d’aquesta esperança, perquè la mateixa fe

comporta que ja es trobi dins nostre una part

d’allò que s’espera.

Ara bé, es podria arribar a pensar que en

els temps actuals l’esperança cristiana té

un caràcter eminentment individualista? Reclosos

en l’esperança després la mort, els

cristians podrien ser acusats d’abandonar el

món a la seva misèria, acceptant servilment

els sofriments inherents que comporta viure

sense cap intenció de canviar res. Benet XVI

responsabilitza d’aquesta idea a la progressiva

substitució del veritable concepte de fe

cristiana pel de fe en el progrés. La redempció

del pecat original ara no es troba en la fe,

sinó en la ciència, i la fe forçosament s’ha vist

reduïda a l’àmbit privat. Tanmateix, el cristianisme

ha de fer autocrítica i adaptar la virtut

de l’esperança al món modern rebuscant

en l’origen del seu concepte, que neix a les

comunitats religioses sorgides després de la



velació, i l’existència de Déu la cir-cumscriu FONTS:

24

Alberoni, Francesco (2001). L’esperança. Barcelona:

a una simple superstició. Rebutja, per tant, la

HISTÒRIES DE

Editorial Gedisa.

seva funció com a creador i senyor de totes

les coses, ja que si es creu en Déu, s’accepta La Santa Seu [en línia] [data de consulta: 2 de febrer de

2021].

ideològicament el reflex d’una relació d’amo i

Disponible a: http://www.vatican.va/content/benedict-xvi/

esclau. L’única fe possible és necessàriament es/encyclicals/documents/hf_ben-xvi_enc_20071130_

la que creu en un regne de Déu sense Déu. spe-salvi.html

LA LLENGUA

D’aquí sorgeix la força transformadora i revolucionària

de la religió, com succeeix en l’episodi esperanza: El pensamiento de Ernst Bloch. Colección

Tamayo-Acosta, Juan José (2015). Religión, razón y

de Moisès, que materialitza en el seu lideratge

l’Èxode del poble hebreu de l’opressió dels

Diáspora (Primera edición). Valencia: Tirant Humanidades

VVAA (2017). La Bíblia. Barcelona: Associació bíblica de

egipcis, o el cas de Jesús de Natzaret, amb la

Catalunya.

seva promesa d’un món on regni la igualtat, la

justícia i l’amor. Per a Bloch, la religió cristiana

va perdre aquest caràcter utòpic un cop la seva

DECRET

Església es va aliar amb el poder, i la salvació

es va reduir inevitablement a l’àmbit privat.

DE NOVA PLANTA:

En definitiva, és interessant observar com la

filosofia relaciona marxisme i cristianisme mitjançant

l’esperança. Totes dues ideologies

L’ESPERANÇA

parteixen del que conceptualment es podria

D’ABOLIR LA

denominar com l’esperança en una utopia. El

LLENGUA CATALANA

marxisme busca l’ordenació dels mitjans de

producció d’una manera determinada per tal

Mariona Bosch-Saumell

Collage: Marina Civit Sanahuja

de construir una societat més justa. En el cristianisme,

la fe en Déu fonamenta l’esperança

de l’arribada a un món millor. Malgrat això, el

marxisme critica al cristianisme la seva falta de

rigor material i la seva submissió a l’statu quo.

El cristianisme, a la vegada, acusa el marxisme

d’oblidar-se de la interioritat de l’home i fonamentar

la seva esperança simplement en l’economia,

el que ha portat al seu ulterior fracàs.

Tanmateix, aquest exercici d’anàlisi ens ajuda

a veure que, malgrat les diferències que puguin

existir en la seva conceptualització, l’esperança

és el que ha mogut i mourà les civilitzacions en

l’esdevenir de la història.

25

Patrícia Bosch Mir



El set-cents s’enceta amb els Decrets

de Nova Planta: primer, al agermanar amb la situació de diglòssia, sen-

ajudar al manteniment del català fou el fet

D’altra banda, les elits catalanes es van

sistema educatiu. Un tercer factor que va

País Valencià i a l’Aragó el 1707, el se ni qüestionar-se per què en l’àmbit privat

que els mestres dels entorns rurals també

1715 a Mallorca i Eivissa, i l’últim seguien comunicant-se en català, però públicament

potenciaven el castellà. Interessos

el català. A més a més, l’objectiu principal

eren poc lletrats i la majoria només coneixia

va ser el Principat el 1716. Aquestes

noves mesures implicaven el desmantellament

ocults? El català no era la llengua adequa-

d’aquesta escolarització era seguir explicant

de l’autogovern i l’intent d’arraconar da per fer contactes entre les classes domi-

el catecisme, una mica de lletra, una mica de

el català en tots els seus àmbits d’ús. Tanmateix,

nants. Es considerava una llengua provin-

números i cap a treballar!

en el sistema educatiu, com veurem al ciana, com podien els nostres poderosos

Gràcies als catalans analfabets i als mestres

llarg de l’article, no es va poder aconseguir, autòctons expressar-se com els rurals?

d’aquella època moderna, a partir del 1900 la

perquè la societat, majoritàriament analfabeta,

Més endavant, aquesta classe social benes-

burgesia catalana va poder revifar la literatu-

no podia assimilar en el seu dia a dia una tant catalana, a principis del dinou, capitanera

culta catalana. Sense el món rural avui no

nova llengua, la castellana, i l’esperança de ja el ressorgiment de la literatura culta catalana;

podríem explicar la situació de diglòssia que

poder aniquilar el català mitjançant lleis i imposicions

però si la població, és a dir, la gran

es va patir el 1700, i hauríem de parlar de

va fallir estrepitosament.

massa no hagués continuat comunicant-se

substitució lingüística.

Certament, l’arraconament del català durant en català, per molta alta cultura que es volgués

tot el segle XVIII es va aconseguir favorablement

revifar no s’hauria aconseguit res. No

Mariona Bosch-Saumell

dins de l’Administració. Quant al ens queda altra que agrair als catalans illetrats

sistema universitari, es van tancar totes les

(un 90% total de la població) per seguir

universitats i se’n va crear una de nova, la les seves humils vides en català, perquè

Universitat de Cervera.

l’alta cultura relacionada amb la burgesia catalana

És el segle en el qual per tot el territori europeu

va girar l’esquena a la nostra llengua

BIBLIOGRAFIA:

s’iniciava l’Edat Moderna i el concepte

d’estat modern: una única nació amb una Així doncs, quina és la conclusió que podem

quan els va caldre. Sense miraments.

FERRANDO I FRANCÈS, A. NICOLÀS I AMORÓS M.,

Una llengua relegada a la privacitat. De l’aboralició del règim

foral (1716) a la instauració del liberalisme centralista

26 única llengua. D’aquesta manera es forja el extreure’n? Per una banda, gràcies a la po-

27

sentiment d’espanyolitat, reforçat per la que

seria la primera constitució espanyola. Dos

dels plats forts d’aquesta nova llei eren la separació

de poders (executiu, legislatiu i judicial)

i l’abolició de la Inquisició. Cal dir que,

en ple segle XXI, aquesta divisió de poders

encara l’esperem: funciona més per vasos

comunicants que per compartiments estancs.

Un altre fet important dins d’aquest nou paradigma

modern és l’aparició d’un nou moviment

estètic, la Il·lustració. Les elits castellanes

s’hi van emmirallar, però amb recances,

ja que els mateixos Borbons van vetar algunes

de les ideologies il·lustrades i es van decantar

més per un preromanticisme, menys

trencador i més de la mà reial.

Ara bé, què passa als països de parla catalana?

Per què no van poder tallar de soca-rel

la nostra llengua? Com és que no aconseguien

erradicar-la si tenien tot el poder i els

territoris catalans patien una forta situació

de vulnerabilitat politicosocial perquè la població

estava cansada i no podia seguir amb

més revoltes socials?

blació ruda vam poder mantenir la nostra

comunitat lingüística amb salut. Va ser de

manera inconscient? I, per l’altra, si el poder

s’hagués esmerçat com van fer els italians

i els francesos en desprestigiar qualsevol

llengua que no fos la francesa o la italiana,

possiblement s’haguessin adonat que una

població analfabeta pot salvaguardar una

llengua. Els nostres veïns ho van captar des

del primer moment i van dedicar molts recursos

i esforços per disminuir la població illetrada

impulsant l’educació en la llengua de

la nació.

Per tant, no es va aplicar bé la premissa

il·lustrada -d’una llengua, una nació-. Portava

massa feina i una quantitat ingent de recursos

per canviar la situació de diglòssia que

patia la nostra comunitat per una de substitució

lingüística eficaç. Quina sort la nostra!

D’aquesta manera podem dir que la poca

traça del poder borbònic i la població illetrada

van ser els dos factors de protecció lingüística

més importants de l’època moderna.

Per acabar, no ens deixem de comentar el

(1833). Pàg. 9-19. 2010. Universitat Oberta de Catalunya.

Barcelona.



RESSENYES

Mathilde, que mourà cel i terra per tal d’aclarir

què és el que va passar abans, durant i

després d’aquella nit.

La protagonista d’Un llarg diumenge de prometatge

és Mathilde —anomenada afectuosament

Matti pels seus propparents—; sense

ella i sense la seva incansable recerca no

hi hauria novel·la, però el relat té uns quants

protagonistes més: la vida, els motius, i el

caràcter dels altres personatges se’ns apareixen

com una imatge coral a mesura que

avancem en la lectura. Els cinc condemnats,

en aquest sentit, representen un mostrari

complet: l’aventurer veterà, l’idealista revolucionari,

el covard abjecte i mesquí, l’individualista

que només mira per ell i el jove

inexpert i fràgil. Les seves parelles i familiars

acaben de definir amb nitidesa el quadre.

Hem triat comentar aquesta novel·la —ho

hem avançat al principi— per l’esperança

que empenta l’acció. Després d’una situació

tan terrible com la Gran Guerra, la situació

encara empitjora amb una pandèmia europea

cruenta que, a la novel·la, fins i tot acaba

amb el personatge que es diu Esperanza de

cognom. Fa cent anys, doncs, tenien bons

motius per estar enfonsats, així i tot, la frase

entre cometes que encapçala aquest escrit

dona nous ànims a Mathilde per seguir la

seva recerca, per seguir endavant. Sembla,

doncs, que l’esperança resta arraulida al

fons d’una capsa i, de vegades, només li cal

una mica d’ajuda —o tal vegada molta— per

poder-ne sortir.

Títol: Un llarg diumenge de

prometatge.

Autor: Sébastien Japrisot.

Traducció: Teresa Porredon.

Editorial: Edicions Proa.

Any de publicació: 2005.

Número de pàgines: 264.

ISBN: 9788484377436.

UN LLARG DIUMENGE

DE PROMETATGE

Sébastien Japrisot.

«Teniu raó, ho dec haver somniat i també he

somniat que els he vist tots cinc morts a la

neu, però que, almenys un, o potser dos, no

era el que m’esperava trobar allà.»

Un llarg diumenge de prometatge

és una novel·la històrica ambientada

a la Primera Guerra Mundial,

però també és una història

d'amor i una novel·la d'intriga

detectivesca, en què la gran força motriu

de tota l'acció és l'esperança. Jean Baptiste

Rossi (1931-2003) va publicar Un long

dimanche de fiançailles l’any 1991 darrere

el seu pseudònim-anagrama Sébastien Japrisot.

L’any 2004 Jean-Pierre Jeunet en va

dirigir l’adaptació al cinema i l’any 2005 es va

publicar la versió catalana de la novel·la, traduïda

per Teresa Porredon Bernaus. Japrisot

era un autor d’èxit a França. A Catalunya era

De què tracta l’obra? El gener de 1917 cinc

soldats francesos, amb les mans lligades a

l'esquena, són conduïts fins al front del Somme

per tal de ser abandonats a la seva sort

entre les trinxeres d'un bàndol i l'altre; és el

càstig, cruel i inhumà, que se’ls ha imposat

per haver-se autolesionat amb la intenció

de ser rellevats de la primera línia de foc. El

sergent Daniel Esperanza ajuda els condemnats

a escriure i a enviar la darrera carta als

familiars. En fer-se fosc, els presoners són

llençats a través dels filats dins la terra de

ningú on l'enemic i el fred faran de botxins.

Durant aquella nit i el matí següent hi ha una

intensa activitat bèl·lica a la zona. Tot just

acabada la guerra, Esperanza, que mira de

recuperar-se de la grip espanyola —la pandèmia

del moment—, explica a Mathilde, la

promesa del més jove dels condemnats, els

detalls d'aquesta ignominiosa acció militar tal

com la va viure ell, i no deixa espai per al

dubte: els cinc són morts. Però la narració

d'Esperanza no acaba de convèncer del tot

La guerra, d’altra banda, no és només un escenari

de fons: tot i que no es qüestiona el

seu perquè —«les coses són així»—, queda

28

clar que aquesta, que qualsevol guerra, és

conegut, sobretot, per la seva faceta d’autor

una absurditat, i que una situació tan traumà-

de novel·la negra.

IMMIGRANTS,

29

tica pot despertar el millor i el pitjor de l’ànima

humana, també a l’hora de superar els

seus efectes. La resiliència, així doncs, és un

tema present a tota l’obra, i es fa palpable en

el joc que marca el fil de la narració: l’anar i

venir del present al passat. D’un present que

voldria recuperar alguns aspectes definitivament

perduts d’aquell passat i, alhora, fugir

d’uns altres massa dolorosos per permetre

un oblit indolent.

Japrisot estructura un mecanisme de rellotgeria

que, un cop engegat, camina inexorable

fins a la resolució. És un llibre d’aquells

que atabalen una mica amb tanta varietat de

personatges i noms però en el qual, finalment,

tot encaixa amb una solidesa sorprenent.

També és inesperat el final, tot i que,

paradoxalment, potser no podia ser d’una altra

manera; ens n’adonarem més tard, quan

hàgim paït la lectura de l’obra i, tal vegada,

repassem alguns passatges per tornar-los a

degustar o copsar-ne millor els detalls.

Rafael Ferran i Peralta

FEMINISTES I FATXES

Neus Aguiló



Títol: Fatxa.

Autor: Jason Stanley.

Traducció: Lucía Giordano.

Editorial: Blackie Books.

Any de publicació: 2020.

Número de pàgines: 240.

ISBN: 978-84-17552-26-8.

POEMES

EL CERCLE

Júlia Marchena

La política d’inspiració feixista s’ha

instaurat des de fa temps en els règims

democràtics. Bé ho hem comprovat

amb les accions de Jair Bolsonaro

o Donald Trump (més a prop

de nosaltres tenim VOX, que va guanyant

terreny dins els parlaments). Així ho explica

LLUM

Jason Stanley al seu assaig Fatxa, prologat

per Isaac Rosa en la traducció catalana.

Més de dues-centes llunes

Permeteu-me fer referència al feminisme. Es

dolces i amargues com prunes.

tracta d’un moviment social que incomoda

L’aigua inundant tes parpelles,

al feixisme, però no únicament al feixisme.

closes, brillants com les estrelles.

També és molest per a les mentalitats conservadores

30

en un sentit més ampli, les quals

Sota el mant de la negra nit

gènere, d’ètnia o d’estrat social). És fàcil que

veuen perillar els seus privilegis basats en

lluna plena,

els grups privilegiats experimentin aquesta

hora d’eixir.

31

un sistema de valors que se sustenta en la

subordinació de les dones respecte als homes.

No obstant això, els dirigents polítics,

especialment conservadors, mai no es declararan

obertament masclistes (no és una

bona estratègia de màrqueting) però sí que

atacaran indirectament els feminismes: ho

vàrem veure, per exemple, en les manifestacions

del 8-M de l’any 2020, les quals

semblaren les úniques responsables de

contribuir a la propagació de la Covid durant

l’esclat de la pandèmia (obviant intencionadament

altres celebracions multitudinàries).

Als polítics feixistes o pseuodofeixistes no

els interessa que els ciutadans i ciutadanes

analitzem la realitat amb esperit crític. És

més pràctic simplificar-la: bons enfront de dolents;

un nosaltres enfront d’un ells. És més

senzill trobar un culpable de tots els mals:

per exemple, els immigrants pobres. Apel·lar

a l’emoció és molt rendible i tampoc és especialment

difícil: milions de persones s’identifiquen

amb un discurs xenòfob i aporofòbic,

i acaben entregant el seu vot a programes

polítics basats en l’odi a la diferència. La por

és un sentiment que s’utilitza per a guanyar

electors: s’alimenta el temor a la immigració,

i aquesta és vinculada amb la delinqüència.

Tot mitjançant l’ús d’un llenguatge simple i

manipulador (per exemple, amb la promesa

d’acabar amb la corrupció).

Així, Fatxa explica com un polític d’ideologia

feixista es pot posicionar contra un grup

concret cultural o ètnic, i el que és un acte

de xenofòbia s’interpreta com un acte de valentia

política i signe d’autenticitat. Stanley

analitza de manera encertada com els moviments

d’extrema dreta polititzen la sensació

de perill i d’amenaça que generen les minories

(com ara els negres als Estats Units) per

a obtenir suport en forma de vots.

Una suma de feminisme i d’immigració dona

un resultat incòmode per a un grup d’individus

concrets, sobretot per a determinats

homes blancs, heterosexuals i de classe mitjana

i alta. Aquests grups privilegiats veuen

perillar el profit que treuen de la discriminació

cap a altres individus (ja sigui per raó de

incomoditat com una opressió i la verbalitzin

amb expressions com “els immigrants s’emporten

tots els recursos” o “el que volen les

feministes és oprimir els homes”. Per altra

banda, no perdem de vista que la base del

feixisme és la família tradicional. Per tant, tot

el que se n'allunya desencadena ansietat i

pànic als individus que es beneficien de l’heteropatriarcat.

Jason Stanley ens convida a reflexionar i ens

deixa una conclusió ben clara: és pervers

considerar les persones només en funció de

la seva productivitat: tot individu és valuós

per ell mateix. Una bona reflexió i un bon

punt de sortida per a aprendre a detectar les

polítiques discriminatòries i per a exigir una

societat més justa.

Neus Aguiló

Incert el camí,

incerta l’aventura,

totes les esperances calgudes

caben en un sol somni avui.

I de sobte

la llum.

Barcelona 2021

SUPOSEM QUE T’ESTIMÉS

Suposem que t’estimés

per sobre del que fos

i que tu mai no ho sabessis,

suposem que l’altra gent

no volgués que t’estimés.

Cridaria alt i fort

en aquell turó sec i vermellós



que ens ha vist estimar-nos

sense pes ni mesura,

sense seny i amb tant d’amor.

Suposem que t’estimés

per sobre del que fos

i ho haguessis sabut sempre,

suposem que l’altra gent

no se n’adonés.

No sentiria la por de l’amor,

ni sentiria la ràbia, ni el

rumor dins la meva ànima,

només sentiria plaer d’intimitat,

immens egoisme, immensa pietat.

Suposem que t’estimés

per sobre del que fos

i que marxessis,

com aquell dia...

Sota l’ombra d’un vell ametller

les passes ja són més lleugeres,

la vida ja no és passatgera.

Hem trobat el camí perdut.

Totes les boires fugiren

i, amb l’arribada del dia, vingueren

tots els somriures perduts

i el final de la solitud.

T’hi trobaré totes les voltes.

Barcelona 2021

Júlia Marchena

ESPERANCES

Trobaries la ploma sense tinta,

el calaix sense endreçar,

32

una poesia penjada,

DESCONFINADES

un pensament per esbrinar.

Trobaries, al turó groguenc,

Maties Segura i Rubio

33

aquell sec i vermellós,

un missatge segellat,

la ploma sense tinta,

una poesia, el calaix.

REVOLUCIÓ POST-COVID-19

Barcelona 1994

L’AMETLLER

Penjada d’un núvol cristal·lí,

en la immensitat de la verdor

on la terra no té lleis,

on no existeix la foscor.

T’hi trobaré tantes voltes,

t’hi trobaré si m’escoltes

Darrere d’una olor,

a l’aixopluc de l’infinit amor,

allà on no hi caben els reis.

T’he buscat i t’he trobat,

T’he buscat i t’he enyorat.

Tant de bo la pandèmia acabés de cop,

poder sortir sense una mascareta al cor,

omplir els carrers de somriures lliures,

retrobar-nos a les tasques amb els amics,

veure els familiars, poder abraçar-los,

cossos presents, sense videotrucades,

escalf humà que fon fredes pantalles.

Tant de bo hi hagués un esclat de vida,

poder tornar a viure sense la por al cos,

gaudir dels plaers trets per la covid-19,

ser feliç amb petites coses, enyorades,

desitjar tornar a la normalitat d’abans,

com si la pandèmia fos sols un malson...

Però seria terrible tornar al mateix ordre!

Ara farà deu anys del 15M.

Alguns creuen que fou estèril, un fracàs,

perquè no entenen la nostra victòria:



no preteníem assaltar les institucions

ni fer un partit per a guanyar eleccions,

sinó interrompre la normalitat vigent,

foradar el temps per a trobar la platja,

obrir una escletxa on tot era possible,

reconèixer l’altre sense sigles ni banderes,

reapropiar-nos massivament de la política,

impulsar alternatives, xarxes, cooperatives,

constituir una nova sensibilitat col·lectiva:

cada plaça plena era una refutació del sistema,

amb la primera abraçada ja havíem guanyat.

Ara ens cal una nova sensibilitat col·lectiva:

no podem tornar a la forma de vida d’abans,

sense temps per a veure familiars i amics,

sense temps per a somnis, sempre posposats,

sense temps per a viatjar, per a eixir de casa,

IV

com si estiguéssem confinats sense pandèmia,

esclaus d’un sistema que ens treu la llibertat.

La realitat és una presó,

Amb vacuna o sense, el futur és nostre:

però tinc planejada l’escapada,

cuidem més la família i les amistats,

els teus ulls són el meu horitzó

treballem menys i tinguem més temps lliure,

i vull volar fins a la retrobada.

assaborim els petits plaers, secrets de la vida,

34

consumim menys, frenem el capitalisme,

Fins i tot quan el món se’n va a la merda,

descobrim el món que hi ha fora de casa,

trobe refugi en el teu fort amor,

35

despertem-nos del realisme i somiem el demà.

III

No em separe del mòbil ni un moment,

dutxar-me s’ha tornat tot un turment,

poden trucar-me en qualsevol instant

d’una borsa en què estic al capdavant,

i així, deixaria d’estar a l’atur,

i així, potser canviaria el futur.

He mogut el currículum amunt i avall,

però estem en crisi i no hi ha treball,

la meua única opció és seure i esperar,

no em separe del mòbil ni per a pixar,

i així, passe els dies lligat al mòbil,

i així, tinc la vida suspesa i immòbil.

tan fort que a tot moment fa una esquerda

i em du al paradís que encens al meu cor.

Maties Segura i Rubio, Sant Mateu, 20 de desembre del 2020.

DIVERSES ESPERES

I

Porte tota la vida esperant-te

i no sé si arribaràs mai.

II

Estàs lluny i estem en plena pandèmia,

però somnie que prompte ens veurem,

res no ens aturarà si ens estimem.

Sense els teus besos, patisc rara anèmia,

però mentrestant visc de l’esperança,

d’un somni dolç que a poc a poc avança.

V

Hi ha una trucada

que mai no voldria rebre,

però sé, que, inexorable, s’apropa,

i només espero estar sempre comunicant.

Hi ha gent que viu esperant una gran revolució,

però cada dia és mogut per revolucions invisibles,

petites revolucions que subverteixen l’ordre quotidià

i sumen forces a corrents que trenquen en onades.



36

L'ÚLTIMA ESPERANÇA

M'he engolit l'última esperança.

No me'n queden més,

la capsa de Pandora és buida.

No hi ha pla B, no hi ha alternativa,

tot m'ho jugo a una carta, l'última jugada.

Tanque els ulls i prem fort les dents,

trobant-me en un buit sense déus,

encomanant-me a l'atzar

perquè l'últim dard encerte a la diana,

perquè, a l'últim moment, siga salvat.

Desitge un futur feliç,

escapar-me de l'infern

i córrer fins on neix la pròxima alba,

esclatar de vida com un sol renascut,

omplint el cel amb la llum dels meus ulls,

on espurnegen els somnis que vull:

una vida senzilla farcida d'amor i petits plaers,

una vida humil, de baix consum,

una vida digna, no esquinçada pel dolor.

Arriba un moment en què perdem la partida,

en què no ens queden més esperances

i ens toca assumir que s'acaba tot.

Hi ha la mort i les petites morts quotidianes,

podem morir a poc a poc, perdre vida a cops,

podem ser zombis amb l'ànima morta,

podem tenir l'ànima vigorosa en un cos dèbil.

L'última esperança es dissol en el meu cos,

tanque els ulls i prem fort les dents,

desitjant intensament que tot vaja bé,

un cop de sort, un toc de màgia,

que la vida cure la vida insana,

que la vida s'impose al combat.

L'última esperança em recorre de cap a peus.

Creue els dits i m'aboque a l'horitzó.

Maties Segura i Rubio, Sant Mateu, 3 de novembre del 2020.


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!