05.12.2020 Views

Voces del Bohio Vocabulario de la Cultura Taina

por Rafael Garcia Bido

por Rafael Garcia Bido

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

F<br />

Nota: Es evi<strong>de</strong>nte que el sonido<br />

representado por esta letra no<br />

formaba parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> lengua taína.<br />

No obstante incluimos estas<br />

dos pa<strong>la</strong>bras que así han llegado<br />

hasta nosotros, una a través<br />

<strong>de</strong> fray Ramón Pané y otra a<br />

través <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición oral.<br />

Faragubaol: Un cemí. Originalmente<br />

era un ma<strong>de</strong>ro, que parecía<br />

cosa viva, encontrado en<br />

un foso. Le hicieron su templo,<br />

pero siempre huía aunque lo<br />

amarrasen y lo metieran en un<br />

saco, según narra Pané. Ver Araguabaol.<br />

Fotuto: Caraco<strong>la</strong>. Instrumento<br />

músico <strong>de</strong> viento. Debió ser jotuto.<br />

Fotuto o trompeta <strong>de</strong> caracol. Confeccionado<br />

en un ejemp<strong>la</strong>r <strong><strong>de</strong>l</strong> género<br />

Tritón. Presenta exteriormente una<br />

complicada estilización antropomorfa<br />

<strong>de</strong> rasgos faciales muy expresivos y<br />

cuerpo <strong>de</strong> extremida<strong>de</strong>s distorsionadas.<br />

En un extremo <strong>de</strong> <strong>la</strong> espira tiene<br />

una perforación cónica transversal<br />

por don<strong>de</strong> se colgaba <strong>la</strong> pieza. El apex<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> caracol ha sido cortado para servir<br />

<strong>de</strong> boquil<strong>la</strong>. (Arte taíno, p. 219)<br />

– 59 –

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!