05.12.2020 Views

Voces del Bohio Vocabulario de la Cultura Taina

por Rafael Garcia Bido

por Rafael Garcia Bido

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anana<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> ataque <strong>de</strong> los españoles en<br />

el año 1504.<br />

Anana: Plural <strong>de</strong> ana: flores.<br />

Anani o Annani: Flor <strong>de</strong> agua.<br />

Nombre <strong>de</strong> una cacica ciguaya<br />

que vivió a mediados <strong><strong>de</strong>l</strong> siglo<br />

x i v. Madre <strong>de</strong> Samani.<br />

Anaó: Flor <strong>de</strong> <strong>la</strong> montaña.<br />

Nombre <strong>de</strong> una mujer que vivió<br />

en el yucayeque <strong>de</strong> Aquinagua,<br />

don<strong>de</strong> hoy se encuentra<br />

el centro ceremonial próximo<br />

a Estebanía. // Nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

madre <strong>de</strong> Guaciba.<br />

Anaurex: Nombre <strong>de</strong> un cacique.<br />

Anayarí: Sabio samaní (siglo x i v).<br />

Anibón: Pob<strong>la</strong>do en el municipio<br />

<strong>de</strong> Morovis, en Puerto Rico.<br />

Aniguamar: Un tipo muy preciado<br />

<strong>de</strong> aje. Tanto Pedro<br />

Mártir como Oviedo lo mencionan.<br />

Este nombre <strong>de</strong>bió ser<br />

aniguamax.<br />

Aniguayagua: Región <strong><strong>de</strong>l</strong> Departamento<br />

<strong>de</strong> Xaragua (ver<br />

Haniguayagua).<br />

Anipana: Nombre <strong>de</strong> un cacique.<br />

Annil: Sabio que vivió en el lugar<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> abundante agua, Baní,<br />

miles <strong>de</strong> años antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada<br />

<strong>de</strong> los españoles y enseñó el uso<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> árbol digo o añil o jiguilete.<br />

Anón: (Anona squamosa) Fruto<br />

parecido a <strong>la</strong> guanábana en su<br />

masa y color, pero más pequeño.<br />

Ao: Apócope <strong>de</strong> caona. Como sufijo<br />

en nombres <strong>de</strong> ríos seña<strong>la</strong>ba<br />

el carácter aurífero <strong>de</strong> sus arenas.<br />

Así en Bao, Yabacao, Mao, Nizao.<br />

Aon: El perrito mudo que existía<br />

en <strong>la</strong> is<strong>la</strong>. Este nombre fue<br />

recogido por Las Casas. Oviedo,<br />

quien lo <strong>de</strong>scribió como<br />

doméstico, <strong>de</strong> pelo áspero, <strong>de</strong><br />

todos los colores que tienen los<br />

perros, orejas avivadas y alertas,<br />

mudos; sin embargo, no<br />

recogió su nombre. El mismo<br />

Oviedo informa que fueron extinguidos<br />

por los españoles que<br />

llegaron en el segundo <strong>de</strong> viaje<br />

<strong><strong>de</strong>l</strong> almirante Colón.<br />

Apito: Uno <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Dios, según <strong>la</strong> información<br />

recogida por Pané.<br />

Aquima: Río <strong>de</strong> <strong>la</strong> vertiente<br />

norte <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cordillera Central,<br />

según Las Casas.<br />

Aquinagua: Yucayeque al que<br />

perteneció el centro ceremonial<br />

que se conserva en <strong>la</strong> provincia<br />

<strong>de</strong> Azua, entre Estebanía y Las<br />

Charcas.<br />

Ara: Radical que significa gente.<br />

Árbol.<br />

Arabo: (Erythroxylon arco<strong>la</strong>tum)<br />

Un árbol. // Región <strong>de</strong> <strong>la</strong> provincia<br />

<strong>de</strong> Caizimú.<br />

Araguá: El hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> gente. El que<br />

vigi<strong>la</strong>. Guerrero samaní (siglo xiv).<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!