lestó sensiblemente al legendario tenor, que solo regresó a Nápoles para morir, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>de</strong>sarrollado su histórica carrera en los Estados Unidos . Entre los representantes históricos <strong>de</strong>l canto di grazia <strong>de</strong> Nemorino, tenemos a Gigli en sus comienzo, a Mac Cormack y, especialmente, al inolvidable Tito Schippa . Posteriormente se acercaron a este papel gran<strong>de</strong>s tenores lírico-ligeros como Fritz Wun<strong>de</strong>rlich, <strong>de</strong> voz penetrante y bien timbrada, Antón Dermota, <strong>de</strong> gran sutileza y agilidad, Ferruccio Tagliavini, dominador <strong>de</strong>l falseton reforzado en las mezza-voce y más tar<strong>de</strong>, en sus comienzos, a Giuseppe Di Stefano cuya claridad <strong>de</strong> voz y canto apasionado imprimían un sello peculiar al personaje . En la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo XX, gran<strong>de</strong>s tenores líricos o lírico-ligeros, se aproximaron al sueño <strong>de</strong> <strong>amor</strong> <strong>de</strong> Nemorino . Bergonzi aportó su magisterio vocal, con un aria inicial “Quanto è bella…” maravillosamente cantada, convertida en toda una lección magistral <strong>de</strong> canto e interpretación con molta espressione . Pavarotti le imprimió el sello especial <strong>de</strong> su brillo esmáltico, único, mostrando toda una exuberancia <strong>de</strong> medios . Alagna, en su primera aparición, realizó un canto bello y natural, aportando la ingenuidad <strong>de</strong>l personaje en su interpretación . Carreras transmitió un Nemorino juvenil, entusiasta, muy en<strong>amor</strong>ado y apasionado, con unos acentos portentosos en el “Adina credimi”, que parecían surgir <strong>de</strong> la profundidad <strong>de</strong> su alma . Sin embargo, la inmortalidad <strong>de</strong>l sueño <strong>de</strong> Nemorino solo la ha podido conseguir hasta el momento nuestro querido y eximio tenor, maestro <strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro canto di grazia, Don Alfredo Kraus . Cuando TeaTro VillamarTa 88 en 1985 en el Liceo <strong>de</strong> Barcelona, cantó al final <strong>de</strong> la obra “Una furtiva lagrima”, la esculpió con naturalidad, dominio, apasionamiento contenido y perfección absoluta en toda la gama vocal: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comienzo a media voz, hasta las antológicas smorzature y filature, que todos los que tuvimos el honor <strong>de</strong> presenciarlo quedamos perplejos y nos pusimos en pie a gritar como locos . Des<strong>de</strong> entonces creo firmemente que el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro canto es lo máximo . <strong>El</strong> tenor canario tuvo que bisar este aria . Como me diría <strong>de</strong>spués, sintió pánico ante el tumulto que se organizó, pensaba que era un terremoto y <strong>de</strong> manera espontánea empezó a cantarla <strong>de</strong> nuevo para calmar los ánimos exaltados ante una <strong>de</strong> sus máximas creaciones . En este comienzo <strong>de</strong> siglo varios tenores han incorporado a su repertorio el papel <strong>de</strong> Nemorino: José Bros, lírico con buena técnica y gusto exquisito, pero <strong>de</strong> limitada expresión; Rolando Villazon, gran intérprete en escena, pero vocalmente irregular, sin dominio <strong>de</strong> la media voz, hace falsete . Recientemente, he escuchado en un par <strong>de</strong> ocasiones “Una furtiva lagrima” al joven tenor belcantista, especializado en el canto rossiniano, Juan Diego Florez . Su técnica es perfecta, pero su timbre es <strong>de</strong> tenor ligero y acusa limitaciones en las inflexiones que exige la partitura . No obstante, como dice Arturo Reverter, su voz es clara, <strong>de</strong> luminosa plenitud y esta en pleno crecimiento . Finalmente, Ismael Jordi, cantó Nemorino en el Teatro Cervantes <strong>de</strong> Málaga en Noviembre <strong>de</strong> 2004, <strong>de</strong>mostrando una línea <strong>de</strong> canto magnífica, <strong>de</strong>leitándonos con sus acentos emotivos, especialmente y siguiendo a Ca
eras en el “Adina credimi”, logrando en su conjunto una interpretación inolvidable . Deseamos que el paso <strong>de</strong>l tiempo haya servido para profundizar en su interpretación y para perfeccionar su técnica <strong>de</strong> canto, consiguien- el eliXir De <strong>amor</strong> 89 do así que el sueño <strong>de</strong> Nemorino se convierta a través <strong>de</strong> su canto en una realidad sublime, rindiéndole <strong>de</strong> esta forma a su maestro Kraus todo un homenaje histórico que perdure hasta la eternidad . JoaQUÍN GÓmeZ GÓmeZ
- Page 1:
TeaTro VillamarTa. TemPoraDa 2008/2
- Page 5 and 6:
eparto reParTo Adina aiNhoa GarmeND
- Page 7 and 8:
Gaetano Donizetti (1797-1848)
- Page 11:
el poder del mágico elixir el PoDe
- Page 14 and 15:
Partitura autógrafa de l’elisir
- Page 16 and 17:
Felice romani, autor del libreto de
- Page 18 and 19:
la soprano Sabina heinefetter, prim
- Page 20 and 21:
eugène Scribe autor de le Philtre,
- Page 22 and 23:
Stefano di Peppo, Dulcamara ismael
- Page 24 and 25:
Giuseppe Frezzolini, Dulcamara del
- Page 26 and 27:
que espere al menos un día . Pero
- Page 28 and 29:
Belcore, rodrigo estévez, junto al
- Page 30 and 31:
Frontispicio de una edición de 189
- Page 32 and 33:
GiaNNeTTa, mieTiTori Di che ridi? f
- Page 34 and 35:
NemoriNo (fra sè) Oh! mio dispetto
- Page 36 and 37:
BelCore Obbligato . (fra sè) Io so
- Page 38 and 39: NemoriNo Morir com’esso, ma morir
- Page 40 and 41: toccar, vedere e leggere a ciasched
- Page 42 and 43: DUlCamara Ah! di patria il dolce af
- Page 44 and 45: NemoriNo Ehi! Doctore, un momentito
- Page 46 and 47: tutto il sesso femminino te doman s
- Page 48 and 49: aDiNa (fra sè) Vuol far l’indiff
- Page 50 and 51: aDiNa Vedrete che vorrà . BelCore
- Page 52 and 53: NemoriNo (fra sè) Afflitta è Adin
- Page 54 and 55: (fra sè) Vo’ vendicarmi, vo’ t
- Page 56 and 57: el ayudante de dirección musical,
- Page 58 and 59: purché la bella sposa mi voglia se
- Page 60 and 61: DUlCamara (al notaro) T’abbraccio
- Page 62 and 63: DUlCamara Ben volentieri . Mi piace
- Page 64 and 65: altra strada a me non resta per pot
- Page 66 and 67: CoNTaDiNe Il merciaiuolo! l’ha de
- Page 68 and 69: aDiNa Che sento? DUlCamara E il deg
- Page 70 and 71: NemoriNo Adesso . (a Giannetta) Tu
- Page 72 and 73: costei s’immagina d’avere omagg
- Page 74 and 75: DUlCamara Tutto il sesso femminino
- Page 76 and 77: DUlCamara (fra sé) Ahi! dottore,
- Page 78 and 79: aDiNa Dimmi: perché partire, perch
- Page 80 and 81: aDiNa Ella è così, Belcore; e con
- Page 82 and 83: Viva il grande Dulcamara, possa pre
- Page 84 and 85: 1977 . Cotrubas, Domingo, Evans, Wi
- Page 86 and 87: Ugo, conte di Parigi Te aT r o alla
- Page 90 and 91: leticia rodríguez en el rol de Gia
- Page 92 and 93: Piotr I . Tchaikovsky (1840-1893) G
- Page 94 and 95: iSmael JorDi tenor TeaTro VillamarT
- Page 96 and 97: oDriGo eSTeVeS barítono TeaTro Vil
- Page 98 and 99: iSaBel ÁVila actriz TeaTro Villama
- Page 100 and 101: JaVier CarmoNa actor TeaTro Villama
- Page 102 and 103: aFael TUBio actor TeaTro VillamarTa
- Page 104 and 105: Un ensayo de los actores con la reg
- Page 106 and 107: FraNCiSCo lÓPeZ director de escena
- Page 108 and 109: TeaTro VillamarTa 108 JaVier herNÁ
- Page 110 and 111: FlaUTaS Frederik Ghijselinck Juan a
- Page 112 and 113: SoPraNoS herminia Álvarez Turrillo
- Page 114: Una vista general del montaje de es
- Page 117: aCTiViDaDeS ProGramaDaS Por con mot
- Page 120: Créditos LIBRETO Coordinación: Jo