El elixir de amor - La Arcadia Jerez
El elixir de amor - La Arcadia Jerez
El elixir de amor - La Arcadia Jerez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aDiNa<br />
(fra sè)<br />
E può si lieto ed ilare<br />
sentir che mi marito!<br />
Non posso più nascon<strong>de</strong>re<br />
la rabbia che mi fa .<br />
NemoriNo<br />
(fra sè)<br />
Gradasso! ei già s’immagina<br />
toccar il ciel col dito:<br />
ma tesa è già la trappola;<br />
doman se ne avvedrà .<br />
Sc e n a <strong>de</strong> c i m a<br />
(Suona di tamburo: esce Giannetta con le<br />
contadine, indi accorrono i soldati di Belcore)<br />
GiaNNeTTa<br />
Signor sargente, signor sergente,<br />
di voi richie<strong>de</strong> la vostra gente .<br />
BelCore<br />
Son qua; che è stato?<br />
Perché tal fretta?<br />
SolDaTi<br />
Son due minuti che una staffetta<br />
non so qual ordine per voi recò .<br />
BelCore<br />
(pren<strong>de</strong> il foglio)<br />
Il capitano . . . Ah! ah! va bene .<br />
Su, camerati; partir conviene .<br />
CoNTaDiNi, SolDaTi<br />
Partir, e quando?<br />
BelCore<br />
Doman mattina .<br />
CoNTaDiNi, SolDaTi<br />
O ciel, sì presto!<br />
el eliXir De <strong>amor</strong> 51<br />
aDiNa<br />
(para sí)<br />
¡Y se queda tan alegre y risueño<br />
al enterarse que me caso!<br />
No puedo ocultar más<br />
la rabia que me da .<br />
NemoriNo<br />
(para sí)<br />
¡Engreído! Ya se imagina estar<br />
tocando el cielo con los <strong>de</strong>dos:<br />
pero tendida está la trampa;<br />
mañana lo verá .<br />
eS c e n a dé c i m a<br />
(Redobla el tambor: llega Giannetta con las<br />
campesinas, luego acu<strong>de</strong>n los soldados <strong>de</strong> Belcore)<br />
GiaNNeTTa<br />
Señor sargento, señor sargento,<br />
os reclama vuestra gente .<br />
BelCore<br />
Estoy aquí, ¿qué suce<strong>de</strong>?<br />
¿Por qué tanta prisa?<br />
SolDaDo<br />
Hace dos minutos que una estafeta<br />
ha traído una or<strong>de</strong>n para vos .<br />
BelCore<br />
(coge el papel)<br />
¡<strong>El</strong> capitán . . . ah! está bien .<br />
Vamos, compañeros, <strong>de</strong>bemos marcharnos .<br />
CamPeSiNaS, SolDaDoS<br />
¡Marcharse! ¿cuando?<br />
BelCore<br />
Mañana por la mañana .<br />
CamPeSiNaS, SolDaDoS<br />
¡Oh, cielos! ¡Tan pronto!