El elixir de amor - La Arcadia Jerez
El elixir de amor - La Arcadia Jerez
El elixir de amor - La Arcadia Jerez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NemoriNo<br />
Morir com’esso, ma morir seguendo te .<br />
aDiNa<br />
Ama altrove: è a te concesso .<br />
NemoriNo<br />
Ah! possibile non è .<br />
aDiNa<br />
Per guarir da tal pazzia,<br />
ch’è pazzia l’<strong>amor</strong> costante,<br />
dèi seguir l’usanza mia,<br />
ogni dì cambiar d’amante .<br />
Come chiodo scaccia chiodo,<br />
così <strong>amor</strong> discaccia <strong>amor</strong> .<br />
In tal guisa io me la godo,<br />
in tal guisa ho sciolto il cor .<br />
NemoriNo<br />
Ah! te sola io vedo, io sento,<br />
giorno e notte e in ogni oggetto:<br />
d’obbliarti in vano io tento,<br />
il tuo viso ho sculto in petto . . .<br />
Col cambiarsi qual tu fai,<br />
può cambiarsi ogn’altro <strong>amor</strong>,<br />
ma non può, non può giammai<br />
il primiero uscir dal cor .<br />
(partono)<br />
Sc e n a Qu a rTa<br />
(Piazza nel villagio. Paesani, che vanno e<br />
vengono occupati in varie faccen<strong>de</strong>. O<strong>de</strong>si un<br />
suono di tromba: escono dalle case le donne con<br />
curiosità: vengono quindi gli uomini, ecc)<br />
DoNNe<br />
Che vuol dire co<strong>de</strong>sta suonata?<br />
UomiNi<br />
<strong>La</strong> gran nuova! venite a ve<strong>de</strong>re .<br />
In carrozza dorata<br />
TeaTro VillamarTa 38<br />
NemoriNo<br />
Morir como él, pero morir junto a ti .<br />
aDiNa<br />
Ama a otra: te está permitido .<br />
NemoriNo<br />
¡Ah! no es posible .<br />
aDiNa<br />
Para curar tal locura,<br />
pues locura es el <strong>amor</strong> constante,<br />
<strong>de</strong>bes seguir mi costumbre<br />
y cada día cambiar <strong>de</strong> amante .<br />
Como un clavo saca otro clavo,<br />
así el <strong>amor</strong> sustituye al <strong>amor</strong> .<br />
De este modo yo disfruto,<br />
<strong>de</strong> este modo libre está mi corazón .<br />
NemoriNo<br />
¡Ah! Sólo a ti veo y siento,<br />
día y noche en cada objeto:<br />
olvidarte en vano intento,<br />
tu rostro tengo grabado en mi pecho . . .<br />
Cambiando como tú haces,<br />
pue<strong>de</strong> cambiarse cualquier otro <strong>amor</strong>,<br />
pero no pue<strong>de</strong>, no pue<strong>de</strong> jamás<br />
el primero abandonar el corazón .<br />
(se marchan)<br />
eS c e n a c u a rTa<br />
(Plaza <strong>de</strong> la al<strong>de</strong>a. Campesinos que van y vienen<br />
ocupados con sus quehaceres. Se oye un toque <strong>de</strong><br />
trompeta, salen las mujeres <strong>de</strong> sus casas para<br />
curiosear, luego aparecen los hombres)<br />
mUJereS<br />
¿Qué es esa música que suena?<br />
homBreS<br />
¡Una gran novedad! Venid a ver .<br />
En una carroza dorada