23.08.2020 Views

Listin Diario 23-08-2020

https://listindiario.com/

https://listindiario.com/

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22<br />

4 THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL WEEKLY<br />

DOMINGO SÁBADO <strong>23</strong> 22 DE AGOSTO DE <strong>2020</strong><br />

E L M U N D O<br />

Kamala Harris representa a un EE.UU. cambiante<br />

Viene de la página 1<br />

primera vez en la historia del país,<br />

los blancos constituyen menos de la<br />

mitad de la población menor de 16<br />

años, según Brookings Institution.<br />

La tendencia está impulsada por un<br />

mayor número de asiáticos, hispanos<br />

y personas multirraciales.<br />

Hoy, más de una cuarta parte de<br />

los adultos estadounidenses son inmigrantes<br />

o hijos nacidos de inmigrantes<br />

en Estados Unidos.<br />

Cada generación sucesiva en Estados<br />

Unidos, en el último medio<br />

siglo ha sido menos blanca que la<br />

anterior: los boomers son 71.6 por<br />

ciento blancos, los millennials son<br />

55 por ciento blancos y los post Generación<br />

Z, los nacidos después del<br />

2012, son 49.6 por ciento blancos,<br />

según Brookings Institution.<br />

Los inmigrantes que llegaron hace<br />

unos 50 años —de países como<br />

India, China y Corea— a menudo<br />

tenían educación superior, pero<br />

rara vez se dedicaban a la política.<br />

Sus hijos, ahora adultos de mediana<br />

edad, están incursionando en la vida<br />

pública estadounidense.<br />

“Cuando vinieron mis padres, fue<br />

como, ‘solo queremos salir adelante’”,<br />

relató Suhas Subramanyam,<br />

que nació de padres indios en Houston,<br />

en la década de 1980 y en 2019<br />

se convirtió en el primer indio-americano<br />

en ser electo para la Cámara<br />

de Delegados de Virginia.<br />

Cuando llegó Shyamala Gopalan,<br />

la madre de Harris, solo había alrededor<br />

de 12.000 inmigrantes indios<br />

en Estados Unidos.<br />

“A mediados de la década de 1970,<br />

si te encontrabas con alguien que<br />

era estadounidense, podrías ser la<br />

primera persona india que veían”,<br />

afirmó Satish Korpe, un ingeniero<br />

que se mudó a Virginia en 1975.<br />

“Luego, en la década de 1980, tal<br />

vez serías la quinta. Y en la década<br />

de 1990, la décima”.<br />

Estos cambios se remontan a la<br />

aprobación de la histórica Ley de<br />

Inmigración y Nacionalidad de<br />

1965, que abolió las cuotas que se<br />

establecieron en la década de 1920<br />

para mantener a Estados Unidos<br />

blanco y de religión protestante.<br />

La ley de 1965 prohibió la discriminación,<br />

basada en el origen étnico<br />

en el sistema de inmigración y dio<br />

FOTOGRAFÍAS DE CAMPAÑA DE KAMALA HARRIS,VÍA ASSOCIATED PRESS<br />

Kamala Harris (ext. izq.) es una estadounidense de segunda generación. Con su hermana Maya y su<br />

madre Shyamala. Donald Harris con Kamala, en 1965 (der.).<br />

prioridad a la entrada de personas<br />

con familiares ya en Estados Unidos<br />

y aquellos con habilidades especiales.<br />

Anteriormente, solo se permitía<br />

la entrada al país a unos 100<br />

inmigrantes jamaiquinos al año.<br />

Y en 1960, en la época en que llegó<br />

Donald Harris, el padre de Harris,<br />

había menos de 25.000 inmigrantes<br />

jamaiquinos, según Migration Policy<br />

Institute. Para 2018, esa cifra<br />

había aumentado a más de 733.000.<br />

En 1970, los inmigrantes integraban<br />

menos del 5 por ciento de la<br />

población. Los padres de Harris se<br />

divorciaron cuando ella tenía cinco<br />

años, y su madre crió a Harris y a<br />

su hermana como niñas negras,<br />

porque sabía que la sociedad estadounidense<br />

así las vería.<br />

“Mi madre entendió muy bien<br />

que estaba criando a dos hijas negras”,<br />

escribió Harris en su libro,<br />

“The Truths We Hold”.<br />

Sortear la brecha entre negros<br />

y blancos puede ser difícil para los<br />

hijos de inmigrantes, que no son<br />

ninguno de los dos. Ghazala Hashmi<br />

creció en Georgia, en la única<br />

familia india en su pequeña ciudad.<br />

Su padre había llevado a la familia<br />

allí, a finales de la década de 1960.<br />

“De niña estaba muy consciente<br />

de no ser ni negra ni blanca”, explicó.<br />

“Los niños blancos no jugaban<br />

con los niños negros, y aparentemente<br />

yo podría jugar con cualquiera<br />

de los dos”.<br />

El pasado otoño, Hashmi, demócrata,<br />

ganó un escaño en el senado<br />

estatal en Virginia. El eslogan de su<br />

campaña, relató, fue “Ghazala Hashmi<br />

es un nombre estadounidense”.<br />

En general, estos hijos de inmigrantes<br />

están en mejores condiciones<br />

económicas que los inmigrantes.<br />

Y es más probable que se casen<br />

Los inmigrantes y sus<br />

hijos son una fuerza<br />

en crecimiento.<br />

con una persona de otra raza: las<br />

tasas de matrimonio interracial<br />

son del 26 por ciento para los hispanos<br />

de segunda generación y del<br />

<strong>23</strong> por ciento, entre los asiáticos de<br />

segunda generación.<br />

La influencia cultural de las familias<br />

inmigrantes aumentará<br />

aún más. Si las tendencias actuales<br />

continúan, el 93 por ciento del crecimiento<br />

de la población de la nación<br />

en edad laboral, entre hoy y 2050<br />

estará en manos de inmigrantes y<br />

sus hijos nacidos en Estados Unidos,<br />

según proyecciones del Centro<br />

de Investigación Pew.<br />

También son una fuerza política<br />

en crecimiento: más de <strong>23</strong> millones<br />

de inmigrantes serán elegibles para<br />

votar en las elecciones presidenciales<br />

de <strong>2020</strong>, reveló Pew. Eso es,<br />

aproximadamente el 10 por ciento<br />

del electorado, un récord.<br />

Y debido a que ellos y sus hijos<br />

han tenido la tendencia de votar<br />

por demócratas, los vientos políticos<br />

están cambiando en estados<br />

como Arizona, Nevada, Virginia,<br />

Georgia y Texas.<br />

Palabras que dan un respiro<br />

Por JOHNNY DIAZ<br />

Los domingos, los residentes de<br />

Portsmouth, New Hampshire, encuentran<br />

un poema, en el interior<br />

del boletín informativo, que publica<br />

la ciudad sobre la COVID-19.<br />

MISIVA<br />

Los poemas, escritos<br />

por Tammi<br />

J. Truax, la poeta<br />

laureada de la urbe, ayudan a contrarrestar<br />

el ánimo desolador de la<br />

pandemia, al tiempo que le ofrecen<br />

a los residentes una oportunidad<br />

para hacer una breve pausa y reflexionar<br />

sobre otro tema.<br />

La idea de los poemas se le<br />

ocurrió a mediados de marzo a<br />

Stephanie Seacord, la directora de<br />

información pública en Portsmouth,<br />

un poblado con alrededor de<br />

21.000 residentes, ubicado aproximadamente<br />

95 kilómetros, al norte<br />

de Boston.<br />

Seacord recopilaba actualizaciones<br />

en materia de salud en un boletín<br />

informativo semanal, enviado<br />

a 5.000 suscriptores por correo<br />

electrónico, que circulaba en redes<br />

sociales.<br />

Pensó que incluir un poema en el<br />

boletín del domingo sería “un buen<br />

momento de calma, en medio de la<br />

intensidad”, manifestó.<br />

Se puso en contacto con Truax<br />

para pedirle una aportación semanal.<br />

“No solo ha estado a la altura<br />

de las circunstancias al proporcionar<br />

un poema, sino que también<br />

imparte clases sobre poesía en<br />

Portsmouth, que es parte de sus<br />

‘Inesperada luz<br />

brillante’ de la poeta<br />

de la ciudad.<br />

labores como poeta laureada”, señaló<br />

Seacord.<br />

Truax, una bibliotecaria de primaria<br />

que reside en Eliot, Maine,<br />

al otro lado del río Piscataqua,<br />

frente a Portsmouth, comentó que<br />

pensaba en la poesía como “un poder<br />

sanador”.<br />

“Creo que conectarse a un<br />

CHARLES KRUPA/ASSOCIATED PRESS<br />

Tammi J. Truax contribuye con poemas en el boletín informativo<br />

semanal sobre la pandemia en Portsmouth, New Hampshire.<br />

poema, porque te conectas con el<br />

sentimiento, es lo que hace que la<br />

poesía sea poderosa”, señaló.<br />

Anne Weidman, una residente<br />

de Portsmouth de 63 años, expresó:<br />

“Los poemas son una inesperada<br />

luz brillante del ayuntamiento.<br />

Añaden una voz humana a las<br />

listas, en ocasiones deprimentes,<br />

de los recursos para alimentos,<br />

enlaces de asistencia gubernamental,<br />

protocolos para el uso de<br />

tapabocas y estadísticas de salud.<br />

Son una característica del domingo<br />

y es un día en el que siempre<br />

me aseguro de hacer clic y leer el<br />

informe”.<br />

El más corto de los poemas<br />

hasta el momento fue un haiku, un<br />

poema japonés tradicional de tres<br />

versos; el más largo eran 31 renglones<br />

de versos libres. Los temas<br />

varían.<br />

“Cada semana, sencillamente he<br />

escrito sobre lo que he tenido en mi<br />

mente”, explicó Truax.<br />

Un poema rendía tributo a una<br />

nueva generación de enfermeras<br />

en Nichinan, Japón, una ciudad<br />

hermana. Truax y unas estudiantes<br />

del bachillerato de Portsmouth<br />

habían planificado visitar un colegio<br />

y su escuela hermana de enfermería<br />

en Nichinan en abril; el viaje<br />

se canceló debido a la pandemia.<br />

Inspirada por los enfermeras,<br />

Truax escribió un poema sobre<br />

ellas. Otro poema, “Transitions”<br />

(Transiciones), trataba sobre los<br />

tapabocas y el hecho de decir adiós<br />

a un colega poeta.<br />

Truax comentó que esperaba<br />

que los poemas brindaran consuelo.<br />

“Si ayudan a alguien a sobrellevar<br />

este momento difícil, estaría<br />

satisfecha”, manifestó.<br />

Un resultado inesperado: inspirar<br />

a un reportero a abrir su artículo<br />

con un haiku.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!