28.02.2020 Views

8-13 final 1Voz Summer 2019

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1Voz

La Vida en el Primer Distrito de la Ciudad de Los Angeles • Verano de 2019


EN LA PORTADA

Bonnie

Lambert

urante muchos años como actriz, la

“D audiencia en vivo me electrificaba”, dijo

Bonnie Lambert. “Ahora como pintora, mi experiencia

sobre el escenario es mi mayor influencia”.

El arte de Lambert gira en torno al tráfico

congestionado en las horas pico, bulevares electrificados

bajo el neón, líneas eléctricas y postes

“Ojalá que el público pueda

apreciar lo maravilloso que

es este mundo”.

telefónicos que fraccionan el cielo en formas

geométricas. Lambert ha capturado imágenes del

Distrito 1 desde el Arroyo Seco hasta Lincoln Park

con un brillo diferente.

“Mi protagonista es una paleta vibrante y

expresiva”, dijo. “Espero que el público se emocione

tanto como yo al ver lo hermoso que es este

maravilloso mundo”.

Lambert estudió en Art Center School of

Design. Asiste al taller de pintura de Margaret

García desde 2009, y da clases en Plaza de la

Raza.

Su trabajo se ha exhibido en los museos

Southwest y Forest Lawn en Los Ángeles, el

Museo de Historia de Pasadena, el Museo

Latino de Arte en Pomona y el Museo de Arte

Contemporáneo en Mesa, Arizona.

BonnieLambert.com

Lambert en su estudio, (arriba a la izq.) y en Plaza

de la Raza, (abajo). “A Place of Calm”, (superior),

“Arroyo Palms” (izq.), “Purple Haze”, en la portada

de 1Voice y “Lincoln Park Glory , en la de 1Voz.

1Voz se publica trimestralmente por la Oficina del Concejal Gil Cedillo

Escrito, diseñado y producido por Steve Weingarten. Fotos de Steve Weingarten y colaboradores mencionados.

Realización y diseño adicional por David Okihiro. Traducción por Paulina Herrera. Para sugerir una historia escribe a BigNews77@aol.com

City Hall

200 N. Spring St., Room 460

Los Ángeles 90012

Teléfono (213) 473-7001

Highland Park

5577 N. Figueroa St.

Los Ángeles 90042

Teléfono (323) 550-1538

Glassell Park

3750 Verdugo Rd.

Los Ángeles 90065

Teléfono (323) 341-5671

Westlake

1901 W. 6th St.

Los Ángeles 90057

GilCedillo.com GilbertCedilloCD1 GilCedilloCD1 CMGilbertCedillo


La vida, la libertad y la

búsqueda de felicidad

Son los tres “derechos inalienables” que

el Acta Independencia de los Estados Unidos

dice que nuestro Creador otorgó a todos los humanos.

Es tiempo de vivir por ese ideal.

El Informe Mueller describe la interferencia

extranjera en elecciones y

la influencia sobre la actual Casa Blanca,

pero el 4 de julio es un día para recordar

el nacimiento de nuestra nación. Nuestra

Declaración de Independencia fue un faro

de luz cuando se firmó.

En el mundo de hoy, nadie persigue una

mejor vida y

su libertad

con más

fuerza que

los millones

de migrantes

y solicitantes

de asilo.

Nosotros

luchamos

por honrar

esa visión,

pero nuestro

país tiene

capítulos

tristes como

la esclavitud

negra, el casi genocidio de nativos americanos

y el desplazamiento de comunidades

japonesas.

La respuesta de Trump a las familias que

intentan escapar de la violencia en centroamericana

es un nuevo de esos capítulos

vergonzosos. Ha atacado deliberada y

sistemáticamente a civiles para entregar un

mensaje al mundo: no vengas, y si lo haces,

te trataremos mal.

Trump nos está arrastrando a un territorio

peligroso. Por ejemplo, ICE quiere

combinar la base de datos del DMV del

Estado con tecnología de reconocimiento

facial en una búsqueda sin autorización de

conductores indocumentados a través de

sus licencias AB60.

Por el Concejal Gil Cedillo

Protestas del 4 de julio contra

acciones de Trump en la frontera.

Ello violaría una promesa que hizo

California cuando se promulgó mi proyecto

de ley AB60 de que no compartiría esa

información con los federales. Esa medida

también le daría al gobierno un alcance

sin precedentes en la vida privada de cada

conductor.

El Concilio de la Ciudad apoya el

Proyecto

de Ley

1747 de la

Asamblea

para poner

bases

de datos

policiales

del estado

y del DMV,

fuera del

alcance de

los agentes

de inmigración.

Las excepciones

son

la emisión de una orden judicial para un

individuo, o si un tribunal ordena la divulgación

de datos.

También es hora de actualizar la votación

del Concilio de 2017 para excluir de los

proyectos de la Ciudad a los contratistas que

trabajaron en el muro de Trump. Prisiones

privadas, compañías de transporte y otros

que se benefician de esta atrocidad no encontrarán

refugio en Los Ángeles.

Esta crisis migratoria ha descubierto una

maquinaria de detenciones militarizada y con

fines de lucro:

• Alrededor de 9,000 menores informaron

haber sido agredidos sexualmente en

centros detención.

Pase a la página 7

1Voz

Seguridad Pública

Denuncian condiciones inhumanas en centros de detención de

ICE; cientos de familias mexicanas reuniéndose con sus seres

queridos con visas especiales; y caminar a la escuela Esperanza

será mucho más seguro.

Página 2

Desarrollo Económico

Acuerdo negociado por el Concejal Cedillo en Hillside Villa

extiende los convenios de vivienda asequible y evita aumentos de

alquiler hasta 2029; y Casa Azul abre sus puertas a docenas de

mujeres y niños sin hogar.

Página 3

Arte y Cultura

NELA celebra el legado de Lummis con una amplia gama

de actividades desde muestra de películas hasta actos de

malabarismo; y la herrera de Sycamore Grove, Heather McLarty,

forja un nuevo Premio Noisemaker cada año.

Página 4

Muralistas quitan capas de pintura para rescatar una obra de 169

pies sobre culturas nativas en el Museo del Suroeste; y fans de la

música latina se preparan para el festival anual.

Página 5

Estudiantes de University Prep Value High School dejan su huella

en Pico Union; y artistas de alfombras salvadoreñas crean obras

maestras en Kenmore Avenue, en la semana de pascua.

Página 6

La colección de muñecas de Yolanda Gutiérrez cuenta la historia

de su natal Nicaragua; y Oxy Arts llega a Highland Park.

Página 7

Comunidades Limpias

Lincoln Heights tiene una moderna piscina para combatir el calor

este verano; y Glassell Bark y Meow hacen felices a los mejores

amigos del hombre a través de NELA.

Página 8

Medio Ambiente

Equipos de la Ciudad construyen un puente de Taylor Yard sobre

el río L.A. para ciclistas y peatones; y en el Día de la Tierra miles

de Amigos del Río celebran su 30 aniversario limpiando.

En Páginas Centrales

Página 9

Nativo López nació en Boyle Heights en una familia de

clase trabajadora con profundas raíces en California.

López fue reconocido como un incansable defensor de

los inmigrantes, e inspirará a nuevas generaciones de

activistas en la lucha por sus derechos.


Cientos de familias inmigrantes se reunificarán

este año.

Lazos de sangre

María Petra y Francisco Vergara celebraron

sus Bodas de Oro rodeados de familiares

¡La alegría fue sin fronteras!

Pasaron décadas antes de que los Vergara estuvieran

todos juntos, una realidad que familias

migrantes conocen muy bien. La pareja llegó con

otras 20 personas de Puebla, Jalisco y CDMX en

un autobús que se estacionó en el State Historic

Park cerca de Chinatown en donde familiares los

esperaban. Muchos ellos no conocían a sus nietos.

El Equio Cedillo y funcionarios mexicanos

crearon este programa especial de visas durante

la administración Obama que permiten estos

reencuentros familiares y aunque continúa, el proceso

de aprobación es mas lento. Aquí participan

la Federación CBO y Puede Center en Pico-Union.

En el Distrito 1, cerca de 200 familias participarán

en cinco reunificaciones este año.

¡Niños si!

¡Migra no!

Acción del 4 de julio denunció condiciones

en campos fronterizos y amenazas de deportación

masiva. Mientras, activistas lanzan

la campaña “Conoce tus Derechos”.

Familias del Distrito 1 protestaron contra las

condiciones inhumanas en centros de detención.

En los primeros 6 meses del año, 179 migrantes

murieron en la frontera sur.

“Un language de odio inspira crímenes de

odio”, dijo el Concejal Gil Cedillo. “Los campos de

detención son un crimen de odio. Las deportaciones

también lo son”.

Se estima que 2 millones de personas fueron

“repatriadas” durante la Gran Depresión. Agentes

federales rodearon La Placita, cazaron a miles de

latinos, y los enviaron a México como ganado.

Ciudadanos nacidos y naturalizados en Estados

Unidos, así como residentes legales también fueron

atrapados en redadas.

Durante la década de 1940, Estados Unidos

trasladó a japoneses y sus familiares a campamentos

desolados. Los manifestantes marcharon a

Little Tokyo recordándolos.

En la protesta, se distribuyó información sobre

derechos de los inmigrantes, como permanecer

callado, impedir que agentes ingresen a una casa

o busquen en pertenencias personales sin una

orden judicial, y pedir hablar con un abogado.

Para más información, comuníquese con el

Equipo Cedillo al (213) 473-7001.

Jóvenes manifestantes marcharon de La Placita a

Little Tokyo.

La protesta atrajo a noticieros, antes de que terremotos

de Ridgecrest se convirtiera en nota principal.

2

SEGURIDAD PÚBLICA

Comunidad de la primaria Esperanza “probó” durante

72 horas las mejoras de seguridad peatonal.

Se hace camino al andar ¡Seguro!

El equipo Cedillo se unió con el Distrito Escolar

Unificado de Los Ángeles, Vision Zero L.A.

y el Departamento de Transporte de la Ciudad

(LADOT) para una exhibición de 72 horas en cuatro

escuelas.

Paneles de información

mostraron nuevos

señalamientos movibles

en las aceras, así como

marcas muy visibles en zonas de tráfico y de peatones.

Personal de Distrito 1, LADOT y Vision Zero

explicó como las innovaciones de Rutas Seguras

pueden evitar muertes de peatones.

El ejercicio de 3 días le dio al personal de la

“Ver para creer, y eso es lo

genial de esta exhibición”, dijo el

director Brad Rumble.

Primaria Esperanza, padres, estudiantes y vecinos

la oportunidad de conocer los cambios.

“Ver para creer, y eso es lo genial de esta

exhibición”, dijo el director Brad Rumble. “Es

increíble ver cuánto

más seguro y tranquilo

será el camino a la

escuela”.

Miembros del

Consejo Estudiantil de 4to y 5to grado participan

en Rutas Seguras.

La exhibición también estuvo en las primarias

Magnolia, Gratz y Charles White. Se espera que

los trabajos comiencen en enero.


Vista panorámica hacia el Ayuntamiento habrían aumentado alquileres sin el convenio de viviendas asequibles. A la derecha, Cedillo con inquilinos de Hillside.

Hillside Villa: Cedillo frena alzas de renta

Acuerdo de diez años en complejo de 124

apartamentos en Chinatown es similar a

los alcanzados en The Metro y La Posada.

Hillside Villa Apartments abrió en 1989. El

complejo en Chinatown de 124 unidades

fue financiado en parte por la antigua Agencia de

Reurbanización Comunitaria y, en consideración a

esos préstamos, Hillside acordó cobrar un alquiler

asequible a quienes

ganan hasta el 120% del

ingreso medio.

Así fue durante tres

décadas. Este año, los

inquilinos de Hillside

temían ser desalojados

u obligados a pagar un

alquiler mas alto al expirar el convenio.

El Concejal Gil Cedillo negoció con el

La Casa Azul se inauguró en

abril, y de inmediato comenzó

a llenarse con mujeres sin hogar y

madres con niños.

El refugio está decorado con

motivos y colores muy mexicanos

haciéndolo sentir como un hogar,

más que como una institución.

El Concejal Cedillo dijo que quiso

brindar el primer lugar de transición

de la ciudad para las familias, “un

santuario de sanación y esperanza”.

El Alcalde Eric Garcetti describió

a Casa Azul como “el espacio

arrendador y los inquilinos y luego de intensas

conversaciones, anunció en julio un acuerdo para

extender el convenio

hasta el 2029.

“Propuse 4 objetivos:

no desplazamientos,

ni desalojos,

ni aumentos, y por 10

años”, dijo Cedillo.

“Propuse no desplazamientos, ni

desalojos, ni aumentos, y por 10

años. Este convenio garantiza que

los residentes más vulnerables se

queden en sus hogares”.

“Este convenio

cumple con los cuatro

y garantiza que los

residentes más vulnerables

de mi distrito

se queden en sus

hogares”.

El acuerdo es

similar a los que salvaron 122 viviendas asequibles

para personas mayores en Chinatown y 60

DESARROLLO ECONÓMICO 3

Mujeres y niños son albergados en Casa Azul

seguro para personas sin hogar para

volver a levantarse”.

People Assisting The Homeless

(PATH) maneja los casos de residentes.

PATH también proporciona

servicios sociales, incluyendo para

casos de trauma. Encuestas muestran

que 97% de mujeres sin hogar

son víctimas de violencia doméstica.

Garcetti, Cedillo y la supervisora

Hilda Solís reconocen a Tescia Uribe

y PATH por su trabajo en Casa Azul,

el primer puente a casa para familias.

“Tratar los convenios que expiran y

el desplazamiento de inquilinos es

como sacar agua de un barco que

se hunde. Nunca es suficiente”.

viviendas de transición en Westlake.

“Tratar los convenios que expiran y el

desplazamiento de

inquilinos es como

sacar agua de un

barco que se hunde.

Nunca es suficiente”,

dijo Cedillo.

Bea Stoltzer, de

New Economies for Women, dijo que Cedillo en

2016 convenció a un inversionista local de que

destinara $ 2 millones en fondos para subsidiar

La Posada de NEW, un programa de viviendas de

transición de 60 unidades.

“Otros han conseguido donaciones para mejoras

de la comunidad, pero no para la vivienda”,

dijo Stoltzer. “Gil ha salvado hogares y evitado

aumentos de alquiler para las familias”.


Moderadora Diane Velarde-Hernández con colaboradores

Arturo Flores, Sergio Hernández y

Rudy Salinas, y el director Jimmy Velarde.

Documental sobre

revista ‘Con Safos’

abre Lummis 2019

on Safos: Reflections of Life in The

“C Barrio”, abrió el Festival Lummis 2019.

Este documental del escritor, productor y director

Jimmy Velarde es sobre la publicación chicana

creada en Lincoln Heights a finales de los 60s.

Se publicaron ocho números entre 1968 y

1972, años turbulentos marcados por manifestaciones

estudiantiles y la moratoria Chicana. “Lo

que teníamos no era fino, pero jalábamos los

nervios correctos”, dice el colaborador Gilbert

“Magu” Lujan.

“Con Safos” ayudó a lanzar una generación de

escritores y artistas de Eastside, incluido el fotógrafo

Oscar Castillo, el pintor Beto de la Rocha y

el poeta Mario Suárez.

www.youtube.com/watch?v=s_UVMmmEMQk

Rapsodia bohemia

en Sycamore Grove

NELA celebra el legado de Charles Lummis

con un amplio cartel, desde presentando

películas hasta haciendo malabares.

Charles Lummis podría haber tomado el tren

de Cincinnati a Los Ángeles en 1884. Mucha

gente lo hizo. Pero prefirió recorrer a pie 3,507

millas y reportar de su viaje a su nuevo trabajo en

el L.A. Times.

Lummis calentaba motores. Pronto se convirtió

en el primer editor de Metro del Times; construyó

una casa en el Arroyo, un museo en la colina y se

le atribuye el trazo de luces principales hacia una

ciudad aún peligrosa por las orillas, así como su

activismo a favor de la cultura y derecho nativos.

Cada primavera, los organizadores del Lummis

Days Festival buscan reflejar esa diversidad del

Malabarista Scot Nery se

ríe ante a la muerte.

La poesía llenó a la casa de Lummis en el

Arroyo Seco, El Alisal.

héroe cultural de NELA. La celebración 2019

combinó una invocación de Tongva, un documental

sobre una revista pionera chicana y un contorsionista

cuyos actos dejó a muchos con la boca

abierta.

“Una amplia representación de talento atrae a

una muestra representativa de la comunidad en el

parque y el cine”, dijo Eliot Sekular.

Bandas como los Evangenitals, (arriba), y Mariachi

Lindas Mexicanas atraen a multitudes.

Luz para el arte en el

Southwest Museum.

4

MEDIO AMBIENTE

Foto de Lisa Weingarten

Cada Noisemaker rompe el molde

Foto de Eliot Sekuler

Cada año, el Festival Lummis Heather McLarty comienza desde

reconoce a un guerrero cultural.

Tomás Benítez afirma que “nació único en su fragua de Sycamore

cero y moldea a un Noisemaker

y se crió frente a un televisor en East Grove. ¿Uniformidad? ¡Eso es para

LA”, pero el “Noisemaker” de este los Oscar!

año dice con orgullo que su madre Cada Noisemaker tiene cuatro

fomentó su amor por las artes. partes: un árbol de acero hecho de

Benítez se convirtió en actor y tuberías, un gong de latón con la

escritor, seguido de papeles principales

en Self-Help Graphics y Plaza con el nombre y el año del desti-

cara de Charles Lummis, una placa

de la Raza.

natario y un pequeño mazo para el

Es el sexto destinatario de gong que McLarty personaliza. Para

un premio que también rompe Benítez, fan de los Dodgers, hizo un

el molde. Cada año, la escultora Pase a la página 8


‘Arte-ólogos’ descubren niveles

ocultos en mural de NELA

Daniel Cervantes rindió homenaje con todos

los honores a los pueblos indígenas develando

su mural de 169 pies en Marmion Way en el

2004 en una pared propiedad del Autry Museum,

que es dueño de Southwest Museum.

Luego, el mural de Cervantes sufrió las inclemencias

del tiempo y el graffiti desfiguró su obra

y a su vez, equipos de limpieza blanquearon la

gran pared cubriendo las vívidas escenas.

¡Pero no para siempre! Amantes del arte

de NELA se unieron para restaurar el mural.

El Equipo Cedillo, Avenue 50 Studio, Autry

Museum, Friends of the Southwest Museum y

los consejos Arroyo Seco, Glassell Park, Greater

Cypress Park y Historic Highland Park son aliados

en este rescate.

Pola López fue seleccionada para rehacer un

mural en el 2016. Preparó bocetos y estaba lista

para comenzar cuando el artista Willie Herrón

pidió la oportunidad para tratar de quitar el graffiti

y la cal. Herrón restauró seis de los murales olímpicos

de 1984 y su clásico de 1973, “Moratorium:

the Black and White Mural”.

Herrón y Leah Moscozo, su compañera en

Conservancy of Urban Art, fueron contratados.

Usaron diferentes productos químicos para despegar

graffiti y blanqueador (buff). Rociaban en

un segmento de la pared, lo dejaban penetrar en

la pintura, raspaban varias capas y luego repetían,

como lavando una alfombra, explicaron.

A veces Herrón usaba una manguera de agua

con alta presión para despegar grandes áreas. El

trabajo detallado requería una herramienta tan

pequeña como un cepillo de dientes. En una sección

encontraron rastro de otro mural debajo de

la obra de Cervantes.

“Se que algunos artistas actualizan su trabajo

para reflejar una idea más reciente, quizá

Imágenes panorámicas de Lisa Weingarten

La pintora Pola López, (izq.), y los restauradores

Leah Moscozo and Willie Herrón encontraron 16

capas de pintura bajo la cal.

Cervantes repintó algunas secciones”, dijo. “O

quizá había un mural allí antes, pero no encontramos

ningún registro”.

Herrón y Moscozo sellaron el área rescatada

con el químico B-72. El muro está cubierto nuevamente,

pero esta vez con lonas para protegerlo

mientras López trabaja con el arte original de

Cervantes, en lugar de su propia versión.

“Ahora es una verdadera restauración”, dijo

López.

Espectacular cartel para 6to Festival de Música Latina

Artistas principales representan

una nueva generación.

Deejay y productor José Rizo

reunió una cartelera de lujo

para el Festival 2019 en Sycamore

Grove creando un ambiente musical

que pondrá a bailar a todos los

asistentes. El sábado, tocará el turno

a jóvenes músicos de Bravo High

School y Heart of L.A.; el domingo,

se destacarán bandas dirigidas por

mujeres. Los artistas principales del

evento representan una nueva generación

de jazz latino.

Sábado, 5 de octubre

11:05 am ............................... HOLA

12:00 pm ...........Bravo High School

Latin Jazz Band

1:15 pm .......................... Cold Duck

Domingo, 6 de octubre

11:45 am ................... Susie Hanson

Latin Band

12:50 pm ........................ Las Chikas

2:00 pm ....................... Trish Toledo

2:55 pm .....................Little Willie G

4:25 pm .................Francisco Torres

Latin Jazz Ensemble

5:55 pm ....Andy Vargas & Souleros

7:25 pm .......... Boogaloo Assassins

3:10 pm ......................... Selenamos

4:25 pm ................................... Cava

5:45 pm .......................Vilma Diaz y

La Sonora Dinamita

7:15 pm ................. La Santa Cecilia

ARTE Y CULTURA 5


Maestra Quinn Butterfield, arriba, y

estudiante Marlak Villegas dejan su

huella en la comunidad.

Se ve, se siente,

el arte esta presente

Quinn Butterfield era novata cuando llegó a University Prep Value

High en Pico-Union el año pasado. Aún así, inspiró a estudiantes a

crear arte que “refleja, habla y retribuye a la comunidad”.

El director Robert Poyer tomó el

arriesgo con Quinn Butterfield.

Planeaba la apertura de la nueva secundaria

de Pico-Union y pensó que

Butterfield podría poner en marcha

un programa de arte. Su apuesta

valió la pena.

Poyer y Butterfield trabajaron

con el Equipo Cedillo en un programa

piloto que permitió a 20

estudiantes usar cajas de servicios

públicos como lienzos. También

aprendieron sobre la importancia de

servir a la comunidad.

Su clase estudió arte público y

visitó obras destacadas. Conocieron

la obra de Fernando Llort (qepd), artista

salvadoreño reconocido por su

trabajo comunitario. Cinco equipos

se inspiraron en vivencias propias

y en dar un mensaje positivo. Sus

diseños incorporaron influencias de

Llort y reflejaron los fuertes lazos de

Pico Union con Centro América.

Butterfield y la clase presentaron

una cartera formal al concejal

Gil Cedillo y al Ayuntamiento.

cuando todos los diseños fueron

aprobados, los equipos prepararon

sus bocetos y materiales, luego

pasaron dos semanas preparando y

pintando sus cajas.

“Nunca había visto a los estudiantes

concentrarse tanto durante

ocho horas”, dijo Butterfield.

“Superaron mis expectativas en

todos los sentidos”.

La obra de la estudiante Marlak

Villegas se centra en un árbol con

raíces profundas y hojas que evocan

las banderas de los países de

origen de sus compañeros. Villegas

planea comenzar en Cal State L.A.

este otoño, dispuesta a especializarse

en arte.

“Estoy feliz por dejar nuestra

huella en Pico Union”, dijo.

Jefte Chacon trabajó en la caja

de “Unity Breaks Walls”. Él se inscribió

en la clase de arte pensando en

sofisticadas tecnologías.

“Esperaba arte digital, no pintar

en público, pero me siento orgulloso

Pase a la página 7

Fotos de Lisa Weingarten

6

ARTE Y CULTURA

Avenidas

de colores

En Kenmore Avenue se llevó a

cabo el 2do Concurso Anual

de Alfombras, una tradición cultural

en El Salvador y Centra América

durante Semana Santa; participaron

decenas de artistas urbanos.

Las “alfombras” son gráficos

bidimensionales creados horizontalmente

como murales sobre las

calles. Las imágenes se crean con

aserrín teñido y sal, no pintura. La

mayoría de las obras miden 10 pies

por 15 pies aprox.

El toque religioso del evento va

de acuerdo con la Semana Santa. Los

temas populares de este año fueron

la crisis migratoria y la reciente beatificación

de San Oscar Romero.

El Equipo Cedillo trabajó en el

evento con el Consulado General de

El Salvador y la Iglesia Santo Tomás

de Pico Union.

“Queremos que las familias

salvadoreñas transmitan nuestras

tradiciones para mantener nuestra

identidad cultural”, dijo Jesús

Aguilar diplomático salvadoreño.

Vea un video en español del

evento en https://www.youtube.

com/watch?v=5wSHBXIaMy8

Artistas salvadoreños crean alfombras en Kenmore Avenue, de Pico Union en Semana Santa.


Sus muñecas honran a Nicaragua

Algunas niñas juegan con muñecas y sueñan

con crecer. Algunos adultos guardan

sus juguetes como un recuerdo de su vida sin

preocupaciones.

Yolanda Gutiérrez exhibe una impresionante

colección de muñecas en una vitrina en su restaurante

en Pico-Union para honrar a su tierra natal.

“Esta es nuestra cultura. Nuestra herencia.

Esto es Nicaragua”, afirma.

La exhibición de Gutiérrez incluye desde

Fotos de Lisa Weingarten

Yolanda Gutiérrez con la exhibición de muñecas en su restaurant en Pico Union.

mujeres con vestidos regionales hasta chamanes

míticos. La ciudad de cada una está escrita en su

base: León, Masaya, Estelí, Chinandega, Diriamba,

Granada. Su vitrina da la simpática impresión de

un congreso nacional.

Gutiérrez es de Managua. Llegó a Los Ángeles

en 1977, cuando el entonces dictador Anastasio

Somoza tomaba represalias contra el sandinista

Daniel Ortega y sus insurgentes.

“Ahora enfrentamos algunas de las mismas

presiones bajo Ortega. No está tan sabido como

Honduras o El Salvador, pero los nicaragüenses

también están huyendo”, sostiene.

Gutiérrez inició su negocio vendiendo comida

afuera de su casa cerca de Vermont y la calle 27.

Luego abrió un restaurante en Pico Boulevard y lo

llamó “El 27”.

“Este país me ha dado todo. Yo amo a

América”. Vive con su esposo y tiene tres hijos, 12

nietos y dos bisnietos.

Exhibición inaugural de

“Compass Rose” de Debra Scacco

OxyArts en York

Occidental abre sede en Highland Park y

documenta transición comunitaria.

En York y Armadale se encuentra el centro de

arte comunitario de Occidental College. Oxy

Arts tiene una nueva dirección en 4757 York Blvd.;

cuenta con galería, aulas y auditorio.

OxyArts es centro de operaciones de NELA

Stories, proyecto para recopilar relatos personales

de la historia local, basado en la experiencia del

Instituto para el Estudio de Los Ángeles (ISLA),

el Centro de Artes Digitales y Liberales y la

Biblioteca de Colecciones Especiales.

El centro también fue la casa de verano de las

Marionetas de Bob Baker.

www.oxy.edu/oxy-arts

Vida, libertad y la búsqueda…

Viene de la página 1

• Policías han sido despedidos por enviar

mensajes de texto sobre dispararle a Alexandria

Ocasio-Cortez por defender a inmigrantes.

• El FBI investiga a 70 funcionarios fronterizos

que pertenecen a un grupo secreto de

Facebook con una serie de publicaciones racistas

y degradantes.

Decenas de manifestaciones del Día de la

Independencia en todo el país pidieron a Trump

que ponga fin a las redadas y deportaciones de

ICE con las que continuamente amenaza. Los manifestantes

en La Placita de la Calle Olvera recordaron

un vergonzoso capítulo de la historia local

con paralelos a nuestra actual crisis política.

En la década de 1930, agentes de inmigración

rodearon La Placita, atraparon a los latinos,

los cargaron en vagones como ganado y los

“repatriaron” a México. Alrededor de 2 millones

de personas fueron atrapadas en la era de la

Depresión, incluidos ciudadanos de los Estados

Unidos nacidos o naturalizados, así como residentes

legales.

Estamos a tiempo para evitar que otra atrocidad

manche nuestro carácter nacional. No

podemos deshacer esos capítulos vergonzosos

del pasado, pero si podemos evitarlos. Es hora de

decir: “¡Nunca jamás!”

ARTE Y CULTURA 7

Pico Union…

Viene de la página 6

cada vez que paso por esa caja”, dijo. “Y estoy

sorprendido de que aun esté allí”.

El arte público tiene sus desafíos. Los vándalos

han afectado las cinco cajas, y el proyecto original

no tenía planes de mantenimiento. La nueva propuesta

de Butterfield incluye combatir el graffiti

entre los trabajos que los estudiantes pueden

realizar durante horas de servicio comunitario.

Estudiantes de Video Production crearon un

cortometraje sobre este proyecto de arte público

que puede ver en el siguiente link.

https://www.youtube.com/watch?v=s_

KAzvOMVMM&feature=youtu.be


Concejal Cedillo inaugura el nuevo complejo acuático que cumple con ADA.

Lincoln Heights combate el calor

En medio de un calor de tres dígitos, el agua

fría llama a un chapuzón. Y no es un espejismo.

Es el nuevo complejo acuático en Lincoln

Park que incluyen una piscina de 9,000 pies cuadrados,

amplios vestidores con baños, y otras

amenidades al servicio gratuito de la comunidad

que no contaban con un parque similar desde

hace diez años.

La piscina original de Lincoln Heights se construyó

en 1951 y se cerró en el 2009. Residentes

exigían su reapertura mientras los veranos eran

más calurosos, pero no fue fácil conseguir fondos.

El complejo costó alrededor de $ 11 millones,

incluidos casi $ 5 millones de la Administración

Obama y fondos del condado.

“Ustedes valen cada centavo”, dijo el Concejal

Cedillo a niños listos para nadar el día de la

inauguración. “Ustedes son nuestro futuro. Mi

trabajo es darles lo mejor para que pueda vivir

mejor”. La alegría fue mayor cuando Cedillo anunció

que la piscina funcionaría todo el año.

El complejo acuático cumple con los requisitos

de ADA, desde los vestuarios, baños y duchas

hasta los elevadores en los extremos de la piscina.

“Ese tipo de facilidades hacen sentir a

mis estudiantes bienvenidos”, dijo el Dr. John

Menchaca de El Arca, organización sin fines de

lucro que atiende a personas con discapacidades

en desarrollo.

Swim L.A. ofrece clases de natación gratuitas

para adultos y niños en Lincoln Park como en otras

piscinas de la ciudad. También ofrece clases de

waterpolo, natación, buceo y natación artística y

aeróbicos acuáticos.

Menéalo en

Glassell Park

C

erca de 7,500 dueños de mascotas asistieron

a la 3ra reunión anual Glassell ¡Bark! Brian

Fitzburgh, agente inmobiliario local, creó el festival

para rescatar mascotas.

Este año, Animal Services insertó gratis

microchips a 72 mascotas y repartió 88 cupones

para esterilización o castración gratuitas. Fueron

adoptados 30 perros, 10 gatos y dos conejillos

de Indias. En la foto, Fitzburgh con la cantautora

Piper Madison.

8

COMUNIDADES LIMPIAS

Heather McLarty su tipi en donde crea cada trofeo en Sycamore Grove.

Fotos de Lisa Weingarten

Premio…

Viene de la página 4

mazo en forma de bate.

McLarty y su esposo, Troy

Evans, compraron su casa en 1996

al propietario original desde 1922.

Heather quería trabajar afuera y

Troy, quien se crió en Montana,

sugirió un tipi.

“Necesitaba trabajar con fuego

en un espacio seguro”, dijo. “Indios

de las llanuras vivían en estos tipi

durante las tormentas de nieve y

siempre estuvieron a salvo”.

www.steelcrazy@biz


Haciendo puentes, no barreras

Taylor Yard G2 River Park toma forma, con

un puente a Elysian Village y tres propuestas

para desarrollar la “playa” de NELA.

Equipos de la ciudad iniciaron en junio un tramo

de acero sobre el río L.A. para ciclistas y

peatones. La conexión Taylor Yard-Elysian Village

extenderá el bici-carril y hará que la caminata al

Sotomayor Learning Center sea más segura.

“Las comunidades que se conectan sobreviven

y prosperan”, dijo el alcalde Eric Garcetti

durante el arranque de la obra.

El puente tendrá 400 pies de largo, 27 pies de

ancho, 30 pies de alto y parecerá flotar a unos 30

pies sobre el río. Esa bella ilusión está respaldada

por 400 toneladas de acero y anclas de 60 pies.

Se espera abrir en dos años.

Solo vehículos de emergencia tendrán acceso

y el tramo de Taylor Yard es uno de varios

puentes recreativos actualmente en construcción

a lo largo del río.

La Ciudad ha limpiado la zona de 42 acres

desde el 2017 cuando compró Taylor Yard, un

patio de mantenimiento ferroviario desde 1930.

Metrolink acordó pagar el puente de $21 millones.

En julio, planificadores de la ciudad presentaron

tres posibles diseños para el parque. “Island”,

“Soft Edge” y “The Yards” contarían con diferentes

servicios y actividades, pero todos restaurarían

el hábitat natural, contarían con estrategias de

control de inundaciones y permitirían acercarse lo

más posible al río.

En una encuesta pública en línea y dos reuniones

comunitarias del Distrito 1, se propuso desde

cafés y alquileres de kayak, hasta laboratorios

de investigación, plataformas de observación,

estaciones de guarda parques y campamentos, así

como anfiteatros y prados.

www.tayloryardg2.com

Gráficas del puente de 400 toneladas y 400 pies de largo diseñado por Studio Pali Fekete Architects.

Cuando el rio

suena…miles

lo limpian

Friends of the L.A. River (FOLAR) celebró su

30 aniversario elevando la capacidad fluvial

urbana. Durante tres fines de semana de abril,

unos 6,000 voluntarios de FOLAR recorrieron

11 sitios a lo largo del río desde el Valle de San

Fernando hasta Long Beach, con una gran participación

en Bowtie Parcel.

En total, llenaron 15 contenedores de desechos,

embolsaron 100 toneladas de basura y

recaudaron unos $30,000 para la restauración del

río. Es la limpieza en su tipo más grande del país.

En junio, la Agencia de Protección Ambiental

anunció $1.1 millones en fondos para ayudar a limpiar

varios baldíos locales, incluidos $500,000 para

Taylor Yard, un antiguo patio de mantenimiento

de ferrocarriles contaminado.

Saber (y sabor) es poder

1Voz está disponible en tiendas, restaurantes y cafeterías del

Distrito 1, desde Everytable en University Park hasta Kitchen

Mouse en Highland Park. ¡Buen provecho!

Antigua Coffee

3400 N. Figueroa St., 90065

Lemon Poppy Kitchen

3324 Verdugo Road, 90065

La Esquina Market

3301 Division St., 90065

Café de Leche

5000 York Bl., 90042

Coco’s

6040 York Bl., 90042

Kitchen Mouse

5904 N. Figueroa St., 90042

Antigua Bread

5703 N. Figueroa St., 90042

La Monarca

5833 N. Figueroa St., 90042

Civil Coffee

5639 N. Figueroa St., 90042

La Tropicana

5200 Monte Vista St., 90042

Highland Café

5010 York Bl., 90042

Barbara’s at the Brewery

620 Moulton Ave., 90031

B Twentyfour Coffee

2223 N. Broadway, 90031

Heights Deli & Bottle

2927 N. Broadway, 90031

Homegirl Café

130 Bruno St., 90012

Chimney Coffee

1100 N. Main St., 90012

Everytable

1101 W. 23rd St., 90007

With Love

1969 S. Vermont Ave., 90007

MEDIO AMBIENTE 9

Texis

2813 W. Pico Bl., 90006

La 27

1830 W. Pico Bl., 90006

Padre Greg Boyle recoge 1Voz en

Homegirl Cafe.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!