Gramática Didáctica del latín por Agustín Ayuso
Gramática latina que toma sus ejemplos de la obra del poeta Marco Valerio Marcial y es el complemento de la aplicación informática "Initio verbum". https://www.youtube.com/channel/UCzd5_Iau6qXuiuR9BYjYaXA?view_as=subscriber&pbjreload=101 Actualización 1: el modo en latín en https://issuu.com/pyrgopolinices/docs/subjuntivo_actualizaci_n_
Gramática latina que toma sus ejemplos de la obra del poeta Marco Valerio Marcial y es el complemento de la aplicación informática "Initio verbum".
https://www.youtube.com/channel/UCzd5_Iau6qXuiuR9BYjYaXA?view_as=subscriber&pbjreload=101
Actualización 1: el modo en latín en https://issuu.com/pyrgopolinices/docs/subjuntivo_actualizaci_n_
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Así pues, si en el plano sintáctico es un circunstante, en el plano pragmático cum
histórico es el Tema, lo que justifica que ocupe la primera posición del enunciado. Más
aún, anticipado a la propia proposición de cum puede aparecer un sintagma foco que
subordinada y principal comparten. Este es un ejemplo de cum histórico argumentativo
con foco anticipado: Omnia cum tibi sint dono concessa deorum, si quod habes non
vis, ergo quid accipies? “ya que todo se te ha concedido por don de los dioses, si no
quieres lo que tienes, ¿qué aceptarás entonces?”.
Ejemplos:
1. Cum faciem laudo, cum miror crura manusque, dicere, Galla, soles ‘Nuda placebo
magis’ “cuando alabo tu cara, cuando admiro tus piernas y manos sueles decir,
Gala, ‘desnuda te gustaré más’”. Cum + Ind.
2. Haec ubi locutus faenerator Alfius… omnem redegit idibus pecuniam “cuando dijo
esto el prestamista Alfio… se hizo pagar todo su dinero en los idus”.
3. Durum est, Sexte, negare, cum rogaris: quanto durius, antequam rogeris “es duro,
Sexto, decir que no cuando se te pide: cuánto más duro antes de que se te pida”.
Anterioridad. Nótese el Subjuntivo de Posibilidad.
4. Postquam bis decies tribuit dea caeca sinumque ruperunt nummi, factus es, ecce,
pedes “después de que la diosa ciega (Fortuna) te otorgó dos millones y las
monedas revientan tu bolsillo, te hiciste, mira tú, peatón”.
5. Ausa est tale nihil, silvis dum vixit in altis: postquam inter nos est, plus feritatis
habet “no se atrevió a nada tal (la tigresa) mientras vivió en lo profundo de la selva:
desde que está entre nosotros, tiene más ferocidad. Es interesante el uso de postquam
indicando límite desde que.
6. Omnia laudabit, mirabitur omnia, donec perpessus dicas taedia mille ‘Veni’!
“ensalzará todo, admirará todo, hasta que, tras soportar mil fastidios, digas ‘ven’”.
7. Et cum recitas tuos libellos et causam quotiens agis clientis, oras, Gallice, me
rogasque semper “tanto cuando recitas tus libros como cada vez que defiendes la
causa de un cliente, Gálico, siempre me estás pidiendo y suplicando”.
8. Iulia lex populis ex quo, Faustine, renata est… tricesima lux est “desde que se
restableció para el pueblo la ley Julia, Faustino… han pasado treinta días”. La
SubTemp introducida por ex quo está extrapuesta al nombre al que complementa
(tricesima lux).
9. Unus saepe tibi tota denarius arca cum sit et hic culo tritior, Hylle, tuo, non tamen
hunc pistor… auferet “Al tener a menudo un único denario en tu arca y éste más
gastado que tu culo, Hilo, sin embargo no te lo quitará el panadero”. Cum histórico
argumentativo / contraargumentativo. El correlato tamen inclina la interpretación al lado
concesivo.
10. Cum me captares, mittebas munera nobis: postquam cepisti, das mihi, Rufe, nihil
“cuando ibas a la caza de mi herencia, me mandabas regalos: después de que le
echaste el lazo, no me das nada, Rufo”. Cum histórico temporal-causal.
162