Gramática Didáctica del latín por Agustín Ayuso
Gramática latina que toma sus ejemplos de la obra del poeta Marco Valerio Marcial y es el complemento de la aplicación informática "Initio verbum". https://www.youtube.com/channel/UCzd5_Iau6qXuiuR9BYjYaXA?view_as=subscriber&pbjreload=101 Actualización 1: el modo en latín en https://issuu.com/pyrgopolinices/docs/subjuntivo_actualizaci_n_
Gramática latina que toma sus ejemplos de la obra del poeta Marco Valerio Marcial y es el complemento de la aplicación informática "Initio verbum".
https://www.youtube.com/channel/UCzd5_Iau6qXuiuR9BYjYaXA?view_as=subscriber&pbjreload=101
Actualización 1: el modo en latín en https://issuu.com/pyrgopolinices/docs/subjuntivo_actualizaci_n_
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Con otro tipo de verbos la completiva de ut se pliega a los usos modales de
posibilidad / necesidad y a las modalidades que hemos visto para el Subjuntivo (cf.
V.2.3). La negación empleada es ne. Por ejemplo: Exigis ut donem nostros tibi,
Quinte, libellos “me exiges que te entregue, Quinto, mis libros” (necesidad
impresiva).
Mencionábamos arriba que un mismo verbo o construcción ofrece posibilidades
diversas de expresar su completiva. En concreto con ut alterna a menudo la EI, pero con
la siguiente distribución:
. Enunciados declarativos = EI: Turpe est difficiles habere nugas “es absurdo redactar
poemillas enrevesados”.
. Enunciados modales e impresivos = EI / Ut: Vis vendere, non legere “quieres vender,
no leer” / si vis ut loquar, ipse tace “si quieres que hable, cállate tú”.
. Enunciados declarativos o impresivos dependiendo del contexto:
- Para Modalidad Declarativa = EI: Hystericam vetulo se dixerat esse marito “le había
dicho a su viejo marido que ella era una histérica”.
- Para Modalidad Impresiva = Ut: Dixerat agresti forte rudique viro ut cito testiculos et
acuta falce secaret “le había dicho al azar a un hombre agreste y rudo que cortara (a un
macho cabrío) inmediatamente los testículos con afilada hoz”.
Por último, en textos narrativos y en la lengua familiar pueden aparecer subordinadas
sin nexo asociadas a enunciados impresivos y por razones de expresividad, como:
Nostro rogamus pauca verba Materno dicas in aurem: “te suplico digas una pocas
palabras al oído a nuestro Materno”.
3.2 Proposiciones con Ne:
(Para una panorámica general de ne, vid. VI.7.).
Ne se considera la simplificación de la versión negativa de ut con Subjuntivo de
necesidad (ut ne). Ne pone un obstáculo en forma de negación al cumplimiento del
proceso expresado en la subordinada que introduce, en el sentido de que el Sujeto o
hablante han generado expectativas de que tal proceso no se cumpla: dic mihi ne
properem “dime que no me dé prisa”.
Verbos de negación inherente:
Los Verbos de Negación Inherente (VNI) son un tipo de verbos impresivos cuyo
significado exige, necesariamente, una expectativa de no cumplimiento del proceso
expresado en la completiva. Se trata de verbos que indican:
. Prohibición, oposición, obstáculo, impedimento: prohibeo, impedio, obsto...
. Temor: timeo, vereor, metuo...
En español y otras lenguas modernas tales verbos no portan negación en la subordinada:
‘Prohíbo que lo hagas (= ¡no lo hagas!)’. Sin embargo, el latín es impermeable a este
tipo de verbos, de manera que utiliza en la completiva el nexo habitual cuando el
140