- Page 2 and 3:
Sinopsis Una novela profunda y suge
- Page 4 and 5:
Capítulo 33 Capítulo 34 Agradecim
- Page 6 and 7:
Dante y Virgilio cruzando la laguna
- Page 9 and 10:
1 —¿Señorita Mitchell? La voz d
- Page 11 and 12:
amistoso. —¿Algo divertido que q
- Page 13 and 14:
confraternización de la Universida
- Page 15 and 16:
Julia suspiró. —Bien. El primer
- Page 17 and 18:
—Si estaba hablando por teléfono
- Page 19 and 20:
igual que había destrozado el vest
- Page 21 and 22:
para acordarse. —No dice de qué
- Page 23 and 24:
en una de las dos butacas de piel s
- Page 25 and 26:
intentar hablar. Ella parpadeó rá
- Page 27 and 28:
El coche siguió frenando hasta det
- Page 29 and 30:
extrañamente familiar, pero no log
- Page 31 and 32:
—Y me muera —añadió ella con
- Page 33 and 34:
Cuando finalmente decidí venir aqu
- Page 35 and 36:
egreso. Julia se aclaró la gargant
- Page 37 and 38:
5 Emerson recorrió el pasillo de u
- Page 39 and 40:
—¿Quiere que pruebe yo? —se of
- Page 41 and 42:
manteniéndolo en la boca unos inst
- Page 43 and 44:
joven. La besó en las mejillas var
- Page 45 and 46:
6 El viernes, Julia encontró un do
- Page 47 and 48:
—Eso es horrible. ¿Lo sabe Chris
- Page 49 and 50:
de una jodida vez. Luego iba a nece
- Page 51 and 52:
Filadelfia. Sonaba importante, pero
- Page 53 and 54:
sido un dormitorio de invitados, pe
- Page 55 and 56:
espectivos sobres. Gabriel apretó
- Page 57 and 58:
observando a Julia como si fuera un
- Page 59 and 60:
Gabriel bajó la vista hacia su pre
- Page 61 and 62:
Julia se alejó para no oír a Gabr
- Page 63 and 64:
—Lo dudo. —No espero que lo ent
- Page 65 and 66:
otro había despertado en ella los
- Page 67 and 68:
ota. —Con estas palabras, su amig
- Page 69 and 70:
Era un buen momento para marcharse.
- Page 71 and 72:
el ritmo. —He venido a buscar din
- Page 73 and 74:
esa foto. Y ahora que lo tenía ant
- Page 75 and 76:
esperanza es que tú me encuentres.
- Page 77 and 78:
haciendo un trabajo con un tipo lla
- Page 79 and 80:
Me extraña que no uses una pluma d
- Page 81 and 82:
una mujer fuerte. Sobrevivió a una
- Page 83 and 84:
cuales eran mujeres. Había salido
- Page 85 and 86:
Julia alzó las cejas. —Telefone
- Page 87 and 88:
Pensando que ya había dejado volar
- Page 89 and 90:
ver sus cosas en su estante. Querí
- Page 91 and 92:
una entrada doble para ver varias p
- Page 93 and 94:
puertas y llevaba su fea y pesada m
- Page 95 and 96:
—¿Tu hermano vendría con nosotr
- Page 97 and 98:
Julia oía fragmentos de la discusi
- Page 99 and 100:
Gabriel las guió hacia la parte tr
- Page 101 and 102:
hacia ella, añadió—: Te encanta
- Page 103 and 104:
—¿Puedo invitarte a una copa? Mi
- Page 105 and 106:
—Te he prometido que te lo dejar
- Page 107 and 108:
Gabriel, añadió—: ¿Le traigo o
- Page 109 and 110:
quería, pero tampoco quería que n
- Page 111 and 112:
—¿Por qué le has dado tu númer
- Page 113 and 114:
fuera a acosarte en la pista y que
- Page 115 and 116:
encima del vestido y se preguntó s
- Page 117 and 118:
suya una vez más. Sin pensar en qu
- Page 119 and 120:
pero se quedó callada. —No pasa
- Page 121 and 122:
nadie. Se me da muy bien guardar se
- Page 123 and 124:
10 Durante algunos instantes, en Lo
- Page 125 and 126:
dicho que no se le ocurriera escand
- Page 127 and 128:
—Gabriel finge ser una persona sa
- Page 129 and 130:
vida durante demasiado tiempo. Just
- Page 131 and 132:
—Sí, antes éramos los Clark. Ah
- Page 133 and 134:
—Sé que es pedirte mucho, pero
- Page 135 and 136:
11 El martes por la tarde, a últim
- Page 137 and 138:
Y volvió a reclinarse en el asient
- Page 139 and 140:
Julia sintió una arcada, pero la r
- Page 141 and 142:
estoy enfadado ni disgustado. —No
- Page 143 and 144:
y pronto comprobó que podía traba
- Page 145 and 146:
12 El profesor Emerson vio que sal
- Page 147 and 148:
esos. Pronto estaría desnuda y abi
- Page 149 and 150:
un principio moral que regía su co
- Page 151 and 152:
—¿Julianne? Le apartó el pelo d
- Page 153 and 154:
«El follaángeles contraataca», p
- Page 155 and 156:
todo en orden antes de hacerse a un
- Page 157 and 158:
dos cervezas Chimay. Gabriel había
- Page 159 and 160:
Las cejas de Julia se alzaron de la
- Page 161 and 162:
que no tuviera que ir en autocar, p
- Page 163 and 164:
—¿Por qué crees tú? —No lo s
- Page 165 and 166:
—Tengo que responder —dijo con
- Page 167 and 168:
13 A la mañana siguiente, Julia a
- Page 169 and 170:
Piénsalo. Te quiero, niñita, Aaro
- Page 171 and 172:
Él le hizo un gesto para que se ac
- Page 173 and 174:
—Necesito tu ayuda. Está con una
- Page 175 and 176:
labios perfectos muy lentamente.
- Page 177 and 178:
—He perdido las llaves —le lleg
- Page 179 and 180:
de Julia chocó contra la otra pare
- Page 181 and 182:
sí. Pero le costó separarse de é
- Page 183 and 184:
nunca se haría uno, y menos uno ta
- Page 185 and 186:
también la seda azul claro de las
- Page 187 and 188:
ecuerdos de un día en una granja d
- Page 189 and 190:
14 Gabriel cerró los ojos, pero s
- Page 191 and 192:
Y así, esa mañana, por primera ve
- Page 193 and 194:
Tu Beatriz Apoyó la nota en la cop
- Page 195 and 196:
—No, gracias a Dios, no lo recuer
- Page 197 and 198:
—Te he dicho que te calmes. — L
- Page 199 and 200:
extrañaba que hubiera sido tan fá
- Page 201 and 202:
pasado la noche aquí, me meteré e
- Page 203 and 204:
Al contrario, parecía preocupado p
- Page 205 and 206:
15 El viejo señor Krangel miró po
- Page 207 and 208:
Mientras ella dormía, Gabriel esta
- Page 209 and 210:
y te diría que nunca había visto
- Page 211 and 212:
mantequilla o el queso cheddar de l
- Page 213 and 214:
como para asistir al seminario del
- Page 215 and 216:
permitas que tu enfado te impida di
- Page 217 and 218:
Escuchó el mensaje tres veces más
- Page 219 and 220:
En vez de responder, Julia lo abraz
- Page 221 and 222:
—Siento tener que hacer esto —e
- Page 223 and 224:
antes de decir: —Eso es muy arrog
- Page 225 and 226:
—Si esa mujer hubiera querido con
- Page 227 and 228:
«¡Joder! Esto ya pasa de castaño
- Page 229 and 230:
tentador. Pero sabía que su única
- Page 231 and 232:
durante su primera y fatídica entr
- Page 233 and 234:
los pedazos. —Con una mirada somb
- Page 235 and 236:
—Bobadas. ¿No lo dirás en serio
- Page 237 and 238:
y tumbarla encima para acabar lo qu
- Page 239 and 240:
—¿La «P» es de Princeton o de
- Page 241 and 242:
Tras darle un beso de despedida en
- Page 243 and 244:
—Non, seulement de l’eau ce soi
- Page 245 and 246:
—Disculpa, ¿te lo he pedido? —
- Page 247 and 248:
sentarse más cerca de ella. Demasi
- Page 249 and 250:
contra su pecho. Julia no dijo nada
- Page 251 and 252:
sacando conclusiones sin sentido. S
- Page 253 and 254:
17 Cuando Julia se despertó, boste
- Page 255 and 256:
sus múltiples chorros. Se podía a
- Page 257 and 258:
tampoco podía seguir ignorándolo.
- Page 259 and 260:
una manzana y tratara de tentar a u
- Page 261 and 262:
ecordado a La despeinada de Leonard
- Page 263 and 264:
Levantó la copa con su cóctel y e
- Page 265 and 266:
cuenta. —Mientras estuviste conmi
- Page 267 and 268:
—Para mí tiene mucha importancia
- Page 269 and 270:
fijación que roza el delirio con B
- Page 271 and 272:
—No confío en ti. —Lo sé. —
- Page 273 and 274:
Gabriel se echó a reír. —Podemo
- Page 275 and 276:
La expresión de él se endureció
- Page 277 and 278:
18 Hola, Paul. Lo siento. No oí el
- Page 279 and 280:
Permanecieron así un rato, hasta q
- Page 281 and 282:
—Oh, sí. Me contó que habías i
- Page 283 and 284:
—Quiero que te lo quedes. —Gabr
- Page 285 and 286:
acarició la mejilla con delicadeza
- Page 287 and 288:
cuidado. Yo cobraré igual, hagas l
- Page 289 and 290:
Julia pasó casi toda la mañana de
- Page 291 and 292:
lavabo y volvió a ponerse de rodil
- Page 293 and 294:
—¿Qué tipo de té quieres, cari
- Page 295 and 296:
Después de cenar, se sentaron en l
- Page 297 and 298:
Ella se ruborizó. —¿Eso incluye
- Page 299 and 300:
hervía a él en las venas. Se vaci
- Page 301 and 302:
Ella se ruborizó. Aunque estaba os
- Page 303 and 304:
para los sin techo. Les pregunté s
- Page 305 and 306:
—Por supuesto —respondió él.
- Page 307 and 308:
—Estoy bromeando, cariño. —Vol
- Page 309 and 310:
Julia puso los ojos en blanco. —
- Page 311 and 312:
Releyó la nota de Gabriel y abrió
- Page 313 and 314:
—Dime que he malinterpretado tus
- Page 315 and 316:
pasarían la noche juntos en su cas
- Page 317 and 318:
Apartando los ojos de la rubia prof
- Page 319 and 320:
lujuriosa, estaban leyendo juntos s
- Page 321 and 322:
provocarlo. —El amor, a diferenci
- Page 323 and 324:
particularmente... radiante. —Su
- Page 325 and 326:
ella, negando con la cabeza. Julia
- Page 327 and 328:
Tenía el teléfono apagado. Es dem
- Page 329 and 330:
Ella dudó un instante, pero en seg
- Page 331 and 332:
—Soy la profesora Singer. Encanta
- Page 333 and 334:
visto que Ann te seguía. ¿Estás
- Page 335 and 336:
hiciera daño? Él la abrazó con f
- Page 337 and 338:
nunca te había visto tan hermosa.
- Page 339 and 340:
La mujer era menuda, estaba ruboriz
- Page 341 and 342:
—No, tengo el estómago encogido.
- Page 343 and 344:
que habláramos, si no te importa.
- Page 345 and 346:
—No todas las cicatrices dejan ma
- Page 347 and 348:
—Debes estar con alguien que te t
- Page 349 and 350:
conocimos, lo que significa que tie
- Page 351 and 352:
—Cariño, no lo sientas. Sólo ex
- Page 353 and 354:
ciego y decir algo tan ridículo. N
- Page 355 and 356:
—Soy yo el que debería preguntar
- Page 357 and 358:
illantes. —Podrías tener a cualq
- Page 359 and 360:
—Cambié mi primogenitura por un
- Page 361 and 362:
—Gracias, Julianne. —Le acarici
- Page 363 and 364:
Gabriel parecía contento en la not
- Page 365 and 366:
—Eso ya lo discutimos anoche. Que
- Page 367 and 368:
Se estaba secando el pelo, estrenan
- Page 369 and 370:
Él volvió a besarla. —Quiero qu
- Page 371 and 372:
—Cuando vuelvas a Selinsgrove en
- Page 373 and 374:
ogó, riendo antes de que empezara.
- Page 375 and 376:
esiguieron los contornos de su piel
- Page 377 and 378:
23 El fin de semana que Julia pasó
- Page 379 and 380:
en el Royal Ontario Museum esta tar
- Page 381 and 382:
—¿Sabe preparar un Flirtini? —
- Page 383 and 384:
abriera la boca. Cuando lo hizo, su
- Page 385 and 386: me preguntaste por las fotografías
- Page 387 and 388: Es muy comunicativo, algo que no pu
- Page 389 and 390: mejilla. —¿No... no te ha contad
- Page 391 and 392: Acción de Gracias siempre le habí
- Page 393 and 394: Ella puso los ojos en blanco. Le ap
- Page 395 and 396: demostración de que él era capaz
- Page 397 and 398: y sé amable. Si no, nunca le arran
- Page 399 and 400: haciendo todo tipo de preguntas, mi
- Page 401 and 402: arra, llena de mujeres de aspecto d
- Page 403 and 404: —¡Jules! Bienvenida a casa. ¿Ha
- Page 405 and 406: preguntó qué significaría todo a
- Page 407 and 408: llamen así? ¿Tus mujeres también
- Page 409 and 410: pelo, animándolo a seguir. Gabriel
- Page 411 and 412: 25 Rachel se había encargado de di
- Page 413 and 414: vista clavada en la tarta de calaba
- Page 415 and 416: —Para algunas personas, el matrim
- Page 417 and 418: —Eso no pasará nunca, Richard.
- Page 419 and 420: 26 Mientras la casa estaba sumida e
- Page 421 and 422: Ella se echó a reír. —No, está
- Page 423 and 424: —¿Lo está? —preguntó él, in
- Page 425 and 426: semestre ya habrá acabado. No esta
- Page 427 and 428: su amor por él? Gabriel permanecí
- Page 429 and 430: molesto consigo mismo por discutir
- Page 431 and 432: Gabriel y Julia no hablaron mucho d
- Page 433 and 434: sus sueños y ahora tendría la pri
- Page 435: 27 Simon entró en la cocina y se d
- Page 439 and 440: Me aseguraré de que pases un buen
- Page 441 and 442: A pesar de los golpes recibidos, fu
- Page 443 and 444: habían marcado y porque era un des
- Page 445 and 446: tener narices para venir a darme se
- Page 447 and 448: 28 Después de cenar, Scott se fue
- Page 449 and 450: Richard levantó una mano. —Scott
- Page 451 and 452: —Ya está. Ya puedes asaltar mi c
- Page 453 and 454: que pudiera poner el pie bueno en e
- Page 455 and 456: marcas. —Siento haberte hecho est
- Page 457 and 458: Julia notó que él estaba tembland
- Page 459 and 460: —Él hizo planes para que celebr
- Page 461 and 462: Acercó los labios a la oreja de el
- Page 463 and 464: —¿No se molestará tu familia cu
- Page 465 and 466: 29 Cuando Julia se despertó a la m
- Page 467 and 468: tienes las muletas? —En la habita
- Page 469 and 470: prefieres, te llevaré yo. Ella neg
- Page 471 and 472: la vista. —Ojalá no las tuviera
- Page 473 and 474: 30 Al despertarse a la mañana sigu
- Page 475 and 476: suaves curvas que adoraré con mi c
- Page 477 and 478: Julia tardó unos momentos en enten
- Page 479 and 480: —Dios te bendiga —murmuró. —
- Page 481 and 482: P. D.: Tú eres ardiente como el so
- Page 483 and 484: espondió con monosílabos. Ella le
- Page 485 and 486: veces nos metíamos en líos y acab
- Page 487 and 488:
—Reconocí la línea de su cabeza
- Page 489 and 490:
—La salvaste, Gabriel. Y me acaba
- Page 491 and 492:
perdonarte. Tienes que pedirle perd
- Page 493 and 494:
mi abogado en Boston. Fue a verla a
- Page 495 and 496:
Ella negó con la cabeza. —Por la
- Page 497 and 498:
32 Julia se despertó a la mañana
- Page 499 and 500:
siquiera calcetines. (Incluso los p
- Page 501 and 502:
Él frunció el cejo. —Yo no esto
- Page 503 and 504:
haz las maletas y vuelve aquí. Ten
- Page 505 and 506:
cuartos de baños había una bañer
- Page 507 and 508:
Scott tenía razón. Julianne era e
- Page 509 and 510:
Ella se ruborizó, pero asintió. N
- Page 511 and 512:
Cuando ya habían acabado el segund
- Page 513 and 514:
—Todo el mundo nos está mirando.
- Page 515 and 516:
Cuando se lo preguntó, se echó a
- Page 517 and 518:
también encontró hambre, necesida
- Page 519 and 520:
decepcione. Le guiñó un ojo con d
- Page 521 and 522:
Merda. Podría desnudarse y ponerse
- Page 523 and 524:
mantener los ojos abiertos. «Conoc
- Page 525 and 526:
Probablemente fuese una cuestión g
- Page 527 and 528:
lentamente. La visión de ella, des
- Page 529 and 530:
mostrarle muchos más puntos de su
- Page 531 and 532:
levantándose como si tuviera volun
- Page 533 and 534:
—Con todas las pruebas que te has
- Page 535 and 536:
conseguido juntos. Quería que enco
- Page 537 and 538:
cama, que parecía aún más grande
- Page 539 and 540:
Ella se revolvió impaciente. —No
- Page 541 and 542:
S. R. Cuaresma de 2011