WIR 01/2019 [ES]
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
La revista para el cliente del Grupo Doppelmayr/Garaventa Edición 1/2<strong>01</strong>9 44º año de publicación/Nº 207<br />
La accesibilidad<br />
abre nuevas<br />
oportunidades<br />
Máximo bienestar en los<br />
sistemas de teleféricos sin<br />
barreras arquitectónicas<br />
Muldenbahn<br />
en Leogang<br />
Un teleférico de 8 plazas<br />
de Primera Clase<br />
Conectados<br />
digitalmente<br />
Tecnologías de la<br />
información y la comunicación<br />
para teleféricos<br />
8-CLD-B Muldenbahn, Leogang, Salzburgo (AUT)
2 Índice<br />
6<br />
Movilidad para todos<br />
Los teleféricos de Doppelmayr/Garaventa consiguen brindar a todos los<br />
pasajeros una cómoda libertad de movimientos<br />
24<br />
13<br />
Estación D-Line de cristal<br />
La nueva telecabina de Gstaad impresiona con su estación cúbica con fachada de cristal.<br />
Monoesquiadora pone a prueba<br />
el nuevo Gampenbahn<br />
Un trayecto hasta la cumbre sin barreras arquitectónicas.<br />
Claudia Lösch ha probado el nuevo<br />
telesilla D-Line en Ischgl. <strong>WIR</strong> la acompaña en<br />
este viaje.
Prefacio<br />
3<br />
Confort sin concesiones<br />
El teleférico puede influir positivamente en muchos<br />
aspectos en nuestra vida, tanto si lo usamos<br />
para llegar a las pistas de esquí como si lo<br />
empleamos para disfrutar de una experiencia de<br />
viaje en nuestro tiempo libre o para trasladarnos<br />
cada día a nuestro lugar de trabajo. Como fabricante,<br />
nuestra misión es conocer las necesidades<br />
de los pasajeros y ofrecer a nuestros clientes<br />
productos de alto rendimiento que aporten la solución adecuada a su<br />
proyecto de teleférico. Tenemos en cuenta cada uno de los requisitos a<br />
fin de ser inclusivos y permitir que todas las personas disfruten de una<br />
excepcional experiencia de teleférico.<br />
Lo cierto es que los pasajeros son muy diversos. Nuestros teleféricos<br />
transportan a familias con niños, personas mayores, personas con discapacidad<br />
física, visitantes con equipamiento deportivo, usuarios habituales<br />
de los teleféricos o nuevos usuarios y muchos más. La facilidad de uso y<br />
la accesibilidad son, por tanto, temas centrales para nosotros en el desarrollo<br />
de nuestros productos.<br />
Estreno mundial para la OMEGA V<br />
14<br />
El Kohlmaisbahn en Saalbach: la quinta generación de<br />
cabinas de la serie OMEGA traslada cómodamente a los<br />
pasajeros hasta la emblemática montaña.<br />
Desde esta temporada de invierno está presente en el mercado la silla<br />
D-Line de 8 plazas. El teleférico de Muldenbahn aprovecha al máximo las<br />
posibilidades de esta generación de teleféricos. En términos de confort<br />
para el pasajero, en este remonte no se hizo ninguna concesión.<br />
En Gstaad, el Saanerslochbahn exhibe una novedad mundial en términos<br />
arquitectónicos: el tejado cúbico de la estación con fachada de cristal.<br />
En Japón se marcó otro hito: el Sunrise Express es el primer teleférico<br />
combinado D-Line y, con él, la familia D-Line está al completo.<br />
En la edición de este año de la feria Interalpin que se celebra en Innsbruck<br />
se volverán a presentar las novedades del sector. Este evento internacional<br />
es para Doppelmayr/Garaventa un acontecimiento destacado<br />
y una plataforma fundamental para el intercambio de impresiones con<br />
clientes y socios comerciales. Visite nuestro stand, experimente el<br />
SMART Ropeway, tome asiento en la D-Line y déjese entusiasmar por el<br />
mundo de los teleféricos.<br />
31<br />
Michael Doppelmayr<br />
Director gerente<br />
Pedidos de recambios de forma sencilla<br />
Con el Ropeway Assistant los clientes de Doppelmayr/<br />
Garaventa pueden cursar de manera rápida y fácil los<br />
pedidos de recambios y herramientas para sus teleféricos.
4 Cifras, datos y hechos<br />
Interalpin: la cumbre de la tecnología alpina<br />
La Interalpin de Innsbruck abrió sus puertas<br />
por primera vez en 1974. Hoy en día es la feria<br />
más importante del mundo en la industria de<br />
los teleféricos. Cada dos años, los empresarios<br />
y los visitantes profesionales obtienen<br />
aquí información sobre las innovaciones y las<br />
novedades en el mundo de la montaña. Desde<br />
hace años, el Grupo Doppelmayr/Garaventa<br />
presenta en la Interalpin su amplia gama de<br />
servicios. Además de las ofertas integrales<br />
para las aplicaciones de invierno, hay otros<br />
temas que van ganando en importancia, como<br />
las aplicaciones de verano en la montaña, la<br />
sostenibilidad, las tecnologías<br />
respetuosas con los recursos y<br />
el “transporte urbano”.<br />
Aquí podrá encontrar más<br />
información sobre la Interalpin:<br />
SAVE THE DATE<br />
del 8 al 10 de mayo<br />
de 2<strong>01</strong>9, Pabellón A<br />
stand 9<br />
Doppelmayr/Garaventa<br />
en la Interalpin 2<strong>01</strong>9<br />
CIFRAS Y DATOS<br />
Primera Interalpin: 1974<br />
Visitantes en 2<strong>01</strong>7: 26.400 visitantes<br />
85 países<br />
Expositores: 650 (50 países)<br />
Espacio de 40.000 metros<br />
exposición: cuadrados<br />
“Empresa de formación acreditada” por octava vez<br />
Doppelmayr ostenta el sello de calidad de “Empresa<br />
de formación acreditada” desde que el<br />
estado de Vorarlberg otorgó por primera vez la<br />
distinción en 1997. En noviembre de 2<strong>01</strong>8,<br />
la empresa recibió este reconocimiento por<br />
octava vez. La acreditación tiene una validez de<br />
tres años y en 2021 Doppelmayr podrá volver a<br />
presentar su candidatura.<br />
Desde su fundación, Doppelmayr ha dado gran<br />
importancia a la formación de los jóvenes. En la<br />
actualidad, el experto líder en teleféricos está<br />
formando a 107 aprendices en las diferentes<br />
profesiones necesarias para la construcción de<br />
teleféricos: ingenieros metalúrgicos y electrónicos,<br />
mecatrónicos, informáticos y diseñadores.<br />
A los aprendices de Doppelmayr les está permitido<br />
trabajar en pedidos reales en una fase<br />
temprana, mientras atesoran un alto grado de<br />
experiencia en diferentes departamentos y áreas.<br />
En las competiciones de rendimiento de Vorarlberg<br />
obtienen cada año excelentes resultados.<br />
El pequeño reglamento de la acreditación<br />
Para que una empresa formadora pueda<br />
ostentar el título de “Empresa de formación acreditada”<br />
se deben cumplir múltiples criterios. Este<br />
sello de calidad se otorga generalmente a las<br />
empresas e instituciones que demuestran un<br />
nivel de calidad superior a la media en la formación<br />
de sus aprendices. Para ello se comprueba<br />
la transmisión de contenidos de la formación, el<br />
éxito en la formación de aprendices, el compromiso<br />
con los jóvenes con difi cultades de aprendizaje<br />
o con los jóvenes desfavorecidos y la<br />
formación continua de los docentes. Los representantes<br />
de la comisión que otorga la acreditación<br />
visitan las empresas de formación y se<br />
hacen una idea precisa de la formación de los<br />
jóvenes. En la actualidad, 391 empresas de<br />
Vorarlberg, es decir, el 20% de todas las empresas<br />
de formación, tienen derecho a llevar el título.<br />
Cifras y Datos<br />
Doppelmayr como<br />
“Empresa de formación acreditada”:<br />
8 veces (sucesivamente desde 1997)<br />
Validez de la acreditación:<br />
3 años, hasta 2021<br />
Aprendices en Doppelmayr (situación en 2<strong>01</strong>9):<br />
107 aprendices<br />
Otorgada por:<br />
Gobierno estatal, Cámara de comercio,<br />
Cámara de trabajo de Vorarlberg<br />
Total actual:<br />
391 empresas de todos los sectores<br />
(20% de todas las empresas formadoras)
Cifras, datos y hechos<br />
5<br />
Trabajadores en todo el mundo<br />
2.297<br />
2.378<br />
2.452<br />
2.546<br />
2.673<br />
2.720<br />
2.933<br />
Un ejercicio lleno<br />
de éxitos<br />
2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />
2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />
2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />
2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />
2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />
2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />
2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />
1.462<br />
AUT<br />
Volumen de ventas del grupo<br />
por regiones<br />
16%<br />
Austria,<br />
Alemania<br />
10 %<br />
CEI, CEE<br />
Estados<br />
Unidos,<br />
Canadá<br />
13%<br />
26%<br />
Suiza,<br />
Francia,<br />
Italia<br />
Oriente<br />
Medio<br />
3%<br />
21%<br />
Asia<br />
11%<br />
Resto del mundo<br />
Volumen de ventas del grupo<br />
en millones de euros<br />
628 795<br />
858<br />
795<br />
834<br />
8<strong>01</strong> 846<br />
2<strong>01</strong>1/2<strong>01</strong>2<br />
2<strong>01</strong>2/2<strong>01</strong>3<br />
2<strong>01</strong>3/2<strong>01</strong>4<br />
2<strong>01</strong>4/2<strong>01</strong>5<br />
2<strong>01</strong>5/2<strong>01</strong>6<br />
2<strong>01</strong>6/2<strong>01</strong>7<br />
2<strong>01</strong>7/2<strong>01</strong>8<br />
El Grupo Doppelmayr/Garaventa ha presentado<br />
un balance absolutamente positivo del último<br />
ejercicio. El volumen de negocios ha pasado de<br />
8<strong>01</strong> millones de euros en el ejercicio anterior a<br />
846 millones de euros, lo que supone un incremento<br />
del - 5,7 %. Las importantes inversiones<br />
de los clientes en el turismo de invierno, los<br />
grandes proyectos en mercados emergentes y<br />
el fuerte compromiso de los empleados han<br />
sido determinantes para cosechar este éxito.<br />
El principal impulsor del volumen de negocios<br />
en 2<strong>01</strong>7-2<strong>01</strong>8 ha sido, una vez más, el turismo<br />
de invierno que acapara dos tercios de los proyectos<br />
de la compañía. Doppelmayr/Garaventa<br />
obtuvo el - 40 % de su facturación total en los<br />
países alpinos: Austria, Alemania, Suiza, Francia<br />
e Italia. Los hitos de 2<strong>01</strong>8 fueron el teleférico<br />
vaivén al Zugspitze en Alemania y la construcción<br />
del funicular más empinado del mundo en<br />
la localidad suiza de Stoos. Garaventa ha ganado<br />
el Premio a la Innovación 2<strong>01</strong>8 de la Cámara<br />
de Industria y Comercio de Suiza Central (IHZ)<br />
por el novedoso concepto de vehículo del<br />
Stoosbahn (véase la noticia en la página 35).<br />
Evolución satisfactoria en Asia<br />
Con un volumen de negocio del 21%, la evolución<br />
en Asia también ha sido más que satisfactoria<br />
para Doppelmayr/Garaventa. En Vietnam,<br />
el teleférico tricable más largo del mundo conecta<br />
ahora las islas turísticas de Phú Quốc y<br />
Hòn Thơm, un hito que ha quedado registrado<br />
en el Libro Guinness de los Récords. Además,<br />
el primer teleférico tricable de China atraviesa<br />
ahora el parque nacional de Lushan. Los pedidos<br />
de otros nueve teleféricos para los Juegos<br />
Olímpicos de Invierno de Pekín 2022 impulsarán<br />
en el futuro el fuerte crecimiento del mercado<br />
asiático. El nuevo Cable Liner que Doppelmayr<br />
Cable Car ha llevado a cabo en el aeropuerto<br />
de Moscú-Sheremétievo y la construcción del<br />
teleférico para materiales en la localidad turca<br />
de Cerattepe demuestran una vez más el trabajo<br />
profesional y eficiente de las filiales de<br />
Doppelmayr, así como el gran compromiso de<br />
los empleados.<br />
Aumento de las competencias<br />
Con la incorporación del Grupo Frey, la compañía<br />
atesora más know-how en unidades de<br />
control de teleféricos. Por su parte, LTW Intralogistics<br />
amplía su competencia en software con<br />
la adquisición de la empresa vienesa de software<br />
Metasyst Informatik GmbH. Con estas dos<br />
compañías y el crecimiento a nivel mundial, el<br />
Grupo Doppelmayr/Garaventa da la bienvenida<br />
a un total de 213 nuevos empleados.<br />
Las perspectivas de futuro de Doppelmayr/<br />
Garaventa son totalmente positivas en todas las<br />
áreas. Un negocio de teleféricos estable en<br />
Centroeuropa y el crecimiento en Asia y Sudamérica<br />
son indicadores prometedores. La<br />
compañía también busca seguir expandiendo<br />
sistemáticamente la red de servicios al cliente.
¡Suba y siéntase<br />
a gusto!<br />
La movilidad es fundamental para nuestra calidad de vida. Si podemos<br />
movernos libremente y llegar con comodidad de un sitio a otro,<br />
nuestra vida resulta más sencilla. Por eso, Doppelmayr/Garaventa,<br />
como fabricante de teleféricos, aborda este tema y para ello sigue un<br />
enfoque integrador porque la buena accesibilidad en los teleféricos<br />
debería estar garantizada, por supuesto también para personas con<br />
movilidad reducida como ancianos, niños o personas con discapacidad<br />
física. En el desarrollo de sistemas de teleféricos del líder del mercado<br />
mundial confluyen las necesidades de todos los pasajeros.
Sin barreras hasta llegar a su destino<br />
Para que cualquiera tenga un acceso fácil<br />
Viaje rápido y cómodo con su bicicleta<br />
Simplemente llévese la bicicleta con usted<br />
Apto para familias y compatible<br />
Diversión para pasajeros jóvenes y mayores<br />
Accesible para todos<br />
Comodidad para personas<br />
de todas las edades<br />
Un día en la pista<br />
La familia García espera ante la taquilla de los<br />
remontes con sus hijos. Equipados para practicar<br />
el esquí, se muestran llenos de ilusión por<br />
pasar el día juntos. Juan, de cuatro años, recibió<br />
a principios de la temporada su primer cursillo<br />
de esquí; Ana, de siete años, ya esquía<br />
bastante bien e incluso se ha subido varias<br />
veces en el telesilla. Primero hacen unas cuantas<br />
bajadas por la pista de principiantes. Este<br />
telesquí es idóneo porque les permite elegir<br />
entre ir solos en un plato o de dos en dos en<br />
una percha en T. Es lo mejor para practicar.<br />
Después, en marcha a la pista grande. Para<br />
llegar allí, la familia García toma el moderno<br />
telesilla que se ha inaugurado este mismo invierno.<br />
El acceso es de lo más sencillo. La familia<br />
puede llegar esquiando hasta el remonte,<br />
alinearse delante de las barreras de acceso y,<br />
en cuanto estas se abren, acceder a la cinta<br />
transportadora. Juan aún no es muy alto, pero<br />
la cinta transportadora de altura regulable se<br />
adapta automáticamente al pasajero más pequeño<br />
y así también puede sentarse fácilmente<br />
en el asiento. En la estación, las sillas se mueven<br />
muy lentamente para que todo el mundo<br />
tenga tiempo sufi ciente de montarse. ¿Estamos<br />
todos? ¡Sí! La familia García ha tomado<br />
asiento en la cómoda silla de 6 plazas. Ana<br />
enseguida se da cuenta de que los asientos<br />
son cálidos. La barra de seguridad se cierra<br />
automáticamente y encaja con precisión entre<br />
las rodillas, lo que proporciona una sensación<br />
de seguridad a toda la familia. Puesto que<br />
sopla un viento bastante frío, el padre cierra la<br />
burbuja. A Juan le parece muy divertido porque<br />
ahora todo se ve de color azul. En la estación<br />
superior, la barra de seguridad vuelve a<br />
abrirse por sí sola. La familia García admira la<br />
reluciente nieve desde lejos. A la de tres, todos<br />
se bajan de la silla y se deslizan con anticipación<br />
sobre la crujiente nieve hacia la pista.
8 Comodidad, accesibilidad y sin barreras arquitectónicas<br />
Los teleféricos son un medio<br />
de transporte y una atracción al<br />
mismo tiempo. Ayudan a crear inolvidables<br />
experiencias de ocio en todo el mundo.<br />
cursión de todo un día al aire libre para aliviar<br />
el estrés del día a día en el trabajo. Hoy prefieren<br />
tomar el teleférico para llegar a la montaña<br />
con rapidez, comodidad y sin impedimentos.<br />
Hay mucho movimiento. Una gran cantidad<br />
de gente se congrega en la estación inferior…<br />
parece que no son los únicos que aprovechan<br />
el buen tiempo para salir de excursión. Rosa<br />
y Alfredo esperan a una de las espaciosas<br />
cabinas. Van llegando cada pocos segundos<br />
para que los visitantes no tengan que esperar<br />
mucho. Ahora es su turno. Comparten la<br />
cabina con un joven ciclista de montaña que<br />
En marcha hacia la naturaleza<br />
Cambio de escenario. A la pareja de jubilados<br />
Rosa y Alfredo siempre les ha gustado ir a la<br />
montaña. En su juventud dedicaban todo su<br />
tiempo libre a ir de excursión. Debido a su<br />
edad, ahora ya no se mueven tan libremente<br />
a pie, aun así, desean aprovechar el espléndido<br />
día de otoño para dar un paseo. Su ruta<br />
preferida está situada en un pintoresco altiplano<br />
desde el que disfrutan de las vistas de<br />
las cumbres y donde pueden descansar en un<br />
banco y dejar volar el espíritu. Antes recorrían<br />
todo el trayecto a pie, lo que suponía una exluego<br />
realizará el recorrido de descenso. Con<br />
el teleférico no supone ningún problema llevar<br />
la bici. Un breve gesto y repliega el asiento<br />
para introducir la bicicleta entera en la cabina.<br />
Incluso hay un soporte específico para la bici.<br />
Rosa y Alfredo también disponen de un cómodo<br />
espacio. Durante el viaje los tres conversan<br />
sobre su amor compartido por las montañas.<br />
El joven se asombra de todo lo que ha visitado<br />
la pareja de jubilados. Entonces llegan<br />
a la estación superior. La cabina atraviesa la<br />
estación a velocidad lenta. Rosa y Alfredo se<br />
adelantan y, a continuación, el chico saca su
Comodidad, accesibilidad y sin barreras arquitectónicas<br />
9<br />
Los teleféricos ofrecen un acceso sin<br />
barreras arquitectónicas para todos,<br />
incluso los pasajeros con cochecitos de<br />
bebé, sillas de ruedas o bicicletas.<br />
Los pasajeros se deslizan sobre la ciudad<br />
en un nuevo nivel de transporte.<br />
bicicleta del vehículo, emprende la marcha y<br />
se despide con la mano.<br />
De camino al trabajo<br />
Son las 6 de la mañana. Pedro es madrugador<br />
y ya va de camino al trabajo. Vive en las afueras<br />
de una gran ciudad y cada día toma el transporte<br />
público para acudir a la oficina en el centro de<br />
la ciudad. Aparcar en la ciudad resulta caro y,<br />
además, las plazas de aparcamiento escasean.<br />
Hace unos años se instaló un nuevo medio de<br />
transporte: un teleférico que pertenece ahora a<br />
la red pública de transporte. Para Pedro es especialmente<br />
práctico porque el trayecto pasa cerca<br />
de su piso. Solo debe caminar unos minutos a<br />
pie para llegar a la estación del teleférico. Además,<br />
puede usar su billete de autobús para viajar<br />
en el remonte. El trayecto dura apenas un cuarto<br />
de hora. La pantalla de la cabina muestra el pronóstico<br />
del tiempo para hoy, así como las horas<br />
de partida de la línea de metro que conecta con<br />
el teleférico. El trasbordo no es nada complicado<br />
y no hace falta pasar frío esperando. La mujer de<br />
Pedro también toma el teleférico con regularidad.<br />
Con el cochecito de niños puede entrar directamente<br />
en las grandes cabinas, lo que para ella<br />
es más cómodo y sencillo que con el autobús,<br />
donde depende de otras personas que se presten<br />
a ayudarle a levantar y meter el cochecito.<br />
En el teleférico incluso ha podido observar a una<br />
persona en silla de ruedas que entró en la cabina<br />
sin dificultad y sin ayuda de nadie. Las estaciones<br />
del teleférico son totalmente accesibles, ya que la<br />
ausencia de escaleras mecánicas, escalones<br />
o resaltes permite el acceso sencillo para todo<br />
el mundo. Durante el relajado viaje, las cabinas<br />
sobrepasan el gran río. Las vistas de la ciudad<br />
son impresionantes. Solo por eso…, ¡merece la<br />
pena viajar en el teleférico!
10 Entrevista<br />
Apostamos por<br />
el confort perfecto<br />
<strong>WIR</strong> ha charlado con Kornel Grundner,<br />
gerente de Leoganger Bergbahnen Ges.m.b.H<br />
<strong>WIR</strong>. ¿Cuáles fueron los motivos para invertir<br />
en un nuevo teleférico?<br />
Kornel Grundner: En los últimos años,<br />
Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn<br />
ha experimentado una excelente<br />
evolución en términos de desplazamientos y<br />
primeras visitas. En la zona de Leogang también<br />
se estaba registrando un considerable<br />
crecimiento en los desplazamientos, por lo<br />
que había que aumentar la capacidad de<br />
transporte.<br />
<strong>WIR</strong>. ¿Por qué se decidieron por una instalación<br />
de Doppelmayr?<br />
Kornel Grundner: La colaboración entre<br />
Leoganger Bergbahnen y Doppelmayr a lo<br />
largo de los últimos años nos ha brindado<br />
siempre la mejor experiencia en lo referente a<br />
fiabilidad y servicio. Naturalmente también se<br />
negoció el precio y, en ese sentido, Doppelmayr<br />
pudo presentarnos la mejor oferta.<br />
<strong>WIR</strong>. ¿Qué papel jugaron para ustedes el<br />
confort y el diseño?<br />
Kornel Grundner: Desde hace unos años,<br />
la región turística de Saalfelden Leogang<br />
y el Skicircus al completo apuestan por ofrecer<br />
un confort perfecto y, en consecuencia, puede<br />
considerarse una región de esquí “premium”.<br />
Además, el nuevo telesilla de 8 plazas de la<br />
generación D-Line también corrobora nuestro<br />
objetivo. Gracias a la reducida gama de color<br />
de las sillas, la calidad de los logotipos bordados<br />
y el diseño exterior de nuestras estaciones<br />
ofrecemos una estética uniforme en la montaña,<br />
en consonancia con el precioso paisaje.<br />
<strong>WIR</strong>. Doppelmayr ha presentado muchas<br />
innovaciones con la nueva generación D-Line.<br />
¿Qué características de la D-Line les han aportado<br />
las mayores ventajas?<br />
Kornel Grundner: Para nosotros, el confort<br />
y la seguridad de los pasajeros fueron las<br />
características más importantes, o mejor<br />
dicho, los puntos fundamentales a la hora de<br />
construir el nuevo Muldenbahn de 8 plazas.<br />
Con elementos como la barra de seguridad<br />
automática, la calefacción de asiento, la burbuja<br />
protectora y la elevada capacidad de<br />
transporte de 3.500 personas por hora, la<br />
nueva generación D-Line de Doppelmayr<br />
cumple a la perfección nuestras exigencias.<br />
<strong>WIR</strong>. La región Saalbach Hinterglemm<br />
Leogang Fieberbrunn está experimentando actualmente<br />
una gran transformación. ¿Qué inversiones<br />
de envergadura prevén ustedes para<br />
los próximos años en su estación de esquí?<br />
Kornel Grundner: Además de las inversiones<br />
de las demás empresas en Saalbach<br />
Hinterglemm y Fieberbrunn (por ejemplo, la<br />
construcción de la telecabina Zwölferkogel),<br />
estamos en la antesala de unirnos con Zell am<br />
See a través de la localidad de Viehhofen. Con<br />
el objetivo de seguir reforzando el confort y la<br />
seguridad, Leoganger Bergbahnen está trabajando<br />
en estos momentos en la renovación del<br />
actual telesilla de 6 plazas Asitzkogel, que, en<br />
un futuro próximo, también está previsto que sea<br />
sustituido por un nuevo telesilla de 8 plazas. ¿Tal<br />
vez con otro remonte D-Line de Doppelmayr?<br />
<strong>WIR</strong>. Muchas gracias por concedernos<br />
esta entrevista.
Paquete confort D-Line para Leogang<br />
8-CLD-B Muldenbahn | Leogang, Salzburgo (AUT)<br />
Leoganger Bergbahnen GmbH<br />
548 m 3.500 p/h 5 m/s 3,8 min 34 sillas para 8 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
El nuevo Muldenbahn en Leogang es una instalación única en Austria:<br />
este telesilla de 8 plazas D-Line aporta a la estación de esquí el mejor confort.<br />
Con el nuevo telesilla de 8 plazas Muldenbahn,<br />
inaugurado oficialmente el 8 de diciembre<br />
de 2<strong>01</strong>8, Leogang ha cumplido su objetivo<br />
de mejorar de forma constante el confort de<br />
los pasajeros. Hasta ahora, el servicio corría a<br />
cargo del Asitzmuldenbahn, un telesilla desembragable<br />
de 6 plazas. Con el nuevo remonte, la<br />
empresa Leoganger Bergbahnen apuesta por<br />
la D-Line de Doppelmayr, es decir, la Primera<br />
Clase para los pasajeros.<br />
Confort y seguridad<br />
Con calefacción de asiento, asientos individuales<br />
y burbujas, el Muldenbahn ofrece a los entusiastas<br />
de los deportes de nieve un grado<br />
máximo de confort y marca nuevas pautas en<br />
términos de seguridad. Se trata del primer telesilla<br />
D-Line de 8 plazas en Austria. Además,<br />
está equipado con función autolock para el<br />
cierre automático, el bloqueo y el control de la<br />
barra de seguridad, brindando de esta forma la<br />
máxima seguridad durante el trayecto. Gracias<br />
al incremento de su capacidad de transporte<br />
de 2.400 a 3.500 personas por hora, el nuevo<br />
teleférico es capaz de mitigar el cuello de botella<br />
que se registra en Saalbach-Leogang. El<br />
diseño también es un factor importante para<br />
Leoganger Bergbahnen: las sillas están confi -<br />
guradas en una combinación clásica de gris y<br />
negro y el bordado individualizado en el respaldo<br />
del asiento muestra el emblemático león<br />
de Leogang y el payaso de Saalbach. El nuevo<br />
Muldenbahn asume una importante función de<br />
regreso para los visitantes entre ambas estaciones<br />
de esquí.<br />
Uso de las tecnologías más novedosas<br />
El Muldenbahn cuenta con la unidad de control<br />
de teleférico Doppelmayr Connect con sistema<br />
de desactivación. El Doppelmayr Direct Drive<br />
logra unas emisiones de ruido especialmente<br />
reducidas y una labor de mantenimiento mínima.<br />
Por todo ello, el Muldenbahn representa lo<br />
último en tecnología de teleféricos.<br />
¿SABÍA QUE...?<br />
… El Asitzmuldenbahn de 6 plazas,<br />
construido en 2002, ha encontrado un<br />
nuevo hogar.<br />
La instalación ha vuelto a funcionar en la pequeña<br />
estación de esquí de Vent en el Ötztal<br />
tras una profunda revisión. Este telesilla desembragable<br />
de 6 plazas ha reemplazado a<br />
un telesquí y ahora hace las delicias de mayores<br />
y pequeños con su agradable confort.
12 Entrevista<br />
D-Line por razones estéticas,<br />
tecnológicas y comerciales<br />
<strong>WIR</strong> ha conversado con Matthias In-Albon, gerente de la empresa de teleféricos<br />
Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG).<br />
<strong>WIR</strong>. Usted es gerente de Bergbahnen Destination<br />
Gstaad AG desde 2<strong>01</strong>5 y en el marco<br />
de un exhaustivo proceso de saneamiento y<br />
reestructuración ha llevado a cabo muchos<br />
cambios. ¿Cuáles fueron las motivaciones para<br />
la construcción del nuevo Saanerslochbahn?<br />
Matthias In-Albon: 2<strong>01</strong>6 fue el año del saneamiento,<br />
2<strong>01</strong>7 el de la reestructuración y<br />
2<strong>01</strong>8 el momento de iniciar la estrategia de futuro<br />
con la construcción del Saanerslochbahn.<br />
Después de casi 40 años de funcionamiento,<br />
la telecabina más cómoda, moderna y rápida<br />
de aquella época se ha jubilado y le cede el<br />
testigo a la primera telecabina D-Line de Suiza.<br />
En definitiva, una inversión más en modernidad<br />
e innovación.<br />
<strong>WIR</strong>. ¿Por qué ha apostado por la nueva generación<br />
de teleféricos D-Line de Doppelmayr?<br />
Matthias In-Albon: Para ser breves, por<br />
razones estéticas, tecnológicas y empresariales.<br />
El último punto abarca el ahorro anual de<br />
costes para el mantenimiento y el funcionamiento,<br />
así como la reducción de costes en<br />
cuanto a la protección contra el ruido respecto<br />
a los modelos anteriores. En definitiva, la D-Line<br />
satisface las exigencias de los visitantes de<br />
hoy en día.<br />
Matthias In-Albon: Gstaad es sinónimo<br />
de autenticidad alpina y estilo de vida. Podemos<br />
ofrecer a nuestros visitantes dos grandes<br />
estaciones de esquí unidas, aunque con estrategias<br />
de posicionamiento distintas. El objetivo<br />
de Zweisimmen-Saanenmöser-Schönried es<br />
satisfacer las demandas del aficionado a la<br />
nieve que viene a pasar el día, gracias también<br />
a la conexión directa con el ferrocarril que permite<br />
llegar a la estación en tan solo 74 minutos<br />
desde Berna. La segunda estación de esquí,<br />
Gstaad-Saanen-Rougemont, es el destino mayoritario<br />
para huéspedes de hoteles y acaudalados<br />
propietarios de chalets. Aquí el foco se<br />
centra en el disfrute, el lujo y el estilo de vida.<br />
Con el nuevo posicionamiento estratégico, al<br />
que también ha contribuido el nuevo teleférico,<br />
podemos atender con mayor precisión las necesidades<br />
individuales de nuestros grupos de<br />
visitantes. Otro desafío es, sin duda, cambiar<br />
la percepción que la gente tiene de Gstaad,<br />
por ejemplo, muchas familias siguen creyendo<br />
que es un destino demasiado caro. En realidad,<br />
un forfait de día aquí no cuesta más que<br />
en otras estaciones de esquí, además, ofrecemos<br />
muchas y atractivas ofertas adicionales<br />
para familias y jóvenes.<br />
<strong>WIR</strong>. ¿Qué papel juega en este sentido la<br />
progresiva digitalización?<br />
Matthias In-Albon: La digitalización es<br />
muy importante para nosotros, por lo menos<br />
hasta el momento en que el visitante pisa nuestras<br />
pistas; en ese instante preferiría quitarle el<br />
móvil. Bromas aparte, queríamos ser auténticos,<br />
poner el disfrute en un primer plano.<br />
Tenemos que consolidarnos en las áreas de<br />
digitalización de los procesos de trabajo y planificación<br />
del mantenimiento, donde la palabra<br />
clave es ERP (planificación de recursos empresariales).<br />
También se trata de crear interfaces y<br />
comunicación entre los sistemas de software,<br />
como por ejemplo el sistema de control de<br />
nieve artificial o el sistema de medición de la<br />
profundidad de la nieve, a fin de conseguir una<br />
automatización lo más inteligente posible o un<br />
apoyo para el funcionamiento óptimo. No entiendo<br />
por qué no existen unas condiciones<br />
marco legales ni soluciones por parte de los<br />
fabricantes para el funcionamiento autónomo<br />
de nuestras instalaciones. Cada vez es más<br />
complicado conseguir empleados para los<br />
trabajos de supervisión. La tecnología actual<br />
permite apoyar y automatizar casi por completo<br />
estas tareas y controlarlas desde una central.<br />
<strong>WIR</strong>. A lo largo de los próximos años podemos<br />
esperar más novedades en Gstaad. ¿Qué<br />
otras inversiones están previstas?<br />
Matthias In-Albon: Después de la exitosa<br />
realización de la telecabina de sustitución<br />
Saanersloch, esta primavera también se iniciarán<br />
las obras para sustituir la telecabina Eggli,<br />
incluida la casa en la montaña. A ello se suma<br />
la ampliación de su funcionamiento durante el<br />
verano con las sendas temáticas que hemos<br />
planeado en las que nuestros visitantes más<br />
jóvenes son los protagonistas. Esta primavera,<br />
comenzaremos a construir dos parques infantiles<br />
de aventura en dos montañas que<br />
pretendemos inaugurar puntualmente antes<br />
del verano.<br />
<strong>WIR</strong>. Muchas gracias por esta entrevista.<br />
<strong>WIR</strong>. Su objetivo es posicionarse como el<br />
destino de ocio alpino por excelencia. ¿Cómo<br />
lleva a cabo su labor en este sentido? ¿A qué<br />
desafíos se enfrenta Bergbahnen Destination<br />
Gstaad?
Projekte International<br />
Primera estación D-Line con fachada de cristal<br />
10-MGD Saanenmöser–Saanenwald–Saanerslochgrat | Saanenmöser, Gstaad (CHE)<br />
Bergbahnen Destination Gstaad AG (BDG)<br />
2.858 m 673 m 2.000 p/h 6,0 m/s 11,0 min 69 cabinas para 10 personas cada una<br />
En la estación de esquí de Gstaad se ha<br />
inaugurado una novedad mundial: el teleférico<br />
Saanerslochbahn es una instalación D-Line<br />
que cuenta con las primeras estaciones<br />
cúbicas con fachadas de cristal.<br />
Desde diciembre de 2<strong>01</strong>8, el nuevo teleférico<br />
Saanerslochbahn causa sensación en Saanenmöser,<br />
en la estación de esquí de la empresa<br />
Bergbahnen Destination Gstaad (BDG).<br />
El hasta ahora único teleférico de cabinas<br />
D-Line en Suiza no solo entusiasma por su<br />
tecnología, sino también por su arquitectura y<br />
estética. Sus estaciones son las primeras del<br />
mundo en lucir un diseño cúbico de cristal.<br />
Inicio de una nueva era<br />
La empresa Gstaader Bergbahnen ha iniciado<br />
un proceso de modernización para elevar el<br />
estándar de confort en la región y convertirla<br />
en un destino atractivo para los visitantes. En<br />
ese sentido era lógico adquirir un teleférico<br />
D-Line de Doppelmayr/Garaventa que pudiera<br />
satisfacer todas las necesidades de los visitantes<br />
en términos de confort. Con el incremento<br />
de la calidad, también en lo referente<br />
al diseño, la empresa explotadora es capaz de<br />
complacer incluso a los visitantes más exigentes.<br />
Además, la inversión fomenta una gestión<br />
sostenible, ya que, gracias a la tecnología de<br />
teleféricos de última generación, el D-Line representa<br />
para Gstaad un ahorro en los costes<br />
de funcionamiento y el mantenimiento anual.<br />
Una instalación fotovoltaica en el tejado de la<br />
estación inferior reduce el gasto energético.<br />
Salto cualitativo en la construcción<br />
de teleféricos<br />
Las nuevas cabinas D-Line ofrecen mucho<br />
espacio, asientos muy cómodos y lunas tintadas.<br />
Las elegantes fachadas de cristal de los<br />
edificios de las estaciones son una primicia<br />
mundial en Gstaad. Esta innovación supone<br />
un salto cualitativo en la construcción de teleféricos<br />
para el operador del teleférico BDG.<br />
Además, en caso necesario, las modernas<br />
fachadas de cristal también pueden ampliarse<br />
con una fachada multimedia LED. Para el<br />
operador se abre un mundo de interesantes<br />
posibilidades porque el “medio en cristal”<br />
resulta idóneo para mostrar sobre una gran<br />
superficie tanto información actual para los<br />
visitantes como anuncios publicitarios.<br />
Esta instalación desarrollada por Doppelmayr/<br />
Garaventa con su innovadora fachada de<br />
cristal supone un salto cualitativo en la<br />
construcción de teleféricos.<br />
Matthias In-Albon, director de Bergbahnen<br />
Destination Gstaad AG
Estreno mundial de la cabina OMEGA V<br />
10-MGD Kohlmaisbahn | Saalbach, Salzburgo (AUT)<br />
Saalbacher Bergbahnen GmbH<br />
3.200 p/h 6,0 m/s 95 cabinas para 10 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
1 er tramo: 1.113 m 365 m 4,4 min 2º tramo: 1.176 m 404 m 4,4 min<br />
En el nuevo Kohlmaisbahn en Saalbach –la<br />
primera telecabina con la nueva generación<br />
de cabinas OMEGA V– Doppelmayr ha introducido<br />
algunas peculiaridades.<br />
Un placer para la vista. A las estaciones en<br />
elegante color rojo se les suman las nuevas<br />
cabinas OMEGA V, también en rojo fuego. Se<br />
trata del Kohlmaisbahn en Saalbach que entró<br />
en servicio en diciembre de 2<strong>01</strong>8. La nueva<br />
telecabina D-Line sustituye a un antiguo telesilla<br />
de 3 plazas y a un teleférico de grupo. Es<br />
capaz de transportar hasta 3.200 pasajeros<br />
por hora directamente desde el centro de la<br />
localidad hasta la cumbre del Kohlmais,<br />
la montaña emblemática de Saalbach. La<br />
situación en esta zona densamente poblada<br />
requería una solución silenciosa y la D-Line lo<br />
consigue gracias a la suavidad de marcha que<br />
no molesta a los vecinos mientras está en funcionamiento.<br />
Los pasajeros que ascienden a<br />
la montaña también se benefician de un viaje<br />
cómodo y silencioso en las nuevas cabinas<br />
OMEGA V. El techo insonorizado y el innovador<br />
concepto de ventilación con entrada de<br />
aire fresco sin corrientes proporcionan un<br />
ambiente agradable. Además, los asientos<br />
ergonómicos y el acristalamiento panorámico<br />
de gran superficie ofrecen una espléndida<br />
vista del centro de la localidad y las montañas<br />
circundantes. La cabina es la quinta generación<br />
de la popular serie OMEGA de CWA, una<br />
evolución consecuente con muchas novedades<br />
en las características y los detalles técnicos.<br />
Teleférico a medida<br />
También son espectaculares las dimensiones<br />
de la estación inferior, con estacionamiento<br />
de cabinas subterráneo, viviendas para los<br />
empleados y un parking subterráneo de dos<br />
plantas. Para la construcción de la estación<br />
en ese emplazamiento tan céntrico hizo falta<br />
una logística eficiente y orientada a ahorrar<br />
espacio, que Doppelmayr y todas las empresas<br />
partícipes pudieron llevar a cabo a<br />
la perfección.<br />
Toda la tecnología de teleférico, sobre todo la<br />
destinada a la estación intermedia, se adaptó<br />
a las condiciones especiales de la montaña<br />
que exigían una solución lo más compacta<br />
posible. La empresa de teleféricos Saalbacher<br />
Bergbahnen otorgó un valor especial a la disponibilidad<br />
de la instalación, así por ejemplo,<br />
en caso de corte de electricidad se puede evacuar<br />
el remonte y trasladar a los pasajeros de<br />
manera segura y rápida hasta el valle.<br />
La tecnología vanguardista y el concepto<br />
variable de la D-Line abren múltiples posibilidades<br />
a los clientes, lo que se refleja en la<br />
tecnología de teleféricos a medida y el diseño<br />
personalizado, como el llamativo color rojo del<br />
nuevo Kohlmaisbahn.<br />
En la fase de concepción de la instalación,<br />
Doppelmayr respondió a todas y cada una<br />
de nuestras necesidades. Todos los detalles<br />
técnicos que les solicitamos, los llevaron<br />
a cabo a nuestra<br />
plena satisfacción.<br />
Dipl.-Ing. Walter Steiner,<br />
jefe de obra y director<br />
operativo de Saalbacher<br />
Bergbahnen GmbH
Proyectos internacionales<br />
15<br />
Un nuevo nivel de movilidad<br />
en la capital de Colombia<br />
10-MGD Ciudad Bolívar | Bogotá (COL)<br />
Instituto de Desarrollo (IDU)<br />
3.247 m 263 m 3.600 p/h 5,5 m/s 13,4 min 163 cabinas para 10 personas cada una<br />
Un teleférico en el sur de Bogotá permite<br />
ahorrar hasta dos horas de tiempo a los<br />
viajeros.<br />
La capital colombiana apuesta por el teleférico<br />
como medio de transporte urbano. En el barrio<br />
de Ciudad Bolívar, al sur de Bogotá, ir al trabajo<br />
es ahora más sencillo. Una telecabina desembragable<br />
transporta cómodamente a los vecinos<br />
de este barrio y los lleva directamente hasta<br />
la terminal de autobuses de “TransMilenio”,<br />
la exitosa línea de autobuses rápidos de Bogotá.<br />
Este teleférico de cerca de tres kilómetros de<br />
longitud abre un nivel completamente nuevo<br />
para el transporte y el tránsito: el teleférico fl ota<br />
por encima de este barrio densamente poblado<br />
cuyas calles son demasiado estrechas para coches,<br />
autobuses y otros medios de transporte.<br />
La zona de infl uencia de las cuatro estaciones<br />
abarca gran parte del vecindario y garantiza<br />
una buena accesibilidad al teleférico para los<br />
habitantes. La telecabina está integrada en el<br />
sistema de billetes de TransMilenio, lo que signifi<br />
ca que los pasajeros también pueden viajar<br />
en el teleférico con su billete para la red de<br />
transporte pública de Bogotá.<br />
Vistas en lugar de atascos<br />
El teleférico salva sin esfuerzo los desniveles en<br />
esta zona tan montañosa y traslada a los pasajeros<br />
cómoda y rápidamente hasta la terminal<br />
de autobuses. Gracias al viaje con el teleférico,<br />
los viajeros se ahorran hasta dos horas de<br />
tiempo al día y, en lugar de estar atascados en<br />
el estresante tráfi co, pueden hacer el breve<br />
trayecto en una de las 163 cabinas disfrutando<br />
de la mejor de las vistas. En la planifi cación y<br />
realización se hizo hincapié en la ausencia de<br />
barreras arquitectónicas para que todas las<br />
personas tuvieran la oportunidad de utilizar fácilmente<br />
este medio. Esta fue una condición<br />
previa importante para el operador. El teleférico<br />
ofrece esta accesibilidad sin limitaciones. El remonte<br />
mejora la calidad de vida de los habitantes<br />
de Ciudad Bolívar, ya que transporta a los<br />
pasajeros hasta su destino de forma silenciosa<br />
y sin emisiones. Además, se ha convertido en<br />
una atracción en este barrio de la capital.<br />
TransMiCable es un proyecto de transporte<br />
con un contexto urbanístico muy importante<br />
para Bogotá. No solo movilizamos personas<br />
con calidad y velocidad en un sistema con<br />
tecnologías limpias, sino que estamos<br />
ofreciendo nuevas oportunidades<br />
con importantes<br />
beneficios sociales.<br />
Felipe Ramírez<br />
Buitrago,<br />
subgerente técnico<br />
y de servicios,<br />
TRANSMILENIO S.A.
16 Proyectos internacionales<br />
Fabricación especial para el<br />
observatorio Sonnblick<br />
6-ATW Sonnblick | Rauris, Salzburgo (AUT)<br />
Sonnblick Verein<br />
3.054 m 1.478 m 104% 6,0 m/s 10,0 min Cabina para 6 personas<br />
de seguridad y, a menudo, la estación de investigación<br />
permanecía aislada durante días.<br />
En noviembre de 2<strong>01</strong>8 se inauguró en Sonnblick<br />
un moderno teleférico de Doppelmayr<br />
con un concepto completamente nuevo: un<br />
prototipo de teleférico compacto. La cabina,<br />
con capacidad para seis personas y una plataforma<br />
de carga, supera los 1.478 metros de<br />
desnivel en tan solo diez minutos, el doble de<br />
rápido que antes. Uno de los desafíos especiales<br />
fue la velocidad del viento, con frecuencia<br />
muy elevada, o el viento lateral, lo que se<br />
pudo solucionar con un cable portante doble<br />
con un ancho de vía de 1,2 metros. Unos<br />
pesos de compensación especiales en las<br />
suspensiones intermedias actúan como contrapeso<br />
al viento lateral, de modo que se<br />
puede transportar sin problemas al personal<br />
del ZAMG hasta la estación superior o inferior,<br />
incluso con vientos de 80 km/h. El remonte<br />
está exclusivamente al servicio del observatorio,<br />
es decir, el acceso no es público, y la entidad<br />
explotadora es la asociación Sonnblick. “El<br />
nuevo teleférico aporta a nuestros trabajadores<br />
más seguridad e incrementa el confort.<br />
Además, ahora se pueden planificar mejor las<br />
visitas al observatorio de los investigadores<br />
nacionales e internacionales”, explica Elke<br />
Ludewig, directora del observatorio Sonnblick.<br />
El nuevo teleférico Doppelmayr de la estación<br />
de observación meteorológica permite<br />
a los investigadores trasladarse de forma<br />
segura a su lugar de trabajo.<br />
© Hermann Scheer und Doppelmayr<br />
Fundado en 1886, el observatorio Sonnblick<br />
está situado en el parque nacional Hohe<br />
Tauern, a 3.106 metros de altitud, justo en la<br />
frontera entre los estados austriacos de Carintia<br />
y Salzburgo. Se trata de la estación de<br />
observación meteorológica con ocupación<br />
permanente situada a más altitud de Europa.<br />
Desde los años cincuenta, la única conexión<br />
entre el valle y el observatorio era un teleférico<br />
para materiales que también usaban los investigadores<br />
del Instituto Central de Meteorología<br />
y Geodinámica de Austria (ZAMG, por sus<br />
siglas en alemán) para llegar a su lugar de trabajo.<br />
El aventurero viaje en una cesta metálica<br />
duraba 20 minutos, pero su uso dependía en<br />
gran medida de las condiciones meteorológicas.<br />
Con rachas de viento de más de 30 km/h,<br />
su funcionamiento se interrumpía por razones<br />
El proyecto se llevó a cabo con el apoyo y por<br />
encargo del Ministerio de Ciencia, Investigación<br />
y Economía austriaco. En el observatorio<br />
en el Sonnblick, cada año se trabaja de forma<br />
interdisciplinar en más de 40 programas de<br />
investigación internacionales. El 1 de enero de<br />
1905 aquí se registraron -37,4 °C, la temperatura<br />
más baja alcanzada en Austria en condiciones<br />
normales, así como la velocidad del<br />
viento más alta de Austria, con picos de viento<br />
de más de 220 km/h durante algún temporal.<br />
El emplazamiento de nuestro<br />
observatorio es tan excepcional<br />
como única y necesaria es la<br />
solución que nos ha<br />
brindado Doppelmayr.<br />
Elke Ludewig, directora del<br />
observatorio Sonnblick
Proyectos internacionales<br />
17<br />
La primera D-Line francesa<br />
6-CLD Pic Vert | Altos Alpes, Les Orres (FRA)<br />
SEMLORE<br />
1.543 m 580 m 2.400 p/h 6,0 m/s 63 sillas para 6 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
Dos primicias en Francia: la estación de<br />
esquí Les Orres apuesta por la D-Line y el<br />
Doppelmayr Connect en su nuevo telesilla.<br />
Con el nuevo telesilla desembragable de<br />
6 plazas de Doppelmayr/Garaventa, la estación<br />
de esquí de Les Orres, en el departamento<br />
de los Altos Alpes, marca nuevas pautas en<br />
materia de confort, seguridad y tecnología. El<br />
telesilla Pic Vert entusiasma con dos primicias:<br />
es el primer teleférico de la generación D-Line<br />
en Francia e incluye la nueva unidad de control<br />
Doppelmayr Connect. El telesilla, que sustituye<br />
a dos telesillas y un telesquí, convence<br />
con una capacidad de transporte de 2.400<br />
personas por hora. Con la nueva instalación<br />
de teleférico también se ha mejorado la oferta<br />
de pistas, sobre todo para principiantes. Los<br />
pasajeros agradecen los tiempos de espera<br />
más cortos y el rápido trayecto hasta su destino<br />
en la nieve y, además, disfrutan de una espléndida<br />
vista del valle. El reposapiés central y<br />
la barra de seguridad bloqueable brindan un<br />
viaje seguro y cómodo, especialmente para<br />
los pasajeros más pequeños.<br />
Eficiente, confortable y fácil de mantener<br />
Doppelmayr pudo satisfacer el deseo del<br />
cliente de reducir los costes energéticos utilizando<br />
un motor con refrigeración por agua<br />
que permite aprovechar el calor generado por<br />
el motor para calentar la sala de control adyacente<br />
a la estación superior. Además, el telesilla<br />
de 6 plazas Pic Vert cuenta con un estacionamiento<br />
de sillas automático. De esta forma,<br />
el estacionamiento y la alimentación de la instalación<br />
se realiza de manera rápida y fiable y,<br />
por supuesto, automática.<br />
La instalación D-Line también responde a la exigencia<br />
de la empresa explotadora SEMLORE<br />
de lograr un funcionamiento silencioso y un<br />
mantenimiento sencillo. Doppelmayr Francia<br />
realizó este proyecto en un tiempo mínimo: de<br />
julio a diciembre. El telesilla entró en servicio<br />
el 15 de diciembre de 2<strong>01</strong>8, justo a tiempo<br />
para el inicio de la temporada. Los excursionistas<br />
y las personas con movilidad reducida<br />
también podrán disfrutar en verano de este<br />
moderno y confortable medio de transporte.<br />
Hemos colaborado con Doppelmayr por<br />
primera vez y estamos sumamente satisfechos.<br />
La relación calidad-precio es correcta<br />
y el trabajo del equipo de Doppelmayr ha<br />
sido rápido, orientado a encontrar soluciones<br />
y preciso hasta el detalle, lo que nos ha<br />
permitido inaugurar a tiempo.<br />
Xavier Corne, gerente de SEMLORE
18 Proyectos internacionales<br />
El camino más directo a la estación de esquí<br />
10-MGD Schlossalmbahn | Bad Hofgastein, Salzburgo (AUT)<br />
Gasteiner Bergbahnen AG<br />
3.000 p/h 6,0 m/s 12/2<strong>01</strong>8<br />
1 er recorrido parcial: 1.275 m 455 m 3,7 min 50 cabinas para 10 personas cada una<br />
2º recorrido parcial: 2.114 m 763 m 6,1 min 72 cabinas para 10 personas cada una<br />
El nuevo teleférico Schlossalm en Bad<br />
Hofgastein es la pieza clave del mayor proyecto<br />
de inversión de la empresa Gasteiner<br />
Bergbahnen AG. La nueva telecabina de<br />
10 plazas de Doppelmayr mejora considerablemente<br />
el confort y la capacidad de transporte.<br />
En el municipio de Bad Hofgastein reina un<br />
ambiente de euforia. El proyecto intergeneracional<br />
Schlossalm NEU debe asegurar el<br />
atractivo de la estación a lo largo de las próximas<br />
décadas. Gasteiner Bergbahnen AG está<br />
haciendo una fuerte inversión en este proyecto<br />
en el que se prevé construir las instalaciones<br />
de teleféricos más modernas y reestructurar<br />
íntegramente el enclave de esquí y excursionismo<br />
de Schlossalm. Un importante hito es<br />
el nuevo remonte Schlossalmbahn inaugurado<br />
el 1 de diciembre de 2<strong>01</strong>8. Esta telecabina de<br />
10 plazas va directamente desde el valle hasta<br />
la estación de esquí, pasando por una estación<br />
intermedia, y sustituye tres remontes antiguos:<br />
un funicular, un telesilla de dos plazas y<br />
un telesilla de 4 plazas. Además, la capacidad<br />
de transporte se ha incrementado, pasando<br />
de 1.400 a 3.000 personas.<br />
Las cabinas OMEGA IV de color naranja están<br />
equipadas con calefacción de asiento y wifi,<br />
lo que brinda a los pasajeros el máximo confort.<br />
El Doppelmayr Connect facilita un manejo<br />
sencillo y claro del teleférico. Resulta espectacular<br />
la torre número 17 de cuatro piezas<br />
que guía el teleférico por encima de una loma<br />
rocosa de la montaña. La colocación de los<br />
cimientos de la torre y el montaje fueron muy<br />
complejos debido a las exigencias del terreno<br />
y del trazado. Además, el segundo recorrido<br />
parcial a partir de la estación intermedia incluye<br />
un completo concepto de evacuación.<br />
Conexión perfecta a la red de transporte<br />
La nueva estación inferior también es imponente.<br />
Además de un estacionamiento de cabinas,<br />
la estación también alberga un restaurante,<br />
un parking, un establecimiento de alquiler de<br />
esquíes con guardaesquíes y una tienda de<br />
deportes. Desde el exterior, el edificio transmite<br />
modernidad gracias a su singular arquitectura<br />
y al llamativo diseño en rayas de color<br />
naranja. El concepto global es extremadamente<br />
práctico porque los visitantes pueden<br />
acceder al remonte desde el nuevo parking,<br />
desde las nuevas zonas de aparcamiento<br />
exterior o directamente desde la estación de<br />
autobuses adyacente.<br />
Se prescinde del paso subterráneo peatonal,<br />
los tiempos de espera son cosa del pasado,<br />
cada pasajero dispone de asiento y ya no<br />
hace falta cambiar de remonte en la estación<br />
intermedia. El nuevo teleférico lleva a los<br />
pasajeros “non stop to the top” hasta el punto<br />
óptimo de distribución en la estación de<br />
esquí. La nueva instalación también resulta<br />
visualmente atractiva y vuelve a poner en el<br />
foco a Bad Hofgastein<br />
como destino para los<br />
deportes invernales.<br />
Wolfgang Egger,<br />
presidente de Gasteiner<br />
Bergbahnen AG
El mayor teleférico vaivén del mundo con azotea<br />
99-ATW Grande Motte | Tignes (FRA)<br />
Société des Téléphériques de la Grande Motte (STGM), Parque Nacional Vanoise<br />
1.696 m 420 m 1<strong>01</strong>0 p/h en cada sentido; 99 +1 personas/cabina 10,0 m/s 5,0 min<br />
2 cabinas para 99 +1 personas cada una; cubierta 20 personas Invierno 2<strong>01</strong>8-19<br />
En la lujosa estación de esquí de Tignes,<br />
en el corazón de los Alpes franceses, un teleférico<br />
vaivén de primera clase lleva a los<br />
visitantes al glaciar.<br />
Tignes, a 2.000 metros de altura, es uno de<br />
los pueblos situados a más altitud de Europa.<br />
Junto con Val-d'Isère, sede de los Juegos<br />
Olímpicos de Invierno en 1992, este municipio<br />
francés forma el dominio esquiable de Espace<br />
Killy. La situación alpina comporta unas condiciones<br />
climáticas extraordinarias. El teleférico<br />
vaivén, ahora totalmente renovado, fue diseñado<br />
a medida por Garaventa a fi n de resistir<br />
las condiciones meteorológicas extremas a<br />
más de 3.000 metros. El teleférico vaivén de<br />
Doppelmayr/Garaventa cuenta con una particularidad:<br />
sobre el techo de las dos cabinas<br />
CWA para 99 personas hay una cubierta al aire<br />
libre con capacidad para otros veinte pasajeros.<br />
A partir de mayo (inicio en 2<strong>01</strong>9) se podrá<br />
llegar al glaciar del Grande Motte viajando en la<br />
parte superior abierta. Para los excursionistas<br />
y esquiadores –esta región en torno a Tignes<br />
también es conocida por la práctica de esquí<br />
en verano– el viaje sobre la azotea del teleférico<br />
se convertirá en una experiencia muy especial.<br />
Amplio espacio, gran confort<br />
y un magnífico panorama<br />
Las dos cabinas ofrecen a los pasajeros el<br />
confort más moderno y una vista única de<br />
360 grados de todo el macizo del Mont Blanc<br />
y las cumbres más altas de los Alpes saboyanos.<br />
El teleférico vaivén Grande Motte es el<br />
remonte con azotea más grande del mundo<br />
y en una hora es capaz de transportar hasta<br />
mil visitantes.<br />
Parte de un proyecto global<br />
El teleférico con azotea es parte del proyecto<br />
de construcción ALTITUDE EXPERIENC<strong>ES</strong>.<br />
Société des Téléphériques de la Grande Motte<br />
(STGM), la empresa explotadora de la estación<br />
de esquí de Tignes y el Parque Nacional<br />
Vanoise, es la encargada de la ejecución. El<br />
remonte se integra a la perfección en el conjunto<br />
de la región. ALTITUDE EXPERIENC<strong>ES</strong><br />
abrirá al público a partir de mayo de 2<strong>01</strong>9. En<br />
varios miradores y áreas de información, los<br />
visitantes podrán disfrutar de la impresionante<br />
panorámica y conocer el extraordinario entorno<br />
y el ecosistema de la región.
© Hofer Wolfgang<br />
Adiós al telesilla… ¡bienvenida la telecabina!<br />
10-MGD Panorama | Cadipietra en Valle Aurina, Tirol del Sur (ITA)<br />
Klausberg AG<br />
1.004 m 453 m 2.700 p/h 5,0 m/s 30 cabinas para 10 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
La nueva telecabina en el dominio esquiable<br />
de Klausberg sustituye a un telesilla tras<br />
casi 30 años de servicio.<br />
El telesilla de 3 plazas Hühnerspiel en la estación<br />
de esquí Klausberg en Valle Aurina,<br />
en el Tirol del Sur, ha estado muchos años<br />
prestando su servicio. Después de 28 años ha<br />
sido sustituido por una telecabina de 10 plazas<br />
de la generación D-Line de Doppelmayr/<br />
Garaventa. El nuevo nombre de la instalación<br />
–Panorama, una palabra que aparece tanto<br />
en la estación como en las cabinas– aúna el<br />
impresionante mundo alpino de Valle Aurina y<br />
la nueva telecabina. Gracias a la nueva ubicación<br />
de la estación superior, el trayecto lleva<br />
aún más alto, una novedad que permite prolongar<br />
el disfrute en las pistas.<br />
Lujo para los pasajeros<br />
La telecabina Panorama es uno de los teleféricos<br />
más potentes del Tirol del Sur. Transporta<br />
hasta 2.700 personas por hora y, en sus 30 cabinas,<br />
ofrece a los pasajeros todo tipo de confort<br />
y lujo con amplio espacio para las piernas,<br />
asientos más anchos y grandes ventanales<br />
panorámicos para disfrutar de un magnífico<br />
paisaje. Cuenta con calefacción de asiento y,<br />
además, los soportes para los esquíes se en-<br />
cuentran dentro de la cabina logrando un viaje<br />
cómodo y sin complicaciones.<br />
Segundo Doppelmayr Sector Drive en Italia<br />
El avanzado accionamiento empleado en<br />
la nueva telecabina –el Doppelmayr Sector<br />
Drive– es el segundo de este tipo en Italia.<br />
Este motor eléctrico es silencioso y apenas<br />
tiene vibraciones. También se caracteriza por<br />
un elevado grado de eficiencia y un bajo consumo<br />
energético. Además, el mantenimiento<br />
del nuevo teleférico Panorama es rápido y,<br />
gracias a Doppelmayr Connect, su uso es extremadamente<br />
sencillo.<br />
“Con el nuevo teleférico D-Line hemos<br />
dado valor añadido a nuestra<br />
estación de esquí. Nuestros<br />
visitantes disfrutan ahora de<br />
un confort completo”,<br />
comenta con satisfacción<br />
Walter Fischer, gerente<br />
de Klausberg AG.
Proyectos internacionales<br />
21<br />
Un modernizado Mühleggbahn<br />
vuelve al servicio<br />
38-FUL Mühlegg Seilbahn | San Galo, cantón de San Galo (CHE)<br />
Mühleggbahn AG<br />
322 m 71 m 450 p/h 5,0 m/s 2 vagones para 38 personas cada uno 11/2<strong>01</strong>8<br />
El remonte tradicional de San Galo reabre<br />
tras siete meses de saneamiento con un<br />
claro valor añadido.<br />
El Mühleggbahn une el casco antiguo al sur de<br />
San Galo y St. Georgen, una parte de la ciudad<br />
situada a más altura. Este funicular forma<br />
parte del paisaje de San Galo desde 1893 y en<br />
aquella época se convirtió en el primer medio<br />
de transporte público de San Galo. El modernizado<br />
Mühleggbahn reanudó su servicio en<br />
noviembre de 2<strong>01</strong>8, tras siete meses de<br />
paréntesis para su saneamiento. Con capacidad<br />
para transportar hasta 450 personas por<br />
hora, este remonte es totalmente accesible. La<br />
ausencia de escalones o rampas permiten a<br />
todos los pasajeros subir a la cabina para realizar<br />
el viaje. Las puertas frontales facilitan el<br />
acceso y la salida, especialmente a los viajeros<br />
con cochecitos de niños, sillas de ruedas y<br />
bicicletas. Los pasajeros subidos en la cabina<br />
acristalada llegan desde las afueras de la<br />
ciudad directamente al centro en menos de<br />
dos minutos. Un gran número de habitantes<br />
utiliza el funicular como medio de transporte<br />
para ir al trabajo o a las zonas de recreo próximas<br />
a San Galo.<br />
Valor añadido para los pasajeros<br />
Además de la construcción del acceso sin barreras<br />
arquitectónicas, también se saneó la<br />
pared del túnel, de 125 años de antigüedad. A<br />
pesar de que esta medida ha reducido la sección<br />
del túnel, la capacidad del remonte se ha<br />
incrementado a 38 personas. Por otra parte,<br />
se han modernizado los edificios de las estaciones<br />
inferior y superior. Garaventa se encargó<br />
de toda la tecnología de teleférico, incluida<br />
la construcción de las vías. «Esta reforma tenía<br />
como objetivo ofrecer a cada pasajero un auténtico<br />
valor añadido. Lo hemos conseguido<br />
con un concepto integral de estación y vehículo»,<br />
subraya el jefe de proyectos de Garaventa,<br />
Ueli Sutter.<br />
De 1893 a 1950, el Mühleggbahn funcionó<br />
como teleférico de cable con dos vagones; el<br />
funicular se movía por gravedad mediante el<br />
llenado y vaciado de depósitos de agua. De<br />
1950 a 1974, funcionó como tren cremallera<br />
eléctrico. En 1975 se convirtió en el primer<br />
teleférico inclinado automatizado de Suiza<br />
después de someterse a una nueva reforma.<br />
En 2004, un modelo más moderno vino a sustituir<br />
a la primera cabina de remonte inclinada.<br />
Y, desde 2<strong>01</strong>8, el teleférico Mühlegg es un funicular<br />
urbano de vanguardia gracias al nuevo<br />
concepto integral de estación y vehículo.<br />
Este concepto propuesto por Garaventa<br />
para el tránsito de personas, con una puerta<br />
frontal en ambos sentidos de la marcha, ha<br />
incrementado de forma patente el confort<br />
y la facilidad de uso del remonte para los<br />
pasajeros y ha supuesto un enorme éxito.<br />
Roland Streule, jefe técnico de<br />
Mühleggbahn AG / gerente de Streutec GmbH<br />
¿SABÍA QUE...?<br />
… El teleférico es muy apreciado por<br />
los habitantes de San Galo.<br />
La financiación del proyecto estuvo a cargo<br />
de la ciudad y de Mühleggbahn AG, así<br />
como de una asociación local. La inauguración<br />
oficial tuvo lugar el 17 de noviembre<br />
de 2<strong>01</strong>8 y en ella participaron con gran<br />
alegría una multitud de vecinos.
Projekte International<br />
Novedad mundial:<br />
confort combinado con la D-Line en Japón<br />
6/10-CGD Sunrise Express | Minami Uonuma City, Niigata (JPN)<br />
Ishiuchi Maruyama Resort<br />
1.157 m 3<strong>01</strong> m 3.105 p/h 5,0 m/s 5,1 min<br />
El Sunrise Express en la estación de esquí<br />
japonesa de Ishiuchi Maruyama es el primer<br />
teleférico combinado D-Line del mundo.<br />
La estación de esquí de Ishiuchi Maruyama<br />
buscaba atraer a un público más amplio con el<br />
nuevo teleférico combinado D-Line, y ese objetivo<br />
se ha cumplido por completo. El remonte<br />
ofrece a sus pasajeros la posibilidad de<br />
elegir entre cabinas o sillas, consiguiendo<br />
atraer no solo a los amantes de los deportes<br />
de invierno sino también a aquellas personas<br />
que no practican esquí. La estación, una de<br />
las más grandes en el entorno de Tokio, es<br />
accesible con el tren bala Shinkansen que<br />
tarda unos 70 minutos desde la estación de<br />
ferrocarril de Tokio.<br />
Atracción para diferentes grupos objetivo<br />
Los habitantes de la ciudad consideran Ishiuchi<br />
Maruyama una zona de descanso que invita a<br />
esquiadores o snowboarders a disfrutar de la<br />
nieve y, además, brinda múltiples oportunidades<br />
de ocio para los excursionistas. El Sunrise<br />
Express está diseñado precisamente para que<br />
los amantes de los deportes de invierno puedan<br />
trasladarse en las sillas de 6 plazas directamente<br />
hasta la pista sin quitarse los esquíes o<br />
la tabla de snow mientras que los excursionistas<br />
eligen la cómoda cabina de 10 plazas para<br />
disfrutar de la nieve o las vistas. Las sillas<br />
D-Line son muy amplias y están equipadas con<br />
calefacción de asiento y burbuja. Con sus lujosos<br />
asientos de cuero, las espaciosas cabinas<br />
OMEGA IV también brindan un agradable viaje<br />
a la montaña. Una vez llegados arriba, los visitantes<br />
pueden escoger entre una multitud de<br />
pistas y restaurantes de montaña, así como el<br />
"Snow Land" para toda la familia. El Sunrise<br />
Express se llevó a cabo en colaboración con<br />
Nippon Cable, una empresa que desde hace<br />
más de 40 años es socio licenciatario del Grupo<br />
Doppelmayr en Japón y propietaria de la estación<br />
de esquí Ishiuchi Maruyama.<br />
Aquí encontrará el vídeo<br />
de la estación de esquí<br />
Ishiuchi Maruyama:<br />
El Sunrise Express ofrece a todos nuestros<br />
visitantes, ya sean esquiadores, excursionistas<br />
o familias con niños, un viaje confortable<br />
a la montaña. También hemos observado que<br />
mucha gente viene hasta aquí para experimentar<br />
exclusivamente el confort del nuevo<br />
teleférico. Constituye un auténtico activo para<br />
nuestra estación de esquí. Shungo Ohkubo,<br />
director gerente de<br />
Nippon Cable Group<br />
Doppelmayr y Nippon Cable –<br />
Más de 40 años de alianza<br />
Los teleféricos se utilizan como medio de transporte en Japón desde hace más de 100 años. El<br />
estado insular cuenta con cerca de 500 estaciones de esquí. El paisaje montañoso con sus cumbres<br />
de copiosas nieves ofrece las condiciones idóneas para los deportes de invierno. Nippon<br />
Cable se fundó en 1953 como fabricante de teleféricos local. La asociación de Doppelmayr con<br />
Nippon Cable como socio licenciatario se remonta a 1977. Desde entonces, a ambas empresas<br />
les une una relación comercial estrecha y de confi anza. Con esta cooperación, Nippon Cable<br />
pudo consolidar su posición como líder del mercado en el sector de teleféricos japonés.<br />
El “Sunrise Express” en la estación de esquí de Ishiuchi Maruyama es el primer teleférico<br />
combinado D-Line del mundo y el mejor ejemplo de este liderazgo.
Proyectos internacionales<br />
23<br />
Innovación por partida doble<br />
8-CLD-B Sonntagskogelbahn 2 | Wagrain, Salzburgo (AUT)<br />
Bergbahnen AG Wagrain<br />
652 m 202 m 3.200 p/h 5,0 m/s 2,84 min 38 sillas para 8 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
El nuevo teleférico Sonntagskogelbahn 2<br />
en el Snow Space de Salzburgo es un telesilla<br />
D-Line de 8 plazas que incorpora dos<br />
innovaciones.<br />
Para la planificación y realización del Sonntagskogelbahn<br />
2 en el Snow Space de Salzburgo,<br />
el cliente confió plenamente en la capacidad<br />
de innovación de Doppelmayr. Por<br />
eso, el nuevo telesilla de 8 plazas no solo está<br />
ejecutado como D-Line, sino que además<br />
cuenta con dos novedades. Por una parte, la<br />
instalación incorpora la primera calefacción de<br />
respaldo en todo el mundo y, por otra, una<br />
barra de seguridad con bloqueo con función<br />
de inclinación hacia delante.<br />
La nueva calefacción de respaldo es el complemento<br />
perfecto para la calefacción de<br />
asiento ya acreditada, ya que calienta la sensible<br />
zona lumbar de los pasajeros e incrementa<br />
aún más el confort durante el viaje, sobre todo<br />
en los días más fríos. El sistema de la calefacción<br />
de asiento es un desarrollo de Doppelmayr<br />
que se adaptó e integró en los respaldos de las<br />
38 sillas después de una fase de prueba.<br />
Un plus en seguridad<br />
Aparte del confort, la segunda novedad de<br />
Doppelmayr es la seguridad en las sillas. Con<br />
la ayuda de la función automática de inclinación<br />
hacia delante de las barras de seguridad,<br />
se advierte al pasajero de que debe cerrar la<br />
barra y se crea una nueva ergonomía que facilita<br />
a los pasajeros más pequeños el alcance y<br />
cierre de la barra. Esta nueva función se complementa<br />
con el sistema de bloqueo que<br />
enclava la barra de seguridad después de<br />
cerrarla manualmente, de esta forma no se<br />
puede abrir durante el viaje. El nuevo telesilla<br />
de 8 plazas dispone de unas características<br />
de equipamiento acreditadas como las burbujas,<br />
el accionamiento directo de fácil mantenimiento<br />
y el acceso a la cinta transportadora<br />
con mesa elevadora que se adapta automáticamente<br />
a la estatura de los pasajeros más<br />
pequeños. Esta función de seguridad hace<br />
que las personas lo tengan más fácil para<br />
subir al remonte y aporta ventajas a las familias<br />
con niños o a los cursillistas.<br />
Más atractivo gracias a tiempos<br />
de espera más cortos<br />
La instalación sustituye al antiguo telesilla de<br />
4 plazas y acorta considerablemente los tiempos<br />
de espera, lo que hace aún más atractiva<br />
esta zona de la estación de esquí para trayectos<br />
frecuentes. El Sonntagskogelbahn 2 asume<br />
además una importante función de retorno en<br />
la estación de esquí, razón por la que la disponibilidad<br />
del remonte es fundamental. Este teleférico<br />
es el primer proyecto de Doppelmayr<br />
bajo la marca “Snow Space Salzburg” que aúna<br />
las estaciones de esquí de Wagrain, Flachau<br />
y St. Johann. Se concibió para ello un diseño<br />
de silla propio con el estilo del Snow Space.<br />
Con su capacidad de innovación, Doppelmayr<br />
es un socio fi able cuando se trata de ofrecer a<br />
nuestros visitantes una experiencia inolvidable<br />
en la nieve. Con el primer telesilla del mundo<br />
con calefacción de respaldo alcanzamos un<br />
nuevo grado de confort y hacemos honor a<br />
nuestra posición como<br />
complejo de esquí de lujo<br />
con otro nuevo hito<br />
técnico. Wolfgang<br />
Hettegger, presidente de<br />
la junta directiva del<br />
Snow Space Salzburg<br />
© Mike Vogl
24 Proyectos internacionales<br />
Potente y confortable<br />
6-CLD-B Gampenbahn | Ischgl, Tirol (AUT)<br />
Silvrettaseilbahn AG<br />
2.416 m 924 m 2.800 p/h 5,5 m/s 7,88 min 122 sillas para 6 personas cada una 12/2<strong>01</strong>8 D-Line<br />
El nuevo Gampenbahn en Ischgl salva un<br />
desnivel de casi un kilómetro. El diseño<br />
del telesilla D-Line de 6 plazas refleja a la<br />
perfección las particularidades de la estación<br />
de esquí.<br />
Silvrettaseilbahn AG invierte constantemente<br />
en novedades y mejoras para ofrecer a los esquiadores<br />
de Ischgl la mejor experiencia en el<br />
deporte de invierno. El último ejemplo es el<br />
nuevo Gampenbahn E4 que entró en servicio<br />
en diciembre de 2<strong>01</strong>8. El telesilla de 6 plazas<br />
sustituye a otro de 4 plazas y transporta a los<br />
pasajeros desde Fimba, situado a 1.924 metros<br />
de altitud, hasta el Palinkopf, el punto más<br />
alto de la estación a 2.848 metros. Con un<br />
desnivel de 924 metros, el Gampenbahn es el<br />
telesilla de 6 plazas con burbuja que salva el<br />
mayor desnivel del mundo. En este caso,<br />
Doppelmayr ha llevado a cabo una instalación<br />
de gran envergadura con dimensiones impresionantes,<br />
como atestiguan los 2.416 metros<br />
de longitud, las 25 torres y las 122 sillas. El<br />
objetivo era acortar el tiempo de viaje en esta<br />
zona tan popular de la estación de esquí e<br />
incrementar la capacidad de transporte. Con<br />
el nuevo remonte, el viaje hasta el Palinkopf<br />
únicamente dura unos ocho minutos.<br />
pasajeros una experiencia de viaje muy agradable.<br />
La instalación cuenta con un sistema<br />
de bloqueo que enclava la barra de seguridad<br />
después de cerrarla manualmente, de tal forma<br />
que no se pueda abrir durante el trayecto. En<br />
la estación inferior, una cinta transportadora<br />
facilita el acceso.<br />
Excepcional diseño Ischgl<br />
Doppelmayr ha adaptado completamente el<br />
diseño al universo cromático del cliente –<br />
como ya hiciera en su momento con el telesilla<br />
de 6 plazas Palinkopf D1–, por lo que las<br />
estaciones y las sillas mantienen los impactantes<br />
colores de Ischgl: negro y rojo. En la<br />
parte trasera de las sillas hay impresas imágenes<br />
de la fauna de las montañas de Ischgl,<br />
lo que convierte a cada silla en una pieza<br />
única. Gracias a la versatilidad de la D-Line se<br />
reflejan perfectamente las particularidades de<br />
la estación de esquí. El diseño del Gampenbahn<br />
es inconfundible y llamativo; ideal para<br />
vivir una experiencia inolvidable en la nieve.<br />
El nuevo telesilla D-Line Gampen E4 es otro<br />
hito en la historia de Silvretta Arena. De nuevo<br />
nos han convencido la calidad,<br />
la innovación y el diseño.<br />
Esperamos con ilusión<br />
nuestro próximo proyecto<br />
D-Line con Doppelmayr.<br />
Junta Directiva AG, DI (FH)<br />
Markus Walser<br />
El telesilla D-Line además de ser sumamente<br />
potente, también satisface los estándares más<br />
exigentes en términos de confort. Los ergonómicos<br />
asientos individuales, las burbujas y la<br />
calefacción de asiento integrada brindan a los
Proyectos internacionales<br />
25<br />
Palinkopf más accesible<br />
En el nuevo Gampenbahn las personas<br />
con discapacidad disponen de un acceso<br />
fácil y seguro y disfrutan del máximo confort.<br />
Así, en las sillas D-Line se puede desmontar<br />
el divisor de asiento para que los aficionados<br />
al monoesquí viajen sin impedimentos.<br />
Claudia Lösch tiene muchas ganas de pasar<br />
un día espléndido esquiando en Ischgl. La cantidad<br />
de nieve recién caída y el sol prometen la<br />
máxima diversión en las pistas. Esta monoesquiadora<br />
y exdeportista paralímpica inicia su<br />
recorrido en la estación inferior del Silvrettabahn,<br />
en el centro de la localidad de Ischgl. Con<br />
su silla de ruedas toma el ascensor para subir al<br />
andén. A continuación, el Funitel de Doppelmayr<br />
la lleva directamente a las pistas. Cuando<br />
llega a la estación superior, la doble campeona<br />
olímpica de Vancouver 2<strong>01</strong>0 se cambia a la<br />
base de asiento con monoesquí especialmente<br />
desarrollada para usuarios de silla de ruedas.<br />
Durante su carrera deportiva, esta deportista de<br />
la Baja Austria, que ahora vive en Innsbruck, ha<br />
conocido un gran número de estaciones de<br />
esquí en todo el mundo. A la hora de elegir,<br />
tiene en cuenta aspectos muy importantes<br />
como la accesibilidad y los remontes. “Lo que<br />
más me gusta son los telesillas y los telesquíes”,<br />
explica. Su equipamiento deportivo se<br />
puede usar sin ningún problema tanto en el<br />
telesquí, con un cable fijado en la base de<br />
asiento, como en el telesilla mediante el ajuste<br />
variable del asiento.<br />
Accesibilidad para todos<br />
Desde el Palinkopf, Claudia Lösch desciende<br />
con movimientos elegantes la larga y espectacular<br />
pendiente hasta la estación inferior del<br />
Gampenbahn. El nuevo telesilla de 6 plazas de<br />
Doppelmayr está concebido sin barreras arquitectónicas.<br />
La entrada al remonte es llana y fácilmente<br />
accesible, por lo que Claudia Lösch<br />
llega rápidamente a la zona de acceso. Una vez<br />
allí, un empleado del teleférico detiene brevemente<br />
el remonte. Con un sencillo gesto, retira el<br />
divisor de asiento en el centro de la silla D-Line,<br />
creando una superficie de asiento plana y más<br />
ancha. “Así puedo sentarme sin impedimentos.<br />
Además, la baja altura de acceso y la superficie<br />
de asiento horizontal de las sillas de Doppelmayr<br />
son muy prácticas”, subraya. La barra de seguridad<br />
también resulta fácil de cerrar y está muy<br />
a mano gracias a la correa de agarre, una ventaja<br />
que beneficia a todos los pasajeros. Claudia<br />
Lösch, elegida en 2<strong>01</strong>6 la deportista con discapacidad<br />
del año en Austria, dispone de espacio<br />
suficiente entre los estribos y durante el ascenso<br />
puede disfrutar de la impresionante panorámica<br />
de las montañas de Ischgl. Tampoco le supone<br />
ningún problema bajarse en la estación superior:<br />
“Como la zona de salida es larga y levemente<br />
descendente, hay tiempo suficiente para<br />
soltarse de la silla y, además, la inclinación<br />
ayuda a avanzar”.<br />
A la hora de desarrollar la D-Line de Doppelmayr<br />
no solo se tuvo en cuenta el rendimiento y el<br />
confort. La seguridad y la ausencia de barreras<br />
fueron también aspectos importantes a fin de<br />
ofrecer la mejor accesibilidad y un agradable<br />
ascenso a todos los pasajeros, tanto esquiadores,<br />
snowboarders y monoesquiadores como<br />
personas mayores y niños. Claudia Lösch vislumbra<br />
aún más potencial de mejora: “Estaría<br />
bien que en la silla se pudieran retirar varios<br />
divisores de asiento a la vez. Eso sería muy<br />
interesante sobre todo en estaciones que son<br />
un punto de encuentro para los monoesquiadores.<br />
Así, varias personas podríamos usar el<br />
asiento al mismo tiempo”. Si el cliente lo desea,<br />
esto ya es factible hoy en día.<br />
Con un simple gesto se puede retirar el divisor<br />
de asiento.<br />
Los monoesquiadores tienen suficiente espacio<br />
entre los reposapiés.<br />
¡Impresionante! Claudia Lösch disfruta de la<br />
panorámica de las montañas de Ischgl.
26 Novedades de todo el mundo<br />
Primer teleférico vaivén de Perú<br />
je con unas vistas espectaculares del Valle<br />
Sagrado de los incas. Hasta ahora el ascenso<br />
a esa región solamente era posible a pie y<br />
duraba varias horas. En el futuro, el teleférico<br />
vaivén permitirá a los excursionistas visitar<br />
cómodamente este enclave histórico. Para<br />
Doppelmayr/Garaventa, este es el primer proyecto<br />
de teleférico en Perú.<br />
Impulso sostenible para el turismo<br />
La fase de ingeniería para el nuevo teleférico<br />
ya está concluida. La producción en Garaventa<br />
y la construcción de las cabinas en CWA están<br />
en plena marcha. Se prevé montar las estaciones<br />
del teleférico en otoño de 2<strong>01</strong>9. El tendido<br />
del cable está previsto para principios de 2020<br />
y la puesta en marcha para el verano. En la<br />
ceremonia de colocación de la primera piedra<br />
estuvieron presentes el alcalde de Calca,<br />
Adriel K. Carrillos Cajigas, el embajador austriaco<br />
en Perú, Gerhard Zettl, el director de<br />
ventas de Garaventa, Thomas Hunziker, así<br />
La ciudad de Calca está construyendo el<br />
primer teleférico de Doppelmayr/Garaventa<br />
de Perú para dar acceso a un importante<br />
yacimiento inca.<br />
El proyecto del teleférico reviste una gran<br />
importancia en varios aspectos. Por un lado,<br />
la nueva instalación permitirá a visitantes de<br />
todo el mundo acceder a Huchuy Qosqo,<br />
un importante yacimiento arqueológico de<br />
los incas situado a más de 3.600 metros de<br />
altitud y enclavado en un atractivo paisacomo<br />
Rafael Lemos y Alexander Baumgartner<br />
de Doppelmayr Perú. Los responsables del<br />
proyecto de Doppelmayr/Garaventa, así como<br />
el embajador austriaco subrayaron la importancia<br />
de los teleféricos tanto para las zonas<br />
rurales como para el transporte público urbano<br />
en Perú y destacaron que el proyecto del teleférico<br />
era idóneo para crear nuevos puestos de<br />
trabajo de forma ecológica e impulsar el desarrollo<br />
del turismo sostenible. Además, este<br />
medio de transporte respetuoso con el medio<br />
ambiente, silencioso, seguro e independiente<br />
del tráfico será un proyecto de referencia para<br />
otras instalaciones en Perú.<br />
¿SABÍA QUE...?<br />
… Con la construcción del teleférico vaivén<br />
en la ciudad peruana de Calca se suma<br />
otro país más al total de 96 países con un<br />
teleférico de Doppelmayr/Garaventa.<br />
La nueva generación de teleféricos<br />
llega a Schladminger Planai<br />
La empresa Planai-Hochwurzen-Bahnen invierte<br />
en el confort de sus visitantes con una<br />
telecabina D-Line.<br />
El teleférico Planaibahn será sustituido por una<br />
nueva telecabina después de 33 años de excelente<br />
funcionamiento. Desde el Campeonato<br />
Mundial de Esquí de 2<strong>01</strong>3, la región de montaña<br />
y ocio en el estado austriaco de Estiria recibe<br />
cada vez más visitantes. Para dar respuesta a<br />
este incremento y llevar un nuevo confort hasta<br />
Schladming, la compañía Planai-Hochwurzen-<br />
Bahnen ha emprendido la innovación más importante<br />
en su historia empresarial. A partir de<br />
diciembre de 2<strong>01</strong>9, Schladming recibirá a sus<br />
visitantes con una potente telecabina de 10 plazas<br />
de Doppelmayr: una instalación de primera<br />
clase con un diseño moderno.<br />
Las nuevas cabinas OMEGA V de CWA proporcionan<br />
el mejor confort gracias a la entrada y<br />
salida sin barreras arquitectónicas, los asientos<br />
individuales con un lujoso diseño en madera<br />
y cuero, y el acristalamiento panorámico<br />
para unas vistas amplias. La nueva telecabina<br />
D-Line transportará a los pasajeros cómodamente<br />
a la cumbre o al valle tanto en invierno<br />
como en verano.<br />
© Kreiner Architektur
Novedades de todo el mundo<br />
27<br />
Inicio de las obras del V-Bahn<br />
en Berner Oberland<br />
© Jungfraubahn AG<br />
© Jungfraubahn AG<br />
Doppelmayr/Garaventa construye en Suiza<br />
un teleférico 3S hasta el glaciar Eiger y una<br />
telecabina hasta el Männlichen desde una<br />
terminal conjunta en Grindelwald.<br />
Las empresas Gondelbahn Grindelwald-<br />
Männlichen (GGM) y Jungfraubahnen realizarán<br />
conjuntamente el V-Bahn (un proyecto con<br />
forma de V) que a partir de 2<strong>01</strong>9-2020 dará<br />
acceso tanto al glaciar Eiger como a la región<br />
del Männlichen. El punto de partida es una<br />
modernísima terminal en Grindelwald Grund.<br />
Además, con la nueva estación de ferrocarriles<br />
“Terminal Grund” (Rothenegg) de la compañía<br />
de ferrocarriles Berner Oberland-Bahn, los<br />
teleféricos estarán conectados con la red de<br />
transporte público. La duración del viaje hasta<br />
Jungfraujoch y la estación de esquí se reducirá<br />
en el futuro en un total de 47 minutos.<br />
de las torres hasta sus emplazamientos y la<br />
construcción de la estación inferior. Está previsto<br />
que la instalación empiece a funcionar<br />
en diciembre de 2<strong>01</strong>9 con el arranque de la<br />
temporada de invierno.<br />
El Eigerexpress –un teleférico 3S de seis kilómetros<br />
de largo entre Grindelwald Grund y el glaciar<br />
Eiger– también está en construcción. Las torres<br />
una y tres ya están montadas y los trabajos de<br />
las estaciones superior e inferior del teleférico 3S<br />
comenzarán en verano de 2<strong>01</strong>9. La inauguración<br />
está planifi cada para diciembre de 2020.<br />
Un proyecto con muchas ventajas<br />
El V-Bahn es un proyecto intergeneracional y<br />
asegura el éxito futuro de la región de Jungfrau<br />
como destino para todo el año. Con el<br />
V-Bahn, el largo viaje hasta allí es cosa del<br />
pasado. La nueva terminal con tiendas, guardaesquíes<br />
y parking para coches crea además<br />
unos 50 nuevos puestos de trabajo.<br />
Aquí podrá echar un<br />
vistazo al proyecto V-Bahn:<br />
© Jungfraubahn AG<br />
Progreso rápido de las obras<br />
El inicio de las obras de la nueva telecabina<br />
Grindelwald-Männlichen (GGM) tiene prioridad,<br />
ya que la concesión del remonte antiguo<br />
está a punto de concluir. El último viaje de<br />
la instalación actual tendrá lugar a finales de<br />
marzo de 2<strong>01</strong>9 para proceder al desmantelamiento<br />
en abril. La estación superior del nuevo<br />
teleférico ya está terminada y los trabajos de<br />
Doppelmayr/Garaventa en la estación intermedia<br />
avanzan a buen ritmo. Desde finales de<br />
mayo hasta mediados de julio de 2<strong>01</strong>9 se llevará<br />
a cabo el transporte aéreo de las piezas<br />
© Jungfraubahn AG
28 Grupo Doppelmayr/Garaventa<br />
Dúo de gerentes<br />
con mucho corazón<br />
Gerhard Gassner es desde enero de 2<strong>01</strong>9 el nuevo gerente de Doppelmayr<br />
Seilbahnen GmbH. Junto con Thomas Pichler forma el tándem directivo en la sede principal<br />
en Wolfurt. <strong>WIR</strong> ha conversado con ambos sobre sus tareas, experiencias y objetivos.<br />
En su cargo de gerente de Doppelmayr Seilbahnen<br />
GmbH, Gerhard Gassner es responsable<br />
de las áreas principales de Logística,<br />
Producción, Administración y Finanzas.<br />
<strong>WIR</strong>. Como anterior gerente en su propia<br />
empresa familiar, Gassner Stahlbau GmbH,<br />
usted ya cuenta con experiencia en el ámbito<br />
de los teleféricos. ¿Qué cambios ha supuesto<br />
el traslado a la casa matriz del grupo?<br />
Gerhard Gassner: Durante mis 14 años<br />
de labor como gerente en Gassner Stahlbau<br />
GmbH ya trabajé en ámbitos básicos que<br />
ahora también entran en mi esfera de responsabilidades.<br />
Sin embargo, con el traslado a la<br />
central ha aumentado considerablemente la<br />
dimensión de cada uno de estos ámbitos. Si<br />
antes mi atención se centraba en los productos<br />
fabricados en Gassner, es decir, sillas, torres<br />
y dispositivos de suspensión de cabina,<br />
ahora se centra en el conjunto de la instalación<br />
del teleférico. Otro cambio enorme es el<br />
salto a la esfera internacional, ya que contamos<br />
con plantas de producción en otros países,<br />
lo que también conlleva más viajes. El<br />
tamaño de la empresa es otra novedad para<br />
mí, pues ya no me permite tener contacto con<br />
cada uno de los empleados.<br />
<strong>WIR</strong>. La digitalización también está penetrando<br />
en el sector de los teleféricos. ¿Qué<br />
podemos esperar de Doppelmayr/Garaventa a<br />
partir de ahora en este ámbito? ¿Qué es lo que<br />
ya se ha hecho?<br />
Gerhard Gassner: En Doppelmayr/<br />
Garaventa, la ofensiva de cara a la digitalización<br />
se llama SMART Ropeway, una herramienta<br />
que aúna todos los temas digitales de<br />
la empresa, amplía la cartera de productos y<br />
servicios y aporta así más valor añadido a<br />
nuestros clientes. Con ello desarrollamos ofertas<br />
y funciones que le facilitan la labor diaria al<br />
operador del teleférico, ya sea como ayuda en<br />
el funcionamiento de una instalación o apoyo<br />
en el mantenimiento y la conservación de la<br />
instalación y otras muchas cosas... pero no<br />
quisiera desvelarlas aún.<br />
<strong>WIR</strong>. Los empleados son uno de los activos<br />
más importantes de la empresa. ¿A qué le<br />
concede más importancia a la hora de dirigir<br />
al personal?
Grupo Doppelmayr/Garaventa<br />
29<br />
Gerhard Gassner: Es cierto, unos empleados<br />
comprometidos y motivados son lo<br />
más valioso que puede tener una empresa<br />
porque son ellos los que logran unos resultados<br />
excelentes y dan ese paso más allá para<br />
el cliente. A la hora de dirigir al personal para<br />
mí es importante que el trato sea humano,<br />
considerado, abierto y respetuoso. Es necesario<br />
crear un entorno en el que los empleados<br />
puedan trabajar bajo su propia responsabilidad,<br />
se sientan a gusto y vinculados a la<br />
empresa. Considero además que mi tarea es<br />
motivar a mis empleados y animarlos a pensar<br />
globalmente, también en lo referente a la eficiencia.<br />
En mi opinión otro punto fundamental<br />
es que la orientación al cliente ocupe el centro<br />
de atención.<br />
Thomas Pichler es gerente de Doppelmayr<br />
Seilbahnen GmbH desde 2<strong>01</strong>5 y responsable<br />
de los ámbitos de Ventas, Marketing y<br />
Tecnología.<br />
<strong>WIR</strong>. Con el lanzamiento de la D-Line ha<br />
contribuido a perfilar una importante fase de la<br />
empresa. ¿Qué conclusiones ha sacado de<br />
este proceso?<br />
Thomas Pichler: El lanzamiento de un<br />
producto nuevo es un proceso muy emocionante.<br />
En el caso de la D-Line se trataba incluso<br />
de toda una serie de productos en la que<br />
hemos revisado cada componente. Las opiniones<br />
que hemos recibido confirman las<br />
ideas que hemos aplicado en la D-Line. Tomamos<br />
como parámetros los tres grupos centrales:<br />
el cliente, el pasajero y los empleados del<br />
teleférico, y nos planteamos cómo optimizar<br />
su experiencia con el teleférico. Los pasajeros<br />
disfrutan de más confort; a los empleados del<br />
teleférico se les facilita el mantenimiento y el<br />
manejo de las instalaciones; y a nuestros<br />
clientes también se les abren nuevas posibilidades<br />
en cuanto al diseño. La conclusión es<br />
que vale la pena tomar en serio el feedback y<br />
replantearse alguna que otra idea a partir de<br />
cero durante el proceso de desarrollo.<br />
<strong>WIR</strong>. ¿En qué consiste para usted un teleférico<br />
Doppelmayr/Garaventa?<br />
Thomas Pichler: Cada teleférico<br />
Doppelmayr/Garaventa refleja el ADN de<br />
nuestra empresa. Para mí son sinónimo de fiabilidad,<br />
versatilidad, eficiencia y calidad. En<br />
nuestros productos, el confort y la seguridad<br />
para los pasajeros son aspectos prioritarios,<br />
en todo el mundo y en todos los campos de<br />
aplicación. Cada cliente es único, tan único<br />
como lo son los teleféricos que construimos<br />
para ellos. Así, cada uno de los proyectos<br />
tiene ese algo especial.<br />
<strong>WIR</strong>. En los medios de comunicación aparecen<br />
una y otra vez teleféricos extraordinarios<br />
con características superlativas o innovaciones<br />
técnicas. ¿Cómo nace la innovación en<br />
Doppelmayr/Garaventa?<br />
Thomas Pichler: Nuestros clientes son<br />
seguramente uno de los impulsores más<br />
importantes para la innovación. Nuestras<br />
novedades a menudo surgen con la apasionante<br />
idea de un cliente. Estos retos son para<br />
nosotros la inspiración para desarrollar nuevas<br />
soluciones, ampliar nuestros productos y<br />
optimizar la tecnología. Por tanto, una de las<br />
claves para la innovación es la estrecha colaboración<br />
con nuestros clientes y la percepción<br />
exacta de lo que demanda el mercado, y la<br />
otra son unos empleados cualificados y con<br />
amplitud de miras.<br />
<strong>WIR</strong>. Muchas gracias por esta entrevista.
Desde la izquierda: Dr. Günter Tik, Dr. Fredmund Malik y Dr. Ottokar Strobich<br />
La despedida<br />
de los tres mosqueteros<br />
Valor, lealtad, fiabilidad, compañerismo y<br />
encanto: estas son las virtudes de los mosqueteros.<br />
Con la jubilación de Fredmund<br />
Malik, Günter Tik y Ottokar Strobich –los<br />
miembros más veteranos del consejo de administración<br />
del Grupo Doppelmayr– llega a<br />
su fin la era de tres personalidades de este<br />
calibre en la empresa de teleféricos líder del<br />
mundo. Los tres han contribuido significativamente<br />
a asegurar el futuro de la compañía.<br />
Siempre han sido el motor que animaba a<br />
implementar innovaciones técnicas y organizativas<br />
además de ser la salvaguardia en<br />
tiempos difíciles para la gerencia operativa.<br />
Dr. Fredmund Malik<br />
En los años setenta, Fredmund Malik fue<br />
gerente de la empresa Bergbahnen Diedamskopf<br />
Au-Schoppernau, Austria. Allí se<br />
encargó de modernizar y ampliar la zona de<br />
esquí, con lo que muy pronto adquirió un<br />
profundo conocimiento del negocio de los<br />
teleféricos y sus mercados. A partir de 1996<br />
fue presidente del consejo fundador de AMD,<br />
presidente del consejo de administración de<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH y posteriormente<br />
presidente del consejo de administración<br />
de Doppelmayr Holding AG y presidente<br />
de la junta directiva de Ropetrans AG. Gracias<br />
a su innovador método de gestión, Fredmund<br />
Malik ha fomentado de manera determinante<br />
el desarrollo continuo de la estrategia empresarial.<br />
Para él siempre fueron objetivos prioritarios<br />
el éxito de la empresa y la consolidación<br />
de su posición en el mercado. También<br />
por esta razón Doppelmayr/Garaventa pudo<br />
ampliar el liderazgo tecnológico y de mercado<br />
y explorar nuevos segmentos de mercado.<br />
Dr. Ottokar Strobich<br />
Cuando Doppelmayr se planteó la optimización<br />
fiscal de la estructura empresarial, Artur<br />
Doppelmayr contrató a Ottokar Strobich<br />
como asesor. Este profesional contable estaba<br />
considerado en Austria como experto en<br />
el campo de la legislación tributaria, donde<br />
adquirió renombre como “sabio del derecho<br />
fiscal”. Siempre se le consultaba cuando<br />
había que tomar decisiones fundamentales<br />
de política empresarial. La nítida estructuración<br />
lograda con su ayuda aportó al grupo<br />
empresarial tanto ventajas financieras como<br />
legales y organizativas. Los diferentes comités<br />
del consejo de administración pudieron<br />
obtener así una comprensión más amplia de<br />
las condiciones de mercado. Ottokar Strobich<br />
fue elegido en 2006 sucesor de Fredmund<br />
Malik en el consejo de administración de<br />
Doppelmayr Holding AG, cuya presidencia ha<br />
ostentado hasta su salida en 2<strong>01</strong>8.<br />
Dr. Günter Tik<br />
Günter Tik aportó un valioso know-how al<br />
grupo. En 1994 entró a formar parte del consejo<br />
de administración de Doppelmayr Holding<br />
AG por recomendación de Ottokar Strobich.<br />
Su experiencia en la dirección de grandes empresas<br />
industriales y sus conocimientos sobre<br />
contabilidad moderna o controlling asistido<br />
por ordenador fueron importantes aportaciones<br />
para Doppelmayr/Garaventa. Günter Tik<br />
fue responsable de una nueva definición de<br />
prioridades en la dirección del grupo y ayudó<br />
a asegurar el futuro de la empresa impulsando<br />
una autofinanciación suficiente, lo que generó<br />
exitosas innovaciones y racionalizaciones en la<br />
cadena de producción y una estandarización<br />
mayoritaria de los productos; por ejemplo, se<br />
incrementó de forma drástica la productividad,<br />
gracias, entre otras cosas, a la implantación<br />
del “principio modular de Doppelmayr”.<br />
Doppelmayr/Garaventa agradece a Fredmund<br />
Malik, Ottokar Strobich y Günter Tik su tenaz<br />
compromiso en aras de la continuidad y el<br />
futuro del grupo empresarial. Los tres son<br />
un paradigma y un modelo de integridad,<br />
lealtad y profesionalidad. Estos valores representados<br />
por ellos también deben acompañar<br />
a la empresa y a sus empleados en<br />
el futuro.
Servicio postventa<br />
31<br />
Fácil pedido<br />
de recambios con el<br />
Ropeway Assistant<br />
Doppelmayr ha desarrollado una nueva herramienta de servicio<br />
postventa para facilitar y agilizar el pedido de recambios.<br />
Ropeway Assistant<br />
– catálogo de recambios electrónico<br />
– pedido online a través de la<br />
página web de Doppelmayr<br />
– aplicación móvil<br />
– acceso con contraseña<br />
– para instalaciones D-Line y 3S<br />
Con el Ropeway Assistant de Doppelmayr<br />
los clientes pueden cursar de manera<br />
cómoda, rápida e individualizada los<br />
pedidos de recambios para instalaciones de<br />
teleféricos D-Line y 3S. La nueva herramienta<br />
es comparable a una tienda online. Se accede<br />
a través de la página web de Doppelmayr, en<br />
la sección de servicio postventa. A la hora de<br />
desarrollar el catálogo de recambios electrónico,<br />
las prioridades fueron un acceso sencillo y<br />
una carga rápida de las páginas. Por eso, los<br />
pedidos online también se pueden realizar<br />
sobre la marcha desde la estación superior, a<br />
través del teléfono móvil o con la tableta.<br />
Uso sencillo<br />
¿Cómo funciona? Una vez que se accede mediante<br />
contraseña a la sección de servicio<br />
postventa de la página web de Doppelmayr, el<br />
cliente visualiza en el apartado del menú<br />
“Ropeway Assistant” todas sus instalaciones<br />
D-Line y 3S. A continuación, tiene que seleccionar<br />
el teleférico para el que necesita una<br />
herramienta o recambio. El Ropeway Assistant<br />
detectará automáticamente qué piezas pertenecen<br />
a la instalación. La navegación hasta el<br />
componente deseado se reduce enormemente,<br />
ya que la selección de artículos está dividida<br />
en grupos constructivos (por ejemplo, estación<br />
de accionamiento, recorridos o vehículos).<br />
Para cada componente se muestra la denominación,<br />
el número de identifi cación y un dibujo.<br />
El usuario puede escoger el recambio y meterlo<br />
en la cesta. Como información adicional de<br />
gran ayuda, el sistema indica la cantidad de<br />
componentes montados en la instalación, de<br />
esta forma se puede comprobar simultáneamente<br />
si se ha solicitado el número correcto<br />
de piezas. Tras confirmar los artículos deseados<br />
y seleccionar la información almacenada,<br />
como la dirección de envío y de facturación, el<br />
pedido se transmite directamente a la filial<br />
competente o a Wolfurt, donde tiene lugar su<br />
tramitación. El posterior proceso no varía y el<br />
historial del pedido puede comprobarse en<br />
cualquier momento.<br />
Ropeway Assistant,<br />
disponible a escala internacional<br />
El Ropeway Assistant ayuda a los clientes a encontrar<br />
con más rapidez el recambio exacto que<br />
necesitan, lo que supone un menor esfuerzo y<br />
una simplifi cación tanto para los clientes como<br />
para el equipo humano responsable de los pedidos<br />
en Doppelmayr. La puesta en marcha del<br />
Ropeway Assistant se está llevando a cabo a<br />
escala internacional y continuamente se están<br />
incorporando nuevas instalaciones. Además,<br />
los responsables en los distintos países se<br />
encargan de presentar la herramienta personalmente<br />
a los clientes. Cada país también cuenta<br />
con un interlocutor disponible para dar respuesta<br />
a cualquier consulta. Con el Ropeway<br />
Assistant, Doppelmayr ofrece un nuevo servicio<br />
digital que simplifi ca considerablemente el trabajo<br />
de los clientes, muy en sintonía<br />
con el SMART Ropeway.<br />
Encontrará más<br />
información online en:
32 Noticias breves<br />
Fallece el director general<br />
Anton Schwendinger<br />
Doppelmayr/Garaventa llora la pérdida de<br />
una personalidad destacada y muy estimada.<br />
El miembro de la Junta Directiva de Doppelmayr<br />
Seilbahnen GmbH, Anton Schwendinger, más<br />
conocido como “Tone”, falleció el 28 de diciembre<br />
de 2<strong>01</strong>8 tras una grave enfermedad.<br />
Durante 30 años, marcó el curso de la empresa<br />
y contribuyó a su desarrollo positivo. Como<br />
gerente, fue responsable de las áreas de<br />
controlling, finanzas, gestión de calidad, administración,<br />
RR. HH., logística y producción.<br />
Anton Schwendinger nació el 6 de abril de<br />
1963 en Dornbirn. Después de cursar la enseñanza<br />
obligatoria, completó un grado doble de<br />
cerrajería y dibujo técnico, a lo que le siguió la<br />
formación como jefe de taller de ingeniería mecánica<br />
e ingeniería industrial. En 1988 llegó a la<br />
planta de Doppelmayr en Wolfurt para ocupar<br />
el cargo de responsable de proyectos para la<br />
implantación del sistema ERP PUISS-O. Con<br />
gran diligencia, compromiso y un buen número<br />
de programas de capacitación, pudo realizarse<br />
en el ámbito profesional y asumir varios puestos<br />
directivos. En su cargo de jefe de producción,<br />
jugó un papel clave en la consolidación<br />
de la compañía como líder mundial en la construcción<br />
de teleféricos. Participó activamente<br />
en la preservación y la ampliación de la planta<br />
de producción y desarrollo de Wolfurt. El 1 de<br />
julio de 2<strong>01</strong>2 fue nombrado director general,<br />
labor que desempeñó con gran compromiso y<br />
alegría hasta su fallecimiento.<br />
Anton Schwendinger permanecerá siempre en<br />
la memoria de sus compañeros, clientes y socios<br />
por su excelente competencia profesional,<br />
pero sobre todo por su dedicación, su carácter<br />
positivo y lleno de entusiasmo, y su trato<br />
cercano con los empleados. Te echaremos de<br />
menos, Tone.<br />
El primer ministro alemán Kretschmann visita Wolfurt<br />
Winfried Kretschmann, primer ministro del<br />
estado federal de Baden-Wurtemberg, visitó<br />
Vorarlberg en noviembre de 2<strong>01</strong>8. Austria y<br />
Baden-Wurtemberg llevan muchos años trabajando<br />
conjuntamente en materia de política<br />
energética, medioambiental y climática y<br />
mantienen contactos regulares. En la agenda<br />
también se incluyó una visita a Doppelmayr al<br />
objeto de poder conocer de cerca la formación<br />
de aprendices en una empresa con sede<br />
en Vorarlberg e intercambiar opiniones sobre la<br />
contratación de trabajadores cualificados y la formación<br />
profesional. Kretschmann destacó la importancia<br />
de la formación profesional dual para<br />
la economía de ambos países y las prometedoras<br />
perspectivas de futuro para los jóvenes asociadas<br />
a dicha formación.<br />
Interés en soluciones de teleférico urbanas<br />
Winfried Kretschmann y su delegación, entre<br />
los que también se encontraba el ministro<br />
de Transporte Winfried Hermann, recibieron<br />
información sobre las posibilidades que<br />
brindan los innovadores sistemas de teleféricos<br />
en entornos urbanos. El director general<br />
de Doppelmayr, Thomas Pichler, aprovechó<br />
el éxito de varios proyectos para recalcar<br />
que los teleféricos son eficientes, respetuosos<br />
con el medio ambiente, silenciosos y,<br />
además, ahorran espacio en las ciudades.
Noticias breves<br />
33<br />
Intercambio transfronterizo<br />
de experiencias<br />
Los clientes de Doppelmayr visitan a los clientes<br />
de Doppelmayr. En septiembre de 2<strong>01</strong>8, los<br />
empleados de la estación de esquí eslovena<br />
Kranjska Gora hicieron un viaje de empresa a<br />
Austria, en concreto a Saalbach en Salzburgo.<br />
Con la mirada puesta en un proyecto de construcción<br />
de teleférico, allí visitaron la telecabina<br />
D-Line de 10 plazas Schönleitenbahn. La visita<br />
guiada permitió conocer de cerca el concepto<br />
global de la instalación de teleférico así como<br />
la tecnología de la estación y el accionamiento,<br />
e incluyó la visita al taller. Durante la visita<br />
y la comida posterior se hizo hincapié en la<br />
nueva tecnología de los teleféricos y en el<br />
intercambio de experiencias.<br />
Teleférico al servicio secreto<br />
de su majestad<br />
© Bergbahnen Sölden/Kristopher Grunert<br />
Sölden cuenta ahora con una instalación<br />
única bautizada con el nombre de “007<br />
Elements” en torno al agente secreto más famoso<br />
de la historia del cine. El lugar no ha<br />
sido elegido por casualidad… y es que Sölden<br />
es una de las localizaciones de la película<br />
Spectre de James Bond. La llegada a esta experiencia<br />
temática enclavada en la montaña<br />
de Gaislachkogl, a unos 3.000 metros de altitud,<br />
se puede realizar con estilo en un teleférico<br />
3S, en concreto en una de las dos cabinas<br />
temáticas diseñadas especialmente para la<br />
exposición, en cuya realización participó Input<br />
Projektentwicklungs GmbH.<br />
Para conseguir el ambiente adecuado, la clásica<br />
banda sonora de John Barry se escucha<br />
durante el trayecto a través de cuatro potentes<br />
altavoces. Con auténtico estilo, la música<br />
comienza de manera sincronizada con la aceleración<br />
del teleférico. Input desarrolló un color<br />
específico para las cabinas, el oro platino,<br />
aplicado mediante una lámina de alta calidad<br />
hecha a medida, otorgando al teleférico un<br />
toque elegante al estilo James Bond. El concepto<br />
de cabina fue desarrollado y diseñado<br />
junto con Neal Callow, el director artístico de<br />
las últimas cuatro películas de Bond.<br />
La exposición transporta a los visitantes al<br />
mundo de 007 a través de diez salas temáticas<br />
diferentes en las que el universo cinematográfico<br />
del agente secreto cobra vida de forma<br />
interactiva gracias a las legendarias secuencias<br />
iniciales, la guarida del villano o las<br />
espectaculares escenas de acción.
34 Noticias breves<br />
Visita de la ministra<br />
federal Karin Kneissl a Doppelmayr<br />
Karin Kneissl, ministra federal de Asuntos<br />
Europeos, Integración y Asuntos Exteriores<br />
de Austria desde 2<strong>01</strong>7, visitó Doppelmayr<br />
a principios de año. Acompañado de los<br />
representantes de Doppelmayr, Hanno<br />
Ulmer recibió a la ministra en Wolfurt.<br />
Kneissl pudo conocer de cerca al líder del<br />
mercado mundial de tecnología de teleféricos<br />
y durante su visita subrayó la<br />
importancia de las empresas austriacas:<br />
«Empresas como Doppelmayr son la tarjeta<br />
de visita económica de Austria». El Ministerio<br />
de Asuntos Exteriores trabaja en todo el<br />
mundo a favor de las empresas exportadoras<br />
austriacas y considera que la cooperación,<br />
la interrelación y el apoyo son los<br />
objetivos prioritarios.<br />
Desde la izquierda: Markus Wallner, gobernador de Vorarlberg; Gerhard Gassner,<br />
gerente (Doppelmayr); la ministra Karin Kneissl; Hanno Ulmer, director gerente de Doppelmayr<br />
y Alexander Klimmer, director general de ventas de Doppelmayr<br />
Gunther Lugauer, nuevo gerente<br />
de Gassner Stahlbau<br />
Gunther Lugauer, de 44 años de edad y originario<br />
del Tirol, es desde septiembre de 2<strong>01</strong>8 el<br />
nuevo gerente de Gassner Stahlbau GmbH. Asume<br />
la función directiva de Gerhard Gassner, que<br />
en enero de 2<strong>01</strong>9 fue nombrado gerente<br />
de Doppelmayr Seilbahnen GmbH. La empresa<br />
Gassner Stahlbau forma parte del Grupo<br />
Doppelmayr/Garaventa desde 1998 y está especializada<br />
en la producción de sillas de teleférico,<br />
torres y dispositivos de suspensión de cabina.<br />
Gunther Lugauer aporta una amplia experiencia<br />
profesional y know-how técnico. Después de<br />
estudiar en la escuela superior técnica, Lugauer<br />
cursó y se graduó en económicas e ingeniería<br />
mecánica en la Universidad Técnica de Graz.<br />
Su primera etapa profesional le llevó al desarrollo<br />
de sistemas automáticos de montaje para el<br />
sector de los semiconductores. A continuación,<br />
trabajó en la planifi cación para la fabricación<br />
de parques de instalaciones en Thyssenkrupp<br />
Presta. Como planificador de fabricación –y<br />
más tarde también en un cargo directivo– fue<br />
responsable de la construcción de plantas en<br />
China y Alemania y, como gestor de proyectos,<br />
se encargó de proyectos de clientes. Este padre<br />
de familia con dos hijos afronta con ilusión los<br />
nuevos retos en Gassner Stahlbau. A Lugauer le<br />
parece esencial el trato respetuoso y considerado<br />
del personal porque unos empleados satisfechos<br />
y motivados son la base del éxito futuro.
Noticias breves<br />
35<br />
Un símbolo para Austria<br />
Garaventa patrocina un nuevo talento<br />
A partir de la temporada de esquí está comprometido, centrado y con los<br />
2<strong>01</strong>8-2<strong>01</strong>9 y a lo largo de los próximos pies en la tierra. Nuestros empleados también<br />
se muestran muy comprometidos y<br />
cuatro años, Garaventa será el principal<br />
patrocinador de Marco Odermatt. Este esquiador<br />
de 21 años originario de Nidwalden Así que todo encaja a la perfección”. Para<br />
ponen mucho entusiasmo en su trabajo.<br />
es una de las grandes promesas del esquí este excepcional atleta, Garaventa se ha<br />
suizo. Odermatt ganó cinco medallas de convertido en un socio fantástico además<br />
oro en el Campeonato Mundial Junior celebrado<br />
en 2<strong>01</strong>8 en Davos. El director general teleféricos de la empresa me han transpor-<br />
de un gran golpe de suerte: “Muchos de los<br />
de Garaventa, Arno Inauen, se muestra encantado<br />
con la asociación: “Marco Odermatt practicar mi<br />
tado a la montaña, lo que me ha permitido<br />
deporte”.<br />
Durante el semestre de la Presidencia de<br />
Austria en el Consejo de la UE, una cabina<br />
de Doppelmayr representó al país en el<br />
Centro Común de Investigación (JRC por<br />
sus siglas en inglés) que la Comisión Europea<br />
tiene en la localidad italiana de Ispra.<br />
Para los 2.000 empleados del JRC, la cabina<br />
con las banderas austriaca y europea es un<br />
símbolo claramente visible del turismo, las<br />
empresas de éxito y las innovaciones del<br />
país. Los teleféricos han logrado acercar la<br />
montaña a la gente, pero tambíen están<br />
conquistando cada vez más ciudades de<br />
todo el mundo, solucionan los problemas de<br />
tráfico de una manera respetuosa con el<br />
medio ambiente y son un complemente muy<br />
atractivo de la movilidad. Los empleados del<br />
JCR pueden visitar la página web del centro<br />
para obtener más información sobre la cabina.<br />
Premio a la innovación para<br />
el Stoosbahn<br />
Leyendas<br />
Longitud inclinada<br />
Desnivel<br />
Número de torres<br />
Capacidad de transporte<br />
Velocidad de transporte<br />
Duración del trayecto<br />
Vehículos<br />
Inauguración<br />
D-Line<br />
Inclinación máxima<br />
del trayecto<br />
Garaventa ha sido galardonada con el<br />
Premio a la Innovación 2<strong>01</strong>8 de la Cámara<br />
de Industria y Comercio de Suiza Central<br />
(IHZ) por el desarrollo del concepto de vehículo<br />
para el nuevo Stoosbahn, el funicular<br />
más empinado del mundo. El jurado<br />
quedó gratamente impresionado por las<br />
diversas innovaciones llevadas a cabo<br />
para superar la enorme inclinación de<br />
hasta el 110%, es decir, 47,7 grados. Una<br />
de las extraordinarias características del<br />
Stoosbahn son sus cabinas de color<br />
amarillo, que se adaptan a la pendiente<br />
para otorgar el máximo confort a los pasajeros.<br />
Este Premio a la Innovación se<br />
otorga anualmente.<br />
Pie de imprenta<br />
Propiedad y edición: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Post fach 20,<br />
Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Austria,<br />
dm@doppelmayr.com, doppelmayr.com. Textos y redacción:<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH en colaboración con ikp Vorarlberg<br />
GmbH, www.ikp.at. Diseño y maquetación: Doppelmayr Seilbahnen<br />
GmbH en colaboración con KONZETT BRENNDÖRFER,<br />
www.agenturkb.com. Fotografía: Doppelmayr; Impresión: Thurnher,<br />
Rankweil. Línea editorial de conformidad con el Artículo 25 de la<br />
Ley austriaca de medios de comunicación: información actual<br />
para clientes, socios y empleados del Grupo Doppelmayr/Garaventa.<br />
Publicación: la presente revista se publica tres veces al año y<br />
se distribuye de forma gratuita entre clientes y socios del Grupo<br />
Doppelmayr. Queda prohibida su reproducción sin la autorización<br />
expresa y por escrito e indicando la fuente. Situación: abril 2<strong>01</strong>9.<br />
Quedan reservados los errores de imprenta y redacción.<br />
Se aplican las condiciones generales de contrato (AGB).<br />
doppelmayr.com
¡Muchas gracias!<br />
Visiones son aquellas que nos permiten ascender a nuevas alturas. Ideas son aquellas a las que nos aferramos y<br />
nos permiten superarnos. En 2<strong>01</strong>8 fueron sus visiones y sus ideas las que conseguimos poner en marcha. En todo<br />
el mundo. Esta confi anza es también el motor que nos impulsa en el futuro. Y por eso queremos darles las gracias.<br />
doppelmayr.com<br />
<strong>ES</strong>