- Page 1: Acerca de este libro Esta es una co
- Page 7 and 8: . ._,¿/'.4,¡ ‘g... ¿. ; f"; .
- Page 10: ñisatema musiral DE LA EEÏEÏQÍM
- Page 15 and 16: (wn) y perderme. Sin embargo, estos
- Page 17 and 18: ( 2 ) erradas máximas ha sido, á
- Page 19 and 20: ( 4 ) si los hubiesen conocido. Y
- Page 21 and 22: ‘Í 5 ‘J por la perfeccion. Sin
- Page 23 and 24: ( 3 ) es una de las cosas que mas c
- Page 25 and 26: 10 > núltimo pie es un perfecto d
- Page 27 and 28: ( 12 ) tinos; por ser el literato m
- Page 29 and 30: ( 14 ) segundo no puede ser esponde
- Page 31 and 32: ( ¡G ) aquellas palabras de D. Jos
- Page 33 and 34: ( 13 ) « teligencia de lo sobredic
- Page 35 and 36: 20) once sílabas (un coreo, un esp
- Page 37 and 38: ( 99 ) trónomo puesto en el grado
- Page 39 and 40: í '24 3 Pero ¿quien creyera que d
- Page 41 and 42: (. 95 3 que he demostrado plenament
- Page 43 and 44: ¡nc uniéndose á otra vocal , ó
- Page 45 and 46: . ( 3° ) tras vocales y consonante
- Page 47 and 48: 32 > ¡“Evxs la de díauutíene.
- Page 49 and 50: 34 > cia práctica, y se verá que
- Page 51 and 52: ( 35 ) tua i, pues se sabe que escr
- Page 53 and 54: 38 > nuestras vocales, á diferenci
- Page 55 and 56: _ c 40 > 1 ¡. Vocal en principio d
- Page 57 and 58: 42 > empiece con dos consonantes de
- Page 59 and 60: 44 > ¡De las sílabas cossrxrumss
- Page 61 and 62:
46 > 1.9. Sílaba formada por la cr
- Page 63 and 64:
( 43 3 ‘ que la vocal precedida d
- Page 65 and 66:
( 50 J 18. La l ó r antecedida de
- Page 67 and 68:
( 59 ) es posible pronunciar dos co
- Page 69 and 70:
( 54 l pentimetemimeris , latine se
- Page 71 and 72:
( 56 ) curso por medio de las pausa
- Page 73 and 74:
. í 53 ‘) de la vocal y una de l
- Page 75 and 76:
60 > gunas veces como breve, y le l
- Page 77 and 78:
C 53 ) verdaderamente no lo es; por
- Page 79 and 80:
( 54 D 42. La vocal muda una croma,
- Page 81 and 82:
( 65 ) Dejemos ahora iguales todos
- Page 83 and 84:
68 > poéticas, porque considero qu
- Page 85 and 86:
( 70 > verémos prácticamente. He
- Page 87 and 88:
72 > Los latinos acostumbraban escr
- Page 89 and 90:
74 > nella‘, qüe por qe, Muse po
- Page 91 and 92:
76 > por su naturaleza breve, y con
- Page 93 and 94:
78 > dice púrpura, cántaro, mejor
- Page 95 and 96:
6>'>>—b-b-b-h->>bb-
- Page 97 and 98:
( 82 ) ¡andes m: nxsnnwnos 1D: El.
- Page 99 and 100:
(84) COBIDON. sueno lií dúlcé Ch
- Page 101 and 102:
(86) versos súfíroz bel mismo aut
- Page 103 and 104:
( 33 ) plantado habï5 Dios mi pií
- Page 105 and 106:
( 9° ) de éstos “énojós , én
- Page 108 and 109:
P-BHBI-D-DDDP->>b'>‘>'
- Page 110 and 111:
( 95 .3 Coripirriqtíio. . . . L. B
- Page 112 and 113:
97 > voces iguales y de las que for
- Page 114 and 115:
(99) fl la instahilihab ¡te las tf
- Page 116 and 117:
t; 101 ) süspiroitítilios «le l
- Page 118 and 119:
( 103 ) bos, etc. se reducen, si bi
- Page 120 and 121:
( 105 ) Petrarca en Italia; díganl
- Page 122 and 123:
( ‘107 ) la prosa. Los Latinos, e
- Page 124 and 125:
( 109 ) vzznso ¡merma Huanuco. Con
- Page 126 and 127:
( 1 l l ) mero espondeo ó yambo, s
- Page 128 and 129:
( 1.13 3 VERSO YAKBICO ARISTOÏLNIG
- Page 130 and 131:
( 115 ) libertades en este verso, u
- Page 132 and 133:
( 117 ) Pedro Gualterio dice que es
- Page 134 and 135:
( 119 ¡ vnnso rnocnco ¡‘nuera-n
- Page 136 and 137:
( 121 ) VERSO CORIAKBO CALIMAQIÏIO
- Page 138 and 139:
( 123 ) fábulas, sátiras, etc.,
- Page 140 and 141:
(125) 0 navis, referent in mare te
- Page 142 and 143:
( 127 ) Neque pugno, neque sequi pe
- Page 144:
( 129 j por último, cada uno puede
- Page 149 and 150:
( 132 ) en la una que en las dos; c
- Page 151 and 152:
DOSCIENTAS SILABAS BREVES Dll. fiis
- Page 156 and 157:
SEGUNDA PARTE DEL Sïtüïlïüïtf
- Page 158 and 159:
pa»=--:>".>“='.:!>-b'—>—:>-B
- Page 160 and 161:
DESPUES del placer de amar y hacer
- Page 162 and 163:
( 7 > idioma castellano he demostra
- Page 164 and 165:
í 9 ) lamente hacen parte de la ve
- Page 166 and 167:
( l‘ ) 4.“ Una 2.“ puede esta
- Page 168 and 169:
(13) jó; es acentuada, luego ya te
- Page 170 and 171:
( 15 ) peracion, etc.; 3.° acento
- Page 172 and 173:
l 17 l Pero á esto objetan los pri
- Page 174 and 175:
( 19 ) dal Poeta medesimo, che risu
- Page 176 and 177:
21 > («quantità nell’ accento g
- Page 178 and 179:
23 > « plus tribus tonis cum dimid
- Page 180 and 181:
25 > uma gravior est syllaba, duae
- Page 182 and 183:
( 97 ) timento e da un’ alfetto a
- Page 184 and 185:
( 29 > non fa sentire il doppio suo
- Page 186 and 187:
31 > sillabe? Se ella fosse stata c
- Page 188 and 189:
C 33 ì vazioni di Dionigi d’ Ali
- Page 190 and 191:
( 35 ) a Napoli principalmente, ove
- Page 192 and 193:
37 > in cosa possa consistere quell
- Page 194 and 195:
( 39 ) acento es unpoco de cantidad
- Page 196 and 197:
( 41 3 re re, mí mi mi etc. y se v
- Page 198 and 199:
43 l traidor: y he aquí. la razon
- Page 200 and 201:
ó be-llá nin-fa di-mé tier-ná q
- Page 202 and 203:
í 47 l quenotelo, elquenotelode’
- Page 204 and 205:
49 > de Alicarnaso tambien cuando e
- Page 206 and 207:
( 51 ) con una 2.“, podemos divid
- Page 208 and 209:
( 53 ) dencia que la antecediere, y
- Page 210 and 211:
( 55 ) De Israel es el Dios sacrosa
- Page 212 and 213:
57 > cadencia, es solo de la 6“.
- Page 214 and 215:
( 59 ) ya no habria tres 3.“ sino
- Page 216 and 217:
( 51 ) Humildes versos,——de las
- Page 218 and 219:
( 53 ) De nueve sílabas : 2“. 4
- Page 220 and 221:
( 65 ) Del pueblo llevas siempre la
- Page 222 and 223:
x ( 07 wI Y los coros alegres con s
- Page 224 and 225:
( 69 ) 14 3.‘ 3:“ 23* 4.’ 15
- Page 226 and 227:
71 > Mil avecillas de esmaltes bord
- Page 228 and 229:
73) salen mas bellas que otras, y e
- Page 230 and 231:
e 9°?‘ uu HPI Iuay 799°???‘
- Page 232 and 233:
( 77 ) Saludábante los bimnos de m
- Page 234 and 235:
( 79 ) _ donde hay tredecasílabos
- Page 236 and 237:
C 3‘ ) y por consiguiente, la par
- Page 238 and 239:
( 33 > Quizás la cbispa—que como
- Page 240 and 241:
ss > La aguda flecha , que elavada
- Page 242 and 243:
87 > versificacion, del mismo modo
- Page 244 and 245:
89,) Así esto no es invencion mia.
- Page 246 and 247:
( 91 ) oratorio ó el oido, que no
- Page 248 and 249:
93 > union cualquiera de dos voces
- Page 250 and 251:
(95) antes de ella; si esdrújulo u
- Page 252 and 253:
97 > Hoscas sombras se estienden po
- Page 254 and 255:
( 99 ) Como, Con-o , Coreo , Coreo
- Page 256 and 257:
( 101 ) hacer largas ó breves las
- Page 258 and 259:
(103) - fragmento épico. Lléno é
- Page 260 and 261:
(105) cae un rayo encendido dentro
- Page 262 and 263:
( 107 ) En un período de diez y si
- Page 264 and 265:
( 109 ) marcarán cuanto mas largos
- Page 266 and 267:
g 111 ) DE ¡A VIBSIPIOACION. Orige
- Page 268:
~>D'D'>'>'-d-Q