07.02.2019 Views

Después de la revolución el cine iraní en la actualidad

Esta traducción es parte del trabajo de investigación realizado para la programación de la Muestra de Cine Iraní ‘90s-‘00s, el primer ciclo de proyecciones del cineclub Rebelar en enero de 2019 en la Ciudad de México. El artículo de Miriam Rosen, publicado en 1994 por la revista Ciné-Bulles, comenta el trabajo de algunos realizadores iraníes y hace una breve revisión histórica de la cinematografía en Irán, complementando la experiencia de quienes se acerquen a este cine. Vínculo al artículo original: https://www.erudit.org/fr/revues/cb/1994-v13-n4-cb1123901/33869ac/

Esta traducción es parte del trabajo de investigación realizado para la programación de la Muestra de Cine Iraní ‘90s-‘00s, el primer ciclo de proyecciones del cineclub Rebelar en enero de 2019 en la Ciudad de México.

El artículo de Miriam Rosen, publicado en 1994 por la revista Ciné-Bulles, comenta el trabajo de algunos realizadores iraníes y hace una breve revisión histórica de la cinematografía en Irán, complementando la experiencia de quienes se acerquen a este cine.

Vínculo al artículo original: https://www.erudit.org/fr/revues/cb/1994-v13-n4-cb1123901/33869ac/

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>la</strong> g<strong>en</strong>te es <strong>de</strong>smoralizada y se refugia <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong>.” Más allá<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones negativas, sin embargo, no hay duda <strong>de</strong> que<br />

los filmes realizados actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Irán <strong>de</strong>spiertan un eco<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> público. Es significativo que Hossein Sabzian, <strong>el</strong> héroe<br />

<strong>de</strong> Close-up, haya creído <strong>en</strong>contrar <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong>l éxito no <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

personalidad <strong>de</strong> una c<strong>el</strong>ebridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> pantal<strong>la</strong>, m<strong>en</strong>os aún <strong>de</strong><br />

un atleta o <strong>de</strong> un hombre <strong>de</strong> política, sino <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> un <strong>cine</strong>asta.<br />

El <strong>cine</strong> parece repres<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> Irán, más que <strong>en</strong> otros<br />

países, una forma <strong>de</strong> expresión cultural auténticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>raizada<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia colectiva; perpetúa no únicam<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong> cultura pre-revolucionaria, sino una tradición <strong>de</strong> una sociedad<br />

que jamás conoció a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su historia una verda<strong>de</strong>ra<br />

libertad política. “Debemos —afirma Bahram Beizai— hacer<br />

filmes que <strong>el</strong> público interpretará según su <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to...<br />

y <strong>el</strong> Estado también.”<br />

La c<strong>en</strong>sura iraní ti<strong>en</strong>e como misión, <strong>en</strong> principio, proteger<br />

<strong>la</strong> r<strong>el</strong>igión, al jefe <strong>de</strong> Estado y <strong>el</strong> bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> los ciudadanos. En<br />

<strong>la</strong> práctica, afecta sobre todo <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mujer.<br />

T<strong>en</strong>emos por lo tanto, <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> evitar por completo <strong>la</strong>s<br />

historias don<strong>de</strong> figur<strong>en</strong> mujeres, o bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> situar <strong>la</strong> acción<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado o <strong>en</strong> <strong>el</strong> campo, pues <strong>la</strong> vestim<strong>en</strong>ta tradicional<br />

permite —como lo exige <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura— ocultar <strong>el</strong> cab<strong>el</strong>lo y disimu<strong>la</strong>r<br />

<strong>el</strong> cuerpo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres; ya sea que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

exteriores o <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa, <strong>en</strong>tre los extranjeros, amigos, con su<br />

familia o incluso so<strong>la</strong>s, ya que están <strong>de</strong> todas formas fr<strong>en</strong>te a<br />

los ojos <strong>de</strong> los espectadores.<br />

En g<strong>en</strong>eral, <strong>el</strong> chador es testimonio incesante <strong>de</strong> una realidad<br />

impuesta; por lo <strong>de</strong>más, estas restricciones constituy<strong>en</strong><br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!