Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO - Eduardo Giorlandini<br />
2<br />
<strong>edUTecNe</strong><br />
Y, cuando define la palabra coso, escribe:<br />
¨Fulano, punto¨.<br />
Numerosos poemas <strong>lunfardo</strong>s y, dentro de ellos, letras de <strong>tango</strong>, nos hablan <strong>del</strong> gavión, el gavilán,<br />
el negro, el garabo, el gallo; asimismo, toro, dueño. Muchas de estas voces presentan un aspecto<br />
parcial y el hombre es relacionado como contrapartida de la mujer. En ocasiones, se alude<br />
a cierta situación, condición o característica, como determinada edad cuando se usa la voz, pibe,<br />
purrete, viejo o jovie.<br />
En la misma línea, la que describe sólo algún aspecto de hombre, se inscriben aquellas voces<br />
con que se califica al hombre, como homo, alcaucil, vago, atorrante, loco, etcétera. Se trata de un<br />
haz de decenas de palabras, que por razones obvias no incluimos aquí y menos todavía dar el<br />
significado. Habría que agregar los vesres, como breón o choma.<br />
Para representar la relatividad de los conceptos, en materia de lunfardismos, debo decir que a<br />
veces, como sucede con la palabra toro, se apela al nombre de un animal, tanto para significar la<br />
condición de hombre o para querer decir algo contrario, como por ejemplo gallina. Además, para<br />
mostrar que el hombre puede ser macho o no. En la letra de Romero, con música e interpretación<br />
de Gar<strong>del</strong>, ¨Tomo y Obligo¨, en los versos finales se expresa:<br />
¨Siga un consejo, no se enamore<br />
y si una vuelta le toca hocicar,<br />
fuerza, canejo, sufra y no llore<br />
que un hombre macho no debe llorar¨.<br />
Celedonio Esteban Flores, en ¨Atenti Pebeta¨, escribió:<br />
¨Cuando estés en la vereda<br />
y te fiche un bacanazo<br />
vos hacete la chitrula<br />
y no te le deschavés,¨<br />
En ¨La Historia de Siempre¨, el Negro Cele nos transmite esto:<br />
¨Llegó el coso cansado <strong>del</strong> laburo y haciendo<br />
un esfuerzo inaudito en un papel leyó:<br />
Porque estoy hasta el tope de vivir padeciendo<br />
me decido dejarte. Perdoname. Margó.¨<br />
Muy conocidas también las palabras garabo y garabito, esta última cuando se trata de un muchacho.<br />
En el <strong>tango</strong> ¨Era una Paica Papusa¨ cantan los versos:<br />
¨Era un garabo discreto<br />
verseador y analfabeto<br />
que trataba con respeto<br />
a la dueña <strong>del</strong> bulín¨.<br />
¡Que todo ello sea de modo ejemplificativo! Seguramente, estas referencias pueden ser el inicio<br />
de un libro, donde se recopile toda la sinonimia de la palabra hombre, en <strong>lunfardo</strong>, con transcripción<br />
de letras y poemas. Con esto queremos poner de manifiesto que es mucho todo lo que es<br />
posible recopilar. De algún modo, esta nota refleja algunos sinónimos y también ideas afines y<br />
algunos datos para probar la riqueza idiomática en el <strong>lunfardo</strong>, por un lado, pero asimismo, por<br />
otro lado, las imprecisiones derivadas <strong>del</strong> escaso desarrollo de un vocabulario específico. ¿Qué<br />
son más o menos cien años de lunfardía para la formación de un idioma nacional?.<br />
16.¡Listo el pollo!<br />
La frase ¨listo el pollo¨ debe ser considerada lunfarda, en un sentido amplio <strong>del</strong> <strong>lunfardo</strong>. Y, más<br />
todavía, se trata de una expresión argentina.<br />
La naturaleza lunfarda y la esencia argentina pueden coexistir sin conflicto.<br />
La gente, de la campaña como de la ciudad, la utilizó y la utiliza hoy para significar que una cosa