17.12.2012 Views

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO - Eduardo Giorlandini <strong>edUTecNe</strong><br />

de otra sangre; huincache, es la mezcla de español e indio; mapuche, estranjeros (sic), pero no<br />

españoles; curiche ó (sic) curuche, los negros¨, según Federico Barbará.<br />

El uso <strong>del</strong> vocablo che ha sido -y lo es aún- frecuente e intenso en la Argentina y pasó a la literatura<br />

y a la canción populares, trascendiendo sus fronteras. Merece señalarse que algunos<br />

investigadores le dan otra pertenencia a la palabra che, es decir, la atribuyen a lenguas de otros<br />

grupos aborígenes.<br />

Aparece en las fuentes lunfardas, en las letras de <strong>tango</strong> y de canciones folclóricas. Es posible que<br />

la hayan llevado los españoles a España, siglos atrás y por tal motivo está registrada en fuentes<br />

españolas con la misma grafía o distinta (tse y ce: ver José Gobello, ¨Nuevo Diccionario Lunfardo¨).<br />

La palabra es utilizada en países limítrofes, aunque en varios diccionarios de americanismos no<br />

se la incluye. Por el uso que hizo Ernesto Guevara, en Cuba, se universalizó como sobrenombre.<br />

Además de lo expuesto más arriba aparecieron otras acepciones, a saber: che es ¨tú¨, implica<br />

tuteo; sirve para llamar a otro, al que se tutea; equivale a ¨vos¨, pero en Nicaragua era exclamación<br />

de desprecio o se usaba despecti-vamente. Equivale a ¨hombre¨, que acostumbran a incluir<br />

en la conversación los españoles, así se dirigían a una mujer. Su uso puede ser afectivo y cordial<br />

o despectivo.<br />

X<br />

LUNFARDO: NOTAS LEGITIMANTES<br />

Una vez más comunico referencias bibliográficas, que invariablemente estimé útiles e importantes<br />

para justificar al <strong>lunfardo</strong> como sublengua y probable presu-puesto de un futuro idioma, a saber:<br />

1.Juan María Gutiérrez, el redactor de nuestra Constitución, mantuvo un criterio amplio y evolucionista,<br />

en materia de idioma.<br />

Polemizó con el español, purista, Juan Martínez Villergas. Sostuvo que el escritor americano no<br />

debe acatar la legislación española en su lenguaje, porque quien legisla nuestro idioma acaba<br />

legislando nuestro pensamiento.<br />

La Real Academia fue fundada con fines políticos, para servir al trono.<br />

Pregona abrirse al neologismo y aun al barbarismo, siempre que la modalidad de nuestra vida y<br />

las renovaciones de la civilización así lo exijan (Alvaro Yunque, ¨Síntesis Histórica de la Literatura<br />

Argentina¨; Ed.Claridad, Buenos Aires, 1957, págs. 78/79).<br />

2.Mitre publicó el ¨Catálogo Razonado de las Lenguas Americanas¨ (ib., ib., pág. 80).<br />

3.Calixto Oyuela ... es antiamericanista estéticamente, brega por la pureza <strong>del</strong> español ... (ib., ib.,<br />

pág. 103).<br />

4.El gaucho -llamado ¨gauderio¨ en las vaquerías coloniales- descendiente <strong>del</strong> indio y español o<br />

de español sólo en las provinciales <strong>del</strong> litoral, pero modificado por el ambiente, hereda el idioma<br />

y la guitarra. Es un idioma plagado de arcaísmos, de neologismos, de barbarismos indígenas (ib.,<br />

ib., pág. 109).<br />

5.Hombres que se han perdido en el anónimo, cantores de fogón de estancia o de vivac, payadores<br />

de pulpería; dejaron coplas para gato y pericón, romances manando hazañas históricas,<br />

vidalas o huellas animando a sus compañeros de lucha o denostando al enemigo. Pero también<br />

han existido hombres cultos, hombres de ciudad que dejaron, escritos en lenguaje gauchesco,<br />

poemas destinados a reflejar la vida de esa raza, que va desapareciendo por evolución, asimilada<br />

a distintas exigencias vitales. Son ¨Bartolomé Hidalgo, Juan Gualberto Godoy, Hilario Ascasubi,<br />

Estanislao <strong>del</strong> Campo, José Hernández, que hicieron hablar, a veces en su misma forma rústica,<br />

a sus protagonistas. Otros, Echeverría, Mitre, Juan María Gutiérrez, Domínguez, Obligado ... ¨

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!