17.12.2012 Views

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO - Eduardo Giorlandini<br />

1 2<br />

<strong>edUTecNe</strong><br />

concedían a cantores, cancionistas, directores de orquestas y otros cultores y difusores <strong>del</strong> <strong>tango</strong>,<br />

y más tarde extendidos a otras personalidades <strong>del</strong> quehacer bahiense. El premio consistió en una<br />

réplica de las liras que los bandoneones doble ¨A¨ suelen tener en los ángulos recortados de la<br />

caja.<br />

Al fallecer los señores Bruñini y Valverde, por aprobación unánime de la Peña, se integró una<br />

nueva comisión, con la presidencia <strong>del</strong> señor Felipe Baldi, quien continúa en el cargo, acompañado<br />

por la señora Ida D.L. de Andueza (secretaria), Héctor Musotto y los maestros Carlos Amado,<br />

Mario Sandoval y Osvaldo Farinella (vocales). Felipe Baldi imprimió a la entidad nuevos bríos,<br />

con inusual fervor y con la capacidad propia de un actor permanente <strong>del</strong> <strong>tango</strong>, conocedor de los<br />

aspectos musicales e investigador de su historia.<br />

Bajo sus frecuentes iniciativas y generando siempre diversas expectativas, se extendieron las<br />

distinciones a orquestas, arregladores, locutores, presentadores, periodistas y poetas. La lira fue<br />

reemplazada por un trabajo de marquetería con motivos de <strong>tango</strong>s, labor desarrollada por una<br />

eximia artista bahiense, señora Susana Cirile, que ha expuesto sus obras en la ciudad de Nueva<br />

York.<br />

El Comité Ejecutivo para el Tango actúa consencuentemente los objetivos propuestos, que se relacionan<br />

con la formación plena de los artistas, con la participación de profesionales destacados;<br />

aboga para que la municipalidad local asuma de modo regular y permanente la enseñanza de la<br />

danza así como <strong>del</strong> bandoneón.<br />

La tesonera labor <strong>del</strong> señor Felipe Baldi ha motivado que la Biblioteca Popular Bernardino Rivadavia<br />

y el Comité comenzaran a recopilar viejas páginas musicales grabadas en discos y regrabadas<br />

con moderna tecnología, para su incorporación a ¨La Sala <strong>del</strong> Tango¨ y/o ¨El Museo <strong>del</strong><br />

Tango¨, que funcionará en dicha Biblioteca, la más antigua y rica institución de la ciudad, a la que<br />

se incorporan bibliografía y hemerografía especializadas.<br />

De tal modo, el Comité Ejecutivo para el Tango se ha convertido en una piedra angular <strong>del</strong> desarrollo<br />

tanguero, en su plenitud de música, danza, letrística y demás aspectos a los que me he<br />

referido precedentemente; más todavía, abrió nuevas brechas, creó motivaciones espirituales y<br />

relacionadas con la tradición y la cultura popular, superando metas preestablecidas en su instancia<br />

fundacional.<br />

5.La lira, construcción y emblema de un cuño bahiense<br />

No es la lira, hoy día, un instrumento musical de uso difundido. Sin embargo, es de conocimiento<br />

público y, por lo tanto, popular, pues todos saben de él, por su historia, por su aplicación y por su<br />

trascendencia.<br />

Una noticia elemental informa que se trata de un antiguo instrumento musical de cuerdas, de<br />

formas variadas; consistía en un marco atravesado por cuerdas tensas, las que se pulsaban con<br />

los dedos o con el plectro que expresado en criollo, en nuestro idioma nacional y en la jerga de<br />

los músicos es la púa, una laminilla de carey, hueso u otro material, con la que se pulsaban y se<br />

pulsan las cuerdas de la lira, la guitarra o la mandolina.<br />

La antigua lira tenía una caja de resonancia, montantes y travesaño, así como un número variable<br />

de cuerdas. En el mundo antiguo conocido, en Grecia y en Roma fue muy usado. Se pulsaba con<br />

ambas manos. Los textos, a través <strong>del</strong> tiempo, comunicaron reiteradamente su presencia en la<br />

cultura y particularmente en el arte de los pueblos.<br />

La lira tenía diversas formas y estructuras, según el tiempo y el lugar. Se diferenciaban a simple<br />

vista la griega, la egipcia y la asiria. Lira es palabra italiana, porque el idioma italiano se enriqueció<br />

con ella y la impuso universalmente, pero deriva <strong>del</strong> latín lýra. Por ficción poética se suponía<br />

que el poeta lírico hacía sonar el instrumento al entonar sus cantos.<br />

También, en el mundo contemporáneo se distinguió según el país, de modo que el instrumento es<br />

mencionado como lira italiana o lira española, ejemplificando. En realidad son especies diversas,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!