Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO - Eduardo Giorlandini<br />
1 2<br />
<strong>edUTecNe</strong><br />
concedían a cantores, cancionistas, directores de orquestas y otros cultores y difusores <strong>del</strong> <strong>tango</strong>,<br />
y más tarde extendidos a otras personalidades <strong>del</strong> quehacer bahiense. El premio consistió en una<br />
réplica de las liras que los bandoneones doble ¨A¨ suelen tener en los ángulos recortados de la<br />
caja.<br />
Al fallecer los señores Bruñini y Valverde, por aprobación unánime de la Peña, se integró una<br />
nueva comisión, con la presidencia <strong>del</strong> señor Felipe Baldi, quien continúa en el cargo, acompañado<br />
por la señora Ida D.L. de Andueza (secretaria), Héctor Musotto y los maestros Carlos Amado,<br />
Mario Sandoval y Osvaldo Farinella (vocales). Felipe Baldi imprimió a la entidad nuevos bríos,<br />
con inusual fervor y con la capacidad propia de un actor permanente <strong>del</strong> <strong>tango</strong>, conocedor de los<br />
aspectos musicales e investigador de su historia.<br />
Bajo sus frecuentes iniciativas y generando siempre diversas expectativas, se extendieron las<br />
distinciones a orquestas, arregladores, locutores, presentadores, periodistas y poetas. La lira fue<br />
reemplazada por un trabajo de marquetería con motivos de <strong>tango</strong>s, labor desarrollada por una<br />
eximia artista bahiense, señora Susana Cirile, que ha expuesto sus obras en la ciudad de Nueva<br />
York.<br />
El Comité Ejecutivo para el Tango actúa consencuentemente los objetivos propuestos, que se relacionan<br />
con la formación plena de los artistas, con la participación de profesionales destacados;<br />
aboga para que la municipalidad local asuma de modo regular y permanente la enseñanza de la<br />
danza así como <strong>del</strong> bandoneón.<br />
La tesonera labor <strong>del</strong> señor Felipe Baldi ha motivado que la Biblioteca Popular Bernardino Rivadavia<br />
y el Comité comenzaran a recopilar viejas páginas musicales grabadas en discos y regrabadas<br />
con moderna tecnología, para su incorporación a ¨La Sala <strong>del</strong> Tango¨ y/o ¨El Museo <strong>del</strong><br />
Tango¨, que funcionará en dicha Biblioteca, la más antigua y rica institución de la ciudad, a la que<br />
se incorporan bibliografía y hemerografía especializadas.<br />
De tal modo, el Comité Ejecutivo para el Tango se ha convertido en una piedra angular <strong>del</strong> desarrollo<br />
tanguero, en su plenitud de música, danza, letrística y demás aspectos a los que me he<br />
referido precedentemente; más todavía, abrió nuevas brechas, creó motivaciones espirituales y<br />
relacionadas con la tradición y la cultura popular, superando metas preestablecidas en su instancia<br />
fundacional.<br />
5.La lira, construcción y emblema de un cuño bahiense<br />
No es la lira, hoy día, un instrumento musical de uso difundido. Sin embargo, es de conocimiento<br />
público y, por lo tanto, popular, pues todos saben de él, por su historia, por su aplicación y por su<br />
trascendencia.<br />
Una noticia elemental informa que se trata de un antiguo instrumento musical de cuerdas, de<br />
formas variadas; consistía en un marco atravesado por cuerdas tensas, las que se pulsaban con<br />
los dedos o con el plectro que expresado en criollo, en nuestro idioma nacional y en la jerga de<br />
los músicos es la púa, una laminilla de carey, hueso u otro material, con la que se pulsaban y se<br />
pulsan las cuerdas de la lira, la guitarra o la mandolina.<br />
La antigua lira tenía una caja de resonancia, montantes y travesaño, así como un número variable<br />
de cuerdas. En el mundo antiguo conocido, en Grecia y en Roma fue muy usado. Se pulsaba con<br />
ambas manos. Los textos, a través <strong>del</strong> tiempo, comunicaron reiteradamente su presencia en la<br />
cultura y particularmente en el arte de los pueblos.<br />
La lira tenía diversas formas y estructuras, según el tiempo y el lugar. Se diferenciaban a simple<br />
vista la griega, la egipcia y la asiria. Lira es palabra italiana, porque el idioma italiano se enriqueció<br />
con ella y la impuso universalmente, pero deriva <strong>del</strong> latín lýra. Por ficción poética se suponía<br />
que el poeta lírico hacía sonar el instrumento al entonar sus cantos.<br />
También, en el mundo contemporáneo se distinguió según el país, de modo que el instrumento es<br />
mencionado como lira italiana o lira española, ejemplificando. En realidad son especies diversas,