Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
Cosas del tango y del lunfardo - edUTecNe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>edUTecNe</strong><br />
COSAS DEL TANGO Y EL LUNFARDO- Eduardo Giorlandini<br />
FUEYE. Fuelle, ´instrumento para recoger aire y lanzarlos´, parte importante <strong>del</strong> bandoneón que<br />
terminó identificado y designado al mismo instrumento.<br />
FUNEBRERO. Alude al color negro que, generalmente ha caracterizado al bandoneón.<br />
JAULA. Término debido a las varillas metálicas similares a los alambres de las jaulas de pájaros.<br />
JAULITA. Diminutivo de ¨jaula¨.<br />
MANDOLA. Transformación y apócope de ¨mandolión¨ (ver esta voz).<br />
MANDOLIÓN. Transformación de las voces ¨bandoneón¨ y ¨bandoleón¨.<br />
VERDULERA. En ocasiones se ha usado para designar al bandoneón, pero, específicamente,<br />
designa a un instrumento de la familia, más pequeño y simple.<br />
e) Talompete<br />
He de referirme a la tela que los bandoneonistas –para tocar sentados- colocan sobre los muslos,<br />
apoyando el bandoneón en éstos.<br />
Ha pasado mucho más de un siglo de fueye en la Argentina y, empero, aquella no tenía nombre,<br />
hasta hoy, bien o mal.<br />
Relegada de la jerga tanguera, al no poseer un vocablo específico que la designara, sí tuvo una<br />
voz genérica que idiomáticamente podía confundirla con otro género, paño o terciopelo, de distinto<br />
uso o destino.<br />
Sin embargo, todo hombre de bandoneón la tenía bien prontuariada y cuidada al extremo, tratando<br />
que su color sea negro, o azul, o hiciera juego con el color <strong>del</strong> cusifai, más conocido como<br />
fueye. A veces, un bordado.<br />
Más todavía: le chantó tafetán (en lunfa, tafeta) abajo, en la contracara que va sobre el talompa<br />
(pantalón), en un gesto de pituquería y compadrada, con la seguridad que era lo de menos, porque<br />
lo más residía en la interpretación <strong>del</strong> gotán, el vals, la milonga, la ranchera o el chamamé.<br />
Los acostumbrados a colocar el instrumento sobre las paralelas lo prefirieron, más o menos, de<br />
sesenta por noventa centímetros, pero, por excepción, el que toca el fueye sobre una pierna, lo<br />
quiso pequeño, casi un pañuelo grande, como los <strong>del</strong> cabalete, en la sotana.<br />
Puesto sobre las gambas <strong>del</strong> fueyista, en la posición más común, sentado, no gasta o rompe el<br />
pantalón, ni presenta el riesgo de un enganche en él, como para entorpecer la expresión.<br />
Después de todo esto y como epílogo quiero decir: el trapo debería ser ¨bautizado¨ de algún<br />
modo, con un nombre o una palabra, que venga como el tuco a los taglierini fatti in casa.<br />
Entonces, propuse, en un ambiente de amigos de Tango en la bahía, el vocablo talompete, unión,<br />
apocopamiento y vesre, a la vez: talompa (pantalón) y tapete (cubierta para resguardo).<br />
Los bandoneonistas ya se están habituando al neologismo lunfardesco, en mi ciudad.<br />
Y, como sucede en ocasiones, hay problema con la mina, si no lleva pantalón. En esos casos se<br />
podría usar el femenino, ya que la gramática <strong>del</strong> chamuyo rantifuso da para todo y sin responder<br />
a la lógica.<br />
XVI<br />
TEMAS Y CONTENIDOS<br />
1.Los niños <strong>del</strong> <strong>tango</strong> y el <strong>lunfardo</strong><br />
La literatura popular argentina expresa diversidad de temáticas que cubren toda nuestra realidad;<br />
particularmente, en las letras de <strong>tango</strong> y en la poesía lunfarda, se trata de historias individuales y<br />
de melodramas que descubren injusticias que fueron más hondas al afectar a la niñez.<br />
La ¨sociedad organizada jurídicamente¨, con más especificidad los gobiernos, no advirtieron que<br />
se legislaba sobre un cimiento de crueldad: el niño quedaba sometido a una suerte de esclavitud,<br />
incapacidad y desprotección, a pesar de las declamaciones legislativas.<br />
Cuando, por ley, se deportó extranjeros, por causa de sus actividades gremiales, no se consideró<br />
12