CATÁLOGO HERRAMIENTAS STANLEY 2018
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.<strong>STANLEY</strong>WORKS.eu<br />
EL PROFESIONAL<br />
LE ACONSEJA<br />
O PROFESIONAL<br />
ACONSELHA<br />
LUIS REDONDO<br />
obrero de la construcción/<br />
trabalhador da construção civil<br />
CONSEJOS Y TÉCNICAS / SUGESTÕES E TÉCNICAS<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 1<br />
Antes de encolar la más sencilla de las estructuras, siempre es bueno<br />
comprobar que las partes coinciden adecuadamente y de que las mordazas<br />
están ajustadas para que sólo sea necesario un apriete y un ajuste mínimos<br />
para pegar todo lo que usted quiera.<br />
Antes de “colar” mesmo a mais simples das estruturas é sempre um bom hábito<br />
proceder a uma verificação em seco para ter certeza que todas as juntas estão<br />
bem ajustadas e que os grampos estão regulados de modo a que seja necessário<br />
apertar e ajustar o mínimo quando tiver tudo colado.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 2<br />
Asegúrese de que la fuerza de la<br />
mordaza recae sobre la línea de<br />
la junta y de que está paralela al<br />
material.<br />
Certifique-se que a força de aperto<br />
se encontra na linha da junta e<br />
que o grampo está em posição<br />
perpendicular ao material.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 3<br />
Para amordazar elementos anchos coloque un taco de madera entre las<br />
mandíbulas de la mordaza. Es aún mejor si el taco es ligeramente convexo,<br />
porque distribuye la presión de la mordaza más uniformemente sobre el punto<br />
de unión garantizando un mejor acabado. Para ello, necesitará al menos tres<br />
manos para colocar en la posición adecuada y sostener las dos piezas de<br />
madera mediante una mordaza pequeña en C o un sargento de tornillo, de<br />
modo que le queden ambas manos libres para poder colocar correctamente la<br />
mordaza de barra larga.<br />
Ao prender armações amplas coloque uma peça rígida<br />
de madeira entre as almofadas de preensão. Será ainda<br />
melhor se a madeira for ligeiramente convexa, pois tal<br />
irá distribuir a acção do grampo mais uniformemente<br />
em toda a junta e assegurar um melhor acabamento.<br />
Para fazer isto necessitaria de pelo menos três mãos,<br />
portanto segure as duas peças de madeira em posição<br />
com um pequeno grampo em “G” ou “F” deixando ambas as mãos livres para<br />
posicionar com exactidão os grampos de barra maiores.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 4<br />
Apriete la mordaza progresivamente. Según la complejidad del trabajo deberá<br />
utilizar mordazas cuatro o incluso ocho barras a la vez, así que tendrá que unir<br />
todos los puntos de unión al mismo tiempo sin que la pieza de trabajo sufra<br />
cargas indebidas.<br />
Aperte os grampos progressivamente. Dependendo da complexidade do<br />
trabalho, poderá ficar a trabalhar com quatro, ou mesmo oito grampos de barra,<br />
ao mesmo tempo, portanto o seu objectivo é unir todas as juntas no mesmo<br />
momento, sem qualquer tensão desnecessária para o trabalho.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 5<br />
Una vez haya unido todos los puntos de unión, deberá comprobar que el<br />
trabajo está cuadrado. Lo mejor para ello es medir las diagonales con una<br />
regla de acero. También puede emplear dos tacos de madera con un extremo<br />
en punta dispuestos a lo largo de las diagonales<br />
del marco. Trace una línea sobre los dos tacos y a<br />
continuación compare la dimensión diagonal en las<br />
otras esquinas.<br />
Si fuera necesario, podrá realizar ajustes cambiando<br />
ligeramente la posición de las mordazas.<br />
Tendo unido todas as juntas necessita de verificar se<br />
o trabalho está plano. A melhor forma de fazer tal é<br />
medir as diagonais com uma régua de aço.<br />
Alternativamente, use duas peças de madeira afiadas numa extremidade e<br />
estendidas sobre as diagonais da estrutura. Marque uma linha nas duas peças de<br />
madeira e depois compare a dimensão das diagonais dos outros cantos. Deverá<br />
ser capaz de fazer quaisquer pequenos ajustamentos necessários alterando<br />
ligeiramente a posição dos grampos.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 6<br />
Para pegar borde con borde tableros anchos (unión engomada) ajuste la<br />
abertura para introducir una lámina de protección de madera y colocar las<br />
mordazas sobre el banco o en el suelo. Situar los tableros encolados encima de<br />
las barras de acero de las mordazas colocando previamente unas tiras de papel<br />
en el medio para proteger las barras de acero del pegamento.<br />
Para colar placas amplas rebordo a rebordo (junta polida) ajuste a abertura de<br />
modo a incluir o refugo de protecção e disponha os grampos na bancada ou<br />
no chão. Coloque as placas coladas no topo das barras de aço dos grampos com<br />
refugos de papel protegendo as barras de aço da cola.<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 7<br />
Si ha aplanado y cuadrado los bordes de los tableros<br />
sólo necesitará efectuar una leve presión. Si el tamaño<br />
del trabajo hace necesario emplear más de dos<br />
mordazas, alterne una de ellas en la parte superior.<br />
Cuando aplique la presión compruebe que los tableros<br />
siguen planos sobre las barras de las mordazas. Si no<br />
es así, probablemente es porque los bordes no están<br />
cuadrados y entonces tendrá que utilizar una garlopa<br />
para hacer el trabajo correctamente.<br />
Se tiver aplainado as extremidades das placas de forma plana e recta, apenas<br />
deverá necessitar de uma ligeira pressão. Se a dimensão do trabalho requerer<br />
mais de dois grampos, alterne com um na parte superior. À medida que aplica a<br />
pressão verifique se as placas se mantêm direitas nas barras dos grampos. Se não<br />
se mantiverem provavelmente significa que as extremidades não estão rectas e<br />
que é o momento de ir buscar o cepilho e fazer o trabalho correctamente!<br />
CONSEJO / SUGESTÃO 8<br />
Una característica muy importante de muchas de las mordazas del mercado es<br />
la posibilidad de que las mandíbulas puedan girarse para separar superficies.<br />
Para separar tableros, si utiliza un martillo podría dañarlos, mientras que<br />
si utiliza nuestras mordazas podrá separar los puntos de unión de modo<br />
controlado.<br />
Uma característica muito importante de muitos grampos da gama é a<br />
possibilidade de se inverter as cabeças de preensão e de usar o grampo para<br />
separar superfícies. Muitas vezes ao testar as juntas numa verificação em seco,<br />
estas podem unir-se demasiado bem. Separá-las com um martelo poderia causar<br />
danos, mas com os nossos grampos pode invertê-las, o que lhe permite abrir as<br />
juntas de um modo controlado.<br />
322