21.06.2018 Views

revista26

Revista icruceros

Revista icruceros

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIAJES,CULTURA,TENDENCIAS<br />

iC<br />

Magazine<br />

NÚMERO 26 JUNIO 2018


EDITORIAL<br />

Existen dos certezas en la vida. Una es que nacemos y otra que morimos. Una<br />

amiga, hace escasamente unos días, me dijo que además estas dos certezas<br />

traen consigo dos de los tabúes de casi todo el mundo. El sexo y la muerte.<br />

A través del sexo venimos a esta vida y nos despedimos de ella a través de la<br />

muerte.<br />

Yo soy una de esas personas a las que hablar de la muerte le cuesta. Pero ahora<br />

tengo la necesidad de rendir un último homenaje a una de las personas más<br />

importantes de mi vida, en realidad a dos. Porque ambos han partido casi de<br />

la mano. Y que digo casi...se han ido de la mano, porque sé que ella bajó a<br />

buscarle y se la tendió y él se la tomó con fuerza, como él hacía todo en la<br />

vida. Con esa fuerza que le caracterizaba. La fuerza del hierro. Porque él era un<br />

hombre de hierro. Y como el hierro se ha ido. Erguido, imperturbable, orgulloso<br />

y sobre todo tranquilo. Con la tranquilidad de dejar las cosas en su sitio y por<br />

fin poder emprender su viaje junto a su amor.<br />

Esa fortaleza quizás heredada con orgullo, vive en mí y en los míos. En mi hija,<br />

en mis nietos. Su legado. El legado de ambos.<br />

Pero hay momentos en los que la fortaleza flaquea y hay que replegarse. En<br />

palabras de otra amiga -soy afortunada de tenerlas-, replegarse para salir al<br />

ruedo de la vida con fuerzas renovadas.<br />

Y en ello estoy.<br />

Por eso desde aquí os anuncio, queridos lectores, que IC Magazine necesita un<br />

respiro, un descanso. Necesita recuperar la fuerza.<br />

Esta vez no os diré que nos vemos en septiembre. Aunque seguiremos en<br />

nuestras redes sociales. Pero os aviso que volveremos....porque somos de<br />

hierro, porque así nos lo han enseñado. Porque hemos llegado hasta aquí con<br />

la cabeza muy alta y porque IC Magazine o Icruceros, como queráis llamarla, es<br />

nuestra criatura y os volverá a sorprender.<br />

De momento queridos todos, este número me lo vais a permitir que vaya<br />

dedicado a él, a ellos...A mis padres.<br />

Porque un barakaldés ha subido allá arriba pero sigue vivo en nuestros<br />

corazones.<br />

D.E.P.<br />

Conchi Castañeira<br />

Directora ic Magazine<br />

En memoria de Jesús Castañeira.


Sumario Nº26<br />

MAZE ROOM<br />

EL ASESINO DE LA RED<br />

página 94<br />

Parque Uniprais<br />

página 88<br />

50<br />

Ingrid García Jonsson


Sumario<br />

74<br />

66<br />

10<br />

Parque Nacional<br />

de los lagos de<br />

Plitvice (Croacia)<br />

DIARIO DE APUNTES<br />

DE UN ARTISTA<br />

By Dani Mayo<br />

Noticias<br />

Myanmar<br />

Mucho más que pagodas y budas<br />

página 28<br />

Daniel Monzón<br />

Nos cuenta los secretros de<br />

“Yucatán” a bordo del<br />

Sovereing de Pullmantur<br />

página 42<br />

Roko<br />

“NINE”EL MUSICAL<br />

página 82<br />

6 ic Junio 2018


56<br />

Disfrutar de la naturaleza<br />

tokiota en Okutama<br />

Ic Magazine Nº.26 /2018<br />

Presentación hotel boutique<br />

49 ICON Wipton by Petit Palace<br />

58HOTEL OKA DA MATA<br />

HOTEL OKA DA MATA, LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />

Cyrano de Bergerac<br />

JOSÉ LUIS GIL<br />

ÁLEX GADEA<br />

página 68<br />

14<br />

Norwegian Bliss<br />

Qué bonito nombre tienes…BLISS<br />

7 ic Junio 2018


JEFE DE PROYECTO<br />

Imanol T.A.<br />

imanolta@gmail.com<br />

DIRECTORA<br />

Conchi Castañeira<br />

conchicv.icruceros@gmail.com<br />

DISEÑO MAQUETACIÓN<br />

Imanol T.A.<br />

DISEÑO LOGO<br />

Ainara García de Vicuña<br />

COLABORAN EN ESTE NÚMERO<br />

Nuria Ladrero<br />

Marian Pérez<br />

Guillermo Toloza<br />

Dani Mayo<br />

Juan Manuel Fernández<br />

Javier San José<br />

Sarah Ochoa<br />

Mercedes Lafuente<br />

María josé Nicolás<br />

Sofía Alvárez de Eulate<br />

Saskia González Volgers<br />

PUBLICIDAD<br />

imanolta@gmail.com<br />

PORTADA Nº 26 JUNIO 2018<br />

FOTOGRAFIA:JOSÉ TORO<br />

Los artículos y el contenido editorial son resposabilidad<br />

de sus autores y no reflejan necesariamente<br />

el punto de vista de la publicación, ni de la editorial<br />

9 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

Carnival Corporation<br />

inaugura el Helix cruise<br />

center en el Port de<br />

Barcelona<br />

La nueva y segunda terminal para la<br />

mayor compañía de viajes de ocio<br />

del mundo se incorpora a la terminal<br />

existente de Palacruceros para recibir<br />

barcos de ocho de las marcas<br />

mundiales de líneas de cruceros<br />

de la compañía.<br />

La terminal tiene capacidad para recibir la llegada de la próxima<br />

generación de barcos ecológicos que utilizan gas natural licuado como<br />

combustible.<br />

Carnival Corporation la mayor compañía de viajes de ocio del mundo,<br />

ha inaugurado oficialmente su segunda terminal de cruceros en el Port<br />

de Barcelona, con una ceremonia a la que asistieron representantes<br />

gubernamentales, empresariales y comunitarios.<br />

Durante la ceremonia, la compañía comunicó que Helix cruise center será<br />

el nombre de la nueva y moderna terminal de 12.500 metros cuadrados.<br />

Con una inversión que supera los 46 millones de euros, la terminal<br />

Helix y la terminal Palacruceros que la compañía ya tiene en el puerto<br />

representan la mayor inversión combinada en terminales realizada por<br />

Carnival Corporation en Europa.<br />

Diseñada por el estudio catalán de arquitectura Batlle i Roig Arquitectura,<br />

la nueva terminal de cruceros de la compañía tiene un estilo moderno y<br />

elegante con líneas rectas para crear un entorno cómodo y actual para<br />

los usuarios y para mejorar los procesos de embarque y desembarque<br />

para los pasajeros de los cruceros.<br />

Asimismo, próximamente también se va a inaugurar el primer parking<br />

público del puerto, para proporcionar a los pasajeros que embarquen en<br />

los cruceros acceso a casi 300 plazas de aparcamiento. Además de esto,<br />

la terminal Helix va a tener capacidad para recibir la llegada de los barcos<br />

ecológicos de próxima generación que utilizan como combustible gas<br />

natural licuado (GNL), el combustible fósil más limpio del mundo.<br />

El Helix cruise center, situado en el muelle Adossat en el puerto, rinde<br />

tributo a la extraordinaria experiencia, al talento y a la visión local, ya que<br />

Carnival Corporation se ha asociado con técnicos y compañías locales<br />

para el diseño y la construcción de una de las terminales de cruceros más<br />

espectaculares del mundo.<br />

Ocho marcas de Carnival Corporation – AIDA Cruises, Carnival Cruise Line,<br />

Costa Cruises, Cunard, Holland America Line, Princess Cruises, Seabourn<br />

y P&O Cruises (Reino Unido) – visitan Barcelona a lo largo del año, con<br />

seis de estas ocho marcas teniendo a esta ciudad como base total o<br />

parcial para sus operaciones en 2018. Carnival Corporation espera recibir<br />

más de un millón de pasajeros en el puerto en 2018, con 289 escalas en<br />

38 barcos diferentes.<br />

10 ic Junio 2018


Gastronomía y arte<br />

en las islas Niijima y<br />

Shikinejima<br />

La capital nipona cuenta con multitud de atractivos turísticos,<br />

entre ellos, las islas tokiotas Niijima y Shikinejima. Situadas a 160<br />

kilómetros al sur del centro de Tokio y pudiendo acceder a ellas en poco<br />

más de dos horas en High speed Boat desde Takeshiba Pier, el viajero<br />

tiene la oportunidad de disfrutar de sus actividades al aire libre y del relax<br />

frente al mar. Pero también de su deliciosa gastronomía y de su cultura, sin<br />

olvidar el shopping para traerse de vuelta a casa un recuerdo de viaje.<br />

Gastronomía isleña<br />

Los platos de las islas Niijima y Shikinejima se caracterizan por estar<br />

elaborados a base de marisco fresco procedente de las aguas del litoral y<br />

por sus sabores locales.<br />

En Niijima, el viajero puede degustar los tradicionales platos Yakitori Daisan<br />

(puerro con besugo) y Nagomidokoro Sunshine (arroz frito con pasta de<br />

angélica – hierba que se asemeja al apio en cuanto a sabor –), mientras que<br />

Shikinejima es reconocida por sus coloridas fiambreras con ingredientes<br />

estacionales de la isla y por el pan frito agepan denominado Ikemura Shoten.<br />

Artesanía en Niijima<br />

El “vidrio de Niijima” son objetos de artesanía elaborados con vidrio natural<br />

y con la roca volcánica de la isla, la piedra koga, que destaca por su<br />

característico color oliva y brillo.<br />

El “Centro de Arte del Vidrio” y el “Museo del Arte del Vidrio<br />

Contemporáneo” es el punto de encuentro para todos aquellos aficionados<br />

al arte que quieran conocer cómo se elabora esta artesanía. Además, el<br />

Museo del Arte cuenta con alrededor de 90 obras de artistas especializados<br />

en esta materia, procedentes tanto de las islas como de otras partes del<br />

mundo.<br />

Shopping y souvenirs<br />

En las islas Niijima y Shikinejima, el viajero tiene la opción de encontrarse con<br />

una amplia gama de atractivos productos locales con un sello certificado de<br />

las islas que los distingue del resto y que será un atractivo recuerdo de viaje.<br />

Algunos de los productos más característicos son el pescado seco kusaya o<br />

productos con angélica y pimienta togarashi; souvenirs como sochu isleño<br />

denominado Shimajiman en la isla de Niijima y Shikine en isla de Shikinejima;<br />

un aperitivo tradicional de arroz frito envuelto en surimi de pescado frito<br />

denominado Tatakkumaru o las sales de baño Yuttari-meguri.<br />

En definitiva, un destino diferente que visitar y descubrir en nuestro próximo<br />

viaje a Tokio.<br />

Descubrir la<br />

tierra de los elfos<br />

de la mano de<br />

Hurtigruten<br />

Hurtigruten<br />

propone disfrutar de<br />

su itinerario “Elfos,<br />

sagas y volcanes de<br />

Islandia”, un itinerario<br />

que explora la salvaje<br />

costa ártica de Islandia<br />

en un total de 12 días<br />

de duración, durante los<br />

meses de mayo y junio<br />

A bordo del MS Fram, el viajero podrá<br />

descubrir la tierra de los elfos y trolls, los<br />

bellos acantilados de aves que se reparten<br />

por la costa de la isla o el glaciar Vatnajökull,<br />

el más grande de Europa, además de<br />

caminar por campos de lava, entre otras<br />

actividades.<br />

Además, a bordo de Hurtigruten también se<br />

puede visitar la mítica Islandia en itinerarios<br />

compartidos con Groenlandia en un total de<br />

18 días y con Groenlandia y Spitsbergen en<br />

14 días.<br />

11 ic Junio 2018


Phi Ta Kon festival, el<br />

Marathon de Phuket<br />

o la Thailand Grand<br />

Sale son algunos<br />

de los eventos<br />

y festivales que<br />

Tailandia acogerá<br />

durante el mes de<br />

junio<br />

Espectáculos<br />

culturales, shopping o<br />

deporte serán los alicientes<br />

para disfrutar de cara al<br />

verano en el País de la<br />

Sonrisa.<br />

Si por algo se caracteriza el País de la Sonrisa es<br />

por la amplia oferta de ocio y cultura que ofrece<br />

al viajero de norte a sur. Por ello, Tailandia<br />

acogerá durante el mes de junio una serie de<br />

eventos deportivos, musicales y de ocio que<br />

ayudarán a preparar el verano con una sonrisa.<br />

Cultura con… Phi Ta Kon Festival<br />

La provincia de Loei, al noreste de Tailandia,<br />

comparte frontera del río Mekong con Laos,<br />

es conocida por ser un destino ecoturístico<br />

en crecimiento en el país, debido a su propia<br />

geografía, rodeada de montañas, sus parques<br />

nacionales y una gran variedad de flora y<br />

fauna que harán las delicias de los amantes<br />

de la naturaleza con mayúsculas. Pero Loei<br />

también es conocida por su variada propuesta<br />

de actividades al aire libre y su oferta cultural,<br />

en la cual destacan los coloridos eventos Bun<br />

Luang y el festival Phi Ta Kon, que se celebra<br />

anualmente en el mes de junio con motivo del<br />

monzón para pedir un buen año de lluvias.<br />

Este festival, uno de los más pintorescos en<br />

Tailandia, tendrá lugar en el distrito de Dan Sai<br />

entre el 16 y el 18 de junio, y se caracteriza por<br />

su colorido desfile donde la población local<br />

viste con unas llamativas máscaras elaboradas<br />

a base de mimbre y coco tallado. Durante<br />

tres días, además del desfile, el visitante<br />

podrá disfrutar de un concurso de máscaras,<br />

actuaciones musicales y otros espectáculos,<br />

además de descubrir la gastronomía y la<br />

artesanía local.<br />

Deporte con… Laguna Phuket<br />

International Marathon<br />

Más allá de su patrimonio natural de mar,<br />

arena blanca, playa, bosques y destinos de<br />

buceo, la isla de Phuket está cada vez siendo<br />

más conocida por su Maratón. Durante los<br />

días 9 y 10 de junio, tendrá lugar este evento<br />

deportivo que cuenta con cinco modalidades<br />

diferentes para todo tipo de niveles, tanto<br />

aficionados como profesionales. La topografía<br />

de Phuket permitirá a los corredores disfrutar<br />

de secciones planas, ideales para retomar<br />

fuerzas, así como otros perfiles más elevados<br />

en las colinas, mientras que recorren el<br />

hermoso paisaje isleño con los pueblos,<br />

plantaciones de caucho y playas.<br />

Ocio y Shopping con… Thailand Grand Sale<br />

Tailandia es el País de la Sonrisa pero también<br />

de las compras. Desde el 15 de junio y hasta<br />

el 15 de agosto, ofrecerá a visitantes locales e<br />

internacionales descuentos de hasta el 80 % en<br />

sus compras. Unas rebajas que no solamente<br />

se encuentran en centros comerciales,<br />

boutiques, joyerías o comercios de todo tipo y<br />

tamaños, sino también en atracciones turísticas<br />

e instalaciones diversas como campos de golf<br />

y spas.<br />

La Thailand Grand Sale se vive especialmente<br />

en Bangkok: la capital tailandesa, destino en<br />

sí mismo de shopping, ofrece una amplia<br />

variedad de precios especiales tanto en las<br />

pequeñas tiendas de barrio como en mercados<br />

emblemáticos, o en sus grandes centros<br />

comerciales como el Siam Parangon o el Siam<br />

Center, y en todo tipo de artículos: desde<br />

productos de lujo, hasta accesorios, artículos<br />

tradicionales, ropa de marca o deportiva etc.<br />

12 ic Junio 2018


NYX Madrid se<br />

inaugura como<br />

icono de una nueva<br />

generación de<br />

hoteles lifestyle<br />

La cadena Leonardo<br />

Hotels estrena en España<br />

su marca lifestyle con un<br />

primer establecimiento<br />

ubicado en el corazón<br />

financiero de Madrid y junto<br />

al Estadio Santiago Bernabéu<br />

-Con NYX Madrid nace en la capital una<br />

nueva propuesta de ocio y afterwork,<br />

enfocada a la generación de los jóvenes<br />

city lovers.<br />

-El lanzamiento de NYX Madrid ha<br />

supuesto una inversión de más de 10<br />

millones de euros.<br />

Leonardo Hotels acaba de estrenar en España<br />

su marca lifestyle, NYX Hotels. El esperado<br />

nuevo proyecto de la cadena hotelera atiende<br />

a la denominación de NYX Madrid y ve la luz<br />

en una ubicación privilegiada de la capital, en la<br />

zona financiera de Nuevos Ministerios – Paseo<br />

de la Castellana, a un paso del Estadio Santiago<br />

Bernabéu.<br />

El recién inaugurado NYX Madrid, ubicado en la<br />

calle Aviador Zorita 34, nace de la conversión del<br />

antiguo Gran Hotel Atlanta, que ha sido objeto de<br />

una reforma integral. Las obras han transformado<br />

el establecimiento de 180 habitaciones y 6<br />

plantas para adaptarlo a los atributos de la marca<br />

NYX Hotels, con una inversión superior a los 10<br />

millones de euros.<br />

NYX Madrid llega con el propósito de renovar<br />

la oferta de ocio y afterwork de la capital, con un<br />

innovador concepto estético, original y moderno,<br />

donde el arte adquiere un papel protagonista<br />

de la mano de jóvenes talentos locales. El<br />

espectacular lobby ocupa toda la planta baja,<br />

integrando también el salón de desayunos. La<br />

pieza central es la zona del bar, con una amplia<br />

barra y una zona de mesas y sofás donde<br />

acomodarse con tranquilidad para disfrutar de una<br />

copa y de las actuaciones en directo de DJ’s varias<br />

noches a la semana.<br />

Además, en junio NYX Madrid abrirá una piscina<br />

magnífica, única en la zona, teniendo así un<br />

aliciente más que le convertirá en un hotel de<br />

referencia.<br />

Diseño y confort<br />

Siguiendo el proyecto del alemán Andreas<br />

Neudahm, diseñador de cabecera de Leonardo<br />

Hotels, el mobiliario de NYX Madrid evoca el<br />

estilo de los años 70, con mobiliario de diseño y<br />

sofás de piel de melocotón en las habitaciones,<br />

y una decoración coordinada en tonos grises,<br />

azules, marrones y verdes. A eso se le suman 15<br />

llamativas obras de artistas locales. De este modo,<br />

el hotel se convierte en “galería” permanente<br />

para una colección de obras firmadas por artistas<br />

contemporáneos emergentes, que revela el<br />

espíritu inconformista de esta marca hotelera. La<br />

colección, comisariada por Urvanity, la integran 15<br />

trabajos originales que, sin duda, van a llamar la<br />

atención de los clientes de NYX Madrid.<br />

El establecimiento NYX Madrid completa sus<br />

instalaciones con cuatro salas para reuniones<br />

o eventos privados, equipadas con la última<br />

tecnología.<br />

El hotel de los city lovers<br />

La industria hotelera internacional se encuentra<br />

inmersa en una dura competencia por definir<br />

nuevos conceptos que respondan a las<br />

expectativas de una generación de viajeros<br />

diferente. La marca NYX Hotels es la respuesta<br />

de Leonardo Hotels a esta necesidad. Recrea una<br />

experiencia que busca conectar con el viajero<br />

joven, amante de lo urbano, lo cosmopolita, las<br />

tendencias, la moda, lo contemporáneo… Éste es<br />

el hotel de los city lovers.<br />

Lo que viene…<br />

La marca NYX Hotels se lanzó a finales de 2016<br />

y actualmente está en plena expansión. Tras la<br />

apertura de NYX Tel Aviv (2016), NYX Praga (2017)<br />

y NYX Milán (2017), ahora le ha tocado el turno<br />

a NYX Madrid. Pronto otras ciudades contarán<br />

también con un NYX Hotels como Múnich, en julio<br />

de 2018 y, Hamburgo y Dusseldorf en 2019. En<br />

España, la siguiente apertura de NYX Hotels será<br />

Bilbao, prevista para la primavera de 2019, con un<br />

establecimiento de 105 habitaciones, restaurante<br />

gastronómico y terraza con vistas a la ciudad del<br />

Guggenheim.<br />

Sea bajo la marca Leonardo Hotels o bajo la<br />

marca NYX Hotels, este grupo hotelero no para<br />

de crecer en Europa y España, en particular, es<br />

uno de sus mercados prioritarios de expansión.<br />

Desembarcó en nuestro país hace tres años y<br />

desde entonces ha abierto siete establecimientos<br />

en Madrid, Barcelona y Granada. A nivel<br />

internacional Leonardo Hotelscuenta con más de<br />

170 hoteles repartidos en 17 países y una oferta<br />

que supera las 33.000 habitaciones.<br />

13 ic Junio 2018


NORWEGIAN BLISS<br />

Qué bonito nombre<br />

tienes…BLISS<br />

Por : Marian Pérez


Llamar FELICIDAD a un proyecto siempre conlleva<br />

un plus adicional de disfrute extra, y cuando el<br />

proyecto tiene un tonelaje de 167.800tn repartido<br />

entre una eslora de 330m y una manga de 41m la<br />

felicidad adquiere otra dimensión.


Norwegian bliss<br />

LOS MÍTICOS ASTILLEROS MEYER, FUNDADOS<br />

EN 1.795 EN PAPENBURGO, NORTE DE<br />

ALEMANIA, SON LOS ARTÍFICES DE LA BELLEZA<br />

DE ESTE BUQUE, QUE DESDE ABRIL DE ESTE<br />

2018 ESTARÁ SURCANDO LOS MARES DEJANDO<br />

BOQUIABIERTOS A TODAS LAS PERSONAS QUE<br />

DESDE LOS MÁS DIVERSOS PUERTOS LE VERÁN<br />

ZARPAR.<br />

La capacidad de llevar 4.004<br />

pasajeros más 1.716 tripulantes<br />

solo está al alcance de<br />

algunos barcos diseñados<br />

para hacer sentir a bordo<br />

experiencias nunca antes<br />

vividas.<br />

Asomarse por alguna de las<br />

20 cubiertas implica unas<br />

vistas inmejorables tanto<br />

estando en alta mar como en<br />

alguno de los destinos que se<br />

visiten.<br />

Vamos a empezar nuestro<br />

paseo desde la parte más<br />

alta del Bliss, la cubierta 20,<br />

16 ic Junio 2018


PASAR LOS VERANOS EN ALASKA<br />

Y LOS INVIERNOS EN EL CARIBE<br />

ES UN LUJO QUE LA NAVIERA<br />

NORWEGIAN CRUISE LINE<br />

PONE AL ALCANCE DE TODOS LOS QUE<br />

ALGUNA VEZ HEMOS SOÑADO CON UNAS<br />

VACACIONES DE ENSUEÑO A BORDE DE<br />

UN CRUCERO DE ALTO NIVEL.<br />

allí donde parece que estemos<br />

en otra galaxia, ya que las<br />

batallas láser que podemos<br />

organizar en esta bien recreada<br />

base espacial, hará que<br />

explorar esta zona, sea de lo<br />

más demandado, dentro de las<br />

múltiples opciones de entretenimiento,<br />

como también lo será<br />

la pista de carreras más grande<br />

en alta mar, en la cubierta 18,<br />

que nos obligará a pisar el pedal<br />

a tope en los cars eléctricos<br />

que realmente alcanzan altas<br />

velocidades.<br />

Ya puestos a gozar pasamos<br />

por el vistoso parque acuático<br />

donde toboganes de doble<br />

vuelta y dos pisos de altura,<br />

con recodos transparentes donde<br />

asomarse vertiginosamente<br />

fuera de cubierta, nos harán<br />

chapotear hasta empaparnos.<br />

Si rehusamos las emociones<br />

fuertes, simplemente contemplar<br />

desde alguno de los jacuzzis<br />

o cómodas tumbonas,<br />

17 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

con una bebida helada en la<br />

mano, el gran ambiente de<br />

esta solicitada área presidida<br />

por una imponente pantalla.<br />

Tras tanto ajetreo es hora de<br />

visitar la cubierta 16 donde<br />

el magnífico Spa Mandara<br />

nos invitará a un momento de<br />

relajación en el bien equipado<br />

salón de belleza con más de<br />

cincuenta tratamientos a elegir<br />

que nos dejarán como nuevos.<br />

Piscina Vitality con saunas,<br />

cascadas y vapores. Llamará<br />

nuestra atención una habitación<br />

de hielo para contraste<br />

y una sala de sal, habitación<br />

rodeada de capas de crista-<br />

les salinos para purificarnos<br />

el cuerpo. Estilistas altamente<br />

cualificados que nos ofrecerán<br />

las últimas tendencias junto a<br />

una vistosa y clásica barbería.<br />

Relax, cómodamente situados<br />

en amplias tumbonas calentitas<br />

donde la línea del horizonte<br />

será lo único que veamos tras<br />

los amplios ventanales.<br />

Realmente este espacio es<br />

adictivo ya que el moderno<br />

gimnasio invita a quemar calorías<br />

en máquinas de ultimísima<br />

generación o en variadas<br />

clases de yoga, pilates o en<br />

alguna más energizante de<br />

zumba.<br />

Nunca antes cuidarse había<br />

sido tan cómodo a bordo de un<br />

crucero.<br />

18 ic Junio 2018


19 ic Junio 2018


20 ic Junio 2018


NORWEGIAN BLISS<br />

21 ic Junio 2018


THE HAVEN<br />

Seguimos en la parte alta del Bliss, allí<br />

encontramos un enclave exclusivo llamado<br />

THE HAVEN, sin lugar a dudas el refugio<br />

soñado cuando pensamos en lujo y privacidad.<br />

Los alojamientos más amplios,<br />

tipo suites o incluso villas, con más detalles<br />

y mimos están aquí. Se puede disfrutar<br />

de una impresionante piscina y solárium.<br />

Mayordomo y conserjería 24 horas para<br />

un servicio personal y disponer de máxima<br />

intimidad.<br />

Salones y restaurantes donde tomar una<br />

selecta copa y degustar platos de alta<br />

cocina.<br />

22 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

PREMIUM ALL INCLUSIVE PAQUETE PREMIUM TODO INCLUIDO EN ALTA MAR<br />

Norwegian Cruise Line ofrece en todos los barcos de la flota un completo concepto de Premium todo incluido, tal y como dice nuestro<br />

lema "Toda la libertad, ningún coste adicional" Coneste concepto, junto a las numerosas experiencias culinarias y el espectacular<br />

programa de entretenimiento, se incluye una amplia selección de bebidas alcohólicas, cervezas embotelladas o de barril, copas de<br />

vino, cócteles diversos (hasta 15 dólares), especialidades de café y bebidas refrescantes, así como las propinas para la tripulación<br />

y para los servicios incluidos. Además, en el camarote habrá una botella de agua por persona y día. Desde febrero, la oferta prémium<br />

todo incluido es aún mas amplia e incluye 60 minutos de Internet gratuito por pasajero.<br />

.<br />

Todo ello creará una experiencia única,<br />

solo al alcance de los huéspedes más<br />

privilegiados alojados en esta alta zona.<br />

Desde luego dentro del Bliss la variedad<br />

de alojamientos no deja indiferente a<br />

nadie ya que, desde las amplias villas<br />

para viajar en familia, hasta los más elitistas<br />

penthouses, pasando por los camarotes<br />

estudio individual, para viajeros<br />

que embarquen solos, todos están muy<br />

cuidados y perfectamente equipados.<br />

El viajar con nuestros niños nos llevará a<br />

las estancias adecuadas a cada franja<br />

de edad. Desde los más pequeñitos hasta<br />

los adolescentes tienen sus espacios<br />

alegremente decorados y actividades<br />

adecuadas para todos.<br />

Darse una vuelta por las bien surtidas<br />

tiendas y boutiques, que en alta mar son<br />

libres de impuestos, es un plus a tener<br />

en cuenta, así como la magnífica galería<br />

de arte donde deleitarse con magníficas<br />

obras.<br />

23 ic Junio 2018


Los cruceros de Norwegian<br />

Cruise Line ofrecen disfrutar<br />

con opciones ilimitadas<br />

tanto de alojamiento,<br />

entretenimiento como de<br />

restauración. Siendo este<br />

apartado uno de los más<br />

valorados por su calidad y<br />

variedad.<br />

Los voy a dividir en tres<br />

amplias secciones para<br />

intentar no dejarme ninguno<br />

sin presentaros.<br />

Especializados, de cortesía y<br />

delicias<br />

Especializados<br />

-Q –TEXAS SMOKEHOUSE<br />

Asados y música country en<br />

vivo<br />

-OCEAN BLUE<br />

Pescados y mariscos de los<br />

territorios en que naveguemos<br />

-LA CUCINA<br />

Clásicos platos de la Toscana<br />

Italiana<br />

-FOOD REPUBLIC<br />

Comidas fusión de diferentes<br />

culturas<br />

-JIMMY BUFFETT`S MAR-<br />

GARITAVILLE AT SEA<br />

Las mejores hamburguesas y<br />

margaritas<br />

-CAGNEY´S STEAKHOUSE<br />

Parrilla americana donde se<br />

elige el corte de la carne<br />

-TEPPANYAKI<br />

Cocina japonesa en vivo<br />

LOS LOBOS<br />

Restaurante mexicano<br />

-LE BISTRO<br />

Alta cocina francesa<br />

De Cortesía<br />

-SAVOR RESTAURANTE<br />

PRINCIPAL<br />

Mezcla de cocina clásica y<br />

nueva con mucho estilo<br />

-GARDEN CAFÉ<br />

Desayuno, almuerzo y cena<br />

bufé<br />

-THE MANHATTAN ROOM<br />

Se puede escuchar y bailar<br />

música en vivo<br />

-TASTE RESTAURANTE<br />

Cambia el menú todos los días<br />

-THE LOCAL<br />

Platos estadounidenses 24h.<br />

Con enorme pantalla de tv.<br />

-THE HAVEN RESTAURANT<br />

Exclusivo de los clientes de<br />

esta selecta área<br />

24 ic Junio 2018


Delicias<br />

-COCOS<br />

Infinidad de chocolates<br />

-DOLCE GELATO<br />

Helados preparados a bordo<br />

de mil variedades<br />

-THE BAKE SHOP<br />

Antojos dulces desde tartas a<br />

macaron o cup cake<br />

-STARBUCKS<br />

Cafés y postres de la famosa<br />

marca<br />

Imposible no encontrar algo<br />

que nos apetezca en cada<br />

momento…incluido un eficiente<br />

servicio de habitaciones.<br />

Tras disfrutar con tantas opciones<br />

culinarias daré paso a<br />

otra lista que siempre es altamente<br />

buscada y valorada por<br />

las cubiertas del Bliss.<br />

Gran parte de todas las zonas<br />

comunes disponen de ventanales<br />

desde el suelo hasta el<br />

techo con lo cual las vistas<br />

que ofrecen son realmente de<br />

ensueño. Tanto de día como de<br />

noche…<br />

BARES Y SALONES<br />

-THE CELLARS<br />

Vinos del prestigioso apellido<br />

Mondavi del Valle de Napa<br />

-SKYLINE BAR<br />

Salón de cócteles con paisajes<br />

digitales<br />

-SUGARCANE MOJITO BAR<br />

De día o de noche<br />

-THE CAVERN CLUB<br />

Divertido y legendario club<br />

ambientado en el Liverpool de<br />

los Beatles<br />

-DISTRICT BREW HOUSE<br />

Los amantes de la cerveza<br />

sabrán valorar la extensa<br />

carta. Música en vivo y cabina<br />

para fotos<br />

-MALTINGS WHISKEY BAR<br />

Bebidas espirituosas en estribor<br />

-THE LOCAL<br />

Grill & Bar, cervezas artesanales<br />

24h.<br />

-THE A-LIST BAR<br />

En honor al presidente y<br />

director ejecutivo de NCL<br />

Andy Stuar<br />

-MIXX<br />

Lugar para ver y dejar que te<br />

vean…bien situado<br />

-SPICE H2O<br />

Solo adultos y ambientado en<br />

las fiestas de Ibiza<br />

-HUMIDOR CIGAR LOUNGE<br />

Cómodos sillones de cuero y<br />

humidificador para fumarse<br />

un cigarro tranquilo<br />

25 ic Junio 2018


Norwegian bliss<br />

Horizon Lounge<br />

Un espacio para estar contemplando el mar mientras te<br />

tomas un café<br />

26 ic Junio 2018


La libertad que nos ofrecen a bordo pasa por la elección de<br />

diversos espectáculos que son una baza con la que NORWE-<br />

GIAN CRUISE LINE juega con ventaja.<br />

Actuaciones donde terminar la jornada con risas y baile en el<br />

CLUB SOCIAL<br />

Irnos de musical al HAPPY HOUR show interactivo ambientado<br />

en el famoso bar `Madame Lulú´ del Nueva Orleans de la ley<br />

seca.<br />

Estremecernos con los grandes éxitos de JERSEY BOYS O HA-<br />

VANA en un inmenso teatro con un sonido y puesta en escena<br />

dignos de Broadway, siempre lleno y aplaudiendo a tope.<br />

Como podéis ver los que estáis interesados en este recorrido<br />

por el BLISS la magnitud del buque es proporcional a lo que<br />

nos ofrecen una vez embarcados.<br />

Profesionalidad, experiencia y dedicación para hacernos sentir<br />

bien desde que amanece hasta que salen las estrellas.<br />

Me parece un barco maravilloso por diseño y ofertas a bordo<br />

donde las horas pasan demasiado deprisa… Un auténtico<br />

placer haber disfrutado y poder resumiros un poquito de este<br />

capricho de los mares del que no has desembarcado y ya estás<br />

pensando en volver.<br />

27 ic Junio 2018


MYANMAR<br />

MUCHO MÁS QUE PAGODAS Y BUDAS<br />

NIÑAS MAQUILLADAS CON TANAKA


Texto: Mercedes Lafuente,Sofía Álvarez de Eulate<br />

Fotos: Javier San José<br />

Myanmar, la antigua Birmania -Burma<br />

para los ingleses-, establece frontera<br />

con India, Bangladesh, China, Tailandia y<br />

Laos, abriéndonos las puertas de entrada<br />

al sudeste asiático y haciéndonos soñar<br />

con junglas, pagodas y arrozales


MYANMAR


Myanmar<br />

MYANMAR ES<br />

UN PAÍS CON<br />

APROXIMADAMENTE<br />

500.000 MONJES.<br />

Hoy de actualidad en relación con<br />

la crisis de los rohingyas. El país<br />

se independizó de Gran Bretaña<br />

en 1948, y avanza hacia la democracia<br />

desde 2011, bajo la estrecha<br />

supervisión de los militares que la<br />

gobernaron con mano de hierro<br />

durante más de 50 años.<br />

Ahora, junto a su presidente, se<br />

hace ver la consejera de estado<br />

(la constitución actual no permite<br />

que con dos hijos nacionalizados<br />

británicos pueda ser presidenta)<br />

y premio Nobel de la Paz en 1991,<br />

Aung San Suu Kyi.<br />

Su situación política ha frenado<br />

el turismo, manteniéndola virgen<br />

y haciéndonos soñar con junglas,<br />

arrozales, lagos, pagodas y los<br />

paisajes que describieron Orwell y<br />

Kipling.<br />

Un país predominantemente rural,<br />

con 70% de su población dedicada<br />

a la agricultura. Antaño fue el<br />

primer productor mundial de arroz,<br />

hoy el sexto. Y con poco más de 50<br />

millones de habitantes recibe cada<br />

año un millón de visitantes frente a<br />

los más de 30 de su vecina Tailandia<br />

o los 10 de la cercana Vietnam.<br />

Rica en jade y otras gemas, -nos<br />

ofrecerán a lo largo del viaje rubíes<br />

y ámbar en varias ocasiones- así<br />

como en petróleo, gas natural o<br />

teca, siendo el primer productor de<br />

esta madera.<br />

Impresionante su diversidad étnica<br />

(más de 130), con mayoría bamar<br />

(más del 80%) y con distintas<br />

tribus, algunas de ellas reducidas<br />

prácticamente a los lugares más<br />

inaccesibles como las montañas<br />

fronterizas.<br />

31 ic Junio 2018


Sule Paya


Jóvenes con longhi, la falda<br />

larga masculina<br />

YANGÓN<br />

La antigua Rangún, la ciudad más poblada del<br />

país y anterior capital nos recibe en su aeropuerto<br />

internacional.<br />

Ya en sus calles al anochecer sentimos su calor<br />

y bullicio y brillando al fondo de la avenida<br />

la cúpula dorada de la Sule Paya, pagoda en<br />

birmano.<br />

Jóvenes con longhi, la falda larga masculina<br />

que con gran arte se atan a la cintura, (2) las<br />

parejitas embelesadas, algunos monjes rezagados,<br />

antiguos edificios coloniales, frutas<br />

tropicales especiadas en los puestos callejeros<br />

y algunas sonrisas rojas, delatoras del consumo<br />

habitual de la nuez de betel, muy extendido<br />

en todo el sudeste asiático y especialmente en<br />

Myanmar.<br />

La visita a Shwedagon, el complejo religioso<br />

más importante del budismo nacional y guardián<br />

de ocho cabellos de Buda, nos abruma con<br />

sus dimensiones y su ambiente multitudinario.<br />

(3) Los locales nos miran a menudo e incluso<br />

nos piden fotos; creemos que nos ven exóticos<br />

y nos divierte. Hacia el anochecer repetimos la<br />

visita para disfrutar de sus nuevos colores.<br />

LAGO INLE<br />

Es el segundo más grande del país y uno de<br />

sus mayores atractivos. Llegamos tras un breve<br />

vuelo al pequeño aeropuerto Heho y desde allí<br />

nos acercamos al lago.<br />

Sus palafitos, huertos y jardines flotantes, sus<br />

pescadores icónicos de la etnia Intha “Hijos del<br />

lago” , con su exclusivo estilo remero -inmortalizados<br />

incluso en la publicidad de Louis Vuitton-,<br />

sus sonrientes y amables lugareños… nos<br />

conquistan desde el primer momento.<br />

33 ic Junio 2018


Junto al lago, viñedos, trabajos en plata,<br />

cigarrillos, sombrillas y textiles artesanos<br />

en yute, ratán y algodón… captan nuestra<br />

atención antes de degustar la gastronomía<br />

Shan, típica de la zona.<br />

La presencia de dos mujeres de la etnia<br />

Padaung nos sorprende en una tienda<br />

próxima al lago.<br />

A lo largo de nuestro viaje nos vemos impresionados<br />

por la gran cantidad de niños<br />

que encontramos en todas partes, casi un<br />

tercio de la población del país es menor de<br />

16 años.<br />

En nuestro camino a Bagan atravesamos<br />

arrozales y pequeñas aldeas hasta vislumbrar,<br />

desde la carretera como si de una<br />

imagen onírica se tratara, el Monte Popa,<br />

el volcán más fotogénico de Myanmar. No<br />

pudimos resistirnos a sus 777 escalones,<br />

que subimos descalzos y escoltados por<br />

una corte de traviesos monos (10) hasta alcanzar<br />

el monasterio que corona su cima.<br />

BAGAN<br />

La fascinante Bagan, a la orilla del río<br />

Irawadi, nos ofrece más de 2000 templos,<br />

pagodas, estupas… a lo largo de más de 40<br />

kilómetros cuadrados, que en el pasado<br />

llegaron a ser el doble, construidos entre<br />

los siglos IX y XIII y sacudidos parcialmente<br />

por un terremoto que en 1979 asoló la zona<br />

arqueológica. (11)<br />

El paseo en moto entre sus ruinas salpicadas<br />

de vegetación y la vista desde lo alto<br />

de las escasas pagodas a las que todavía<br />

se puede subir, resultan experiencias únicas.<br />

La posibilidad de disfrutar en globo de<br />

la vista panorámica es una opción disponible<br />

casi todos los días, la meteorología se<br />

muestra a veces caprichosa. (12)<br />

La visión de un único elefante con un jinete<br />

sobre una pequeña silla de montar en una<br />

Mujer de la etnia Padaung<br />

34 ic Junio 2018


Myanmar<br />

calle secundaria de Bagan nos<br />

resulta surrealista.<br />

MANDALAY<br />

Llegamos a Mandalay desde<br />

Bagan navegando a lo largo<br />

del Irawadi, (13) uno de los ríos<br />

navegables más largos de Asia<br />

con sus 2170 km y que conecta<br />

el norte y sur del país. Contemplamos<br />

la vida en la ribera y sus<br />

puentes con larga historia - Segunda<br />

Guerra Mundial, británicos<br />

y japoneses-. (14) Coincidimos<br />

a nuestra llegada con<br />

el flamante Belmond Road to<br />

Mandalay (15) el crucero fluvial<br />

de lujo heredero de la compañía<br />

Orient Express.<br />

Mandalay, segunda ciudad más<br />

poblada del país, es la referencia<br />

fundamental del budismo<br />

-religión del 89% de la población-<br />

y guardiana de la tradición<br />

y la cultura birmanas.<br />

El Monasterio de Mahaganda-<br />

Belmond Road to Mandalay<br />

Etnia Intha “Hijos del lago”<br />

35 ic Junio 2018


Bagan ,más de 2000 templos, pagodas, estupas… a lo<br />

largo de más de 40 kilómetros cuadrados<br />

yon (16) en Amarapura, a 11 km de Mandalay, con sus<br />

más de 2.000 monjes y que atrae autobuses de turistas<br />

que observan atentos la ceremonia de la única comida<br />

en el día de los mismos. (17)<br />

Myanmar es un país con aproximadamente 500.000<br />

monjes -el mismo contingente que el actual ejército-,<br />

con importante influencia en la sociedad civil y que<br />

lideraron en 2007 la revolución “azafrán” contra la<br />

dictadura.<br />

La Pagoda Mahamuni -Mahamuni Paya- (18)es famosa<br />

por su estatua de Buda recubierta de pan de oro sobre<br />

el que solo los hombres pueden extender nuevas capas<br />

para redimir pecados, engordando más y más a la<br />

imagen de Siddharta Gautama.<br />

El U-Bein Bridge, (19)el puente de teca más largo del<br />

mundo, construido en 1849 sobre 1.800 pilares y con<br />

más de 1 km de longitud, es la otra gran referencia en<br />

Amarapura y resulta un lugar muy concurrido que en la<br />

estación seca alcanza los dos pisos de altura sobre el<br />

lago Taungtaman ¡y sin barandilla!. Monjes, pescadores<br />

y estudiantes de la cercana universidad de Mandalay a<br />

menudo lo eligen para sus primeras citas.<br />

Las mujeres y niñas maquilladas con Tanaka (20) que<br />

también les protege del sol y de los mosquitos, algunas<br />

36 ic Junio 2018


Monos en el Monte Popa<br />

Ceremonia de ingreso en el monasterio<br />

con un virtuosismo difícilmente igualable, se graban en nuestra memoria<br />

y nos animamos a dejarnos esparcir esta crema artesanal hecha con<br />

la corteza triturada del árbol del mismo nombre, muy común en el país<br />

y de color amarillo -sagrado para el budismo- mezclada con aceite,<br />

despertando sonrisas cómplices.<br />

La visita al Mercado del Jade (21) nos evoca recuerdos lejanos de<br />

Wall Street, con multitud de transacciones. Las linternas para valorar la<br />

pureza del jade no paran de moverse y unos y otros cuentan billetes a<br />

velocidad de vértigo.<br />

La oportunidad de asistir a la fiesta popular que las familias celebran<br />

cuando sus hijas pequeñas ingresan en el monasterio o la coincidencia<br />

con una pareja de novios, (22) nuevamente vestidos de amarillo, en su<br />

boda nos hace sentirnos afortunados.<br />

Porque Myanmar, es más que<br />

budismo y pagodas, es más que<br />

paisajes, es más que historia, es<br />

más que puentes…. Es su gente, la<br />

que cuando recordamos el viaje<br />

despierta en nosotros el deseo de<br />

ldo mejor para su futuro.<br />

37 ic Junio 2018


Silversea, anuncia los itinerarios de su<br />

flota clásica para el invierno 2019-20, que<br />

comprenden 89 viajes a Australasia, Asia,<br />

América del Sur, el Caribe y más<br />

Basándose en los itinerarios de expedición<br />

anunciados previamente por Silversea para<br />

el mismo período, los nuevos itinerarios<br />

elevan el número total de destinos visitados<br />

a aproximadamente a 900 para 2019-20.<br />

Cuidadosamente elegidos para expandir la<br />

huella geográfica de la línea de cruceros<br />

y desbloquear nuevas experiencias en los<br />

destinos más espectaculares del mundo,<br />

los itinerarios de invierno 2019-20 incluyen<br />

un programa completo en Australia y Nueva<br />

Zelanda, una circunnavegación de Sudamérica<br />

y una mayor capacidad en Asia, entre otros<br />

destacados. Se realizarán diez escalas<br />

inaugurales en lugares tan fascinantes como la<br />

volcánica isla de Dravuni en Fiyi, el exuberante<br />

bosque de Caimán Brac en las Islas Caimán y la<br />

pintoresca ciudad de Timaru en Nueva Zelanda,<br />

con sus hermosos jardines botánicos y edificios<br />

de piedra azul.<br />

Los aspectos más destacados de los<br />

itinerarios de invierno de 2019-20<br />

incluyen:<br />

World Cruise 2020:<br />

Partiendo de Fort Lauderdale hacia Ámsterdam el<br />

6 de enero, el Silver Whisper se convertirá en el<br />

primer barco en visitar los siete continentes en un<br />

crucero mundial. El World Cruise 2020 durará 140<br />

días abarcará 32 países y 62 puertos. Dirigiéndose<br />

hacia el sur, el Silver Whisper navegará a través<br />

del soleado Caribe hacia las cautivadoras ciudades<br />

de la costa este de Sudamérica para llegar a la<br />

increíble Península Antártica. Después de dirigirse<br />

al norte hacia Valparaíso, un curso hacia el oeste la<br />

llevará a la mística Isla de Pascua, las encantadoras<br />

islas del Pacífico Sur y la magnífica Australia. A<br />

continuación, los huéspedes explorarán el Asia más<br />

exótica, como Bali, Sri Lanka y Mumbai, antes de<br />

continuar hacia los puertos del Mediterráneo y el<br />

norte de Europa.<br />

Australia y Nueva Zelanda:<br />

El Silver Muse pasará más de cuatro meses en<br />

Australia y Nueva Zelanda, marcando su temporada<br />

más larga en la región hasta la fecha. Desde la Gran<br />

Barrera de Coral de Australia hasta los majestuosos<br />

fiordos de Nueva Zelanda, las asombrosas<br />

maravillas naturales de la región se desbloquearán<br />

a través de una extensa serie de viajes de inmersión<br />

mayoritariamente de 14 días, desde Sydney o<br />

Auckland. Los itinerarios de ejemplo:<br />

-El 6 de diciembre, el Silver Muse partirá de<br />

Sídney en dirección a Auckland en un viaje de<br />

14 días, visitando Melbourne, Tasmania, Port<br />

Chalmers (Dunedin), Lyttelton (Christchurch),<br />

Picton y Tauranga. Los puntos destacados incluyen<br />

navegar en los Milford, Doubtful y Dusky Sounds<br />

en el Parque Nacional de Fiordland, declarado<br />

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.<br />

-El 3 de enero, el Silver Muse navegará en ida y<br />

vuelta desde Sydney en un viaje de 13 días a las<br />

idílicas islas del Pacífico Sur. Las visitas a Nueva<br />

Caledonia, Fiyi y Vanuatu revelan un reino mágico<br />

de playas vírgenes, coloridos jardines de coral y<br />

cascadas.<br />

América del Sur:<br />

El 24 de enero, el Silver Shadow partirá de Fort<br />

Lauderdale en una circunnavegación completa de<br />

63 días en Sudamérica. Lo más destacado incluye<br />

cruzar el Canal de Panamá, una visita inaugural a<br />

Guayaquil, cruzando los gloriosos fiordos de Chile,<br />

una parada de una noche en Río de Janeiro, más<br />

dos noches en Buenos Aires y Callao, la entrada al<br />

misterioso Machu Picchu. Este vibrante continente<br />

también se puede explorar en cuatro segmentos<br />

más cortos, con salidas desde Fort Lauderdale,<br />

Callao, Buenos Aires y Río de Janeiro.<br />

Myanmar:<br />

A partir del 19 de noviembre y el 29 de febrero,<br />

el Silver Spirit incorpora escalas de varios días en<br />

Myanmar, donde los huéspedes pueden explorar<br />

en profundidad las famosas pagodas doradas y<br />

templos antiguos de este seductor país. Los viajes<br />

parten desde Mumbai o Singapur con estancias en<br />

Sri Lanka incluidas, entre una serie de visitas a otros<br />

destinos exóticos en el Océano Índico.<br />

Asia:<br />

Desde la encantadora Tierra del Sol Naciente hasta<br />

la Gran Muralla de China y la surrealista bahía Ha<br />

Long de Vietnam, los aspectos más destacados<br />

de los viajes realizados por el Silver Spirit y el<br />

Silver Muse permitirán a los huéspedes descubrir<br />

las atracciones culturales y naturales del Lejano<br />

Oriente. Los itinerarios de ejemplo:<br />

- El 21 de octubre, el Silver Muse pasará 14 días<br />

absorbiendo culturas únicas y ciudades dinámicas<br />

de China y Japón como Tokio y Hong Kong. El<br />

viaje incluye una parada inaugural en Hososhima y<br />

estadías en Osaka, Beijing y Shanghai.<br />

-El 7 de diciembre, el Silver Spirit muestra el<br />

sudeste asiático en un viaje de 14 días desde<br />

Singapur a Hong Kong. Las visitas a Ko Samui, Chan<br />

May (la puerta de entrada a Da Nang y Hu imperial)<br />

y Ha Long Bay se complementan con una estancia<br />

de una noche en Bangkok y una escala de varios<br />

días en la ciudad de Ho Chi Minh.<br />

Caribe:<br />

Cerca de dos docenas de viajes a bordo del Silver<br />

Wind, Silver Shadow y Silver Whisper resaltan las<br />

maravillas del Caribe bañado por el sol, desde los<br />

exuberantes bosques lluviosos de Santa Lucía y los<br />

patios con azulejos españoles de San Juan hasta<br />

los elegantes cafés de St. Barts. Los itinerarios de<br />

ejemplo:<br />

- El 22 de noviembre, el Silver Whisper parte en<br />

ida y vuelta desde Fort Lauderdale para pasar<br />

14 días visitando tesoros tropicales tales como<br />

Tortola, St. Barts, Les Saintes, Barbados, Dominica,<br />

Antigua, San Juan y Key West. Una noche en St.<br />

Maarten permitirá a los huéspedes conocer más en<br />

profundidad este destino tan especial.<br />

- El 16 de enero, el Silver Wind zarpa de San Juan<br />

a Barbados en un viaje de 11 días para revelar el<br />

encanto de La Romana, Curazao, Bonaire, Granada,<br />

Dominica, Santa Lucía y Bequia, con una visita<br />

inaugural a Puerto España durante el camino<br />

38 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

SILVER SPIRIT<br />

EMERGE CON 49<br />

PIÉS MAS DE LARGO<br />

Y AMPLIAMENTE<br />

MEJORADO<br />

Habiendo sido cortado por la mitad,<br />

alargado con la inserción de una<br />

sección preconstruida, y renovado<br />

extensamente, el Silver Spirit ha<br />

mejorado enormemente y se ha<br />

embarcado en su viaje inaugural,<br />

que partió en medio del júbilo de<br />

Civitavecchia (Roma) el 6 de mayo.<br />

El período en dique seco del Silver Spirit<br />

de 59 días se desarrolló con precisión<br />

y de acuerdo con su cronograma, con<br />

aproximadamente 1.000 trabajadores<br />

calificados que se comprometieron<br />

aproximadamente a 450.000 horas<br />

para asegurar la finalización puntual<br />

del alargamiento. Con el objetivo<br />

de ampliar la experiencia a bordo<br />

de los huéspedes, en línea con el<br />

exitoso diseño del buque insignia de<br />

Silversea, el Silver Muse, el proyecto<br />

de alargamiento ha llevado al buque<br />

a un nivel excepcional: entre otras, las<br />

mejoras de decoración con estilo han<br />

brindado una comodidad superlativa<br />

y una sensación de amplitud a áreas<br />

públicas y suites; la plataforma de la<br />

piscina del barco se ha ampliado; los<br />

ocho restaurantes han incrementado<br />

las opciones de restauración, con<br />

la introducción de Spaccanapoli,<br />

Silver Note, Atlantide e Indochine, así<br />

como la renovación de La Terrazza;<br />

y una serie de nuevos servicios han<br />

mejorado la oferta a bordo, que<br />

incluye el Arts Café, la Biblioteca de<br />

observación de Tor, el Zagara Spa, el<br />

Panorama Lounge y el elegante salón<br />

Dolce Vita.<br />

Silversea está celebrando el viaje<br />

inaugural del Silver Spirit con una<br />

serie de enriquecimientos a bordo<br />

para conmemorar la memorable<br />

ocasión. Con destino a Barcelona, el<br />

itinerario inaugural es el primero de<br />

una variada serie de viajes europeos.<br />

En septiembre, el Silver Spirit<br />

cruzará a América del Norte, donde<br />

permanecerá hasta noviembre. A<br />

partir de entonces, el caribe dará la<br />

bienvenida a los huéspedes.<br />

"Aprecio la complejidad de esta<br />

hazaña de ingeniería", comenta<br />

Manfredi Lefebvre d'Ovidio,<br />

presidente de Silversea. "Como tal,<br />

estoy extremadamente orgulloso<br />

del increíble trabajo que mi equipo y<br />

Fincantieri han hecho. Nuestro amado<br />

Silver Spirit reanuda el servicio en una<br />

condición que es aún más hermosa<br />

que antes”<br />

39 ic Junio 2018


Planet Travel , con más de 18 años de<br />

experiencia en el sector , participó con su<br />

presencia en “Expovaciones” , Certamen<br />

Internacional del Turismo con todas<br />

las novedades del sector, las últimas<br />

propuestas en rutas y destinos y las más<br />

innovadoras alternativas de ocio y tiempo<br />

libre. Cita ineludible para Planet Travel , que<br />

lanza una potente campaña de publicidad<br />

en España y Portugal con el objetivo de<br />

promover la llegada de turistas a su destino<br />

estrella, Túnez.<br />

“Con nuestra presencia en la feria<br />

pretendemos establecer relaciones sólidas<br />

y de confianza con las empresas españolas,<br />

así como informar de los atractivos<br />

turísticos del país y transmitir a los medios<br />

de comunicación y al público general las<br />

novedades para 2018/19.”<br />

PLANET TRAVEL<br />

ESPECIALISTA LIDER A<br />

NIVEL MUNDIAL EN VIAJES A<br />

TÚNEZ<br />

CAMINANDO HACIA LA<br />

RECUPERACIÓN TURÍSTICA<br />

Se ha observado un crecimiento general del<br />

turismo en Túnez, incrementando su tráfico<br />

de turistas en un 23,2% con respecto al año<br />

anterior.<br />

En cuanto al público español, se ha<br />

registrado una subida del 33% durante el<br />

mismo periodo y a nivel europeo las cifras<br />

indican un ascenso del 20%.<br />

A través de prensa, radio, internet y otros<br />

soportes audiovisuales y exteriores Planet<br />

Travel está intentado llegar al mayor público<br />

posible para transmitir las bondades<br />

y los atractivos del país. Ofertas para<br />

julio y agosto desde 425 €, circuitos<br />

a medida, experiencias inolvidables,<br />

hace de Planet Travel uno de los<br />

mejores especialistas en Túnez a nivel<br />

mundial.<br />

TÚNEZ, SUÉÑALO, VÍVELO.<br />

THE LUXURY COLLECTION Y SOFÍA SÁNCHEZ DE<br />

BETAK LANZAN UNA COLECCIÓN DE KIMONOS<br />

INSPIRADOS EN SU ESTANCIA EN LOS HOTELES<br />

NIPONES DE LA MARCA<br />

Sofía Sánchez de Betak diseña CHUFY x The<br />

Luxury Collection, una exclusiva línea<br />

de ropa y accesorios para mujer con hermosos y<br />

vanguardistas motivos inspirados en el arte y<br />

la cultura de Japón<br />

La marca pertenciente a Marriott International Luxury Brands, The Luxury<br />

Collection Hotels & Resorts, y la diseñadora gráfica y directora creativa,<br />

Sofía Sanchez de Betak, conocida en sus canales como Chufy, se<br />

complacen en anunciar el lanzamiento de su exclusiva colección cápsula<br />

conjunta: CHUFY x The Luxury Collection.<br />

Esta colección-cápsula consta de 36 piezas cuyos diseños se inspiran<br />

en la vibrante confluencia de la modernidad y la tradición en la cultura<br />

japonesa, anclada en siluetas clásicas y patrones excéntricos. Cada uno<br />

de estos kimonos, una de las prendas más representativas de la tradición<br />

japonesa, son un reflejo un reflejo de su propia autora y de sus viajes por<br />

Japón, donde la diseñadora argentina experimentó la esencia del bello<br />

destino a través de los famosos hoteles de The Luxury Collection; entre<br />

ellos Suiran en Kyoto y The Prince Gallery en Tokio.<br />

La colección cápsula diseñada por Sofía Sánchez de Betak en<br />

colaboración con The Luxury Collection incorpora prendas ready-towear,<br />

para dormir y accesorios elaborados con sedas ricas en una paleta<br />

de colores vivos como el amarillo, naranja y caqui, mezclados con azul<br />

oscuro de medianoche y el rosa. Cada una de estas prendas presentan<br />

estampados motivos japoneses icónicos como las flores de cerezo, los<br />

peces Koinobori y dragones. Diseños atrevidos y coloridos influídos por<br />

las telas japonesas vintage y las cajas de cerillas antiguas que la propia<br />

diseñadora coleccionó durante sus viajes pasados por Japón.<br />

40 ic Junio 2018


LA HOTELERA RITZ-<br />

CARLTON PONE<br />

A LA VENTA LOS<br />

PRIMEROS PASAJES<br />

PARA SU NUEVA<br />

LÍNEA DE CRUCEROS<br />

DE LUJO THE YACHT<br />

COLLECTION<br />

El yate, diseñado<br />

especialmente para la<br />

colección, medirá 190<br />

metros y podrá acomodar<br />

hasta 298 pasajeros,<br />

incluyendo 149 suites con<br />

terraza privada propia.<br />

Viajeros de todo el mundo ya<br />

pueden reservar alguna de las 149<br />

suites en alta mar y disfrutar de<br />

los itinerarios culturales alrededor<br />

del planeta que, a partir de 2020,<br />

recorrerán los primeros tres yates<br />

de lujo de la marca hoteleraViajeros<br />

de todo el mundo ya pueden<br />

reservar alguna de las 149 suites en<br />

alta mar y disfrutar de los itinerarios<br />

culturales alrededor del planeta<br />

que, a partir de 2020, recorrerán<br />

los primeros tres yates de lujo de la<br />

marca hotelera.<br />

The Ritz-Carlton Hotel Company, L.L.C.<br />

acaba de hacer pública recientemente<br />

la apertura de su línea de reservas<br />

para The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />

la nueva división de cruceros de lujo<br />

de la marca. Con su estilo relajado, el<br />

legendario servicio de The Ritz-Carlton<br />

y puertos idílicos alrededor del mundo,<br />

The Ritz-Carlton Yacht Collection<br />

ofrecerá experiencias inimitables a sus<br />

pasajeros y transformando la industria<br />

de los cruceros de lujo.<br />

La página web de The Ritz Carlton<br />

Yacht Collection, lanzada<br />

recientemente, ofrece detalles sobre<br />

los itinerarios, precios y experiencias a<br />

bordo. Los huéspedes pueden buscar<br />

cruceros por región, fecha de salida o<br />

puertos de interés utilizando la opción<br />

“Find a Cruise”, además de ver las<br />

suites y los precios de las mismas,<br />

descubrir la experiencia en el yate y<br />

mucho más. La página web también<br />

incluye un folleto digital descargable<br />

de The Ritz-Carlton Yacht Collection,<br />

con imágenes atractivas y más<br />

información sobre los itinerarios de la<br />

temporada de inauguración.<br />

Diseñado siguiendo el estilo de<br />

vida de alta mar, el primero de<br />

los tres barcos a medida de The<br />

Ritz-Carlton Collection atracará los<br />

destinos más icónicos del planeta. Su<br />

tamaño reducido garantiza que estas<br />

embarcaciones puedan acceder a<br />

recónditos puertos en ciudades de<br />

todo el mundo.<br />

El primer yate recorrerá un amplio<br />

rango de destinos, entre los que se<br />

incluye el Mediterráneo, el norte de<br />

Europa, el Caribe, Latinoamérica,<br />

Canadá y el Noreste de los Estados<br />

Unidos. Las travesías podrán ser<br />

de siete o diez noches con paradas<br />

en Barbados, Cartagena, Burdeos,<br />

Copenhagen, Mykonos, Portofino<br />

y muchos más. Cada itinerario está<br />

completo con programas únicos en<br />

cada destino.<br />

Los clientes de The Ritz-Carlton<br />

Yacht Collection podrán disfrutar<br />

de una experiencia de navegación<br />

de lujo totalmente inclusiva con<br />

espaciosas habitaciones, actividades<br />

y entretenimiento a bordo, bebidas,<br />

varias propuestas de restauración,<br />

gratificaciones a bordo, WIFI y deportes<br />

acuáticos accesibles desde la popa<br />

del yate. Otras experiencias distintivas<br />

disponibles por una cuantía adicional<br />

incluyen una experiencia culinaria en<br />

Aqua, el restaurante insignia del yate<br />

diseñado por el chef Estrella Michelín,<br />

Sven Elverfeld, tratamientos de spa y<br />

excursiones que se pueden encontrar<br />

en The Shore Collection. Los precios de<br />

las travesías varían según el itinerario y<br />

la temporada.<br />

41 ic Junio 2018


DANIEL MONZÓN<br />

YUCATÁN, LA PELÍCULA<br />

Texto:Conchi Castañeira<br />

Daniel Monzón nos vuelve a sorprender con su última película. Por varias razones. El cambio<br />

de registro después de “El Niño” tanto en el género como en su protagonista, Luis Tosar,<br />

al que ahora vemos metido de lleno en un papel que poco o nada tiene que ver con sus<br />

anteriores personajes. Y sobre todo, algo que a nosotros nos encanta y que desde Icruceros<br />

no podíamos dejar escapar, y es que ahora la acción de esta comedia canalla, se desarrolla a<br />

bordo de un barco, ni más ni menos que el Sovereign de Pullmantur. Un barco que a nosotros<br />

nos trae muy buenos recuerdos y que en palabras del propio Monzón, destila buen rollo.


“Yucatán,<br />

sin duda<br />

es vuestra<br />

película, la<br />

película de<br />

la Revista<br />

Icruceros”<br />

IC Magazine: Después de la repercusión<br />

mediática con “El Niño”, vuelves a la gran<br />

pantalla embarcado con “Yucatán”, una<br />

comedia. ¿Esperas obtener el mismo éxito por<br />

parte de crítica y público?<br />

Daniel Monzón: Cuando uno se plantea<br />

hacer una comedia es para hacer un regalo<br />

al público. Yo que soy un gran cinéfilo y me<br />

encanta el cine desde muy pequeño, pienso<br />

en películas de mi vida, con las que más he<br />

disfrutado y hay de todo, pero hay muchas<br />

comedias, porque a mí me encanta la comedia.<br />

Y siempre he sentido que cuando alguien<br />

hace una comedia es como un regalo porque<br />

son películas capaces de arreglarme el día.<br />

Yo tengo un mal día y me pongo una comedia<br />

como “Con faldas y a lo loco” o “Atrapado<br />

en el tiempo” y son películas que tienen la<br />

capacidad de ponerme de buen humor. Tienes<br />

que plantearlo así, como un regalo para el<br />

público y creo que “Yucatán” ha quedado así.<br />

Una película estupenda que el público va a<br />

disfrutar enormemente pero ya no te plantees<br />

nada más, porque con el tiempo esas películas<br />

se pueden convertir en clásicos como las que<br />

te he citado, nadie diría que no son enormes<br />

películas en el momento en el que salen, pero<br />

te tienes que plantear que el gran premio<br />

es ver una sala llena y escucharles disfrutar<br />

(risas). La comedia tiene un pequeño secreto<br />

y es que si funciona ya está premiada porque<br />

tú has estado deseando que la gente disfrute<br />

y si les escuchas disfrutar no hay mejor premio<br />

posible que ese.<br />

IC M.: De nuevo con Luis Tosar, esta vez en tono<br />

de comedia, lo cual ya teníamos todos ganas<br />

de verle en este registro. ¿Formáis un buen<br />

tándem?, ¿contarás con él en futuros proyectos?<br />

D.M.: (Risas)…Luis es que es un actor<br />

extraordinario además de bellísima persona. Es<br />

alguien que ya conozco mucho y precisamente<br />

por lo bien que lo conozco me daba cuenta<br />

de que le faltaba una comedia (risas) además<br />

él es muy divertido, le encanta bailar como<br />

lo demuestra en la película, tiene un buen<br />

sentido del humor y me apetecía mucho ser<br />

yo el que le introdujera por primera vez y<br />

abiertamente en la comedia. Una comedia<br />

canalla, porque es una película de estafadores.<br />

Y es el registro donde yo le veía que le iba a<br />

sacar más partido. Siempre que Luis quiera<br />

repetir conmigo, yo hasta el fin del mundo.<br />

Bromeo muchas veces diciendo que incluso si<br />

hiciera un remake de “Mujercitas” le llamaría,<br />

le pondría unas faldas y una peluca y estoy<br />

convencido de que lo haría maravillosamente<br />

bien (risas). Luis es capaz de todo.<br />

IC M.: Cuéntanos un poco acerca de “Yucatán”<br />

D.M.: “Yucatán” es una comedia sin duda. No<br />

se trata de una búsqueda desesperada del<br />

gag porque sí. Ahora hay muchas películas<br />

que entienden como comedia la sucesión de<br />

chistes, los personajes no tienen personalidad,<br />

no son personajes trabajados, van en<br />

función del gag. En ese sentido “Yucatán”<br />

es una película clásica, una película coral, de<br />

personajes y a todos los acabas conociendo,


Stephanie Cayo<br />

unos más, otros menos… es un gran viaje para<br />

el espectador. Lo primero, un viaje geográfico,<br />

físico, en un crucero maravilloso que cruza<br />

el Atlántico y que hace unas escalas exóticas<br />

de lo más apetecibles acabando en México.<br />

¡Imagina qué pedazo de crucero y qué pedazo<br />

de viaje le propone al espectador la película!<br />

Y también viaja por distintos géneros, el<br />

musical (hay números musicales), aventuras,<br />

thriller, drama… es una película que cuando<br />

termina te conmueve. Yo he visto más de un<br />

ojo húmedo porque hay una parte emocional<br />

muy bonita, muy tierna. Es un enorme viaje.<br />

Una experiencia intensa para el espectador.<br />

Una manera de realizar un crucero maravilloso<br />

sentado en una butaca (risas) y para vosotros<br />

(Icruceros), “Yucatán” es vuestra película.<br />

IC M.: ¿Qué ha supuesto para ti rodar a bordo de<br />

un barco de crucero, el Sovereign de Pullmantur?<br />

D.M.: Bueno…(risas)…Fíjate en el primer viaje<br />

que hice en el Sovereign para inspirarme<br />

con mi coguionista, Jorge Gerricaechevarría,<br />

conocimos al maravilloso Capitán Toledo y nos<br />

abrió las puertas del buque , nos atendió con<br />

cariño, con ese sentido del humor que tiene<br />

él, ese carisma… y fue un viaje inolvidable.<br />

Además pudimos hablar con la tripulación,<br />

sacamos un montón de ideas para la historia<br />

y me atrevería a decir que a Antonio (Capitán<br />

Toledo) lo considero ya como un amigo. El trato<br />

que nos brindó él y toda la tripulación del<br />

Sovereign fue inolvidable porque a la hora<br />

de rodar esta película para la gente del cine<br />

era una cosa muy insólita porque hemos<br />

estado embarcados prácticamente 4 semanas<br />

rodando, cruzando el Atlántico como en<br />

la propia película. Y para nosotros era una<br />

experiencia completamente nueva, pero<br />

también para ellos.<br />

I.C.M.: Sabemos que en el rodaje ha colaborado<br />

la tripulación, incluso pasajeros, pero cuenta a<br />

nuestros lectores las curiosidades y los entresijos<br />

de cómo ha sido rodar “Yucatán” a bordo del<br />

Sovereign<br />

D.M.: Como ya te comentaba, para la<br />

tripulación fue algo nuevo tener a todo un<br />

equipo de rodaje, incluso algunos de los<br />

personajes incidentales es gente de la propia<br />

tripulación. Hubo una simbiosis muy bonita,<br />

fue un viajazo para todos. Lo de rodar con los<br />

“El Sovereign<br />

destila buen<br />

rollo y seduce”<br />

44 ic Junio 2018


pasajeros, hubo un momento que cruzamos<br />

el Atlántico sin apenas escalas, allí con 3000<br />

pasajeros desde Brasil, pensamos en cómo<br />

iba a resultar (risas)…Fue todo muy bien y lo<br />

que íbamos haciendo muy coordinadamente<br />

con el equipo del barco era rodar en el<br />

lado contrario de donde la tripulación, con<br />

determinadas actividades, concentraba a la<br />

mayoría del pasaje. Era una enorme ginkana.<br />

Rodamos en las distintas partes del barco,<br />

incluso en sitios insólitos, porque yo quería<br />

mostrar al espectador todos los recovecos de<br />

un barco.<br />

Cuando todo el mundo está en la zona<br />

de piscinas y vas tu a rodar puede ser un<br />

problema, te pueden tirar al mar (risas)…<br />

pero como veníamos del Ecuador y a las<br />

5 de la mañana el sol ya estaba arriba,<br />

podíamos rodar en esas zonas porque todos<br />

los pasajeros estaban durmiendo. Y a partir<br />

de las 11 y las 12 que ya iban apareciendo<br />

los pasajeros, nosotros nos íbamos como<br />

unos señores. Cuando el primer día los<br />

pasajeros vieron un equipo de rodaje alguno<br />

se temía lo peor, pero ya vieron que eso no<br />

era así y que además era como una atracción<br />

más del barco. Empezaron a ver cómo se<br />

rodaban las secuencias y les abrimos un<br />

poco la posibilidad de aparecer en alguna de<br />

las secuencias, hasta el punto que hay una<br />

historia divertidísima dentro de la película en<br />

la que toda esa figuración son los pasajeros<br />

del barco, que después de varias semanas<br />

de convivir con nosotros, querían aparecer<br />

en la película. Acabamos con los pasajeros<br />

después de cruzar el Atlántico como se acaba<br />

en los cruceros, como si fuéramos amigos<br />

de toda la vida, hubo hasta abrazos (risas)…<br />

incluso hubo algún romance…hubo de<br />

todo (risas)…me parece que algún miembro<br />

del equipo tuvo un escarceo amoroso con<br />

alguna pasajera brasileña (risas). Ya sabes que<br />

en un barco estas cosas suceden.<br />

IC M.: ¿Qué te llevas de este rodaje?<br />

D.M.: Todo el equipo técnico lo recuerda<br />

como un viaje inolvidable, algo especial,<br />

como una enorme familia. Además podría<br />

haber resultado todo lo contrario, muy<br />

claustrofóbico, al no salir de la misma<br />

localización, pero gracias al trato maravilloso<br />

y a la colaboración tan estrecha que hubo<br />

entre el equipo de cine y el del buque,<br />

aquello fue un placer. Este barco, al que le<br />

tengo gran cariño, destila todo lo que tiene<br />

que ser una comedia, buen humor, buen<br />

rollo, alegría…Al principio de la película hay<br />

un personaje que invita a los que suben al<br />

crucero a que vivan esta experiencia que<br />

de alguna manera está también invitando<br />

a los propios espectadores a que vivan<br />

la película. Un crucero es una burbuja de<br />

entretenimiento creada para la diversión y<br />

que durante ese tiempo lo mejor es olvidarse<br />

de las preocupaciones y entregarse a esa<br />

diversión. Embarcarse en un crucero o entrar<br />

en una película de entretenimiento son cosas<br />

muy parecidas. El Sovereign es el barco de<br />

la alegría (risas) te va seduciendo y acabas<br />

cautivo de él.<br />

IC M.: ¿Cómo ha sido la relación con<br />

Pullmantur a la hora de poder grabar a bordo?<br />

D.M.: Era el barco en el que nos habíamos<br />

inspirado mi guionista y yo, así que fuimos<br />

directamente a Pullmantur, no fuimos a<br />

ninguna otra naviera, para ver si a ellos les<br />

apetecía, porque me había enamorado del<br />

crucero, me parecía un crucero que tenía


“Una comedia es un<br />

regalo para el público y<br />

Yucatán es una comedia<br />

canalla”<br />

aspecto de barco, de barco romántico, de<br />

película. Porque hay otros cruceros que<br />

son muy espectaculares pero parecen<br />

moles y para hacer una película con un<br />

componente romántico me parecía que<br />

el Sovereign era precioso, me encanta<br />

que el casco sea azul, un barco marinero.<br />

Si tienes que hacer una película sobre<br />

un barco que sea eso, un barco y no<br />

un centro comercial. Plásticamente es<br />

mucho más bonito. Fuimos a Pullmantur<br />

y les ofrecimos el guion y la posibilidad<br />

de colaborar y lo leyeron. Les gustó<br />

mucho desde el primer momento, estaba<br />

el Capitán Toledo y José Blanco que era<br />

el que llevaba Pullmantur entonces, y lo<br />

vieron muy claro, eran muy cinéfilos, les<br />

pareció un proyecto maravilloso en el<br />

que sumergirse. Como director, lo que<br />

sé es que lo que he recibido por parte de<br />

Pullmantur es un trato maravilloso. El barco<br />

queda retratado tal y como yo quería, con<br />

el cariño que se merece. Y todo el equipo<br />

de Pullmantur que trabajó con nosotros<br />

desde el principio hasta el final lo hizo con<br />

una entrega, ya no solo profesionalidad que<br />

eran profesionales como la copa de un pino,<br />

siempre cumpliendo a rajatabla los planes<br />

hablados, pero más allá de la profesionalidad<br />

con un enorme cariño y disfrutando de la<br />

experiencia, que me atrevo a decir que fue<br />

“Yucatán es<br />

una película<br />

de viajes, es un<br />

enorme viaje”<br />

grata para nosotros pero también para toda la<br />

tripulación. Pullmantur puso - evidentemente<br />

el Capitán está a lo suyo llevando el barco- a<br />

uno de los directores de hotel, Jorge Larrea,<br />

como cicerone nuestro, alguien que se<br />

conocía perfectamente el barco. Un hombre<br />

maravilloso que sale en la película como<br />

Capitán en un par de escenas muy divertidas.<br />

Todos los días coordinábamos con Jorge<br />

Larrea y sus ayudantes el día siguiente y él<br />

iba previendo con mucha inteligencia donde


“He recibido un trato<br />

maravilloso por parte de<br />

Pullmantur”<br />

teníamos que rodar, todo con una logística<br />

compleja pero que funcionó, porque si no<br />

hubiera sido como rodar en unos grandes<br />

almacenes en hora punta (risas)<br />

IC M.: ¿Habías realizado antes algún crucero?<br />

D.M.: No, nunca lo había hecho pero como<br />

tampoco había entrado en una cárcel ni me<br />

había montado en helicóptero…Lo bonito<br />

que tiene el cine es que te empuja a vivir<br />

universos en profundidad en los que nunca<br />

habías pensado estar. Lo del crucero es eso<br />

que siempre piensas pero no me había puesto<br />

y concretamente uno de los productores<br />

de esta película, Javier Ugarte, siempre me<br />

decía que hiciese un crucero porque iba a ser<br />

un escenario que me iba a interesar mucho<br />

para una película. Nunca había subido a un<br />

crucero hasta que, dándome cuenta de las<br />

posibilidades que tenía para la ficción, subí<br />

con Javier Ugarte y con mi coguionista, Jorge<br />

Gerricaechevarría e hice el primer crucero de mi<br />

vida (risas) en el Sovereign.<br />

IC M.: ¿Embarcarías en tus vacaciones en un<br />

crucero de Pullmantur?, ¿qué destino escogerías?<br />

D.M.: Pues sí… ¿sabes qué destino me<br />

gustaría mucho?...Fiordos. Desde un punto<br />

de vista paisajístico, pero es cierto también<br />

que si lo que buscas es sol, luz, color, sol…<br />

el Mediterráneo, yo soy mediterráneo, soy<br />

mallorquín (risas)…precisamente el primer<br />

crucero que hice fue por el Mediterráneo con<br />

el Sovereign. Egipto también es un destino<br />

que me apetece muchísimo.<br />

Y podíamos haber seguido charlando con<br />

Daniel de muchas cosas, de hecho hemos<br />

terminado hablando de destinos, países,<br />

películas, anécdotas…mucho que contar<br />

y mucho que ofrecer al espectador. Toda<br />

una aventura a bordo en una película de<br />

personajes, porque en sus propias palabras,<br />

el cine se asemeja mucho a un crucero,<br />

ambos están pensados para darnos felicidad.<br />

¡Gracias y muchos éxitos!<br />

47 ic Junio 2018


Pullmantur<br />

Cruceros pone en<br />

marcha Somos<br />

Trotanautas, su<br />

novedoso programa<br />

de entretenimiento<br />

infantil a bordo<br />

A través de las diferentes e<br />

inesperadas misiones diarias,<br />

los más pequeños son cada día<br />

los protagonistas de divertidas<br />

actividades lúdico – educativas que<br />

realizan junto a los Trotacoaches<br />

Éste gira alrededor de la Pandilla<br />

Trotanautas.<br />

Entre ellas destacan retos en<br />

familia, Trotafiestas, actividades<br />

experimentales y talleres especiales<br />

que llevarán a los participantes a<br />

explorar el barco y recorrer lugares<br />

que nadie conoce.<br />

Pullmantur Cruceros -única naviera en el<br />

mercado que acerca el estilo de vida español<br />

a la manera de viajar en crucero- lanza Somos<br />

Trotanautas, su novedoso programa de<br />

entretenimiento infantil a bordo basado en las<br />

inteligencias humanas. Esta propuesta única<br />

-que arranca en el mismo momento en el que<br />

los niños embarcan- ha sido desarrollada por<br />

psicólogos y expertos en entretenimiento infantil<br />

e incluye, por primera vez, actividades destinadas<br />

a pequeños de hasta 3 años (siempre junto a sus<br />

padres).<br />

La pandilla Trotanautas y La Nave 1.000 Burbujas<br />

Somos Trotanautas gira alrededor de la pandilla<br />

Trotanautas, formada por seis personajes<br />

gráficos que representan seis de las ocho<br />

inteligencias humanas: naturalista (Flor), espacial<br />

(Leonard), lingüística (Eme), musical (Sol),<br />

corporal (As) y lógica (Mercury). Cada miembro<br />

cuenta con una habilidad especial de manera<br />

que todos los niños pueden identificarse<br />

con un Trotanauta. Mientras, las otras dos<br />

inteligencias (interpersonal e intrapersonal)<br />

se trabajan de forma transversal durante<br />

todas las actividades. Para los más pequeños<br />

(hasta 3 años) se ha creado Zip, el personaje<br />

más inocente de todo el grupo.<br />

Así, desde el mismo momento en el<br />

que se produce el embarque, los niños<br />

se convierten en Trotanautas y reciben<br />

su pasaporte, donde sellan todas<br />

sus hazañas. Además, aprenderán el<br />

saludo Trotanauta y su lenguaje, así<br />

como una canción propia.<br />

Cada día, -junto al resto de compañeros<br />

y siempre acompañados de los<br />

Trotacoaches-, se enfrentan a la nueva,<br />

divertida e inesperada misión propuesta por<br />

el Dr. Pull que les deparará innumerables<br />

sorpresas. El objetivo del equipo es acabar<br />

con las fechorías del Monstruo Plastifétido,<br />

un ser repugnante, malhumorado y aburrido<br />

que se ha propuesto terminar con la<br />

diversión a bordo.<br />

La misiones –que se reparten a lo largo<br />

de todo el día-, se enfocan y adaptan a<br />

las edades de los participantes, que se<br />

dividen en grupos de hasta 3 años (siempre<br />

acompañados de sus padres), de 3 a 6 y<br />

48 ic Junio 2018<br />

de 7 a 11 años. Entre ellas destacan retos<br />

en familia (como gymkanas), Trotafiestas<br />

(incluyendo una Noche de Gala para los<br />

más pequeños), actividades experimentales<br />

y talleres especiales que llevarán a los<br />

participantes a explorar el barco y recorrer<br />

lugares que nadie conoce.<br />

Además, la comunidad Trotanauta dispone<br />

de La Nave 1.000 Burbujas, un nuevo espacio<br />

a bordo cuya decoración simula un divertido<br />

submarino y que se convierte en el puerto<br />

base de toda la pandilla.<br />

Nuevas aventuras cada temporada<br />

Durante todo 2018 los Trotanautas se<br />

enfrentarán a la aventura de “La amenaza del<br />

Monstruo Plastifétido”, y Pullmantur Cruceros<br />

renovará cada año la propuesta para que<br />

los huéspedes más fieles puedan vivir<br />

experiencias diferentes, sigan divirtiéndose y<br />

aprendiendo a bordo.<br />

Somos Trotanautas se ha estrenado en<br />

el buque Sovereign y se implementará<br />

progresivamente en el resto de la flota,<br />

llegando al buque Horizon en junio y al<br />

Monarch y Zenith a partir de noviembre.<br />

Este programa se incluye dentro de la<br />

propuesta de entretenimiento a bordo y es<br />

de carácter gratuito.


Presentación hotel<br />

boutique ICON<br />

Wipton by Petit<br />

Palace<br />

Por: Saskia González<br />

Los hoteles únicos de la<br />

colección ICON de Petit Palace<br />

Hotels, creados para inspirar<br />

a una nueva generación de<br />

viajeros que buscan lugares,<br />

personas y experiencias<br />

auténticas, están ubicados en<br />

pleno corazón de Palma de<br />

Mallorca, Barcelona y Madrid.<br />

El hotel ICON Casona 1900 by Petit<br />

Palace es un hotel boutique ubicado<br />

en un edificio del siglo XIX en el<br />

barrio de Salamanca, uno de los más<br />

exclusivos de la capital. Perfecto<br />

para visitar a pie la famosa Puerta<br />

del Sol o el Parque del Retiro, con una<br />

decoración que fusiona Art Decó y Art<br />

Noveau y con referencias al Madrid<br />

de 1900.<br />

En pleno casco histórico de Palma de<br />

Mallorca, a cinco minutos caminando del<br />

famoso Paseo del Borne y a diez de la<br />

monumental catedral, se encuentra el ICON<br />

Rosetó by Petit Palace. Es un hotel de nueva<br />

construcción que fusiona una decoración<br />

cálida y cuidada con el arte mallorquín.<br />

En la actualidad existen ya cinco ICON: tres<br />

en Madrid; ICON Wipton, ICON Casona 1900<br />

y ICON Embassy; uno en Barcelona, ICON<br />

BCN; y uno en Palma de Mallorca, ICON<br />

Rosetó.<br />

Todos ellos ofrecen una experiencia 360º<br />

e integran espacios comunes para los<br />

transeúntes y los huéspedes como, por<br />

ejemplo, sus restaurantes: The Captain, en<br />

el hotel ICON Wipton; Florafina en ICON<br />

Embassy; Rosetó en Palma; Indiano en<br />

Casona; y Mediterraze en BCN. Se trata de<br />

conceptos de restauración singulares que<br />

van en línea con la personalidad de cada<br />

hotel.<br />

Sin embargo, es el hotel boutique ICON<br />

Wipton de Madrid, el que hoy 29 de mayo<br />

nos ha deleitado con un fantástico cóctel<br />

en la presentación de su nueva edición de<br />

Hoteles Icon.<br />

No sólo hemos podido disfrutar de la calidad<br />

exquisita de los productos de su lujoso y<br />

exclusivo restaurante-brasserie The Captain,<br />

sino que además nos han sorprendido con la<br />

originalidad y el estilo único de su diseño.<br />

Mientras que el lobby está decorado<br />

como si se tratase de un pub inglés, muy<br />

masculino, el resto de los entornos de la<br />

planta baja llaman la atención por el frescor<br />

de las plantas que rodean las estancias y<br />

por el hecho de hacerte sentir como en<br />

casa. Sofás esquinados, armarios de madera<br />

y otro tipo de detalles como la luz cálida<br />

y la hospitalidad de la atención recibida,<br />

hacen que el Icon Wipton sea un lugar<br />

increiblemente confortable.<br />

La habitación doble mide 18 metros<br />

cuadrados, incluyendo un iPad gratuito,<br />

conexión Wi-Fi gratuita y baño con ducha<br />

de hidromasaje. Además, tiene minibar,<br />

ducha, baño, caja fuerte, teléfono, aire<br />

acondicionado, calefacción, secador de<br />

pelo, escritorio, artículos de aseo gratis, TV<br />

de pantalla plana, suelo de madera, servicio<br />

despertador y armario.<br />

También hay otros tipos de habitación, como<br />

la triple, pero, sin duda, la que más llama la<br />

atención es la Junior Suite, con 52 metros<br />

cuadrados. Como curiosidad cabe decir que<br />

las Junior Suite tienen los techos inclinados,<br />

además de una zona de estar con set de té<br />

y café y carta de almohadas, albornoz junto<br />

con los demás elementos que también se<br />

incluyen en la habitación doble.<br />

Además, hay un servicio de alquiler gratuito<br />

de bicicletas y se admiten mascotas.<br />

Este hotel de 4 estrellas está ubicado en<br />

Serrano, cerca del Retiro, de la Biblioteca<br />

Nacional y del Museo Arqueológico, así<br />

como de galerías de arte, tiendas de<br />

antigüedades, boutiques de ropa de lujo,<br />

bares y restaurantes. Por ese motivo, es un<br />

hotel que encaja con todo tipo de gustos:<br />

desde los amantes de la moda y del arte,<br />

hasta los que disfrutan haciendo turismo<br />

gastronómico.<br />

49 ic Junio 2018


Entrevista<br />

PISANDO MUY<br />

FUERTE<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

FOTOS: JOSÉ TORO<br />

“Ingrid” parece ser un nombre destinado a mujeres con estrella.<br />

Ingrid García Jonsson además, es de las que brilla con luz propia.<br />

Una de las actrices más jóvenes del panorama español y que más<br />

premios ha cosechado sin haber cumplido aún la treintena.<br />

Una mente despierta e inquieta, con tal hambre de aprendizaje<br />

que se formó en danza, interpretación y producción artística.<br />

Empezó estudiando la carrera de arquitectura, pero ella misma se<br />

dio cuenta de que lo suyo era estar detrás de las cámaras.<br />

A punto de estrenar tres proyectos de lo más dispares, (un thriller<br />

erótico con Mario Casas, una comedia con Dani Rovira y una web<br />

serie con Eloy Azorín) nos ha hecho un hueco en su agenda para<br />

poder conocerla un poco mejor y contarnos como serán sus nuevos<br />

trabajos.<br />

INGRID GARCÍA<br />

50 ic Junio 2018<br />

Fotografia:José Toro


JONSSON<br />

Nacida en<br />

Skellefteå<br />

(Suecia), hija<br />

de sueca y<br />

sevillano,<br />

creció y<br />

se crio en<br />

Sevilla,<br />

¿Sabias<br />

que?<br />

En el<br />

largometraje<br />

Noche y día<br />

hizo de doble<br />

de Cameron<br />

Díaz en<br />

algunas<br />

escenas


“Podría irme a algún<br />

lugar lejano a salvar<br />

animales en extinción”<br />

IC Magazine: ¿Qué sientes al ser una de las<br />

actrices más jóvenes del panorama español y<br />

tener a tus espaldas tanta trayectoria, premios<br />

y nominaciones?<br />

Ingrid García-Jonsson: Siento que tengo<br />

mucho por delante por lo que trabajar, y que<br />

aún me queda mucho camino por recorrer.<br />

Estoy muy contenta con todo lo que he<br />

conseguido hasta ahora, pero espero de<br />

corazón que solo sea el comienzo de una<br />

larga carrera<br />

IC M.: ¿Dónde guardas todos los premios que<br />

has conseguido hasta ahora? ¿Tienes algún<br />

lugar especial en tu casa donde los reúnes?<br />

I.G.J.: Los que aún no están en casa de<br />

mis padres, que son los que de verdad<br />

disfrutan de los premios que me dan, están<br />

desperdigados por la mía. Pero no sé, no<br />

le veo sentido a una vitrina como la que<br />

tienen los deportistas muchas veces. Me da<br />

la impresión de que convertiría este trabajo<br />

en una competición y no lo es para nada.<br />

Al menos en mi caso, lo que me interesa<br />

acumular son experiencias y trabajos que<br />

lleguen al corazón del público.<br />

IC M.: ¿En qué momento se cruzó en tu<br />

camino la interpretación? ¿Siempre<br />

quisiste ser actriz? Y si no lo fueras, ¿a qué otra<br />

profesión te habría gustado dedicarte?<br />

Fotografia:José Toro


Ingrid García Jonsson<br />

“Me interesa acumular<br />

experiencias y trabajos<br />

que lleguen al corazón del<br />

público”<br />

I.G.J.: Me gustaría hacer todo lo que me<br />

planteas en la pregunta, espero que se vayan<br />

dando las oportunidades.<br />

I.G.J.: Si, en el fondo siempre quise ser<br />

actriz, tardé mucho en reconocérmelo a<br />

mi misma porque es una profesión difícil y<br />

cargada de prejuicios que no quería que la<br />

gente me adjudicara. Pero me fascina y ahora<br />

mismo no me planteo ser ninguna otra cosa.<br />

Bueno, miento, podría dedicarme a otra cosa<br />

que estuviera ligada con el mundo del cine o<br />

del teatro o dejarlo todo e irme a algún lugar<br />

lejano a salvar animales en extinción o algo<br />

similar.<br />

IC M.: Te has dedicado más al cine (incluso a<br />

géneros más independientes), y has probado el<br />

teatro en varias ocasiones. ¿Prefieres grabar y<br />

poder repetir secuencias o subirte a las tablas<br />

donde no hay posibilidad de hacer varias<br />

tomas?<br />

I.G.J.: Cada medio tiene sus pros y sus<br />

contras, yo estoy más cómoda en el cine<br />

porque es donde más experiencia tengo,<br />

pero considero que para ser una actriz<br />

completa debo salir de “mi zona de confort”<br />

y atreverme con todo.<br />

IC M.: Con tu juventud y tu carrera tan bien<br />

encaminada, ¿hay algo que no hayas probado<br />

todavía pero te gustaría hacer? ¿Quizás<br />

trabajar con algún director o actor/actriz en<br />

concreto, dirigir, hacer un musical…?<br />

IC M.: Tal y como está ahora mismo el<br />

panorama en el séptimo arte… ¿Te consideras<br />

feminista? ¿Crees que las actrices españolas<br />

estáis bien valoradas dentro de la industria<br />

cinematográfica?<br />

I.G.J.: Por supuesto soy feminista, me<br />

parece absurdo pensar que la igualdad de<br />

derechos para todas las personas no deba<br />

ser algo real en nuestra sociedad. Respecto<br />

al lugar de las actrices dentro de la industria,<br />

llevo poco tiempo para tener una opinión<br />

real al respecto, así que no sé bien que<br />

contestar. Por lo que veo estamos en una<br />

época de cambio y parece que hacia una<br />

situación mejor que la actual, pero, no sé.<br />

IC M.: Tu entrevista en el programa “La<br />

resistencia”, tuvo mucho éxito por lo natural y<br />

cómica que fuiste, y has sorprendido al público<br />

con la comedia que estás terminando de rodar<br />

con Dani Rovira, (“Taxi a Gibraltar”). ¿Quizás<br />

es porque después de hacer casi siempre<br />

drama tenías ganas de explotar esa faceta<br />

para la comedia?<br />

I.G.J.: Si, la verdad es que tenía muchas<br />

ganas de hacer comedia y he disfrutado<br />

mucho del rodaje de “Taxi a Gibraltar”. Pero<br />

es un género complicado, espero estar a la<br />

altura de las expectativas.<br />

53 ic Junio 2018


Fotograma Ingrid García-Jonsson en la película Gernika<br />

“Para ser una actriz<br />

completa debo salir de<br />

mi zona de confort y<br />

atreverme con todo”<br />

54 ic Junio 2018


Ingrid García Jonsson<br />

IC M.: No paras de trabajar, y aún tienes<br />

varias series por estrenar y tres películas en las<br />

cuales eres protagonista en dos de ellas, pero<br />

cuando se apagan las cámaras, ¿qué haces<br />

para desconectar de todo?<br />

I.G.J.: ¿Desconectar? ¿Qué es eso? (Risas)…<br />

No sé, intento recuperar una rutina propia,<br />

a veces es complicada porque pasas mucho<br />

tiempo haciendo todo lo que te dice otra<br />

persona. Procuro hacer algún viaje y tener<br />

vacacioncillas, y luego, paseo al perro,<br />

entreno, leo…<br />

IC M.: Próximamente podremos ver la serie<br />

de Movistar “Instinto”, en la que has repetido<br />

rodaje después de “Toro” con Mario Casas,<br />

¿cómo ha sido trabajar esta vez con él (en un<br />

thriller erótico) y con su hermano?<br />

I.G.J.: Todavía no hemos empezado a rodar,<br />

estamos ensayando. Pero me encanta<br />

trabajar con Mario, me parece uno de los<br />

actores más interesantes de su generación<br />

y creo que nos entendemos bien en escena.<br />

Su hermano, Óscar Casas, es también un<br />

compañero genial y un actor que creo que va<br />

a dar mucho que hablar, desde luego son una<br />

familia talentosa.<br />

Fotograma Acantilado : Ingrid García Jonsson, Jon Kortajarena<br />

IC M.: Con todos los trabajos que has<br />

realizado hasta la fecha tanto en teatro,<br />

cortometrajes, series, televisión, etc… como en<br />

los videoclips o webseries, ¿cuál consideras que<br />

ha sido el más especial para ti? ¿Y el que más te<br />

ha costado llevar a cabo o interpretar?<br />

I.G.J.: Creo que le debo mucho a “Hermosa<br />

Juventud”, porque sin la oportunidad que<br />

Jaime Rosales me brindó yo no estaría aquí<br />

ahora mismo. También tengo en un huequito<br />

de mi corazón a “Ana de día”, que es una<br />

peli que estrenamos este otoño. Ha sido un<br />

proceso complejo y duro pero del que he<br />

aprendido muchísimo. Es un proyecto muy<br />

pequeño e independiente, estoy feliz por<br />

poder compartirla con la gente en el cine.<br />

Gracias a charlas como la que hemos tenido<br />

con Ingrid, descubrimos a jóvenes luchadoras<br />

con ideas claras y con la ambición de seguir<br />

trabajando y acumulando experiencias en la<br />

gran pantalla.<br />

Sin duda, desde IC Magazine seguiremos<br />

muy de cerca todos sus proyectos, que no son<br />

pocos.<br />

55 ic Junio 2018


DISFRUTAR DE LA NATURALEZA<br />

TOKIOTA EN OKUTAMA<br />

Tokio es una ciudad polifacética y cosmopolita en constante evolución que<br />

acoge a cualquier visitante con una única misión: hacerle disfrutar a cada<br />

paso con sus variados atractivos turísticos. Tradición y tecnología son dos<br />

conceptos que se combinan a la perfección en la metrópolis pero también se<br />

caracteriza por sus rincones naturales. Por ello, con motivo del Día Mundial<br />

del Medioambiente el próximo 5 de junio, Turismo de Tokio propone varias<br />

citas para disfrutar del aire libre en plena naturaleza.<br />

El abanico de posibilidades que se pueden<br />

realizar en la capital nipona es bastante<br />

amplio pero una de las sugerencias<br />

consiste en disfrutar de la naturaleza del<br />

área de Okutama. Se localiza al oeste de<br />

Tokio, a aproximadamente una hora en tren<br />

desde el centro de la capital, y se trata de<br />

un espacio ideal para el disfrute de toda la<br />

familia.<br />

ACTIVIDADES ACUÁTICAS<br />

Turismo de Tokio propone a los amantes<br />

del aire libre disfrutar de la naturaleza<br />

tokiota de una de las mejores formas<br />

posibles… ¡a remojo! con la práctica de<br />

diversos deportes acuáticos.<br />

En Okutama Canoe Center, el viajero<br />

tendrá la oportunidad de deleitarse con<br />

un paseo acuático en kayak, además de<br />

aprender el deporte con las clases de<br />

kayak para principiantes que se organizan<br />

desde marzo hasta octubre, aunque<br />

también existen tours para aquellos que<br />

estén familiarizados con la actividad,<br />

acompañados por instructores con<br />

experiencia. Además, el viajero podrá<br />

practicar barranquismo, descensos por<br />

rápidos y rafting por el río Okutama donde<br />

la naturaleza será una de las principales<br />

protagonistas en Grandex Okutama Base.<br />

56 ic Junio 2018


DÍA DE ACAMPADA<br />

Okutama es un área que dispone de lugares<br />

donde es posible convivir con la naturaleza<br />

mientras el viajero disfruta al máximo de las<br />

acampadas, barbacoas, juegos en familia y<br />

amigos, entre otras muchas actividades. El<br />

Parque Akigawa-bashi Kasen Barbecue Land,<br />

Cottage Shinrinmura y America Camp Village<br />

son algunas de las mejores opciones para<br />

disfrutar de una auténtica aventura, ya sea en<br />

tiendas de campaña o en bungalós, donde al<br />

viajero ¡no le faltará de nada!.<br />

Practicar senderismo en el monte Mitake<br />

Un paseo relajante por el monte Mitake es<br />

uno de los verdaderos placeres con los que<br />

el viajero puede deleitarse en su escapada a<br />

la capital nipona. En el transcurso del camino<br />

se encontrarán rincones sorprendentes, como<br />

el santuario Musashi-Mitaje jinja o el Rock<br />

Garden.<br />

Dicho santuario se localiza en la cumbre<br />

del monte Mitake a 929 metros de altura<br />

donde se encuentran los denominados<br />

“power spot”, o lo que es lo mismo, lugares<br />

revitalizantes de energía, y su famoso mirador<br />

Nagaodaira desde donde contemplar el<br />

paisaje en su totalidad. A la vez, el Rock<br />

Garden es característico por su belleza<br />

paisajística repleta de rocas y envuelta entre<br />

arroyos de agua cristalina; un recorrido de<br />

solo 1´5 kilómetros que comienza y finaliza<br />

en las cascadas Nanayo-no-taki y Ayahirono-taki<br />

respectivamente, además de contar<br />

con el templo Ubuyasusha, ideal para todos<br />

aquellos que deseen encontrar pareja.<br />

57 ic Junio 2018<br />

Asimismo, entre sus miles de atractivos, el<br />

monte Mitake permite al viajero liberarse<br />

del estrés y las preocupaciones del día a día<br />

meditando en los denominados shukubo –<br />

alojamiento de un templo – y relajarse bajo<br />

una cascada.<br />

Además, Turismo de Tokio propone<br />

otros lugares donde realizar planes que<br />

enamorarán al viajero. Algunos de ellos son<br />

disfrutar de las increíbles zonas naturales con<br />

frondosa vegetación en el Bosque Público de<br />

Hinohara o en Hokutama característica por<br />

sus cinco senderos revitalizantes, pescar de<br />

forma responsable en Akigawa International<br />

Trout Fishing, incluso visitar el centro<br />

comercial especializado en actividades al aire<br />

libre desde 2015, Mori Park Outdoor Village,<br />

donde realizar rutas de trekking, escalada y<br />

kayaking, entre otras.


HOTEL OKA DA MATA<br />

LA JOYA HOTELERA DE PIPA<br />

Por:Guillermo Toloza<br />

Hotel Pousada Oka da Mata<br />

En la búsqueda de un destino para una escapada<br />

romántica con mi esposa es que me<br />

encontré con Pipa, una pequeña localidad<br />

turística ubicada en el estado de Rio Grande<br />

do Norte -Nordeste brasilero- y más específicamente<br />

en el distrito de Tibau do Sul cuyo nombre<br />

significa “entre dos aguas” en alusión a la Laguna de<br />

Guaraíras y el Océano Atlántico. Buscábamos un lugar<br />

tranquilo y Pipa lo era; al estudiar la oferta de<br />

alojamiento nos dimos cuenta que iba desde hoteles<br />

tradicionales hasta posadas, muchas alternativas<br />

en una difícil elección hasta encontrarnos con Hotel<br />

Pousada Oka da Mata, un hotel boutique en un entorno<br />

natural…la decisión estaba tomada.


Oka Da Mata<br />

“OKA DA MATA, MÁS QUE<br />

ENTRADA A UN<br />

HOTEL PARECE LA<br />

ENTRADA A UN PARQUE<br />

NATURAL Y DE HECHO LO<br />

ES”<br />

Tras un largo viaje con escala en Sao Paulo se llega al hermoso y moderno<br />

aeropuerto de Natal; de ahí un transfer que en cerca de 90 minutos traslada a<br />

los huéspedes a Pipa para llegar a la verde entrada a Oka da Mata que, más<br />

que entrada a un hotel, parece la entrada a un parque natural, y de hecho lo es.<br />

Lo primero que llama la atención es la Recepción abierta con un bello y amplio<br />

lobby desde donde, tras una cálida bienvenida, se conduce a los huéspedes<br />

a una de las 18 Suites de lujo con que cuenta el hotel, 2 de ellas Master Suites<br />

de 80 Mts2 y, las otras 16, Senior Suites de 40 Mts2; todas se caracterizan por lo<br />

espaciosas, por su decoración rústica pero a la vez acogedora con una cama<br />

King size vestida con blancos de 300 hilos que marca el centro del espacio,<br />

espacio que se complementa con un escritorio, un sofá de tres cuerpos y una<br />

mesa de centro junto a la amplia ventana (floor to ceiling) que permite la entrada<br />

de luz natural y da acceso a la espaciosa terraza y a una vista espectacular<br />

al mar y al hermoso Santuario Ecológico de Pipa que se ubica justo en frente.<br />

Un frigobar muy bien stockeado, amplios closets y una caja de seguridad<br />

también son parte de la habitación la que se completa con una amplísima,<br />

60 ic Junio 2018


61 ic Junio 2018


Ok a Da Mata<br />

luminosa y fresca sala de baño.<br />

La tranquilidad es lo que predomina<br />

en Oka da Mata; por su<br />

tamaño y capacidad es común<br />

tener la espectacular piscina a<br />

entera disposición y “pelear” por<br />

encontrar una reposera no es<br />

tema aquí y tan pronto uno llega<br />

al área de piscina, se acerca un<br />

miembro del personal a ofrecer<br />

toallas y algo para beber mientras<br />

se toma el sol o disfruta de<br />

un baño.<br />

Si de gastronomía hablamos,<br />

Oka da Mata se lleva todos los<br />

aplausos pues su restaurant<br />

cuenta con una amplia carta de<br />

platos de mar y tierra teniendo<br />

un rol destacado los camarones<br />

de la zona de Tibau do Sul,<br />

una de las principales zonas<br />

productoras de camarones de<br />

Brasil.<br />

El comedor es amplio y abierto<br />

a la suave brisa marina durante<br />

la hora de la cena; en él se sirve<br />

el desayuno en modalidad buffet<br />

y almuerzo y cena a la carta<br />

a la que se suma una carta<br />

de cocktelería de primer nivel<br />

en el bar. Para destacar desde<br />

la carta, un clásico, un “Filete<br />

Grillado en Salsa Madeira” y, el<br />

62 ic Junio 2018


63 ic Junio 2018


plato insignia, el “Camarón Oka da Mata”, exquisitos<br />

camarones salteados con casé de tomate, champiñón,<br />

alcaparras y un toque de vino blanco, simplemente<br />

espectacular.<br />

No solo las instalaciones de primer nivel y el servicio<br />

personalizado caracterizan a Oka da Mata, su ubicación<br />

es privilegiada; se encuentra en un área de<br />

11.000 Mts2 de mata atlántica, a escasos 150 metros<br />

de Playa Madeiro a la que se puede acceder caminando<br />

por la calle que llega al lugar ó a través de<br />

uno de los senderos del Santuario de la Ecológico<br />

de Pipa, hermosos senderos creados respetando el<br />

bosque de mata atlántica donde se puede disfrutar<br />

de paradas en miradores que dan hacia la Bahía Delfín<br />

como el Mirador Prainha desde donde se pueden<br />

apreciar las dunas y los acantilados sobre la Playa<br />

Curral; el Mirador<br />

64 ic Junio 2018


Hotel Pousada Oka da Mata<br />

Estrada Tibau do Sul, s/n - Praia de Pipa,<br />

Tibau do Sul - RN, 59178-000, Brasil<br />

www.okadamata.com.br<br />

Tours: Luck Receptivo<br />

www.luckreceptivo.com.br<br />

de las Tortugas desde donde se domina<br />

un área donde es común ver a<br />

estos maravillosos reptiles y, por último,<br />

el Mirador Delfín desde donde es<br />

común divisar a este inteligente mamífero<br />

acuático y también vistas a la<br />

famosa Playa Madeiro.<br />

Del pintoresco centro de Pipa solo 1,3<br />

kilómetros separan a Oka da Mata<br />

y se puede acceder a él usando el<br />

servicio de acercamiento que el hotel<br />

ofrece a sus huéspedes como cortesía,<br />

un servicio que funciona entre<br />

las 9 de la mañana y las 10 de la<br />

noche. En lo que respecta a excursiones<br />

las alternativas son muchas<br />

siendo una de las más atractivas el<br />

paseo a la Laguna de Guaraíras a<br />

bordo del barco Solemio, una típica<br />

embarcación de pescadores, con<br />

almuerzo incluido; una excursión de<br />

6 horas en la que se puede disfrutar<br />

de gastronomía local con comida y<br />

tragos preparados a bordo; también<br />

se pueden saborear ostras vivas en el<br />

sector de Georgino Avelino mientras<br />

se conversa con pescadores locales<br />

y disfrutar de la espectacular puesta<br />

de sol desde una solitaria playa en<br />

la ribera de la laguna. Una magnífica<br />

excursión brindada por Luck Receptivo,<br />

uno de los principales operadores<br />

turísticos del Nordeste de Brasil.<br />

Pipa tiene muchas actividades que<br />

ofrecer pero la calidez y atención<br />

personalizada de Oka da Mata invitan<br />

al huésped a quedarse para simplemente<br />

dejarse querer, descansar<br />

y desconectarse de la vorágine diaria<br />

de la ciudad; en nuestro caso particular,<br />

fue una escapada romántica y,<br />

créanme, no pude haber elegido un<br />

mejor lugar que Hotel Pousada Oka<br />

da Mata, una verdadera joya de la<br />

hotelería de Pipa.<br />

65 ic Junio 2018


DIARIO DE<br />

APUNTES<br />

DE UN<br />

ARTISTA<br />

www.Dani Mayo.com<br />

t<br />

Dani Mayo<br />

ALOHA<br />

A veces, una simple palabra de<br />

apariencia sencilla, esconde tras<br />

sus letras un montón de significados<br />

fuertes y poderosos. Su<br />

inadvertida apariencia, engloba<br />

un sinfín de conceptos y sensaciones<br />

que seguramente, nunca<br />

habíamos pensado que tuvieran<br />

tanta relación entre sí.<br />

“Aloha”, es para mí una de esas<br />

palabras mágicas. De apariencia<br />

prudente pero cargada de simbología,<br />

es el término hawaiano<br />

utilizado para saludar y bendecir<br />

a los visitantes. Podríamos<br />

traducirlo aproximadamente<br />

como belleza, paz, disfrute, o<br />

bienaventurado seas.<br />

La cultura de Hawái define el<br />

“Espíritu Aloha” como la motivación<br />

que se expresa a través de<br />

la alegría, la cortesía, la simpatía<br />

y razonabilidad, y no obviando<br />

otros aspectos como serenidad,<br />

sensualidad y un sano orgullo.<br />

En su tradición, se considera<br />

que la motivación Aloha cura el<br />

cuerpo, el espíritu y contagia la<br />

felicidad.<br />

La primera vez que estudié a<br />

Paul Gauguin y descubrí sus<br />

mujeres polinesias, sentí una<br />

fuerte impresión y conexión con<br />

sus pinturas. El uso experimental<br />

del color y su estilo sintetista, se<br />

clavó en mis retinas revelándome<br />

cosas que otros postimpresionistas<br />

no habían conseguido<br />

mostrarme: su intención de capturar<br />

el alma de la naturaleza, las<br />

verdades antiguas, el carácter de<br />

sus escenarios y habitantes…<br />

Inspirado por estas cinco letras,<br />

dejo volar mi imaginación y permito<br />

que una rápida iconografía<br />

llena de elementos vegetales,<br />

música y tradición, hermosas<br />

mujeres y un volcán multicolor<br />

en plena erupción invadan<br />

mi cabeza. Ensayo error de los<br />

bocetos previos al concepto<br />

final. Lluvia infinita con gotas<br />

de arcoíris, se simplifican en la<br />

maravillosa paleta cromática de<br />

rosas y magentas que tanto me<br />

inspiran y caracterizan. Playas<br />

paradisiacas con cielos infinitos y<br />

aguas aturquesadas, dejan paso<br />

a un limpio concepto vegetal con<br />

una de mis flores favoritas, los<br />

siempre perfectos hibiscos. Una<br />

joven de amplia sonrisa, hermosa<br />

y delicada como las flores que<br />

la acompañan, sonríe coqueta<br />

al espectador transmitiéndole<br />

con su mirada y su gesto todo el<br />

mensaje que custodia “Aloha”.<br />

Este trabajo es mi forma de saludarles,<br />

darles las gracias. Sonreírles<br />

y revindicar mis principios y<br />

pilares como artista ocultos tras<br />

las pinceladas y manchas de color<br />

aplicadas con esponja sobre la<br />

tabla. Que dichoso me hará saber<br />

que alguno de ustedes haya podido<br />

leer entre los hibiscos, esa<br />

hermosa melena y esos delicados<br />

ojos verdes a lo que me refiero.<br />

Sano orgullo, espíritu Aloha.<br />

66 ic Junio 2018


on the rull<br />

Entrevista<br />

JOSÉ LUIS GIL<br />

ÁLEX GADEA<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

FOTOS: BERNADO DORAL , MOISES FERNANDEZ<br />

Cyrano de Bergerac es un hábil espadachín y dotado poeta<br />

que está enamorado de su prima Roxane a la que no se<br />

atreve a confesar el gran amor que le profesa, pues cree<br />

que su apariencia física en la que destaca su prominente<br />

nariz, no hará sus deseos realidad.<br />

A la vez la bella Roxane está enamorada del joven y<br />

apuesto Christian y es a través de éste, con unas bellas<br />

cartas de amor, como Cyrano le expresará lo que<br />

siente a su prima.<br />

Dos de los actores más actuales del panorama<br />

televisivo, nos introducen en una historia de aventura,<br />

pasión, tensión, humor, belleza, amor y desamor.<br />

Desde el pasado 15 de marzo hasta este 28 de junio,<br />

esta impresionante obra ha arrancado y arranca<br />

aplausos en el Teatro Victoria de Madrid.


IC Magazine: Has vuelto a tus orígenes con el<br />

teatro clásico, y nada mas y nada menos que con<br />

Cyrano de Bergerac. ¿Cómo has recibido este<br />

papel? ¿Qué has tenido que hacer para afrontar<br />

este reto?<br />

José Luis Gil: Descubrí a Cyrano hace<br />

muchísimos años, cuando era un adolescente<br />

y estaba estudiando arte dramático. Es un<br />

personaje que me enamoró, pero nunca pensé<br />

que pudiera llegar a interpretarlo ya que mi<br />

vida profesional se ha desarrollado por otros<br />

caminos interpretativos. Es como cuando tienes<br />

una película o personaje favorito, pues Cyrano<br />

es mi obra favorita con un personaje que me<br />

parece absoltumante precioso y brillante. Y<br />

a estas alturas, se cumple mi deseo de poder<br />

interpretarlo. Así que lo he recibido con mucho<br />

cariño y mucha ilusión, pero también asumiendo<br />

todas las dificultades ya que hay que practicar el<br />

esgrima o desentrañar el verso de una manera<br />

fluída para que guste a todo el mundo y lo<br />

disfrute tanto como nosotros interpretándolo.<br />

IC M.: ¿Eres tan romántico como tu personaje<br />

de Cyrano? ¿Te has visto en alguna ocasión en la<br />

misma tesitura que Cyrano, teniendo que ayudar<br />

a un amigo a conseguir una chica sacrificándote<br />

tú?<br />

J.L.G.: (Risas) Al descurbir a Cyrano tan joven,<br />

seguramente en ese momento es muy posible<br />

que en esa preadolescencia ya me hubiera<br />

fijado en alguna chica cinco anos mayor que<br />

yo y que ella a su vez estuviera enamorada de<br />

otro cinco años mayor también. Así que era<br />

un imposible pero me permitía echar algún<br />

garabato pensando en ella. Y eso al final, es una<br />

manera de ser Cyrano. Por supuesto, debido<br />

a la nariz estaba totalmente censurado por<br />

mí mismo a la hora de hacerle llegar cualquier<br />

indicio que le hiciera sospechar que me gustara<br />

o que me había enamorado. Aunque Cyrano lo<br />

hace de una manera más madura, pero también<br />

es esclavo de algo tan de moda como lo es el<br />

aspecto físico. Un hombre brillante en todos los<br />

sentidos, -es músico, dramaturgo, astrólogo y<br />

un maravilloso cadete reconocido y temido- y a<br />

veces, hasta pendenciero. Pero a la hora de ver<br />

la obra, te das cuenta de que el motor de su vida<br />

es un amor no correspondido que no se atrevió<br />

a confesar a nadie.<br />

IC M.: Con todos los trabajos que tienes en tu<br />

carrera, ¿te molesta que la mayoría de la gente te<br />

conozca como Juan Cuesta, Enrique Pastor, o “el<br />

que dobló al padre de Nemo/Buzz Lightyear”…?<br />

J.L.G.: No me molesta en absoluto porque son<br />

referentes de mi carrera, unos en doblaje y<br />

otros en televisión. Gracias a ellos, estoy ahora<br />

haciendo Cyrano. Y antes de eso, “Si la cosa<br />

funciona” de Woody Allen, o “Fuga” de Jordi<br />

Galcerán, etc… Antes de los personajes de Juan<br />

Cuesta o Enrique Pastor era doblador, locutor,<br />

actor desde los 13 años donde nadie venía<br />

a ofrecerme ninguna obra de teatro. Estuve<br />

muchísimos años haciendo otras cosas en las<br />

que me ha ido muy bien, pero donde surge todo<br />

es en un fenómeno mediático como “Aquí no<br />

hay quien viva” o “La que se avecina”. Puede<br />

tener una parte incómoda como cuando sales<br />

del teatro y te llaman Cuesta en vez de José<br />

Luis (risas), pero entiendo que te ven todos<br />

los dias en la televisión y es lo primero que les<br />

viene a la cabeza. Eso sí, cada vez más gente<br />

joven se acerca sabiendo donde he trabajado y<br />

queriendo que les firme dvds de películas que<br />

han sido referentes de su niñez. Por lo tanto, les<br />

estoy muy agradecido a esos personajes, porque<br />

si te ponen en el escaparate y vuelves a hacer<br />

proyectos como Cyrano, disfrutas cada noche en<br />

el escenario.<br />

IC M.: Has hecho teatro, doblaje, cine, television,<br />

direccion de cortometrajes… ¿te falta algo por<br />

probar?<br />

J.L.G.: Ahora mismo no tengo grandes<br />

inquietudes, dirigí un cortometraje con muy<br />

pocos medios simplemente porque había<br />

escrito un guión y para estar metido en<br />

un cajón preferí hacerlo realidad. También<br />

tengo algún otro vídeo que he escrito y que<br />

posiblemente me decida a hacerlo algún día por<br />

la misma razón. Para que deje de ser papel y<br />

pueda contar esa historia que a mi me apeteció<br />

escribir en su momento y que por algún motivo<br />

me remueve algo. De hecho, yo no tenía en<br />

mente hacer la obra de Cyrano, siempre pensé<br />

que disfrutaría muchísimo viendo como otras<br />

personas lo interpretarían. Pero finalmente,<br />

gracias a Ana Ruiz y a Alberto Castrillo Ferrer<br />

y a toda la gente que se unió a la produccion,<br />

hemos podido cumplir el sueño. Pero más<br />

allá de eso, no tengo más pretensiones en<br />

ninguno de los medios porque no quiero más<br />

frustaciones de las que la propia vida y la propia<br />

profesión te da todos los días. Quiero que lo<br />

que se me presenta a nivel de trabajo, sea la<br />

mayor oferta posible para poder elegir algo<br />

que me guste y disfrutarlo al máximo. Y por<br />

ahora, es salir al escenario y pasármelo bien<br />

disfrutando lo que haga, que afortunadamente<br />

ahora estoy en ello tanto con la serie de<br />

televisión como con el teatro.<br />

IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída<br />

por obras teatrales tan clásicas como Cyrano de<br />

Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />

J.L.G.: La gente que viene a ver esta obra es<br />

gente de casi todas las edades, y hay bastante<br />

gente joven, aunque al ser en verso es probable<br />

que se le tenga un poco de miedo. Pero lo único<br />

que hace el verso es dimensionar la palabra


Fotos. Tedy Iborra<br />

¿Qué te ha aportado<br />

este personaje<br />

tan querido por el<br />

público?<br />

El poder<br />

interpretarlo como<br />

lo veía yo con trece<br />

hasta límites absolutamente maravillosos.<br />

En el caso de Cyrano te olvidas de que está<br />

en verso los cinco pimeros minutos, lo más<br />

importamte no son las rimas sino la palabra<br />

y como surge, la historia y los personajes.<br />

Y que esté en verso, se agradece porque te<br />

das cuenta de que el autor ha buscado las<br />

palabras precisas que hacen transcurrir la<br />

función en un ambiente que te hace vivir el<br />

teatro de verdad. Y es así precisamente como<br />

lo corrobora todos los días el espectador que<br />

viene a vernos, poniéndose en pie y habiendo<br />

disfrutado de la obra casi como tanto como<br />

nosotros interpretándola.<br />

años, ya que ese es<br />

el Cyrano que tenía<br />

en mi cabeza y es<br />

ahora cuando lo he<br />

podido llevar a cabo<br />

tal como lo siento.<br />

Lo estoy disfrutando<br />

muchísimo y estoy<br />

encantado con este<br />

personaje.<br />

47 ic Diciembre 2017


ÁLEX<br />

GADEA<br />

IC Magazine: ¿Qué te ha aportado el<br />

personaje de Christian de Neuvillette?<br />

¿como lo preparaste?<br />

Álex Gadea: A mis 34 años me<br />

ha aportado volver un poco a la<br />

adolescencia, a comprender la vida<br />

y los sentimientos, el corazón de<br />

un chaval de dieciséis años que<br />

llega a la gran ciudad (París) para<br />

comerse el mundo. Vivir desde<br />

su prisma, dede su inocencia e<br />

ingenuidad, el salir de la juventud<br />

con todo lo que ella significa. Hay<br />

mucho de inconsciencia, de pureza<br />

y de gracilidad. Ha sido muy bonito<br />

ponerme las botas, echar la vista<br />

atrás para entender cómo era yo y<br />

entender esas situaciones. Recuperar<br />

un poco ese espíritu de cuando<br />

llegué a Madrid con dieciocho años<br />

para estudiar Arte Dramático.<br />

IC M.: ¿Cómo es trabajar día a día<br />

con un actor tan experimentado como<br />

José Luis Gil? ¿qué te ha aportado<br />

para esta obra?<br />

A.G.: Trabajar con José Luis está<br />

siendo uno de los mayores alicientes<br />

de este espectáculo. Y no porque sea<br />

un actor experimentado y con tanto<br />

bagaje, si no porque es un actor<br />

maravilloso y hace un Cyrano del<br />

que se va a hablar mucho. Y quien lo<br />

ha visto, se habrá dado cuenta que<br />

Foto:Bernado Doral


Foto:Moises Fernandez<br />

Cyr ano de Bergerac<br />

duraron cerca de mes y medio. Daba la casualidad de que mi papel<br />

en “Tiempos de Guerra” era esporádico porque estaba en la cárcel,<br />

y por suerte fueron pocos días de grabación y tuve mucho tiempo<br />

para preparar los ensayos de Cyrano. Después ya fue compaginar las<br />

grabaciones entre semana con la gira en fines de semana. Otra cosa<br />

hubiera sido compaginar grabaciones por la mañana y por la tarde en<br />

Madrid y por la noche ir a la obra de teatro, pero en esta ocasión por<br />

suerte no fue así.<br />

IC M.: ¿Crees que la gente joven se siente atraída por obras teatrales<br />

tan clásicas como Cyrano de Bergerac? ¿Es exigente el público español?<br />

Foto:Moises Fernandez<br />

es un trabajo de los que marcan y que deja huella. Mas allá de<br />

su calidad interpretativa que es enorme y todos lo sabemos, a<br />

mí me ha gustado conocer a José Luis como humano. Es un tipo<br />

muy interesante, muy generoso, que te cuida y trata de que<br />

tú estés a gusto. Así que es muy fácil trabajar con él, mirarle y<br />

sentirte a gusto en el escenario. Me llevo ambas partes, al actor<br />

y a la persona, y lo considero un gran amigo.<br />

IC M.: Con lo joven que eres, ¿te sientes afortunado de haber<br />

participado en varias de las series españolas más exitosas?<br />

A.G.: Sí, por supuesto. Es una profesión muy complicada,<br />

con mucha competencia y el abanico de los privilegiados que<br />

pueden trabajar en ello es muy reducido. Por lo tanto, soy muy<br />

consciente de lo afortunado que soy al haber participado en<br />

diferentes producciones tanto de televisión como de teatro y<br />

sobre todo, el haberlas podido disfrutar.<br />

IC M.: ¿Cómo fue compaginar la obra de Cyrano con el rodaje de<br />

la serie “Tiempos de guerra”?<br />

A.G.: Fue bastante sencillo porque los ensayos de la serie<br />

A.G.: Los clásicos hay que verlos y hay que rememorarlos porque para<br />

eso son clásicos. De alguna manera, todo lo que se ha hecho después<br />

remiten y beben de ellos porque siguen estando vigentes día a día en<br />

nuestra sociedad y en nuestra cotidianidad y sentimientos. Con lo cual,<br />

hay que volver a los clásicos para entender todo lo que ha pasado a<br />

lo largo de la historia. Pero más allá de eso, hay clásicos y clásicos. Y<br />

Cyrano es uno de los del teatro francés, un clásico universal con un<br />

verso alejandrino muy llevadero, no es del barroco español que ahí si<br />

que quizás requiera algo más de esfuerzo en ciertas obras. Si ha habido<br />

algún espectador que ha venido con el prejuicio de aburrirse oyendo<br />

verso, se le ha quitado inmediatamente. En esta obra hay un verso<br />

escrito y tratado por Alberto Castrillo que cabalga muy fácil, tanto como<br />

para el actor como para el espectador que lo entiende enseguida y no<br />

hace que desconecte en la butaca. Hace que te mantengas vivo las dos<br />

horas que dura el espectáculo y además está acompañado de muchas<br />

cosas que apoyan al texto, como por ejemplo las peleas de esgrima, las<br />

canciones en directo, etc…<br />

IC M.: ¿Tienes algún proyecto televisivo o cinematográfico a la vista que<br />

puedas compartir con nosotros o le has cogido gusto al teatro y vas a seguir<br />

en esa línea?<br />

A.G.: De momento voy a seguir con la obra de Cyrano y con el<br />

personaje de Christian de Neuvillette. Después del 28 de junio que<br />

termina, hay alguna cosa que no puedo adelantar aún porque no hay<br />

nada concretado ni fechas cerradas. Sólo proyectos en el aire que<br />

espero que se vayan materializando, pero hasta ese momento estaré<br />

centrado en esta obra disfrutando cada tarde ya que estoy muy<br />

satisfecho del trabajo que estamos haciendo.<br />

Está claro el porqué debemos ir a ver y a disfrutar esta<br />

admirable obra de teatro, pero también queda patente el<br />

porqué hemos querido entrevistar a estos dos excelentes<br />

actores. Desde Ic Magazine les deseamos una gran trayectoria<br />

profesional y larga vida a Cyrano de Bergerac.<br />

73 ic Junio 2018


Parque Nacional de<br />

los lagos de Plitvice<br />

(Croacia)<br />

Por :Juan Manuel Fernández<br />

Se trata de un parque que en su totalidad<br />

es naturaleza, proclamado como<br />

parque nacional en el año 1949, es el<br />

más antiguo de todos los de Croacia<br />

y fue registrado por la UNESCO en la<br />

Lista del Patrimonio Mundial de la Naturaleza.<br />

Se encuentra situado a unos 430 km por<br />

carretera de Dubrovnik y a 130 km de<br />

Zagreb, dos de las principales ciudades<br />

de Croacia. Se le puede localizar en el<br />

centro de Croacia, región de Lika que<br />

se extiende desde Senj hasta Jablanac,<br />

incluso llega hasta las costas de<br />

Dalmacia. La manera más cómoda de<br />

llegar al sitio es por carretera en coche<br />

o autobús, ya que cualquier otro medio<br />

de transporte deja bastante retirado del<br />

Parque.<br />

Su extensión es de unas 30.000 hectáreas,<br />

se trata de una sucesión de 16<br />

lagos de los que se compone, igualmente<br />

dispone de cascadas y pequeños<br />

riachuelos. Los lagos se extienden por<br />

unos 5,5 km ce longitud.<br />

74 ic Junio 2018


Plit vice<br />

Al ser el más famoso y visitado<br />

de Croacia, es importante elegir<br />

las fechas para conocerlo e<br />

intentar hacerlo entre semana,<br />

para poder disfrutar en detalle<br />

de sus vistas.<br />

El árbol más abundante en el<br />

Parque es el haya, casi llega<br />

al 75% del total de su masa<br />

arbórea, también tiene pinos,<br />

abetos, etc. En cuanto a la<br />

fauna salvaje que aquí habita<br />

la componen linces, ciervos,<br />

urogallos, oso pardo, águila,<br />

etc.<br />

La estructura del Parque está<br />

compuesta por dos plataformas,<br />

la superior que la forman<br />

doce lagos (denominada Lago<br />

superior) y la parte inferior<br />

donde encontramos otros<br />

cuatro más (denominado Lago<br />

inferior).<br />

La infraestructuras de las que<br />

dispone hace que las visitas al<br />

mismo se puedan plantear de<br />

dos maneras diferentes, como<br />

simple visita o pernoctando en<br />

algunos de sus pequeños hoteles<br />

o en áreas de camping,<br />

aunque no son muy numerosas.<br />

Dispone un aparcamiento<br />

grande, dividido en dos localizaciones<br />

diferentes que se<br />

corresponden con las entradas<br />

norte y sur del Parque, pero<br />

con frecuencia se ven congestionados<br />

con la cantidad de<br />

visitas que recibe. Igualmente<br />

dispone de restaurantes ,<br />

zonas de picnic y un supermercado.<br />

La visita necesita de varias<br />

horas para llegar a conocer<br />

todos los rincones y existen<br />

dos posibles itinerarios, iniciándose<br />

por el Lago superior<br />

o por el inferior; es importante<br />

75 ic Junio 2018


etirar el mapa del recorrido en<br />

la entrada. Ir ascendido poco a<br />

poco los lagos e ir ganando visión<br />

de la extensión del Parque, predispone<br />

a que la visita se inicie<br />

por el inferior. De esta manera se<br />

puede finalizar la visita con un<br />

paseo en barco eléctrico por el<br />

lago Kozjak y tomar un pequeño<br />

tren que entre los meses de<br />

abril a septiembre, cada media<br />

hora, se dirige a las dos entradas<br />

(incluidos los dos recorridos en el<br />

precio de la entrada).<br />

Las aguas cristalinas de la zona<br />

permiten ver con toda nitidez<br />

la fauna acuática de los ríos y<br />

lagos. Es muy diferente visualizar<br />

algo desde una orilla u otra<br />

de los lagos, los colores y brillos<br />

cambian constantemente.<br />

Para los amantes de las cuevas y<br />

su exploración, también es apropiado,<br />

ya que ni siquiera están<br />

exploradas algunas de ellas.<br />

Dos de las principales tienen por<br />

nombre Golubnjača y Šupljara, se<br />

encuentran en la orilla del lago<br />

Kaluđerovac, en otras dos de<br />

nombre Čudinka y Rodic, se han<br />

descubierto restos del gigantesco<br />

Oso de las Cavernas, especie<br />

que se extinguió hace 10.000<br />

años.<br />

La contemplación en época de invierno<br />

de las cataratas completamente<br />

congeladas, también hace<br />

que la visita sea muy atractiva.<br />

El Parque corrió una amenaza<br />

muy grande cuando guerrilleros<br />

serbios lo tomaron y amenazaron<br />

con la voladura de los lagos, pero<br />

finalmente no lo hicieron y se ha<br />

podido conservar íntegramente.<br />

El precio para hacer la visita<br />

depende de la estación en que<br />

se haga y de la demanda en esa<br />

época, oscila entre 8 y 24 Euros al<br />

cambio.<br />

La mejor época para hacer la vista<br />

es a finales de verano u otoño,<br />

para captar los distintos colores<br />

de las plantas. En invierno la visita<br />

se hace casi imposible debido<br />

a la gran cantidad de nieve que<br />

suele caer por la zona.<br />

Visitar Plitvice es un regalo para<br />

la vista y el olfato, lejos de ruidos<br />

y humos de las ciudades, los sentidos<br />

toman otra dimensión cuando<br />

estás inmerso en la naturaleza<br />

como la que hay en este lugar.<br />

76 ic Junio 2018


Plit vice<br />

“Las aguas cristalinas de la zona<br />

permiten ver con toda nitidez la fauna<br />

acuática de los ríos y lagos “<br />

77 ic Junio 2018


Marriott International<br />

presenta los programas de<br />

fidelización unificados<br />

con un paquete de<br />

beneficios<br />

Acceso a la cartera más<br />

extraordinaria de hoteles, expansión<br />

de la plataforma de experiencias<br />

Moments y beneficios más valiosos y<br />

mejorados para los miembros de los<br />

clubs de fidelización<br />

Marriott International ha anunciado que<br />

presentará un paquete de beneficios<br />

combinado a través de Marriott<br />

Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />

Starwood Preferred Guest (SPG) para<br />

sus miembros en agosto de 2018. Esta<br />

iniciativa hará posible la creación de<br />

un programa de fidelización hotelera<br />

increíblemente valioso en el que los<br />

miembros<br />

A partir de agosto, los miembros<br />

podrán combinar sus cuentas Marriott<br />

Rewards, The Ritz-Carlton Rewards y<br />

SPG en una sola cuenta que incluya<br />

toda nuestra cartera. Los nombres de<br />

Marriott Rewards, The Ritz-Carlton<br />

Rewards y Starwood Preferred Guest<br />

(SPG) seguirán existiendo bajo el<br />

nuevo paquete unificado de beneficios<br />

hasta que en 2019 se introduzca un<br />

nuevo nombre para el programa de<br />

fidelización.<br />

También a partir de agosto, los viajeros<br />

podrán hacer reservas por primera vez<br />

en cualquier hotel de nuestra cartera a<br />

través de Marriott.com, SPG.com y de<br />

las aplicaciones de Marriott y SPG, así<br />

como contactando con los centros de<br />

compromiso con el cliente.<br />

Los miembros tendrán la oportunidad<br />

de ganar y canjear puntos en toda<br />

la cartera de hoteles y obtener más<br />

beneficios así como el estatus Elite de<br />

forma más rápida con nuevos niveles<br />

Elite. Por ejemplo, la obtención del<br />

estatus Silver Elite después de tan<br />

solo diez noches y Gold Elite después<br />

de solo 25 noches será común a los<br />

tres programas. Con la obtención<br />

del estatus Platinum Elite después<br />

de 50 noches y el Platinum Premier<br />

Elite después de 75 noches, será más<br />

fácil para los miembros de Marriott<br />

Rewards y The Ritz-Carlton Rewards<br />

lograr estos niveles y se nivelarán con<br />

la oferta actual de SPG. Además, todos<br />

los miembros Platinum Premier que<br />

superen las 100 noches y los 20.000$<br />

de gastos podrán disfrutar del máximo<br />

nivel de servicio personalizado, además<br />

del resto de beneficios para dicho nivel.<br />

Se seguirá reconociendo el estatus de<br />

los miembros que hayan logrado el<br />

estatus Lifetime.<br />

La oferta de desayuno para miembros<br />

Platinum y Platinum Premier se ampliará<br />

a las 23 marcas participantes, incluidas<br />

Courtyard, AC Hotels by Marriott, Protea<br />

y Moxy, así como todos los resorts. Para<br />

determinadas marcas, los miembros<br />

tendrán el desayuno gratuito o recibirán<br />

crédito intercambiable por comida<br />

y bebida para el desayuno u otras<br />

comidas.<br />

Para obtener más información sobre los<br />

beneficios y las modificaciones en los<br />

programas, pinche members.marriott.<br />

com/es<br />

En esta novela negra, coral y no exenta<br />

de crítica social, los personajes se ven<br />

envueltos en una espiral imparable de violencia<br />

en la que cada uno se muestra como víctima y<br />

verdugo, donde el claroscuro del alma<br />

humana aflora con todo su esplendor y muestra<br />

también su faceta más oscura.<br />

“Una novela de personajes tan humanos<br />

como los de<br />

Víctor del Árbol. Con tanto ritmo y trama tan<br />

redonda que<br />

se convierte en un verdadero carrusel. De<br />

las tres mejores<br />

que he leído en el último año y han sido 125”.<br />

(Sergio Vera,<br />

director del Encuentro de Novela Criminal<br />

“Las Casas Ahorcadas”).<br />

78 ic Junio 2018


Canal Du Midi, el destino<br />

favorito de los españoles<br />

Con junio a la vuelta de la esquina, las<br />

vacaciones de verano se ven cada vez más<br />

cerca y con ellas las ganas de disfrutar de nuevas<br />

experiencias y visitar asombrosos lugares.<br />

Uno de ellos es el Canal Du Midi, una hermosa<br />

vía navegable del sur de Francia declarada<br />

Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. ¿Y<br />

cuál es la mejor forma de verlo? A bordo de Le<br />

Boat, la compañía líder de navegación fluvial sin<br />

necesidad de licencia o experiencia previa, por<br />

supuesto.<br />

La primavera ya tiene fecha de caducidad y a medida que pasan<br />

las horas, el sabor del verano se hace más presente en nuestros<br />

paladares. Toca pensar en la próxima escapada, y si todavía no la<br />

has planeado pero no quieres renunciar a algo especial, el Canal<br />

Du Midi es tu destino ideal. ¿Por qué? No solo está a un paso de<br />

casa en el sur de nuestro país vecino, sino que, además, es un<br />

lugar lleno de historia declarado Patrimonio de la Humanidad por<br />

la UNESCO con multitud ciudades medievales, pueblos cátaros,<br />

castillos, abadías y otras muchas obras de arte. Y, por si fuera poco,<br />

recorre una de las regiones francesas con más tradición de vino:<br />

el Languedoc. No en vano es el destino Le Boat preferido por los<br />

españoles.<br />

QUÉ VER EN TU TRAVESÍA POR EL CANAL DU MIDI<br />

-Recorre la historia a pie de canal<br />

A medida que recorres el canal, ciudades como Carcasona o Narbona<br />

son de parada obligatoria. En ellas podrás recorrer la historia a través<br />

de sus numerosos monumentos. Imprescindible visitar el castillo<br />

medieval de Carcasona o sus fantásticos festivales de verano y parques<br />

temáticos. Tampoco debes perder de vista Narbona que, a pocos<br />

kilómetros de la costa mediterránea, es una de las ciudades más<br />

antiguas y encantadoras de Francia. Allí no solo disfrutarás del sol y la<br />

playa, sino que también tendrás ocasión de dejarte sorprender por los<br />

maravillosos restos romanos que se conservan.<br />

-Una ruta para los amantes del vino<br />

Una de las ventajas de navegar por el Canal Du Midi, también conocido<br />

como el “canal de los dos Mares”, es que podrás disfrutar de un apacible<br />

viaje entre los frondosos viñedos de la antigua región del Languedoc-<br />

Rosellón, una tierra ideal para el cultivo de la vid con 320 días de sol al<br />

año y más de 28 siglos de tradición vinícola. Allí, los amantes del vino<br />

disfrutarán más que nadie visitando las numerosas bodegas y viñedos<br />

de la zona, como el Château de Paraza, guardián de una tradición<br />

vitícola ancestral, y degustando los distintos tipos de vino de la región,<br />

que actualmente produce alrededor de 2.000 millones de botellas al<br />

año.<br />

-Un viaje para disfrutar con los cinco sentidos<br />

El Canal Du Midi es un destino apto para todo tipo de perfiles,<br />

desde el viajero más deportista hasta el aventurero, pasando por el<br />

amante del arte y la historia o el que busca probar cosas nuevas. ¿Y<br />

lo mejor? Puedes hacerlo todo en un mismo viaje. Atraca el barco<br />

junto a una hermosa ciudad medieval como Carcasona, coge la bici<br />

y pedalea hasta una de las cafeterías más concurridas, como La<br />

Raffinerie en Béziers, degusta los vinos de la bodega de Ventenac<br />

y no dejes de probar la exquisita “cassoulet” de Castelnaudary. Un<br />

viaje para los cinco sentidos.<br />

79 ic Junio 2018


NOTICIAS<br />

Un total de 107 playas de<br />

Costa Rica son reconocidas<br />

con la Bandera Azul<br />

Ecológica<br />

Playa Matapalo, Punta El Madero o Playa<br />

Blanca han sido algunas de las galardonadas con<br />

la categoría cinco estrellas.<br />

La Bandera Azul Ecológica tiene<br />

como objetivo mejorar la protección<br />

del ecosistema desde<br />

la educación ambiental y su<br />

incidencia tanto en acciones de<br />

conservación como en las labores<br />

de reforestación.<br />

Un total de 107 comités de playas<br />

costarricenses han recibido el galardón<br />

del Programa Bandera Azul Ecológica<br />

(PBAE) por sus esfuerzos para asegurar la<br />

práctica sostenible y turística de sus playas.<br />

Alberto López, Gerente General del ICT,<br />

ha destacado que “se trata de uno de los<br />

programas emblemáticos, acorde con<br />

nuestro Modelo de Desarrollo Turístico<br />

Sostenible, ya que su misión se basa en<br />

la integración de diferentes actores para<br />

alcanzar una sostenibilidad integral del<br />

destino”.<br />

“Durante muchos años Costa Rica se ha<br />

dado a conocer mundialmente como un<br />

destino sostenible, pacífico y en armonía<br />

con la naturaleza, aspectos que, sin<br />

duda, promueve el programa Bandera<br />

Azul Ecológica. El programa encaja<br />

perfectamente como un ejemplo a seguir<br />

con la puesta en práctica de iniciativas<br />

que fomenten el turismo sostenible, lo<br />

que fortalece la imagen del país como un<br />

multidestino generador de experiencias<br />

auténticas de viaje que, más allá de<br />

proteger sus recursos naturales como<br />

las playas, busca la promoción de la<br />

sostenibilidad en los tres ejes de acción:<br />

social, ambiental y económico”, explicó<br />

López.<br />

El Instituto Costarricense de Turismo es<br />

la entidad a cargo de la catalogación de<br />

las playas de este Programa y para la<br />

evaluación de los rangos de estrellas (de<br />

una a cinco) se toman en cuenta factores<br />

como la calidad del agua del mar y del<br />

recurso hídrico para el consumo humano,<br />

la calidad sanitaria de la costa, la seguridad<br />

de la misma, la señalética de oleaje<br />

fuerte o corrientes de resaca, socorrismo<br />

en fines de semana y temporada alta,<br />

duchas y servicios sanitarios, separación y<br />

reciclaje de desechos sólidos o educación<br />

ambiental, entre otros aspectos.<br />

“La Bandera Azul Ecológica nos permite<br />

articular esfuerzos con el fin de mejorar<br />

la protección del ecosistema desde la<br />

educación ambiental y su incidencia en<br />

acciones de conservación como en las<br />

labores de reforestación que con tanto<br />

éxito se han estado realizado mediante<br />

voluntariado y participación de la<br />

comunidad. Es importante resaltar que<br />

mediante el programa, se ha logrado<br />

una participación activa de las empresas<br />

privadas que alcanzan un alto grado de<br />

vinculación con las comunidades locales y<br />

unas metas de desarrollo en armonía con<br />

el ambiente”.<br />

“Resaltamos que esta participación ha<br />

aumentado la mejora y el cuidado de las<br />

condiciones de nuestras playas.” manifestó<br />

Karina Díaz participante del Comité Auxiliar<br />

B.A.E de Hojancha.<br />

Durante el año, como parte de la labor del<br />

ICT, se realizan tres visitas para evaluar<br />

el avance del plan anual propuesto por<br />

cada Comité, inspeccionar el trabajo en<br />

las playas, asesorar al grupo en cuanto<br />

a la labor técnica y administrativa y se<br />

brindan recomendaciones de mejora para<br />

la siguiente visita.<br />

80 ic Junio 2018


Las nuevas<br />

propuestas de la<br />

cocina tradicional<br />

de Sudáfrica<br />

Sudáfrica propone un amplio<br />

abanico gastronómico con<br />

diferentes platos que muestran<br />

los rasgos característicos de<br />

cada zona<br />

El país está desarrollando una<br />

cultura gastronómica muy<br />

moderna y contemporánea con<br />

nuevas aperturas<br />

Restaurantes pequeños y escondidos<br />

en Soweto, “sabor<br />

africano con estilo” en Pretoria<br />

y menús con vistas en Ciudad<br />

del Cabo, son algunas de las<br />

opciones que ofrece la Nación<br />

del Arcoíris<br />

Sudáfrica es el sueño de cualquier<br />

foodie, cuenta con una amplia selección<br />

de diferentes platos que reflejan la<br />

variedad de paisajes, colores y personas<br />

procedentes de las distintas influencias<br />

culturales en todo el continente. Ade-<br />

más de su oferta culinaria tradicional,<br />

Sudáfrica está desarrollando una cultura<br />

gastronómica muy moderna y contemporánea<br />

con nuevas aperturas. La cálida<br />

atmósfera de los lugares locales permite<br />

apreciar aún más el increíble sabor de la<br />

comida sudafricana. Entre los principales<br />

protagonistas de esta tendencia se<br />

encuentran, sin duda, Ciudad del Cabo<br />

y Johannesburgo, donde el sector de la<br />

restauración está en constante evolución.<br />

Johannesburgo se caracteriza por su<br />

cocina a fuego abierto y cuenta con<br />

restaurantes especializados en carnes<br />

como Marble en Sandton y bares hipster<br />

como Che en Maboneng.<br />

Para los amantes del lujo despunta el<br />

espectacular restaurante View en el<br />

Four Seasons Hotel, donde los platos se<br />

elaboran con una variedad de ingredientes<br />

de temporada y sabores locales con<br />

hierbas y verduras cultivadas en el hotel.<br />

Un “must” para los viajeros más trendy.<br />

Soweto alberga tesoros escondidos,<br />

pequeños restaurantes y bares de vinos<br />

con un ambiente único. El Wine Bar situado<br />

en una de las calles más famosas<br />

de Soweto, la calle Vilakazi, es un<br />

restaurante que dispone de un amplio<br />

menú con una fusión de cocina africana<br />

e internacional. Cuenta con los mejores<br />

vinos locales de la zona para acompañar<br />

cada una de las comidas. En la misma<br />

calle, el Restaurante Vilakazi ofrece<br />

platos locales y mediterráneos. Además<br />

el Restaurante Roots, uno de los más sabrosos,<br />

contiene una galería que exhibe<br />

piezas de arte locales y africanas.<br />

En Pretoria, la capital administrativa de<br />

Sudáfrica destaca el Heritage Lifestyle<br />

Restaurant, cuyo lema es “sabor africano<br />

con estilo” dedicado a aquellos que<br />

desean probar un menú ideado con un<br />

enfoque tradicional sudafricano. Los<br />

platos principales – servidos con opciones<br />

de pap, umngqusho, albóndigas,<br />

arroz salado o puré de patata – incluyen<br />

estofado de carne de vino tinto, mogodu<br />

(tripas), patas de cerdo (tlhakwana) o<br />

pollo con mantequilla al curry. Su lista<br />

de vinos incluye algunas de las mejores<br />

bodegas de Sudáfrica, así como sus<br />

exclusivos champanes.<br />

81 ic Junio 2018


Entrevista<br />

ROKO<br />

“NINE”EL MUSICAL<br />

W<br />

TEXTO : SARAH OCHOA-MARÍA JOSÉ NICOLÁS<br />

Desde bien pequeña ya apuntaba maneras sobre los escenarios,<br />

cuando sólo era conocida como Rocío Pérez. Hace 6 años tuvo<br />

su gran oportunidad en la televisión, un trampolín que le permitió<br />

darse a conocer como Roko, aunque para entonces ya llevaba una<br />

mochila llena de experiencia.<br />

De fuerte carácter sobre el escenario y con un estilo musical<br />

llamativamente camaleónico, esta jienense de 29 años no deja<br />

indiferente a nadie.<br />

Tras varios proyectos personales, afronta un momento importante en<br />

su carrera al unirse a la producción del musical “NINE”, donde<br />

podremos verla desplegar su arte junto a otros artistas. De todo ello<br />

hablamos en esta entrevista.


58 ic Diciembre 2017


Roko<br />

IC Magazine: Desde bien pequeña te has preparado a<br />

fondo en cuanto a artes escénicas se refiere. ¿Tenías<br />

ya claro que querías dedicarte a este mundo de<br />

mayor?<br />

Roko: Desde niña he sentido que mi lenguaje con<br />

el mundo iba a ser comunicando emociones a<br />

través de la música. Siempre ha sido mi pasión.<br />

Pero no sabía si llegaría a dedicarme a ello<br />

profesionalmente. Con el paso de los años la vida<br />

me ha puesto en los lugares adecuados a ese<br />

sueño de niña.<br />

IC M.: Cantante, compositora y actriz. Son públicos<br />

muy diferentes, ¿cuál prefieres?<br />

R.: La música es el lenguaje con el que me muevo<br />

como pez en el agua, aunque va siempre de la<br />

mano con la interpretación.<br />

luego ser otra persona sin juzgarla. “Nine” es un musical con una<br />

historia llena de contenido y significados y Luisa es un personaje<br />

muy complejo y con una fuerte carga dramática. Es un regalo y un<br />

reto a partes iguales.<br />

IC M.: Ya habías participado en esta producción cuando aún no<br />

habías terminado tu carrera. ¿Qué ha cambiado?<br />

R.: Han pasado muchas cosas y sobre todo mucho tiempo. He<br />

pasado de ser Saraghina, la prostituta que enseñaba los trucos y<br />

las normas sobre el amor a Guido, a ser su esposa, su productora<br />

de vida, sus pies en la tierra… Son personajes que no tienen nada<br />

que ver, son completamente contrarios. Por eso me apetece<br />

tanto trabajar de nuevo en “Nine”. Por poder ver una obra que me<br />

apasiona tanto desde otro punto de vista.<br />

IC M.: Este año Operación Triunfo ha tenido una<br />

gran acogida. Cómo ex concursante de un programa<br />

similar (“El número uno”) que a ti te supuso un<br />

trampolín en tu carrera, ¿qué opinas de estos<br />

formatos? ¿qué se necesita para continuar con el<br />

tirón del programa?<br />

R.: Creo que lo que más ha enganchado de esta<br />

edición de OT, a parte de la indudable calidad<br />

musical y artística de todos, es la autenticidad y<br />

frescura de todos ellos. Así que supongo que lo<br />

necesario para seguir manteniendo ese éxito es<br />

no perder la verdad con la que han concursado los<br />

chicos y chicas este año.<br />

IC M.: ‎Ya dejaste bastante claro en “Tu Cara Me<br />

Suena” que eres un “animal” de escenario totalmente<br />

camaleónico. Ahora estás inmersa en los ensayos del<br />

musical “Nine” como Luisa Contini, esposa de Guido,<br />

¿cómo te estás preparando el personaje?<br />

R.: El montaje de una obra de teatro musical es<br />

muy complejo. Por una parte hay que saberse<br />

la partitura y el texto a la perfección, integrar<br />

las partes cantadas y habladas para que no haya<br />

diferencia en el personaje cuando hay música o<br />

deja de haberla, saber tus movimientos en escena,<br />

saber escuchar los tiempos y a los compañeros. Y<br />

85 ic Junio 2018


IC M.: “Nine” se estrena este mes de junio<br />

y os ha costado un tiempo la preparación.<br />

Varias actuaciones por semana, trabajo<br />

vocal exigente, muchos meses de trabajo<br />

por delante... ¿Cómo afrontas este<br />

próximo año?<br />

R.: Con ilusión, con confianza y<br />

sabiendo que todo va a salir redondo.<br />

Y por supuesto con muchas horas de<br />

trabajo, cuidados de la voz y el cuerpo<br />

y combinando con momentos de<br />

descanso y desconexión para salir con<br />

las mismas ganas siempre al escenario.<br />

IC M.: ¿Qué es lo que más valoras en un<br />

trabajo de esta magnitud? ¿Qué te motiva<br />

para seguir día a día?<br />

R.: Las ganas de mejorar,<br />

perfeccionarme y sobre todo de<br />

aprender y disfrutar mucho del elenco<br />

con el que comparto este musical.<br />

Últimamente he<br />

descubierto el<br />

norte de España y<br />

estoy enamorada<br />

de sus paisajes.<br />

Cantabria,<br />

Asturias, Galicia…<br />

IC M.: Por último, suponemos que los<br />

momentos que tienes para descansar los<br />

valorarás mucho. ¿Qué te gusta hacer<br />

para relajarte? ¿Dónde te gustaría viajar<br />

para desconectar?<br />

R.: Me gusta volver siempre que<br />

puedo a la naturaleza. Últimamente he<br />

descubierto el norte de España y estoy<br />

enamorada de sus paisajes. Cantabria,<br />

Asturias, Galicia… siempre que tengo<br />

un hueco me escapo a oler sus campos<br />

verdes y llenos de vida. Me encantaría<br />

viajar a Cuba, ya que es un destino que<br />

tengo pendiente desde hace tiempo.<br />

Paso a paso, la cantante y actriz Roko se<br />

va abriendo camino en su carrera y en<br />

nuestras pantallas. Desde IC Magazine le<br />

deseamos un gran estreno.


Hurtigruten lanza<br />

“Hurtigruten Plastic<br />

Free” y se convierte<br />

en la compañía de<br />

cruceros líder en<br />

sostenibilidad<br />

Esta iniciativa consiste en<br />

retirar todos los plásticos de<br />

un solo uso a bordo de todos<br />

los barcos de la compañía<br />

desde el próximo 2 de julio<br />

Hurtigruten es el líder mundial en viajes de exploración<br />

y la línea de cruceros de expedición más grande del<br />

mundo, pero ahora también es líder en sostenibilidad<br />

y concienciación medioambiental en el sector<br />

cruceros. Concretamente desde el próximo día 2 de<br />

julio, Hurtigruten, con su iniciativa “Hurtigruten Plastic<br />

Free”, toma medidas adicionales prohibiendo todos los<br />

plásticos de un único uso como pajitas, vasos, tapas,<br />

bolsas, envases de mantequilla y delantales de plástico<br />

desde este mismo verano, obteniendo una previsión<br />

de eliminar cerca de 17.000 kilos de plástico al año.<br />

Esta medida será implantada en todos los barcos de la<br />

compañía y en todas sus rutas, ya sea en la legendaria<br />

Ruta Costera Noruega como en los cruceros de<br />

expedición polo a polo. Además, la prohibición de los<br />

plásticos de un solo uso también se impondrá para los<br />

diferentes proveedores de la compañía, tales como<br />

hoteles, restaurantes y otros establecimientos de las<br />

operaciones terrestres operadas por su propia filial<br />

Hurtigruten Svalbard.<br />

Nada menos que 15 toneladas de plástico terminan<br />

en los océanos del mundo cada minuto del día. Si la<br />

tendencia continúa, este número se duplicará en los<br />

próximos 10 años, lo que significaría que para el año<br />

2050 habrá más plástico que peces en los océanos.<br />

Daniel Skjeldam, CEO de Hurtigruten, comenta: “En<br />

Hurtigruten, nos hemos centrado en el problema de<br />

la contaminación por plástico durante años. Se habla<br />

mucho del impacto del plástico en nuestros océanos,<br />

pero ya es hora de actuar. Nos desharemos del plástico<br />

de un solo uso a bordo de todos los barcos de nuestra<br />

compañía para este verano y esperamos que el resto<br />

de compañías de cruceros sigan este ejemplo”.<br />

125 años respetando el medio ambiente<br />

Desde siempre Hurtigruten ha mantenido una<br />

concienciación medioambiental continua, ya que los<br />

huéspedes y la tripulación de la compañía limpian las<br />

playas con frecuencia para abolir la contaminación por<br />

plástico y basura marina a la que se ven expuestas las<br />

áreas más remotas y prístinas del planeta.<br />

Con el 125 aniversario de la compañía, Hurtigruten<br />

anuncia esta gran noticia medioambiental pocos días<br />

después de comunicar que, además de los barcos<br />

innovadores e híbridos que se encuentran en proceso<br />

de construcción y que estarán listos para el próximo<br />

año 2019, un total de 9 de sus barcos se adaptará a<br />

la propulsión de GNL y baterías, contribuyendo, así,<br />

a la eficiencia y sostenibilidad del medio ambiente.<br />

De igual forma, Hurtigruten aboga por la prohibición<br />

de los combustibles pesados y por la implantación<br />

de regulaciones más estrictas, además de ser una<br />

compañía que se dedica a la investigación, lucha contra<br />

la contaminación y financiación de proyectos locales y<br />

globales a través de la Fundación Hurtigruten.<br />

Daniel Skjeldam informa: “La contaminación por<br />

plástico es la mayor amenaza para nuestros<br />

océanos. Hurtigruten opera en las aguas más<br />

remotas del mundo, lo que significa que tenemos<br />

la responsabilidad de proteger estas áreas para<br />

la población local y las futuras generaciones de<br />

exploradores. Nadie puede ganar la guerra al plástico<br />

en solitario y sin aliados, por lo que nuestra meta es<br />

exigir mucho a nuestros proveedores para que nos<br />

apoyen en estas medidas. Somos testigos en nuestro<br />

día a día de las consecuencias de la contaminación, de<br />

forma que durante todos estos años, los huéspedes<br />

y empleados de Hurtigruten limpian toneladas de<br />

plástico en las playas de las áreas donde operamos.<br />

Navegar en las aguas más prístinas del planeta<br />

conlleva una responsabilidad, y por lo tanto, la<br />

implantación de medidas sostenibles.”.<br />

Celebrity Cruises desvela las<br />

novedades de The Spa, el<br />

innovador spa a bordo del<br />

nuevo Celebrity Edge<br />

The Spa incorpora la primera<br />

barbería a bordo y los tratamientos<br />

más vanguardistas que aprovechan<br />

los beneficios de los elementos de la<br />

naturaleza<br />

El Celebrity Edge realizará su primera salida en noviembre<br />

de 2018 desde el puerto de Fort Lauderdale y pasará su<br />

temporada inaugural recorriendo el Caribe en itinerarios de<br />

siete noches<br />

Celebrity Cruises, la compañía de cruceros premium de Royal<br />

Caribbean,<br />

Con más de 2000m2, el nuevo spa diseñado por la<br />

mundialmente reconocida Kelly Hoppen, MBE, está inspirado<br />

en la naturaleza y tiene la finalidad de relajar y renovar a<br />

todos los pasajeros a través de innovadores tratamientos que<br />

garantizan una completa experiencia de bienestar.<br />

87 ic Junio 2018


PARQUE UNIPRAIAS<br />

DONDE NATURALEZA, MAGIA Y<br />

ENTRETENIMIENTO SE UNEN


Por:Guillermo Toloza<br />

Fotos: Parque Unipraias<br />

El Parque Unipraias, en Balneario Camboriu, es uno<br />

de los parques más visitados de Brasil; nace por la<br />

casualidad del destino pues en la década de los 50’s<br />

el empresario Normando Tedesco se vio obligado a<br />

aterrizar de emergencia, en la zona que hoy se conoce<br />

como Barra Sul, tras problemas técnicos de su avión<br />

mientras sobrevolaba Camboriu,; la belleza natural del<br />

lugar lo cautivó y lo llevó, años después, a adquirir lo<br />

que hoy es el parque. Tedesco era un amante de los<br />

teleféricos los cuales admiraba en sus viajes por el<br />

mundo, esa admiración se tradujo en la obsesión de<br />

tener en los terrenos adquiridos, una obsesión que en<br />

el año 1997 se transformó en realidad cuando se iniciaron<br />

los trabajos de construcción de los Bondinhos,<br />

un teleférico con 47 carros que recorren a una velocidad<br />

de 16 Kms/h los 3250 metros del recorrido total<br />

y que une la Barra Sul con la Playa de Laranjeiras por<br />

parte de la empresa italiana Leitner. Cada carro tiene<br />

una capacidad de 6 personas, tienen una separación<br />

90 ic Junio 2018


de 97 metros entre carros, pueden movilizar<br />

a 282 personas de manera simultánea<br />

y 800 personas por hora y es el único<br />

teleférico del mundo que une dos playas.<br />

La característica “mata atántica” que<br />

cubre el Morro da Aguada motivó la<br />

creación de senderos que la recorren<br />

adaptándose a ella donde los visitantes<br />

pueden disfrutar de caminatas en un<br />

entorno mínimamente intervenido. Tal fue<br />

el trabajo de conservación del diseño del<br />

naciente complejo que el 26 de Agosto<br />

de 1999 se inaugura el Parque Unipraias<br />

de manera oficial, uno de los mayores y<br />

mejores emprendimientos turísticos del<br />

Estado de Santa Catarina y del país.<br />

La conectividad y la naturaleza no son<br />

los únicos atractivos del parque, con los<br />

años se han ido añadiendo atracciones<br />

a las cuales se puede acceder desde la<br />

estación Mata Atlántica –ubicada en la<br />

cima del cerro- como el Youhoo, un trineo<br />

de montaña que en un recorrido de 710<br />

metros de largo permite vivir una aventura<br />

a través de los bosques a 60 kms/h<br />

en carros para dos personas; en la misma<br />

línea de atracciones extremas está el<br />

Ziprider, una tirolesa ubicada a 240<br />

metros de altura que con sus 750 metros<br />

de longitud lleva a los amantes de las<br />

emociones fuertes a más de 60 kms/h,<br />

con una pendiente de 30º, hasta la estación<br />

Laranjeiras ubicada frente a la playa<br />

del mismo nombre. Una atracción menos<br />

extrema, pero no por eso menos entretenida,<br />

es el arborismo en un circuito a 15<br />

metros sobre el suelo donde es posible<br />

realizar 12 actividades en sus 140 metros<br />

de extensión.<br />

Un área donde toda la familia puede<br />

91 ic Junio 2018


Parque Unipraias: Avenida Atlántica 6006, Barra Sul Balneario<br />

Camboriu, SC<br />

55 (47) 304 7600<br />

www.parqueunipraias.com.br<br />

92 ic Junio 2018


disfrutar es la Fantástica Floresta, zona en la<br />

que los más pequeños (y los no tanto) se cautivan<br />

con una villa de duendes o “guardianes del<br />

bosque”, un lugar mágico e interactivo a escala<br />

pequeña con casas de duendes, árboles encantados<br />

y la estación a un maravilloso trencito que<br />

realiza un recorrido de 400 metros por la villa a<br />

tres metros sobre el suelo y a una velocidad de<br />

tan solo 10 kms/hora. También está la Casa de<br />

Chocolate donde, dependiendo de las fechas, se<br />

instala el Conejo de Pascua y Papá Noel (como<br />

le llaman en Brasil) para deleite de los más<br />

pequeños; también está el Oratorio que guarda<br />

la estatua de bronce de San Antonio de Aguada<br />

traída en 1999 desde la Basílica de San Antonio<br />

de Padua en Italia.<br />

Los miradores son un atractivo aparte ya que<br />

desde ellos se puede tener una vista privilegiada<br />

a Balneario Camboriu y su imponente línea de<br />

rascacielos como también a la siempre tranquila<br />

Playa Laranjeiras a la cual se llega tras retomar<br />

el teleférico; Laranjeiras es una playa de aguas<br />

tranquilas de 700 metros de extensión, ideal para<br />

baños de mar con niños pequeños, y que cuenta<br />

con equipamiento como restaurantes, tiendas<br />

de artesanía y regalos practicamente sobre la<br />

misma arena. También existe un muelle donde<br />

se puede tomar un barco pirata desde y hacia<br />

la Barra Sul, disfrutando de una navegación con<br />

actividades de animación, servicio de bar y una<br />

vista a toda la ciudad en un recorrido que rodea<br />

la Isla de las Cabras ubicada justo frente a sus<br />

costas. Al final de la tarde, si la opción es regresar<br />

por teleférico se accede a la estación Barra<br />

Sul donde existen restaurantes y tiendas para el<br />

disfrute de los visitantes.<br />

Parque Unipraias con sus 202.000 kms2 de<br />

extensión (132.000 de ellos dedicados a la<br />

preservación) nació de una casualidad que<br />

pudo terminar mal para el visionario Normando<br />

Tedesco pero se ha transformado en uno de los<br />

íconos del turismo del Estado de Santa Catarina<br />

y, por supuesto, de Balneario Cambori, ícono que<br />

hoy los descendientes y controladores del Grupo<br />

Tedesco se preocupan de mantener.<br />

93 ic Junio 2018


MAZE ROOM<br />

EL ASESINO DE LA RED<br />

Salas de escape, scape, escape room, juegos de<br />

escape…estas y otras definiciones se están utilizando<br />

cada vez más y están despertando el interés de un<br />

buen número de personas, que ya se autodenominan<br />

“escapistas” y que lejos de ser unos frikis, están<br />

entusiasmados y enganchados a estos juegos que ya<br />

son tendencia y que te hacen ser el protagonista de tu<br />

Texto:Conchi Castañeira<br />

Fotos: Nuria Ladrero<br />

W<br />

propia película… ¿Te atreves?...<br />

Amaya Jubera, tuvo muy claro desde que<br />

comenzó a jugar que ella quería montar su propia<br />

sala de escape y dicho y hecho. Maze Room es<br />

su proyecto, desde el principio hasta el final.<br />

Ella ideó la historia, las claves, el juego y hasta<br />

la decoración. El asesino de la red nació de su<br />

creatividad y día a día, desde que comenzó en<br />

julio del año pasado, atemoriza a equipos de 4<br />

o 5 personas y hace que en tan solo 60 minutos<br />

utilicen su cerebro, astucia e ingenio para no<br />

dejarse atrapar por él.<br />

Y hasta aquí puedo leer, porque en toda sala de<br />

escape la sorpresa es el elemento fundamental.<br />

Eso y las ganas de pasarlo bien, porque os<br />

aseguro que lo vais hacer, aunque no lleguéis al<br />

final.<br />

Contra lo que la mayoría de la gente piensa, una<br />

sala de escape no es un juego para frikis. En<br />

realidad se trata de un juego interactivo en el que,<br />

como si fuese una película, se deben resolver<br />

retos utilizando el cerebro, nunca la fuerza.<br />

Es verte a ti mismo contra tu propio cerebro,<br />

como bien nos lo describe Amaya. De esa forma<br />

debes llegar al final de la sala, con un chute de<br />

adrenalina incluido.<br />

Para ello los participantes cuentan con la ayuda<br />

de un/a Game Master, que además de llevar el<br />

juego, te introduce en él y si en algún momento<br />

os sentís atascados os dará pistas o pautas<br />

94 ic Junio 2018


para que continuéis y disfrutéis. En el caso de Amaya<br />

y al tratarse de una sala particular, su participación es<br />

importante.<br />

Para crear una sala de escape hace falta una buena dosis<br />

de imaginación y ponerla al servicio de una buena historia<br />

y de decorados que la sostengan. ¿El hándicap?...los<br />

clientes no se pueden fidelizar a menos que se trate de<br />

dos salas, una vez realizada lo que buscas es hacer otra y<br />

después otra y otra más…pero siempre salas diferentes con<br />

historias y pruebas diferentes. Para ello cada vez existen<br />

más salas, de diferentes temáticas, miedo, aventura,<br />

misterio…para gustos, los colores, en este caso las historias.<br />

Para un público variopinto y de todas las edades, familias<br />

con niños incluidos, las salas de escape suponen una<br />

alternativa de ocio original y sobre todo apto para pasar<br />

una hora divertida disfrutando de lo que la sala en sí te<br />

propone, del juego, y si ya conseguís salir, es la guinda<br />

del pastel. Pero el consejo de Amaya es que juguéis, que<br />

gocéis con la ambientación y con la historia y que os<br />

olvidéis de salir pronto.<br />

Pero no todo son bondades en este negocio en creciente<br />

aumento. Al tratarse de una actividad de “reciente<br />

creación” existe el problema de que no hay un epígrafe,<br />

con el desconocimiento que conlleva. Por todo ello, en<br />

ocasiones y como le ha ocurrido a Amaya, debes cumplir<br />

unos requisitos para los que la actividad no es realmente<br />

necesaria. Y desde aquí ella quiere hacer un llamamiento<br />

y es que los ayuntamientos creen un epígrafe en concreto<br />

para que esta se pueda desarrollar correctamente.<br />

Por lo demás y en palabras de la propia Amaya: “Si quieres<br />

pasar un rato diferente, un rato que te va a hacer pensar<br />

y quieres gozar y te gusta ponerte a prueba, ir contra tu<br />

propio cerebro, entonces ven que vas a disfrutar, lo mismo<br />

en mi sala que en cualquier otra”.<br />

Desde IC Magazine os animamos a que os convirtáis en<br />

“escapistas”, a que os metáis de lleno en historias, seáis<br />

los protagonistas, estrujéis vuestro cerebro y ante todo<br />

disfrutéis con ello y salgáis con la sensación de que los<br />

60 minutos que habéis pasado dentro han servido para<br />

soltar adrenalina, risas y en este caso hasta algún grito de<br />

terror…y cuidado que el asesino de la red sigue suelto…<br />

95 ic Junio 2018


VOLVEMOS<br />

EN<br />

DICIEMBRE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!