Um die Sonde richtig zu - Bticino
Um die Sonde richtig zu - Bticino
Um die Sonde richtig zu - Bticino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
L4449 - N4449 - A5719<br />
Part. T6177A 01/02 NC<br />
T<br />
Magic<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Mode d‘emploi<br />
Instructions for use<br />
Instrucciones de uso<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Istruçoes de uso
INDICE<br />
...................................................................................................pag. 1<br />
...................................................................................................pag. 53<br />
...................................................................................................pag. 105<br />
...................................................................................................pag. 157<br />
...................................................................................................pag. 209<br />
...................................................................................................pag. 261
INHALTSVERZEICHNIS<br />
1 GERÄTEBESCHREIBUNG<br />
Beschreibung pag. 3<br />
Eigenschaften des Geräts pag. 4<br />
Betriebsweise pag. 8<br />
Displayanzeigen pag. 12<br />
Steuerungs- und Programmierungstasten pag. 15<br />
Temperaturstufen pag. 16<br />
Beschreibung der voreingestellten Programme pag 17<br />
Batterie einsetzen und auswechseln pag. 21<br />
2 ANWENDUNG DES CHRONOTHERMOSTATS<br />
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN<br />
Wahl der Betriebsweise pag. 22<br />
Eingestellte Temperatur ändern pag. 23<br />
Aktuelle Zeit anzeigen pag. 24<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Chronothermostat eichen pag. 25<br />
Betriebsweise AUTO pag. 26<br />
Betriebsweise MANUELL pag. 28<br />
Betriebsweise PARTY pag. 29<br />
Betriebsweise HOLIDAY pag. 30<br />
Betriebsweise OFF pag. 31<br />
Betriebsstundenzähler pag. 33<br />
Gerät <strong>zu</strong>rückstellen (Reset) pag. 34<br />
3 PROGRAMMIERUNG<br />
Datum und aktuelle Stunde einstellen pag. 35<br />
Sommerzeit/Sonnenzeit einstellen pag. 36<br />
Temperaturstufen ändern pag. 37<br />
Automatische Programme nach Wunsch ändern pag. 39<br />
4 INSTALLATION UND TECHNISCHE MERKMALE<br />
In einer UP-Schachtel oder als Wandausführung installieren pag. 48<br />
Chronothermostat blockieren pag. 49<br />
Das Gerät <strong>richtig</strong> installieren pag. 50<br />
Anschlüsse pag. 51<br />
Technische Eigenschaften pag. 52<br />
D<br />
1
Basis<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Chronothermostat<br />
T<br />
BESCHREIBUNG<br />
Der Chronothermostat Art. L4449<br />
(Living International), Art. N4449 (Light)<br />
und Art. A5719 (Magic), kann<br />
für Hei<strong>zu</strong>ngs- und Klimaanlagen<br />
verwendet werden; dank verschiedener<br />
Programmierungsmöglichkeiten kann <strong>die</strong><br />
Temperatur für jede Tagesstunde und<br />
unterschiedlich für jeden Wochentag<br />
eingestellt werden.<br />
Man kann das Standardprogramm wählen<br />
(das schon gespeichert ist aber immer noch<br />
geändert werden kann) oder ein neues<br />
Programm über eine ganz einfache<br />
Programmierungsprozedur erstellen.<br />
Ein großes Display ermöglicht es jederzeit <strong>die</strong><br />
eingestellten Programme, den Zustand der<br />
Anlage und <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur<br />
anzeigen <strong>zu</strong> lassen.<br />
Der Chronothermostat besteht aus einer Basis<br />
für <strong>die</strong> elektrischen Anschlüsse an <strong>die</strong> Anlage,<br />
<strong>die</strong> auf Halterungen der Serien Living<br />
International, Light, Magic installiert werden<br />
kann, sowie aus einem abnehmbaren Teil mit<br />
den Steuerungen und dem großen Display.<br />
D<br />
3
4<br />
P<br />
Programmierungstasten<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Tasten für <strong>die</strong> üblichen<br />
Funktionen<br />
T<br />
Über <strong>die</strong> Fronttasten werden <strong>die</strong> üblichen<br />
Funktionen freigegeben; <strong>die</strong><br />
Programmierung, dagegen, erfolgt über<br />
andere Tasten im oberen Teil, <strong>die</strong> erst<br />
<strong>zu</strong>gänglich sind, nachdem der<br />
Chronothermostat von der Basis<br />
abgenommen worden ist.<br />
Das Gerät kann von der Basis<br />
abgenommen und bequem sitzend<br />
programmiert werden.<br />
Einfach <strong>zu</strong> gebrauchen EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS<br />
Leicht <strong>zu</strong> gebrauchen<br />
Der Chronothermostat wird durch<br />
Batterien gespeist und kann leicht<br />
anstelle der traditionellen<br />
Chronothermostaten verwendet werden<br />
(er wird an <strong>die</strong> Hei<strong>zu</strong>ngsanlage oder an<br />
<strong>die</strong> Klimaanlage mit zwei Leitern<br />
angeschlossen).<br />
Die überwachte Temperatur liegt zwischen<br />
+7°C und +35°C und wird in Schritten von<br />
0,5°C angezeigt und eingestellt.<br />
Die angezeigte Temperatur am Display liegt<br />
zwischen +5°C und +40°C.<br />
D<br />
5
6<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS<br />
Es können bis <strong>zu</strong> drei verschiedenen<br />
Temperaturen plus eine<br />
Frostschutztemperatur bei maximal 8<br />
Temperaturwechsel pro Tag eingestellt<br />
werden. Der mindeste Zeitabstand<br />
zwischen der einen und anderen<br />
programmierten Temperatur beträgt 15<br />
Minuten.<br />
Es besteht außerdem <strong>die</strong> Möglichkeit eine<br />
äußere <strong>Sonde</strong> an<strong>zu</strong>schließen, um <strong>die</strong><br />
Temperatur in ferneren Bereichen <strong>zu</strong><br />
messen.<br />
Beispiel: Chronothermostat in der Küche<br />
und <strong>Sonde</strong> im Wohnzimmer.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
telefonisches<br />
Betätigungsgerät<br />
EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS<br />
Der Anwender kann <strong>die</strong><br />
Frostschutztemperatur einstellen und<br />
<strong>die</strong>se Betriebsweise auch über ein<br />
telefonisches Betätigungsgerät fern<br />
be<strong>die</strong>nen.<br />
Geschlossener Kontakt = manuelles<br />
Programm in der Frostschutz-<br />
Betriebsweise aktivieren.<br />
Offener Kontakt = <strong>zu</strong>letzt eingegebenes<br />
automatisches Programm aktivieren.<br />
D<br />
7
8<br />
Beispiel: voreingestelltes Programm<br />
P2 Winter für eine Werktagswoche<br />
Montag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Dienstag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mittwoch<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Donnerstag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
BETRIEBSWEISE<br />
FOLGT<br />
Der Chronothermostat kann in 5 verschiedenen<br />
Betriebsweisen funktionieren:<br />
1 • AUTOMATISCHER BETRIEB (AUTO)<br />
In <strong>die</strong>ser Betriebsweise funktioniert das Gerät mit<br />
einem der 7 Programme, <strong>die</strong> vom Anwender mit<br />
3 verschiedenen Temperaturstufen eingestellt<br />
werden können:<br />
• von P1 bis P4 – <strong>die</strong>s sind voreingestellte<br />
Winterprogramme. Temperaturen und Zeiten sind<br />
schon eingestellt. Letztere können geändert<br />
werden.<br />
• von P5 bis P7 – <strong>die</strong>s sind frei einstellbare<br />
Programme. Hier können <strong>die</strong> Temperatur, <strong>die</strong><br />
Zeiten und <strong>die</strong> Betriebsweise eingestellt werden<br />
(Sommer-Winter).<br />
PROGRAMM P1 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Feiertagwoche<br />
verwendet; es garantiert eine behagliche<br />
konstante Temperatur während des Tages und<br />
des Abends, jeden Tag.<br />
PROGRAMM P2 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Werktagwoche<br />
verwendet; es garantiert nämlich denjenigen <strong>die</strong><br />
tagsüber außer Haus arbeiten eine behagliche<br />
Temperatur.<br />
Während der Werktage wird eine komfortable<br />
Temperatur nur morgens und abends gewährt;<br />
über das Wochenende wird <strong>die</strong> komfortable<br />
Temperatur den ganzen Tag lang erhalten.
Beispiel: voreingestelltes Programm<br />
P2 Winter für eine Werktagswoche<br />
Freitag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
Samstag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
Sonntag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
BETRIEBSWEISE<br />
PROGRAMM P3 (winter)<br />
Programm für eine Werktagwoche; dadurch<br />
wird für <strong>die</strong>jenigen <strong>die</strong> <strong>zu</strong>m Mittagessen nach<br />
Hause gehen eine behagliche Temperatur<br />
gewährleistet.<br />
Während der Werktage wird <strong>die</strong> komfortable<br />
Temperatur morgens, <strong>zu</strong>m Mittagessen und<br />
abends gewährleistet; über das Wochenende<br />
bleibt <strong>die</strong> komfortable Temperatur den ganzen<br />
Tag lang erhalten.<br />
PROGRAMM P4 (winter)<br />
Programm für das Ferienhaus; <strong>die</strong>ses gewährt<br />
eine komfortable Temperatur für einen halben<br />
Tag am Freitag und den ganzen Tag samstags<br />
und sonntags.<br />
PROGRAMM P5-P6-P7 (winter - sommer)<br />
Frei einstellbare Programme.<br />
D<br />
9
10<br />
+22<br />
BETRIEBSWEISE<br />
2 • MANUELLER BETRIEB (MAN)<br />
Bei <strong>die</strong>ser Betriebsweise verhält sich das Gerät<br />
wie ein üblicher Thermostat, d.h. hält den<br />
ganzen Tag lang <strong>die</strong> vom Anwender eingestellte<br />
Temperatur konstant.<br />
3 • HOLIDAY BETRIEB (URLAUB)<br />
In <strong>die</strong>ser Betriebsweise schaltet das Gerät nur<br />
an den vom Anwender eingestellten Tagen ein.<br />
Die voreingegebene Temperatur beträgt in<br />
<strong>die</strong>sem Fall T* bei 7°C.<br />
Wenn <strong>die</strong> eingestellten Tage abgelaufen sind,<br />
schaltet das Gerät auf <strong>die</strong> Betriebsweise AUTO<br />
<strong>zu</strong>rück.<br />
4 • PARTY BETRIEB (FEIER)<br />
Diese Betriebsweise dauert 4 Stunden ab dem<br />
Moment wo sie eingeschaltet wird und kann<br />
verwendet werden, wenn der Anwender eine<br />
komfortable Temperatur nur für einen<br />
bestimmten Zeitabschnitt erhalten will.<br />
Die voreingestellte Temperatur TEMP3 beträgt<br />
21°C und kann vom Anwender geändert werden.<br />
Wenn <strong>die</strong> 4 Stunden abgelaufen sind, schaltet<br />
das Gerät auf <strong>die</strong> Betriebsweise AUTO <strong>zu</strong>rück.
BETRIEBSWEISE<br />
5 • OFF BETRIEB (AUS)<br />
In der Betriebsweise OFF ist der<br />
Chronothermostat permanent oder nur für eine<br />
vom Anwender bestimmte Zeit ausgeschaltet.<br />
Diese Betriebsweise wird verwendet wenn <strong>die</strong><br />
<strong>Um</strong>gebungstemperatur nicht kontrolliert<br />
werden soll (z.B. man will während der<br />
Haushaltsarbeiten oder bei Wartungsarbeiten<br />
lüften).<br />
D<br />
11
12<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAYANZEIGEN<br />
BETRIEBSWEISE<br />
AUTO – automatischer Betrieb mit einem eingestellten<br />
Programm (P1 bis P7)<br />
MAN – manueller Betrieb ohne eingestellte Programme<br />
PARTY – vorübergehender Komfort-Betrieb (Dauert: 4<br />
Stunden)<br />
HOLIDAY – vorübergehender Betrieb für den Urlaub<br />
(Dauer: so viele Tage, wie vom Anwender eingestellt)<br />
OFF – das Gerät überwacht nicht <strong>die</strong> Temperatur während<br />
der eingestellten Zeit.<br />
ANZEIGE DER KONTROLLIERTEN ANLAGE<br />
– Flammensymbol: gibt an, dass <strong>die</strong><br />
Hei<strong>zu</strong>ngsanlage in Betrieb ist (blinkt, wenn das<br />
Gerät abgenommen worden ist)<br />
– Lüftersymbol: gibt an, dass <strong>die</strong> Klimaanlage in<br />
Betrieb ist (blinkt, wenn das Gerät abgenommen<br />
worden ist)<br />
DAY1234567 – gibt den Wochentag an:<br />
Montag = 1; Dienstag = 2; ..... Sonntag = 7<br />
TOT COUNT – Betriebsstunden des Heizkessels oder<br />
der Klimaanlage.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAYANZEIGEN<br />
ANZEIGE DER EINGESTELLTEN TEMPERATUREN<br />
TEMP3 – gibt an, dass am Display <strong>die</strong> Temperatur 3<br />
angezeigt wird<br />
TEMP2 – gibt an, dass am Display <strong>die</strong> Temperatur 2<br />
angezeigt wird<br />
TEMP1 – gibt an, dass am Display <strong>die</strong> Temperatur 1<br />
angezeigt wird<br />
T* – gibt an, dass am Display <strong>die</strong><br />
Frostschutztemperatur angezeigt wird.<br />
ANZEIGE DER KONTROLLIERTEN TEMPERATUR<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
Die Balken der graphischen Darstellung zeigen im Laufe<br />
des Tages <strong>die</strong> kontrollierte Temperaturstufe an (TEMP3 –<br />
TEMP2 – TEMP1). Die aktive Temperaturstufe wird durch<br />
das Symbol links neben den Balken, angegeben. Die<br />
Zahlen im unteren Tei stellen den Tag mit seinen 24<br />
Stunden dar.<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
D<br />
13
14<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAYANZEIGEN<br />
NUMERISCHES DISPLAY<br />
Zeigt ständig <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur an. Wird <strong>die</strong> Taste T<br />
gedrückt, werden zyklisch angezeigt.<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, STUNDE und<br />
FROSTSCHUTZTEMPERATUR.<br />
Bei der Programmierung zeigt es <strong>die</strong> verschiedenen<br />
Parameter an, <strong>die</strong> eingestellt werden müssen.<br />
WEITERE ANZEIGEN<br />
TIME – <strong>zu</strong>r Eingabe/Anzeige der aktuellen Stunde<br />
und des aktuellen Tages<br />
+1h – Sonnenzeit<br />
– Batteriesymbol – Anzeige der erschöpften<br />
Batterien<br />
COPY – Tägliche Programmierung kopieren.
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Sicht von oben<br />
PROG<br />
1/7<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Frontsicht<br />
T<br />
STEUERUNGS-UND PROGRAMMIERUNGSTASTEN<br />
TASTEN FÜR ÜBLICHE FUNKTIONEN<br />
P Betriebsweise wählen<br />
T<br />
Vorübergehend Temperatur oder aktuelle<br />
Stunde anzeigen<br />
+ -<br />
Parameter wie Temperatur und Stunde<br />
einstellen: + höhe - niedriger<br />
N.B. Wird <strong>die</strong> Taste fortdauernd gedrückt,<br />
werden <strong>die</strong> Werte schnell auf- und abgerollt.<br />
PROGRAMMIERUNGSTASTEN<br />
PROG <strong>Um</strong> programmieren <strong>zu</strong> können<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Gerät <strong>zu</strong>rückstellen (Reset)<br />
Betriebsweise Sommer oder Winter wählen<br />
Aktuelle Stunde und aktueller Tag einstellen<br />
Sonnenzeit/Sommerzeit einstellen<br />
Betriebsstundenzähler der kontrollierten<br />
Anlage (Heizkessel oder Klimaanlage)<br />
Programme mit der Betriebsweise AUTO<br />
wählen (von P1 bis P7)<br />
D<br />
15
16<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Balken TEMP1<br />
Balken TEMP2<br />
Balken TEMP3<br />
Beispiel <strong>zu</strong>r Eingabe der Stufen in der<br />
Betriebsweise “AUTO”<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
TEMPERATURSTUFEN<br />
Wenn der Chronothermostat auf <strong>die</strong> Betriebsweise<br />
AUTO geschaltet ist, kontrolliert er im Laufe des<br />
Tages <strong>die</strong> Temperatur der 3 verschiedenen Stufen<br />
(siehe Beispiel). Der Chronothermostat wird mit den<br />
nachstehenden voreingestellten Temperaturen<br />
geliefert, <strong>die</strong> jedoch geändert werden können:<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
In den anderen Betriebsweisen erfolgt <strong>die</strong><br />
Temperaturkontrolle für eine einzige Stufe (TEMP3<br />
oder T*). Die Prozedur, um <strong>die</strong> verschiedenen<br />
Temperaturstufen <strong>zu</strong> ändern, ist in den<br />
nachfolgenden Seiten beschrieben.<br />
Von 6:00 bis 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 9:00 bis 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 16:30 bis 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 22:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00 – 15°C (TEMP1)
Montag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Dienstag<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Freitag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Mittwoch<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
Donnerstag<br />
22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
Samstag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Sonntag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHREIBUNG DER VOREINGESTELLTEN PROGRAMME<br />
PROGRAMM P1 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Feiertagwoche<br />
verwendet; es garantiert eine behagliche konstante<br />
Temperatur während des Tages und des Abends,<br />
jeden Tag.<br />
Voreinstellung der Zeiten und der Temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Von Montag bis Donnerstag<br />
Von 6:00 bis 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 22:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = nächster Tag<br />
Freitag<br />
Von 6:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
Von 1:00* bis 7:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = nächster Tag<br />
Samstag und Sonntag<br />
Von 7:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
Von 1:00* bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = nächster Tag<br />
D<br />
17
18<br />
Montag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Dienstag<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mittwoch<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00<br />
Donnerstag<br />
16,30 22,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Freitag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Samstag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
Sonntag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHREIBUNG DER VOREINGESTELLTEN PROGRAMME<br />
PROGRAMM P2 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Werktagwoche<br />
verwendet; es garantiert nämlich denjenigen <strong>die</strong><br />
tagsüber außer Haus arbeiten eine behagliche<br />
Temperatur.<br />
Während der Werktage wird eine komfortable<br />
Temperatur nur morgens und abends gewährt;<br />
über das Wochenende wird <strong>die</strong> komfortable<br />
Temperatur den ganzen Tag lang erhalten.<br />
Voreinstellung der Zeiten und der Temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Von Montag bis Freitag<br />
Von 6:00 bis 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 9:00 bis 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 16:30 bis 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 22:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 des nächsten Tages<br />
bis 7:00 samstags<br />
Von Samstag bis Sonntag<br />
Von 7:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 1:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 montags oder 7:00 samstags
Montag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Dienstag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Mittwoch<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
Donnerstag<br />
22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Freitag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Samstag<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
23,00<br />
Sonntag<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHREIBUNG DER VOREINGESTELLTEN PROGRAMME<br />
PROGRAMM P3 (winter)<br />
Programm für eine Werktagwoche; dadurch wird<br />
für <strong>die</strong>jenigen <strong>die</strong> <strong>zu</strong>m Mittagessen nach Hause<br />
gehen eine behagliche Temperatur gewährleistet.<br />
Während der Werktage wird <strong>die</strong> komfortable<br />
Temperatur morgens, <strong>zu</strong>m Mittagessen und<br />
abends gewährleistet; über das Wochenende bleibt<br />
<strong>die</strong> komfortable Temperatur den ganzen Tag lang<br />
erhalten.<br />
Voreinstellung der Zeiten und der Temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Von Montag bis Freitag<br />
Von 6:00 bis 8:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 8:00 bis 11:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 11:00 bis 14:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 14:00 bis 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 16:30 bis 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 22:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 des nächsten Tages<br />
oder 7:00 samstags<br />
Von Samstag bis Sonntag<br />
Von 7:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 1:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 montags oder 7:00 samstags<br />
D<br />
19
20<br />
Montag<br />
0,00<br />
Dienstag<br />
0,00<br />
Mittwoch<br />
0,00<br />
Donnerstag<br />
0,00<br />
Freitag<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
0,00<br />
Samstag<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
Sonntag<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
BESCHREIBUNG DER VOREINGESTELLTEN PROGRAMME<br />
PROGRAMM P4 (winter)<br />
Programm für das Ferienhaus; <strong>die</strong>ses gewährt<br />
eine komfortable Temperatur für einen halben Tag<br />
am Freitag und den ganzen Tag samstags und<br />
sonntags.<br />
Voreinstellung der Zeiten und der Temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
Von Montag bis Donnerstag<br />
7°C Ganztags<br />
Freitag<br />
Von 12:00 bis 18:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 18:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 samstags<br />
Samstag<br />
Von 6:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
Von 24:00 bis 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = von 6:00 sonntags<br />
Sonntag<br />
Von 6:00 bis 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
Von 23:00 bis 12:00* – 7°C (T*)<br />
* = am Freitag
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Symbol für erschöpfte Batterien<br />
T<br />
BATTERIEN EINSETZEN UND AUSWECHSELN<br />
Batterien einsetzen<br />
- Den Chronothermostat von der Basis abnehmen<br />
- Die beide Alkalibatterien Typ LR6/AA <strong>zu</strong> 1,5 V<br />
laut Angaben der Zeichnung einsetzen.<br />
Batterien auswechseln<br />
Wenn das Symbol (Batterien) am Display angezeigt<br />
wird, sofort <strong>die</strong> Batterien auswechseln.<br />
Die eingegebenen Daten bleiben ca. 2 Minuten lang<br />
beim Auswechseln der Batterien gespeichert.<br />
Hinweis: <strong>die</strong> durchschnittliche Lebensdauer der<br />
Batterien beträgt maximal 2 Jahre.<br />
D<br />
21
22<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN<br />
Wahl der Betriebsweise<br />
AUTO – MAN – PARTY – HOLIDAY – OFF<br />
P<br />
Wenn eine andere Betriebsweise eingestellt<br />
werden soll, mehrmals <strong>die</strong> Taste P drücken.<br />
Die im oberen linken Teil angezeigte Schrift<br />
gibt <strong>die</strong> Betriebsweise an; <strong>die</strong> oben rechts<br />
angezeigte Schrift gibt <strong>die</strong> eingestellte<br />
Temperaturstufe an.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN<br />
Eingestellte Temperatur ändern<br />
+ -<br />
- +<br />
Es besteht <strong>die</strong> Möglichkeit jederzeit und<br />
unabhängig vom gewählten Programm, <strong>die</strong><br />
eingestellte Temperaturstufe <strong>zu</strong> ändern, ohne<br />
dass dabei <strong>die</strong> Geräteprogrammierung<br />
geändert wird. Da<strong>zu</strong> <strong>die</strong> Taste – oder +<br />
drücken.<br />
Es wird <strong>die</strong> laufende Be<strong>zu</strong>gstemperatur<br />
angezeigt.<br />
Danach <strong>die</strong> Tasten – oder + drücken, um den<br />
Wert <strong>zu</strong> ändern. Nach wenigen Sekunden<br />
schaltet das Gerät wieder auf <strong>die</strong> laufende<br />
Betriebsweise.<br />
<strong>Um</strong> den vorhergehenden Temperaturwert<br />
wieder <strong>zu</strong> aktivieren, nochmals <strong>die</strong> Taste +<br />
und – betätigen.<br />
Anderenfalls bleibt der neu eingestellte Wert<br />
immer und für alle Betriebsweisen aktiv.<br />
D<br />
23
24<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN<br />
Aktuelle Zeit anzeigen<br />
T<br />
Soll <strong>die</strong> aktuelle Zeit angezeigt werden,<br />
mehrmals <strong>die</strong> Taste T drücken. Am Display<br />
wird <strong>die</strong> aktuelle Zeit und der Wochentag<br />
angezeigt. Wenn <strong>die</strong> Sommerzeit eingestellt<br />
ist, erscheint <strong>die</strong> Schrift ±1h.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, schaltet das Gerät<br />
nach wenigen Sekunden auf <strong>die</strong> laufende<br />
Betriebsweise <strong>zu</strong>rück.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN<br />
Chronothermostat eichen<br />
SYS<br />
- +<br />
Der Chronothermostat wird im Werk geeicht.<br />
Wenn gewünscht, kann aber der gemessene<br />
Temperaturwert dem Wert anderer<br />
Messgeräte (Thermometer usw.) angepasst<br />
werden.<br />
<strong>Um</strong> das Gerät <strong>zu</strong> eichen, Taste SYS drücken.<br />
Wenn das Display blinkt, <strong>die</strong> Tasten + oder –<br />
betätigen, um den angezeigten<br />
Temperaturwert <strong>zu</strong> ändern und den<br />
gewünschten neuen Wert ein<strong>zu</strong>stellen.<br />
Nach einigen Sekunden schaltet dann das<br />
Gerät auf <strong>die</strong> laufende Betriebsart <strong>zu</strong>rück.<br />
D<br />
25
26<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise AUTO<br />
1/7<br />
Wahl der automatischen Programme (1/7)<br />
In der Betriebsweise AUTO erscheint durch<br />
Drücken der oberen Taste 1/7 <strong>die</strong> Anzeige des<br />
laufenden Programms (in unserem Beispiel:<br />
P3).<br />
Das Flammensymbol gibt an, dass es sich<br />
um ein Winterprogramm handelt; das<br />
Lüftersymbol bedeutet dagegen,<br />
Sommerprogramm.<br />
Jedes Mal, wenn <strong>die</strong> Taste 1/7 gedrückt wird,<br />
werden <strong>die</strong> Werte P um 1 erhöht.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, schaltet der<br />
Chronothermostat nach wenigen Sekunden<br />
auf das in der Betriebsweise AUTO gewählte<br />
Programm <strong>zu</strong>rück.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise AUTO<br />
P T<br />
P<br />
Bei der Durchführung eines der<br />
automatischen<br />
Programme kann vorübergehend <strong>die</strong><br />
Temperatur forciert und eine andere<br />
Temperatur als <strong>die</strong> Be<strong>zu</strong>gstemperatur<br />
eingestellt werden.<br />
Da<strong>zu</strong> <strong>die</strong> Taste P drücken und gedrückt<br />
halten und mehrmals <strong>die</strong> Taste T drücken.<br />
Am Display werden der Reihenfolge nach<br />
<strong>die</strong> Schriften T* / TEMP1 / TEMP2 / TEMP3<br />
angezeigt.<br />
Durch Loslassen der Taste T wird <strong>die</strong><br />
entsprechende Temperatur bis <strong>zu</strong>m<br />
Programmierungsschritt forciert. Nach<br />
einigen Sekunden wird am Display <strong>die</strong><br />
gewählte Temperatur mit der blinkenden<br />
Angabe TEMP(X) angezeigt.<br />
<strong>Um</strong> <strong>die</strong>sen Zustand <strong>zu</strong> löschen, mehrmals<br />
<strong>die</strong> Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift AUTO<br />
wieder angezeigt wird.<br />
D<br />
27
28<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise MAN (manuell)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
P<br />
Die manuelle Betriebsweise bleibt permanent<br />
erhalten und verwendet als voreingestellte<br />
Temperatur <strong>die</strong> Temperatur TEMP3.<br />
Mehrmals <strong>die</strong> Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift<br />
MAN am Display angezeigt wird. Diese wird<br />
mit der Schrift TEMP3 und dem<br />
entsprechenden Wert angezeigt.<br />
Nach weinigen Sekunden wird wieder <strong>die</strong><br />
<strong>Um</strong>gebungstemperatur angezeigt.<br />
Soll der eingestellte Wert TEMP3 angezeigt<br />
werden, <strong>die</strong> Tasten T oder + oder – drücken.<br />
Dadurch werden <strong>die</strong> Schrift TEMP3 und der<br />
eingestellte Wert angezeigt.<br />
Die Tasten – oder + drücken, um den<br />
gewünschten Temperaturwert ein<strong>zu</strong>geben.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, erlischt <strong>die</strong> Schrift<br />
TEMP3 und <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur wird<br />
angezeigt.<br />
<strong>Um</strong> <strong>die</strong> Betriebsweise MAN <strong>zu</strong> verlassen,<br />
Taste P drücken.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise PARTY (Feier)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
Die PARTY Betriebsweise kann<br />
vorübergehend für 4 Stunde eingeschaltet<br />
werden und läuft mit der voreingestellten<br />
Temperatur TEMP3.<br />
Mehrmals <strong>die</strong> Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift<br />
PARTY am Display angezeigt wird.<br />
Gleichzeitig wird auch <strong>die</strong> Schrift TEMP3 mit<br />
dem entsprechend eingestellten Wert<br />
angezeigt.<br />
Nach wenigen Sekunden schaltet <strong>die</strong> Anzeige<br />
wieder auf <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur <strong>zu</strong>rück.<br />
Soll der eingestellte Wert TEMP3 angezeigt<br />
werden, <strong>die</strong> Tasten T oder + oder – drücken.<br />
Dadurch werden <strong>die</strong> Schrift TEMP3 und der<br />
eingestellte Wert angezeigt.<br />
Die Tasten – oder + drücken, um den<br />
gewünschten Temperaturwert ein<strong>zu</strong>geben.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, erlischt <strong>die</strong> Schrift<br />
TEMP3 und <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur wird<br />
angezeigt.<br />
Wenn <strong>die</strong> 4 Stunden abgelaufen sind, schaltet<br />
der Chronothermostat wieder auf <strong>die</strong><br />
Betriebsweise AUTO <strong>zu</strong>rück. <strong>Um</strong> <strong>die</strong> PARTY<br />
Betriebsweise vor Ablauf der 4 Stunden <strong>zu</strong><br />
unterbrechen, <strong>die</strong> Taste P drücken.<br />
D<br />
29
30<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise HOLIDAY (Urlaub)<br />
P<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
Die Dauer der vorübergehenden HOLIDAY<br />
Betriebsweise hängt davon ab, für wie viele<br />
Tage sie vom Anwender programmiert<br />
worden ist.<br />
Die voreingestellte Temperatur ist T*.<br />
Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift HOLIDAY<br />
am Display angezeigt wird.<br />
Tasten – und + drücken, um <strong>die</strong> Anzahl der<br />
Urlaubstage ein<strong>zu</strong>geben.<br />
Nach wenigen Sekunden werden <strong>die</strong> Schrift<br />
T* und der entsprechende Wert angezeigt.<br />
Durch Drücken der Taste +, kann der Wert<br />
T* erhört werden.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, schaltet der<br />
Chronothermostat nach wenigen Sekunden<br />
auf <strong>die</strong> Betriebsweise HOLIDAY <strong>zu</strong>rück.<br />
<strong>Um</strong> nochmals den Wert T* <strong>zu</strong> ändern, <strong>die</strong><br />
Taste – oder + oder T drücken.<br />
Wenn T* mit dem entsprechenden Wert<br />
angezeigt wird, den Wert über <strong>die</strong> Taste –<br />
oder + ändern.<br />
<strong>Um</strong> <strong>die</strong> HOLIDAY Betriebsweise <strong>zu</strong> löschen<br />
bevor <strong>die</strong> eingegebenen Tage vergangen<br />
sind, Taste P drücken, um eine andere<br />
Betriebsweise <strong>zu</strong> wählen.
OFF<br />
OFF<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise OFF (AUS)<br />
P<br />
Wird <strong>die</strong> Betriebsweise OFF gewählt, wird der<br />
Chronothermostat ausgeschlossen, d.h. <strong>die</strong><br />
Temperatur wird nicht überwacht.<br />
Dieser Zustand kann permanent oder<br />
vorübergehend, je nach Wunsch, eingestellt<br />
werden. Wird <strong>die</strong> Taste T gedrückt, wird <strong>die</strong><br />
aktuelle Zeit angezeigt.<br />
OFF permanent<br />
Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift OFF<br />
angezeigt wird.<br />
Nach wenigen Sekunden schaltet der<br />
Chronothermostat permanent auf OFF und<br />
am Display wird <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur<br />
angezeigt.<br />
<strong>Um</strong> den Zustand OFF <strong>zu</strong> löschen und eine<br />
andere Betriebsweise <strong>zu</strong> wählen, Taste P<br />
drücken.<br />
D<br />
31
32<br />
OFF<br />
OFF<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsweise OFF (AUS)<br />
P<br />
+ -<br />
P<br />
OFF vorübergehend<br />
Taste P drücken, bis <strong>die</strong> Schrift OFF<br />
angezeigt wird.<br />
Während <strong>die</strong>ser Anzeige <strong>die</strong> Tasten + und –<br />
drücken, um <strong>die</strong> Zeit in Schritten von 15<br />
Minuten ein<strong>zu</strong>stellen, während der der<br />
Chronothermostat ausgeschaltet bleiben<br />
soll.<br />
Wenn keine Einstellungen mehr<br />
vorgenommen werden, läuft nach wenigen<br />
Sekunden am Display <strong>die</strong> eingestellte Zeit<br />
bis auf 0 ab.<br />
Wenn <strong>die</strong> Zeit abgelaufen ist, schaltet der<br />
Chronothermostat wieder auf <strong>die</strong> AUTO<br />
Betriebsweise.<br />
<strong>Um</strong> <strong>die</strong> OFF Betriebsweise <strong>zu</strong> löschen bevor<br />
<strong>die</strong> Zeit abgelaufen ist und um eine andere<br />
Betriebsweise <strong>zu</strong> wählen, Taste P drücken.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Betriebsstundenzähler<br />
CR<br />
CR<br />
Wird <strong>die</strong> obere Taste CR gedrückt, wird am<br />
Display <strong>die</strong> Betriebszeit der kontrollierten<br />
Anlage (Heizkessel oder Klimaanlage)<br />
angezeigt. In unserem Beispiel 2 Stunden.<br />
Wird <strong>die</strong> Taste CR nochmals 5 Sekunden<br />
lang gedrückt, wird der Stundenzähler auf<br />
Null <strong>zu</strong>rück gestellt.<br />
Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine<br />
Einstellungen mehr vorgenommen werden,<br />
schaltet der Chronothermostat auf den<br />
laufenden Zustand <strong>zu</strong>rück.<br />
D<br />
33
34<br />
FORTGESCHRITTENE FUNKTIONEN<br />
Gerät <strong>zu</strong>rückstellen (Reset)<br />
RES<br />
Das Rückstellen des Geräts <strong>die</strong>nt da<strong>zu</strong> den<br />
ordentlichen Betrieb wieder her<strong>zu</strong>stellen, falls<br />
das Gerät im Laufe einer Programmierung<br />
und/oder beim Gebrauch blockiert wird.<br />
Die Reset Prozedur wird aktiviert, wenn <strong>die</strong><br />
obere Taste RES einige Sekunden lang<br />
gedrückt wird.<br />
Der Reset Vorgang wird durch ein blankes<br />
Display bestätigt, das keinerlei Informationen,<br />
weder graphische Symbole noch Zahlen<br />
enthält.<br />
Wenn 5 Sekunden lang keine Einstellungen<br />
mehr vorgenommen werden, schaltet das<br />
Gerät auf <strong>die</strong> programmierten Einstellungen<br />
<strong>zu</strong>rück.
DAY 1<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Datum und aktuelle Stunde<br />
einstellen (m/h/g)<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
Wird <strong>die</strong> obere Taste m/h/g gedrückt, wird<br />
am Display <strong>die</strong> aktuelle Stunde blinkend<br />
angezeigt.<br />
Durch Drücken der Tasten – oder +, kann<br />
<strong>die</strong> Zeit eingestellt werden.<br />
Werden <strong>die</strong> Tasten – oder + gedrückt<br />
gehalten, kann <strong>die</strong> Einstellung schnell<br />
vorgenommen werden.<br />
Wird <strong>die</strong> obere Taste m/h/g nochmals<br />
gedrückt, wird der Tag angezeigt.<br />
Durch Drücken der Taste – oder + kann der<br />
Tag eingestellt werden.<br />
(Montag = 1, Dienstag = 2,.... Sonntag = 7)<br />
Wird <strong>die</strong> obere Taste m/h/g nochmals<br />
gedrückt, schaltet der Chronothermostat<br />
<strong>zu</strong>rück auf <strong>die</strong> aktuelle Betriebsweise.<br />
Bemerkung: <strong>Um</strong> <strong>die</strong> Sommerzeit/<br />
Sonnenzeit ein<strong>zu</strong>stellen, <strong>die</strong> obere Taste<br />
±1h verwenden.<br />
D<br />
35
36<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Sommerzeit/Sonnenzeit einstellen (±1h)<br />
Unabhängig von der laufenden<br />
±1h<br />
Betriebsweise, kann <strong>die</strong> Sommerzeit/<br />
Sonnenzeit eingestellt werden. Die obere<br />
Taste ±1h drücken. Am Display wird <strong>die</strong><br />
aktuelle Zeit angezeigt.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Nochmals <strong>die</strong> Taste ±1h drücken. Am Display<br />
wird das Symbol +1h <strong>zu</strong>sammen mit der um<br />
eine Stunde erhöhten Zeit angezeigt.<br />
Wenn keine weiteren Einstellungen<br />
vorgenommen werden, schaltet der<br />
Chronothermostat nach einigen Sekunden<br />
<strong>zu</strong>rück auf <strong>die</strong> laufende Betriebsweise.<br />
<strong>Um</strong> <strong>die</strong> Sonnenzeit wieder ein<strong>zu</strong>stellen,<br />
nochmals <strong>die</strong> obere Taste ±1h drücken.<br />
Das Symbol +1h am Display erlischt und <strong>die</strong><br />
Zeit wird um eine Stunde <strong>zu</strong>rückgestellt.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Balken TEMP1<br />
Balken TEMP2<br />
Balken TEMP3<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Temperaturstufen ändern<br />
Der Chronothermostat wird mit folgenden<br />
voreingestellten Temperaturen geliefert, <strong>die</strong> auf<br />
jeden Fall je nach Bedarf, geändert werden:<br />
TEMP3 21°C:Einstellungsbereich18°C…. 35°C<br />
TEMP2 18°C:Einstellungsbereich15°C…. 21°C<br />
TEMP1 15°C:Einstellungsbereich 7°C…. 18°C<br />
T* 7°C:Einstellungsbereich 7°C…. 15°C<br />
Achtung:<br />
Die Temperaturwerte können zwischen 7°C und<br />
35°C eingestellt werden, jedoch so dass der Wert<br />
TEMP3 höher ist als TEMP2 und TEMP2 höher<br />
ist als TEMP1.<br />
Der Messbereich der Temperatur, der am Display<br />
angezeigt wird, liegt zwischen 5°C und 40°C.<br />
Wenn <strong>die</strong> <strong>Um</strong>gebungstemperatur <strong>die</strong> Werte überoder<br />
unterschreitet, wird am Display <strong>die</strong> Schrift<br />
“—:—” angezeigt.<br />
D<br />
37
38<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Temperaturstufen ändern<br />
(TEMP3-TEMP2-TEMP1-T*)<br />
T<br />
- +<br />
Taste T drücken, bis am Display <strong>die</strong><br />
Temperatur angezeigt wird, <strong>die</strong> geändert<br />
werden soll.<br />
Tasten – oder + drücken, um den gewünschten<br />
Wert ein<strong>zu</strong>stellen.<br />
Nach wenigen Sekunden wird <strong>die</strong> aktuelle<br />
Betriebsweise <strong>zu</strong>rückgestellt.
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach Wunsch ändern<br />
In den nachfolgenden Seiten werden <strong>die</strong> Eigenschaften der voreingestellten Programme (P1 bis P4)<br />
sowie <strong>die</strong> Vorgänge <strong>zu</strong>r Änderung derselben (P1 bis P7) beschrieben.<br />
• PROGRAMM P1 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Feiertagwoche verwendet; es garantiert eine behagliche konstante<br />
Temperatur während des Tages und des Abends, jeden Tag.<br />
• PROGRAMM P2 (winter)<br />
Dieses Programm wird für eine Werktagwoche verwendet; es garantiert nämlich denjenigen <strong>die</strong><br />
tagsüber außer Haus arbeiten eine behagliche Temperatur.<br />
Während der Werktage wird eine komfortable Temperatur nur morgens und abends gewährt; über<br />
das Wochenende wird <strong>die</strong> komfortable Temperatur den ganzen Tag lang erhalten.<br />
• PROGRAMM P3 (winter)<br />
Programm für eine Werktagwoche; dadurch wird für <strong>die</strong>jenigen <strong>die</strong> <strong>zu</strong>m Mittagessen nach Hause<br />
gehen eine behagliche Temperatur gewährleistet.<br />
Während der Werktage wird <strong>die</strong> komfortable Temperatur morgens, <strong>zu</strong>m Mittagessen und abends<br />
gewährleistet; über das Wochenende bleibt <strong>die</strong> komfortable Temperatur den ganzen Tag lang erhalten.<br />
• PROGRAMM P4 (winter)<br />
Programm für das Ferienhaus; <strong>die</strong>ses gewährt eine komfortable Temperatur für einen halben Tag<br />
am Freitag und den ganzen Tag samstags und sonntags.<br />
• PROGRAMM P5-P6-P7 (winter - sommer)<br />
Frei einstellbare Programme.<br />
D<br />
39
40<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
1/7<br />
PROG<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Voreingestellte Winterprogramme (P1-P4)<br />
Falls <strong>die</strong> vom Hersteller voreingestellten<br />
Zeiten <strong>zu</strong>m Ein- und Ausschalten des Geräts<br />
geändert werden sollen, das entsprechende<br />
Programm über <strong>die</strong> Taste 1/7 abrufen.<br />
Taste PROG drücken, um <strong>zu</strong>r Programmierung<br />
über<strong>zu</strong>gehen.<br />
Es wird <strong>die</strong> Zeit der ersten Aktivierung des<br />
ersten Wochentags angezeigt.<br />
Mit den Taste + und – kann <strong>die</strong> Zeit für den<br />
Temperaturwechsel in Schritten von 15<br />
Minuten geändert werden.<br />
Die gewählte Zeit wird auch durch den Balken<br />
im unteren Teil des Displays angezeigt.<br />
Wird <strong>die</strong> Taste T gedrückt, kann <strong>die</strong> zweite<br />
Aktivierung auf <strong>die</strong>selbe Weise, wie oben<br />
beschrieben, geändert werden.<br />
Die neue Be<strong>zu</strong>gstemperatur wird mit der<br />
Schrift TEMP.. und durch das Pfeil neben dem<br />
Temperaturbalken angezeigt.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
Wird <strong>die</strong> Taste T nach und nach gedrückt,<br />
werden <strong>die</strong> verschiedenen Aktivierungen<br />
angezeigt bis der Tag von DAY 1 auf DAY 7<br />
geändert worden ist.<br />
Mit den voreingestellten Programmen kann<br />
<strong>die</strong> Funktion COPY (ein Programm für<br />
mehrere Tage kopieren) nicht verwendet<br />
werden.<br />
Wenn <strong>die</strong> Programmierung aller Wochentage<br />
beendet ist, nochmals <strong>die</strong> Taste PROG<br />
drücken, um <strong>die</strong> Betriebsweise AUTO wieder<br />
her<strong>zu</strong>stellen.<br />
D<br />
41
42<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
1/7 Wunsch ändern<br />
FREIE PROGRAMME (P5 BIS P7)<br />
TEMP1 PROG Das Programm, das geändert werden soll<br />
über <strong>die</strong> obere Taste 1/7 wählen.<br />
Die obere Taste PROG drücken, um <strong>die</strong><br />
Programmierung ab<strong>zu</strong>rufen.<br />
Am Display wird <strong>die</strong> Zeit 0.00 des ersten<br />
Wochentags angezeigt.<br />
SYS<br />
Es folgt in:<br />
“Freies Winterprogramm” oder<br />
“Freies Sommerprogramm”<br />
WINTER/SOMMER PROGRAMM<br />
EINSTELLEN<br />
Die obere Taste SYS drücken, um das<br />
Winterprogramm (Flammensymbol) oder das<br />
Sommerprogramm (Lüftersymbol) ein<strong>zu</strong>stellen.<br />
Bemerkung: Die Wahl der Einstellung kann<br />
nur am Anfang der Programmierung eines<br />
neuen freien Programms vorgenommen<br />
werden.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
TEMP1 - +<br />
Freies Winterprogramm<br />
Der Balken ist per Default ganztags auf <strong>die</strong><br />
Temperatur TEMP1 eingestellt.<br />
Über <strong>die</strong> Tasten + und – kann <strong>die</strong> Zeit in<br />
Abständen von 15 Minuten nach rechts oder<br />
links verstellt und gleichzeitig <strong>die</strong> Uhr<br />
aktualisiert werden.<br />
Beispiel: soll TEMP1 von 00.00 bis 06.00<br />
eingestellt werden, Taste + drücken bis am<br />
Display 6.00 angezeigt wird. Die Ziffer 6 im<br />
Balken blinkt.<br />
T<br />
- +<br />
Über <strong>die</strong> Taste T wird <strong>die</strong> Be<strong>zu</strong>gstemperatur<br />
der Reihenfolge nach eingestellt (TEMP1-<br />
TEMP2-TEMP3 und ggf. T*) und <strong>die</strong> Position<br />
des linken Pfeils sowie <strong>die</strong> Schrift TEMPX<br />
aktualisiert.<br />
Über <strong>die</strong> Taste + und – wird <strong>die</strong> Aktivierungszeit<br />
der neuen Be<strong>zu</strong>gstemperatur gewählt.<br />
Beispiel: soll TEMP2 von 06.00 bis 12.00<br />
eingestellt werden, Taste T drücken, um<br />
TEMP2 <strong>zu</strong> wählen und <strong>die</strong> Taste + drücken,<br />
bis am Display 12.00 angezeigt wird. Die<br />
Ziffer 12 im Balken blinkt.<br />
D<br />
43
44<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
T Wunsch ändern<br />
Soll TEMP3 bis 14.00 eingestellt werden,<br />
- + Taste T drücken, um TEMP3 <strong>zu</strong> wählen und<br />
<strong>die</strong> Taste + drücken, bis am Display 14.00<br />
angezeigt wird.<br />
Die Ziffer 14 im Balken blinkt.<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Soll nun TEMP2 von 14.00 bis 18.00<br />
eingestellt werden, Taste T drücken, um<br />
TEMP2 <strong>zu</strong> wählen und <strong>die</strong> Taste + drücken,<br />
bis am Display 18.00 angezeigt wird.<br />
Die Ziffer 18 im Balken blinkt.<br />
Wenn nun <strong>die</strong>se Prozedur auch für TEMP1<br />
von 18.00 bis 22.00 wiederholt wird, sieht der<br />
Balken wie in der Abbildung aus und <strong>die</strong> Ziffer<br />
22 blinkt.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
- +<br />
Wenn T* für <strong>die</strong> ersten Tagesstunden gewählt<br />
wird, wird <strong>die</strong> Schrift T* angezeigt und der<br />
T*<br />
Balken und der Pfeil werden gelöscht; über<br />
<strong>die</strong> Tasten + und – kann <strong>die</strong> Zeit der<br />
Aktivierung wie für <strong>die</strong> Temperaturen TEMP1<br />
bis 3 eingestellt werden.<br />
P<br />
PROG<br />
Über <strong>die</strong> Taste P kann <strong>die</strong> Funktion COPY<br />
verwendet werden; wird <strong>die</strong>se Taste gedrückt,<br />
wird <strong>die</strong> Nummer des Tages um 1 erhöht und<br />
der Balken wird für den Tag wie für den<br />
vorhergehenden Tag wiederholt.<br />
Die COPY Funktion kann auch mit T*<br />
verwendet werden.<br />
Wenn <strong>die</strong> Programmierung aller Wochentage<br />
beendet ist, Taste PROG drücken, um <strong>die</strong><br />
Betriebsweise AUTO wieder her<strong>zu</strong>stellen.<br />
D<br />
45
46<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
TEMP3<br />
Freies Sommerprogramm<br />
- +<br />
Der Balken ist per Default ganztags auf <strong>die</strong><br />
Temperatur TEMP3 (Klimaanlage aus)<br />
eingestellt. Der Vorgang ist derselbe wie für<br />
das Winterprogramm.<br />
T<br />
- +<br />
Über <strong>die</strong> Tasten + und – kann <strong>die</strong> Zeit in<br />
Abständen von 15 Minuten nach rechts oder<br />
links verstellt und gleichzeitig <strong>die</strong> Uhr<br />
aktualisiert werden.<br />
Über <strong>die</strong> Taste T wird <strong>die</strong> Be<strong>zu</strong>gstemperatur<br />
der Reihenfolge nach eingestellt (TEMP1-<br />
TEMP2-TEMP3 während hier T* nicht <strong>zu</strong>r<br />
Verfügung steht) und <strong>die</strong> Position des linken<br />
Pfeils sowie <strong>die</strong> Schrift TEMP... aktualisiert.<br />
Über <strong>die</strong> Tasten + und – kann <strong>die</strong> <strong>zu</strong>letzt<br />
gewählte Be<strong>zu</strong>gstemperatur nach rechts<br />
oder links verstellt werden.
COPY<br />
DAY 2<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMIERUNG<br />
Automatische Programme nach<br />
Wunsch ändern<br />
P<br />
PROG<br />
Über <strong>die</strong> Taste P kann <strong>die</strong> Funktion COPY<br />
verwendet werden; wird <strong>die</strong>se Taste gedrückt,<br />
wird <strong>die</strong> Nummer des Tages um 1 erhöht und<br />
der Balken wird für den Tag wie für den<br />
vorhergehenden Tag wiederholt.<br />
Wenn <strong>die</strong> Programmierung aller Wochentage<br />
beendet ist, Taste PROG drücken, um <strong>die</strong><br />
Betriebsweise AUTO wieder her<strong>zu</strong>stellen.<br />
Bemerkung: um <strong>die</strong> ganze programmierung<br />
eines freien programmes (P5, P6, P7) <strong>zu</strong><br />
löschen innerhalb der programmierung,<strong>die</strong><br />
tasten (+) und (-) gleichzeitig drücken.<br />
D<br />
47
48<br />
Up-dose<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
Halterung<br />
Chronothermostat<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
INSTALLATION<br />
In einer UP-Schachtel oder als Wandausführung<br />
installieren<br />
Ap-dose<br />
Der Chronothermostat kann in einer UP-Schachtel oder<br />
als Wandausführung mit den Schachteln, Halterungen<br />
und Platten der Serien Living International, Light und<br />
Halterung Magic installiert werden.<br />
Chronothermostat<br />
Abdeckplatte<br />
Abdeckplatte<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Up-dose<br />
Chronothermostat<br />
T<br />
Halterung<br />
Abdeckplatte
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALLATION<br />
Chronothermostat blockieren<br />
Soll der Chronothermostat blockiert werden, um<br />
nicht abgenommen werden <strong>zu</strong> können (z.B. in<br />
öffentlichen Lokalen), <strong>die</strong> mitgelieferten Schrauben<br />
im hinteren Teil der Basis laut Anweisungen der<br />
Abbildung, verwenden).<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Detail der hinteren Seite<br />
der Basis<br />
D<br />
49
50<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALLATION<br />
Das Gerät <strong>richtig</strong> installieren<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
ZU DEN LASTEN, ZU<br />
KONTROLLIEREN<br />
HEIZUNG<br />
Remote ext NTC<br />
ANSCHLÜSSE<br />
Maximaler Leiterschnitt: 2x 2,5 mm 2<br />
Stromfestigkeit der Kontakte: 1A<br />
ANSCHLUSS ÄUSSERE SONDE<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ max Länge 5 meter)<br />
AKTIVIERUNG ÜBER FERNBEDIENUNG (REMOTE)<br />
Geschlossener Kontakt = manuelles Programm in der<br />
Frostschutz-Betriebsweise<br />
Offener Kontakt = automatisches Programm (<strong>zu</strong>letzt<br />
eingegeben)<br />
KLIMAANLAGE<br />
NA C NC NA C NC<br />
HEIZKESSEL<br />
UMLAUFPUMPE<br />
KLIMAANLAGE<br />
LÜFTER<br />
* <strong>Um</strong> <strong>die</strong> <strong>Sonde</strong> <strong>richtig</strong> <strong>zu</strong><br />
*<br />
verwenden, muss sie an<br />
einer Fläche angebracht<br />
werden, <strong>die</strong> <strong>die</strong> Temperatur<br />
langsam erreicht und nicht<br />
Wärmequellen oder<br />
Sonnenstrahlen ausgesetzt<br />
ist.<br />
D<br />
51
52<br />
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN<br />
• Mindester Zeitabschnitt zwischen dem einen und anderen<br />
Programmierungsschritt: 15 Minuten.<br />
• maximal 8 Temperaturwechsel pro Tag (4 ON/OFF Zyklen).<br />
• Am Display angezeigter Temperaturbereich: 5°C bis 40°C.<br />
• Einstellbare Temperaturwerte: 7°C bis 35 °C (in Schritten von mindestens 0,5°C).<br />
• Genauigkeit der kontrollierten Temperatur: ± 0,5°C.<br />
• Speisung: Alkalibatterien 1,5 V Typ LR67AA, 2 Stück.<br />
• Lebensdauer der Batterien: maximal 2 Jahre.<br />
• Ladungsreserve: 2 Minuten für den Batteriewechsel.<br />
• Installation in einer UP-Schachtel oder als Wandausführung mit den Schachteln<br />
und Halterungen der Serien Living International, Light und Magic.<br />
• Stromfestigkeit der freien Ausgangskontakte: 1A.<br />
• Anschlussmöglichkeit für eine äußere Temperatursonde<br />
(NTC R 25°C = 100 kΩ max. Anschlusslänge 5 Meter).<br />
• Möglichkeit das Gerät über ein telefonisches Betätigungsgerät fern <strong>zu</strong> be<strong>die</strong>nen<br />
(z.B. durch einen Anruf über eine PBX Zentrale).
INDEX<br />
1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL<br />
Description pag. 55<br />
Caractéristiques de l’appareil pag. 56<br />
Mode de fonctionnement pag. 60<br />
Indications de l’affichage pag. 64<br />
Touches de commande et programmation pag. 67<br />
Niveaux de température pag. 68<br />
Description des programmes préréglés pag. 69<br />
Mise en place et remplacement des piles pag. 73<br />
2 UTILISATION DU CHRONOTHERMOSTAT<br />
FONCTIONS DE BASE<br />
Sélection des modes de fonctionnement pag. 74<br />
Modification de la température programmée pag. 75<br />
Visualisation de l’heure actuelle pag. 76<br />
FONCTIONS EVOLUEES<br />
Etalonnage du chronothermostat pag. 77<br />
Mode de fonctionnement AUTO pag. 78<br />
Mode fonctionnement MAN (MANUEL) pag. 80<br />
Mode fonctionnement PARTY (FETE) pag. 81<br />
Mode fonctionnement HOLIDAY (VACANCES) pag. 82<br />
Mode fonctionnement OFF (ARRET) pag. 83<br />
Décompte des heures de fonctionnement pag. 85<br />
Réinitialisation de l’appareil (RES) pag. 86<br />
3 PROGRAMMATION<br />
Réglage date actuelle pag. 87<br />
Réglage heure légale/solaire pag. 88<br />
Modification des niveaux de température pag. 89<br />
Personnalisation des programmes automatiques pag. 91<br />
4 INSTALLATION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
Installation en boîte à encastrer ou en apparent pag. 100<br />
Verrouillage du chronothermostat pag. 101<br />
Procédure d’installation correct pag. 102<br />
Raccordements pag. 103<br />
Caractéristiques techniques pag. 104<br />
F<br />
53
Base<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Chronothermostat<br />
T<br />
DESCRIPTION<br />
Le chronothermostat réf. L4449 (Living<br />
International), réf. N4449 (Light) et réf. A5719<br />
(Magic), qui peut être employé pour des<br />
installations de chauffage et de<br />
conditionnement, permet, grâce à différentes<br />
possibilités de programmation, d’effectuer le<br />
réglage de la température pour toute heure<br />
du jour et, de manière différentiée, pour tous<br />
les jours de la semaine.<br />
On peut choisir l’utilisation d’un programme<br />
standard (déjà mémorisé, mais pouvant être<br />
modifié selon les besoins de l’utilisateur) ou<br />
créer un nouveau programme par une<br />
procédure simple de programmation.<br />
Un affichage d’ample dimension permet de<br />
visualiser à tout moment les programmes<br />
établis, l’état de l’installation et la température<br />
du milieu.<br />
Le chronothermostat est constitué d’une base<br />
pour les raccordements électriques à<br />
l’installation, pouvant être montée sur des<br />
supports pour les séries Living International,<br />
Light, Magic, et d’une partie amovible<br />
comportant les commandes et le large<br />
affichage.<br />
F<br />
55
56<br />
P<br />
Poussoirs pour programmer<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Poussoirs pour fonctions à<br />
solliciter<br />
T<br />
A l’aide de poussoirs placés en façade,<br />
les fonctions les plus courantes sont<br />
activées; la programmation s’effectue<br />
avec des poussoirs spéciaux situés sur<br />
le dessus, accessibles seulement lorsque<br />
le chronothermostat est extrait de sa<br />
base.<br />
L’appareil peut être extrait de sa base et<br />
programmé, tout en étant confortablement<br />
assis.<br />
Facile à utiliser CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL<br />
Facile à utiliser<br />
Le chronothermostat fonctionne sur piles<br />
et peut être facilement utilisé à la place<br />
de chronothermostats traditionnels (il est<br />
raccordé à l’installation de chauffage ou<br />
de conditionnement par deux fils).<br />
La température contrôlée est comprise<br />
entre +7°C et +35°C avec un intervalle<br />
minimal de 0,5°C.<br />
La température visualisée sur l’affichage<br />
est comprise entre +5°C ÷ +40°C.<br />
F<br />
57
58<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL<br />
On peut programmer jusqu’à trois<br />
températures différentes plus une antigel,<br />
avec un maximum de 8 changements de<br />
température par jour. Le temps minimal<br />
entre une intervention programmée et la<br />
suivante est de 15 minutes.<br />
Une sonde externe peut être raccordée<br />
pour effectuer des mesures de<br />
température à partir d’endroits éloignés.<br />
Exemple: chronothermostat à la cuisine<br />
et la sonde dans la salle de séjour.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
Actionneur<br />
Téléphonique<br />
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL<br />
L’utilisateur peut programmer la<br />
température antigel et activer ce mode<br />
de fonctionnement à distance par<br />
l’intermédiaire d’un actionneur<br />
téléphonique.<br />
Contact fermé = activation programme<br />
manuel avec mode antigel.<br />
Contact ouvert = activation dernier<br />
programme automatique établi.<br />
F<br />
59
60<br />
Exemple: programme préréglé<br />
P2 hiver pour semaine ouvrable<br />
Lundi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mardi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mercredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Jeudi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
MODE DE FONCTIONNEMENT<br />
SUITE<br />
Le chronothermostat peut fonctionner dans les<br />
5 modes suivants.<br />
1 • FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE (AUTO)<br />
Avec cette programmation l’appareil fonctionne<br />
avec un des 7 programmes que l’utilisateur peut<br />
personnaliser, avec 3 niveaux de température:<br />
• De P1 à P4 – ce sont des programmes préréglés<br />
hiver. Les températures et les horaires sont déjà<br />
fixés. Les horaires peuvent être modifiés.<br />
• De P5 à P7 – ce sont des programmes libres. Il<br />
est possible de programmer la température, les<br />
horaires et le type de fonctionnement (hiver-été).<br />
PROGRAMME P1 (hiver)<br />
C’est un programme pour une semaine de<br />
vacances; il garantit en fait une température<br />
confortable constante pendant toute la journée<br />
et la soirée, pour tous les jours.<br />
PROGRAMME P2 (hiver)<br />
C’est un programme pour une semaine<br />
ouvrable; il garantit en fait une température<br />
confortable pour qui sort pour le travail durant<br />
la journée.<br />
Les jours ouvrables, il maintient la température<br />
de confort seulement le matin et le soir; en fin de<br />
semaine la température confort est maintenue<br />
toute la journée.
Exemple: programme préréglé<br />
P2 hiver pour semaine ouvrable<br />
Vendredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Samedi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Dimanche<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
MODE DE FONCTIONNEMENT<br />
PROGRAMME P3 (hiver)<br />
Programme pour une semaine ouvrable; il<br />
garantit en fait une température confortable pour<br />
qui retourne du travail pour le déjeuner.<br />
Les jours ouvrables, il maintient la température<br />
de confort le matin, à midi et le soir; en fin de<br />
semaine la température confort est maintenue<br />
toute la journée.<br />
PROGRAMME P4 (hiver)<br />
Programme pour la résidence secondaire<br />
pour le week-end; il garantit en fait une<br />
température confortable pour la demi-journée du<br />
vendredi et toute la journée du samedi et du<br />
dimanche.<br />
PROGRAMME P5-P6-P7 (hiver - été)<br />
Programmes libres.<br />
F<br />
61
62<br />
+22<br />
MODE DE FONCTIONNEMENT<br />
2 • FONCTIONNEMENT MANUEL (MAN)<br />
Dans ce mode l’appareil se comporte comme<br />
un thermostat traditionnel, il maintient constante<br />
pour toute la journée la température fixée par<br />
l’utilisateur.<br />
3 • FONCTIONNEMENT HOLIDAY (VACANCES)<br />
Il est actif seulement pour les jours de vacances<br />
programmées par l’utilisateur.<br />
Il a comme température préfixée T* à 7°C.<br />
A l’expiration de cette période, l’appareil retourne<br />
au mode AUTO.<br />
4 • FONCTIONNEMENT PARTY (FETE)<br />
Du moment où il est inséré, il est actif seulement<br />
pendant 4 heures et peut être utilisé lorsque<br />
l’usager souhaite maintenir une température<br />
confortable pour un laps de temps précis.<br />
La température préfixée est TEMP3 à 21°C, que<br />
l’utilisateur peut modifier.<br />
Au bout des 4 heures, l’appareil retourne au mode<br />
AUTO.
MODE DE FONCTIONNEMENT<br />
5 • FONCTIONNEMENT OFF (ARRET)<br />
Dans le mode de fonctionnement OFF, le<br />
chronothermostat est exclu en permanence ou<br />
pour un intervalle de temps défini par l’utilisateur.<br />
Ce mode se programme lorsqu’on ne souhaite<br />
pas garder sous contrôle la température<br />
ambiante (exemple: on doit ouvrir portes et<br />
fenêtres pour changer d’air pendant les travaux<br />
ménagers ou d’entretien).<br />
F<br />
63
64<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICATIONS DE L’AFFICHAGE<br />
MODES DE FONCTIONNEMENT<br />
AUTO – fonctionnement automatique avec le programme<br />
établi (P1 ÷ P7)<br />
MAN – fonctionnement manuel sans programmes établis<br />
PARTY – fonctionnement transitoire de confort (durée : 4<br />
heures)<br />
HOLIDAY – fonctionnement transitoire pour vacances<br />
(durée: nombre de jours fixés par l’utilisateur)<br />
OFF – l’appareil n’effectue aucun contrôle de la<br />
température pour la période fixée.<br />
INDICATION DE L’INSTALLATION CONTROLEE<br />
– symbole flamme: indique que l’installation de<br />
chauffage est en fonctionnement (clignote lorsque<br />
l’appareil est extrait).<br />
– symbole hélice: indique que l’installation de<br />
conditionnement est en fonctionnement (clignote<br />
lorsque l’appareil est extrait).<br />
DAY1234567 – indique le jour de la semaine:<br />
lundi = 1; mardi = 2; ..... dimanche = 7<br />
TOT COUNT – nombre heures de fonctionnement de la<br />
chaudière ou du climatiseur.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICATIONS DE L’AFFICHAGE<br />
INDICATION TEMPERATURES FIXEES<br />
TEMP3 – indique que l’affichage visualise la température 3<br />
TEMP2 – indique que l’affichage visualise la température 2<br />
TEMP1 – indique que l’affichage visualise la température 1<br />
T* – indique que l’affichage visualise la température<br />
antigel<br />
INDICATION TEMPERATURES CONTROLEES<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Le graphique à barres visualise au cours de la journée<br />
le niveau de température (TEMP3 –TEMP2-TEMP1)<br />
contrôlé. Le niveau de température actif est indiqué par<br />
le symbole à gauche de la barre. Les nombres au<br />
bas représentent les 24 heures de la journée.<br />
F<br />
65
66<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICATIONS DE L’AFFICHAGE<br />
AFFICHAGE NUMERIQUE<br />
Visualise constamment la température ambiante. Par<br />
action sur la touche T, visualise la suite<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, HEURE<br />
et TEMPERATURE ANTIGEL.<br />
En phase de programmation visualise les différents<br />
paramètres à programmer.<br />
INDICATIONS VARIEES<br />
TIME – mode pour programmer/visualiser l’heure et<br />
le jour actuels<br />
+1h – heure légale<br />
– symbole pile – indication piles déchargées<br />
COPY – copie de la programmation journalière.
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Vue du dessus<br />
PROG<br />
1/7<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Vue de face<br />
T<br />
TOUCHES DE COMMANDE ET PROGRAMMATION<br />
COMMANDES POUR FONCTIONS A<br />
SOLLICITER<br />
P Sélection mode de fonctionnement<br />
T<br />
Visualisation temporaire des valeurs de la<br />
température ou de l’heure actuelle<br />
+ -<br />
Réglage des paramètres température et<br />
heure: + avance – retard<br />
N.B. Une pression prolongée sur la touche<br />
permet un avancement rapide<br />
COMMANDES POUR LA PROGRAMMATION<br />
PROG Pour accéder à la programmation<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Réinitialisation de l’appareil<br />
Sélection fonctionnement été ou hiver<br />
Réglage de l’heure et du jour actuel<br />
Réglage de l’heure légale/solaire<br />
Décompte heures de fonctionnement de<br />
l’installation contrôlée (chaudière ou<br />
climatiseur)<br />
Sélection des programmes (P1÷ P7) en mode<br />
AUTO<br />
F<br />
67
68<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barre TEMP1<br />
Barre TEMP2<br />
Barre TEMP3<br />
Exemple de réglage des niveaux dans le<br />
mode “AUTO”<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
NIVEAUX DE TEMPÉRATURE<br />
Tout au long de la journée, le chronothermostat en<br />
mode AUTO effectue le contrôle de la température<br />
sur la base de 3 niveaux différents (voir exemple).<br />
Le chronothermostat est livré avec les<br />
températures suivantes préfixées (elles peuvent<br />
être modifiées):<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
Dans les autres modes, le contrôle de la<br />
température est effectué sur la base d’un seul<br />
niveau (TEMP3 ou T*).<br />
La procédure pour modifier les niveaux des<br />
températures de référence est reportée dans les<br />
pages suivantes.<br />
de 6:00 h à 9:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 9:00 h à 16:30 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 16:30 h à 22:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 22:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00 h – 15°C (TEMP1)
Lundi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Mardi<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Vendredi<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Mercredi<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Jeudi<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
Samedi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Dimanche<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION DES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS<br />
PROGRAMME P1 (hiver)<br />
Le programme P1 est un programme pour une<br />
semaine de vacances, il garantit en fait une<br />
température confortable constante durant toute la<br />
journée et la soirée, pour tous les jours de la<br />
semaine.<br />
Horaires et températures préréglés:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
De lundi à jeudi<br />
de 6:00 h à 22:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 22:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = jour suivant<br />
Vendredi<br />
de 6:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 1:00*h – 18°C (TEMP2)<br />
de 1:00*h à 7:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = jour suivant<br />
Du samedi au dimanche<br />
de 7:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 1:00*h – 18°C (TEMP2)<br />
de 1:00*h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = jour suivant<br />
F<br />
69
70<br />
Lundi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Mardi<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mercredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Jeudi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Vendredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Samedi<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
Dimanche<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION DES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS<br />
PROGRAMME P2 (hiver)<br />
Le programme P2 est un programme pour une<br />
semaine ouvrable; il garantit en fait une<br />
température confortable pour qui sort pour le<br />
travail durant la journée.<br />
Les jours ouvrables, il maintient la température<br />
de confort seulement le matin et le soir; en fin de<br />
semaine la température confort est maintenue<br />
toute la journée.<br />
Horaires et températures préréglés:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Du lundi au vendredi<br />
de 6:00 h à 9:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 9:00 h à 16:30 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 16:30 h à 22:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 22:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du jour suivant ou 7:00h du samedi<br />
Du samedi au dimanche<br />
de 7:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 1:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 1:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du lundi ou 7:00h du samedi
Lundi<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Mardi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Samedi<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Mercredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Jeudi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Vendredi<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Dimanche<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION DES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS<br />
PROGRAMME P3 (hiver)<br />
Le programme P3 est un programme pour une<br />
semaine ouvrable; il garantit en fait une<br />
température confortable pour qui retourne du<br />
travail pour le déjeuner.<br />
Les jours ouvrables, il maintient la température de<br />
confort le matin, à midi et le soir; en fin de semaine<br />
la température confort est maintenue toute la<br />
journée.<br />
Horaires et températures préréglés:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Du lundi au vendredi<br />
de 6:00 h à 8:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 8:00 h à 11:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 11:00 h à 14:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 14:00 h à 16:30 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 16:30 h à 22:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 22:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du jour suivant ou 7:00h du samedi<br />
Du samedi au dimanche<br />
de 7:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 1:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 1:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du lundi ou 7:00h du samedi<br />
F<br />
71
72<br />
Lundi<br />
0,00<br />
Mardi<br />
0,00<br />
Mercredi<br />
0,00<br />
Jeudi<br />
0,00<br />
Vendredi<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
0,00<br />
Samedi<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
Dimanche<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
DESCRIPTION DES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS<br />
PROGRAMME P4 (hiver)<br />
Le programme P4 est un programme pour la<br />
résidence secondaire pour le week-end; il<br />
garantit en fait une température confortable<br />
seulement pour la demi-journée du vendredi et<br />
toute la journée du samedi et du dimanche.<br />
Horaires et températures préréglés:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
Du lundi au jeudi<br />
Toute la journée 7°C<br />
Vendredi<br />
de 12:00 h à 18:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 18:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du samedi<br />
Samedi<br />
de 6:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 24:00 h – 18°C (TEMP2)<br />
de 24:00 h à 6:00*h – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00h du dimanche<br />
Dimanche<br />
de 6:00 h à 23:00 h – 21°C (TEMP3)<br />
de 23:00 h à 12:00*h – 7°C (T*)<br />
* = du vendredi
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
symbole piles déchargées<br />
T<br />
MISE EN PLACE ET REMPLACEMENT PILES<br />
Mise en place des piles<br />
- Sortir le chronothermostat de sa base<br />
-Introduire les 2 piles de type LR6/AA alcalines<br />
de 1,5V en respectant les polarités indiquées<br />
sur la figure.<br />
Remplacement des piles<br />
Si le symbole (piles) apparaît sur l’affichage,<br />
remplacer immédiatement les piles.<br />
Les données introduites restent en mémoire environ<br />
2 minutes pendant le remplacement des piles.<br />
Avertissement: la durée moyenne des piles ne va<br />
pas au-delà de 2 ans.<br />
F<br />
73
74<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE<br />
Sélection du mode de fonctionnement<br />
AUTO – MAN – PARTY – HOLIDAY – OFF<br />
P<br />
Si l’on souhaite un mode différent de<br />
fonctionnement, appuyer plusieurs fois sur la<br />
touche P. L’inscription en haut à gauche varie<br />
pour indiquer le mode sélectionné, tandis que<br />
celle de droite indique le niveau de<br />
température programmé.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE<br />
Modification de la température<br />
programmée<br />
A tout moment et indépendamment du<br />
programme sélectionné, on peut changer<br />
+ -<br />
- +<br />
temporairement le niveau de température<br />
programmé, sans modifier la programmation<br />
du dispositif. Pour cela, appuyer sur la touche<br />
– ou +.<br />
La température de référence actuelle est<br />
visualisée.<br />
Appuyer ensuite sur les touches – ou + pour<br />
modifier la valeur.<br />
Après quelques secondes, l’appareil<br />
retourne dans le mode de fonctionnement<br />
en cours.<br />
Pour rétablir la valeur de la température<br />
précédente, agir de nouveau sur les<br />
touches – et +.<br />
Dans le cas contraire, la nouvelle valeur<br />
restera pour toujours et pour tous les modes<br />
de fonctionnement.<br />
F<br />
75
76<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE<br />
Visualisation de l’heure actuelle<br />
T<br />
Pour visualiser l’heure, appuyer plusieurs fois<br />
sur la touche T. L’affichage visualise l’heure<br />
actuelle et le jour de la semaine. Si l’heure<br />
légale est programmée, l’inscription ± 1h<br />
apparaît également.<br />
Après quelques secondes d’inactivité,<br />
l’appareil retourne au mode de<br />
fonctionnement actuel.
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Etalonnage du chronothermostat<br />
SYS<br />
- +<br />
Le chronothermostat est livré déjà étalonné<br />
en phase de fabrication, il est toutefois<br />
possible, si on le souhaitait, de régler la<br />
valeur de la température mesurée sur une<br />
valeur détectée par d’autres dispositifs de<br />
mesure (thermomètre, etc.).<br />
Pour effectuer l’étalonnage appuyer sur la<br />
touche SYS.<br />
Au moment où l’affichage se met à clignoter,<br />
agir sur les touches + ou – pour modifier la<br />
valeur de la température indiquée et la mettre<br />
à la valeur souhaitée.<br />
Après quelques secondes, l’appareil<br />
retourne au mode de fonctionnement actuel.<br />
F<br />
77
78<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement AUTO<br />
1/7<br />
Sélection des programmes automatiques (1/7)<br />
En appuyant sur la touche du haut 1/7,<br />
seulement en mode AUTO, l’indication du<br />
programme actuel apparaît sur l’affichage<br />
(dans l’exemple P3).<br />
Le symbole flamme indique que le<br />
programme est hivernal; le symbole hélice<br />
apparaît, si le programme est estival.<br />
A chaque pression sur la touche 1/7 les<br />
valeurs de P augmentent d’une unité.<br />
Après quelques secondes d’inactivité, le<br />
chronothermostat retourne au mode AUTO<br />
dans le programme choisi.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement AUTO<br />
P T<br />
P<br />
Modification du niveau de température en cours<br />
Au cours de l’exécution d’un des programmes<br />
automatiques, il est possible de modifier<br />
temporairement une température, pour la<br />
rendre différente de celle de référence en<br />
cours.<br />
Pour cela, appuyer sur la touche P et, en la<br />
maintenant appuyée, appuyer plusieurs fois<br />
sur la touche T. A l’affichage apparaissent à<br />
la suite les inscriptions T* / TEMP1 / TEMP2 /<br />
TEMP3.<br />
Lorsqu’on relâche la touche T, la température<br />
correspondante est modifiée jusqu’à la<br />
prochaine étape de programmation. Après<br />
quelques secondes, l’affichage indiquera la<br />
température sélectionnée par l’inscription<br />
TEMP(X) clignotante. Pour annuler la<br />
modification, appuyer plusieurs fois sur la<br />
touche P jusqu’à la visualisation du message<br />
AUTO.<br />
F<br />
79
80<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement MAN<br />
P (manuel)<br />
Le mode de fonctionnement manuel est<br />
permanent et a comme température préfixée<br />
TEMP3.<br />
Appuyer plusieurs fois sur la touche P jusqu’à<br />
faire apparaître l’inscription MAN à<br />
l’affichage.<br />
L’inscription TEMP3 apparaît aussi avec la<br />
valeur correspondante programmée.<br />
Après quelques secondes, l’indication de la<br />
température ambiante revient.<br />
T<br />
Si l’on veut modifier la valeur TEMP3<br />
- +<br />
programmée, appuyer sur les touches T ou<br />
bien + ou bien -.<br />
L’inscription TEMP3 apparaît, ainsi que la<br />
valeur programmée.<br />
- +<br />
P<br />
Appuyer sur les touches – ou + pour<br />
programmer la valeur de la température<br />
souhaitée.<br />
Après quelques secondes d’inactivité,<br />
l’inscription TEMP3 disparaît et la<br />
température ambiante est visualisée.<br />
Pour sortir du mode manuel MAN, appuyer<br />
sur la touche P.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement PARTY<br />
(FETE)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
Le mode de fonctionnement PARTY est<br />
temporaire et a une durée de 4 heures; la<br />
température préréglée est TEMP3. Appuyer<br />
plusieurs fois sur la touche P jusqu’à faire<br />
apparaître l’inscription PARTY à l’affichage.<br />
L’inscription TEMP3 apparaît aussi avec la<br />
valeur correspondante programmée.<br />
Après quelques secondes, l’indication de la<br />
température ambiante revient.<br />
Si l’on veut modifier la valeur TEMP3<br />
programmée, appuyer sur les touches T ou<br />
bien + ou bien -.<br />
L’inscription TEMP3 apparaît, ainsi que la<br />
valeur programmée.<br />
Appuyer sur les touches – ou + pour<br />
programmer la valeur de la température<br />
souhaitée.<br />
Après quelques secondes d’inactivité,<br />
l’inscription TEMP3 disparaît et la température<br />
ambiante est visualisée.<br />
Au bout des 4 heures, le chronothermostat<br />
retourne au mode de fonctionnement AUTO.<br />
Si l’on souhaite interrompre le mode PARTY<br />
avant la fin des 4 heures, appuyer sur la<br />
touche P.<br />
F<br />
81
82<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement HOLIDAY<br />
(VACANCES)<br />
Le mode de fonctionnement HOLIDAY est<br />
temporaire, sa durée dépend du nombre de<br />
jours programmés par l’utilisateur.<br />
P La température préréglée est T*.<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
Appuyer sur la touche P jusqu’à ce<br />
qu’apparaisse l’inscription HOLIDAY à<br />
l’affichage.<br />
Appuyer sur les touches + et – pour introduire<br />
le nombre de jours de vacances.<br />
Après quelques secondes apparaissent<br />
l’inscription T* et sa valeur correspondante.<br />
En appuyant sur la touche +, on peut<br />
augmenter la valeur de T*.<br />
Si au contraire on n’intervient pas sur les<br />
touches, après quelques secondes le<br />
chronothermostat revient au mode HOLIDAY.<br />
Pour modifier à nouveau la valeur de T*, il<br />
faut appuyer sur la touche – ou + ou T.<br />
Lorsque T* et sa valeur correspondante<br />
apparaissent, la modifier avec les touches –<br />
ou +.<br />
Pour sortir du mode HOLIDAY avant<br />
l’échéance des jours programmés, appuyer<br />
sur la touche P pour sélectionner un autre<br />
mode.
OFF<br />
OFF<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement OFF<br />
P<br />
(ARRET)<br />
Dans le mode de fonctionnement OFF, le<br />
chronothermostat est exclu et n’effectue<br />
aucun contrôle sur la température.<br />
Il est possible de programmer cette situation<br />
en mode permanent ou temporaire, que<br />
l’utilisateur peut personnaliser. En appuyant<br />
sur T on peut visualiser en tous cas l’heure<br />
actuelle.<br />
OFF permanent<br />
Appuyer sur P jusqu’à faire apparaître<br />
l’inscription OFF.<br />
Après quelques secondes le chronothermostat<br />
se met dans l’état de OFF permanent et<br />
l’affichage visualise la température ambiante.<br />
Pour sortir du mode OFF et sélectionner un<br />
autre mode, il faut appuyer sur la touche P.<br />
F<br />
83
84<br />
OFF<br />
OFF<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Mode de fonctionnement OFF<br />
P<br />
(ARRET)<br />
+ -<br />
P<br />
OFF temporisé<br />
Appuyer sur P jusqu’à faire apparaître<br />
l’inscription OFF.<br />
Appuyer, alors que l’inscription OFF est<br />
visualisée, sur les touches + et – pour<br />
programmer le temps pendant lequel le<br />
chronothermostat doit rester exclu, par<br />
intervalles de 15 minutes.<br />
Après quelques secondes d’inactivité, le<br />
compte à rebours du temps programmé<br />
commence à l’affichage, jusqu’à se terminer<br />
à zéro.<br />
Lorsque le temps est échu, le<br />
chronothermostat retourne en mode AUTO.<br />
Pour sortir du mode OFF avant l’échéance<br />
du temps et sélectionner un autre mode,<br />
appuyer sur la touche P.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Décompte des heures de<br />
CR<br />
fonctionnement<br />
En appuyant sur la touche du haut CR, le<br />
temps de fonctionnement de l’installation<br />
contrôlée (chaudière ou climatiseur) apparaît<br />
à l’affichage. Dans l’exemple: 2 heures.<br />
CR<br />
En appuyant une autre fois sur la touche CR<br />
pendant environ 5 secondes, le décompte<br />
est remis à zéro.<br />
Après environ 5 secondes d’inactivité, le<br />
chronothermostat reprend l’état en cours.<br />
F<br />
85
86<br />
UTILISATION DES FONCTIONS ÉVOLUÉES<br />
Réinitialisation de l’appareil (RES)<br />
RES<br />
La réinitialisation de l’appareil permet de<br />
rétablir le fonctionnement correct du<br />
chronothermostat, s’il se bloquait en phase<br />
de programmation et/ou d’utilisation.<br />
La procédure de réinitialisation est activée en<br />
maintenant appuyée la touche du haut RES<br />
pendant quelques secondes.<br />
La réinitialisation est confirmée par l’affichage<br />
exempt de toutes les informations graphiques<br />
et numériques.<br />
Après environ 5 secondes d’inactivité,<br />
l’appareil rétablit son fonctionnement, en<br />
conservant les programmations sélectionnées.
DAY 1<br />
PROGRAMMATION<br />
Réglage de la date et heure actuelle<br />
(m/h/g)<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
En appuyant sur la touche du haut m/h/g,<br />
l’heure actuelle apparaît à l’affichage en<br />
clignotant. En appuyant sur les touches – ou<br />
+, on règle l’heure.<br />
En maintenant appuyée la touche – ou +, il<br />
est possible d’effectuer le réglage<br />
rapidement.<br />
En appuyant à nouveau sur la touche du haut<br />
m/h/g, l’indication du jour actuel apparaît.<br />
En appuyant sur les touches – ou +, on règle<br />
le jour.<br />
(lundi=1, mardi=2, …dimanche=7)<br />
En appuyant à nouveau sur la touche du haut<br />
m/h/g, le chronothermostat revient à l’état<br />
en cours.<br />
Nota: Pour modifier l’heure légale/solaire,<br />
utiliser la touche du haut ± 1h.<br />
F<br />
87
88<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMMATION<br />
Réglage de l’heure légale/solaire (±1h)<br />
Quel que soit le mode de fonctionnement en<br />
±1h<br />
cours, il est possible de régler l’heure légale/<br />
solaire.<br />
Appuyer sur la touche du haut ±1h. L’affichage<br />
visualise l’heure actuelle.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Appuyer à nouveau sur la touche ±1h.<br />
A l’affichage, apparaît le symbole +1h, en<br />
même temps que l’heure augmentée d’une<br />
unité.<br />
Après quelques secondes d’inactivité, le<br />
chronothermostat retourne à l’état en cours.<br />
Pour revenir à l’heure solaire, appuyer à<br />
nouveau sur la touche du haut ±1h.<br />
A l’affichage, le symbole +1h disparaît et<br />
l’heure diminue d’une unité.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barre TEMP1<br />
Barre TEMP2<br />
Barre TEMP3<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMMATION<br />
Modification des niveaux de température<br />
Le chronothermostat est livré avec les<br />
températures suivantes préfixées; elles peuvent<br />
de toutes façons être modifiées si la nécessité<br />
s’en faisait sentir:<br />
TEMP3 21°C:intervalle de réglage 18°C…. 35°C<br />
TEMP2 18°C:intervalle de réglage 15°C…. 21°C<br />
TEMP1 15°C:intervalle de réglage 7°C…. 18°C<br />
T* 7°C :intervalle de réglage 7°C…. 15°C<br />
Attention:<br />
Les valeurs programmables de la température<br />
vont de 7°C à 35°C; elles doivent être<br />
programmées de façon à ce que la valeur de<br />
TEMP3 soit supérieure à celle de TEMP2 et celle<br />
de TEMP2 supérieure à TEMP1.<br />
L’intervalle de mesure de la température, visualisé<br />
à l’affichage, va de 5°C à 40°C. Si la température<br />
ambiante est en dehors de ces valeurs, à<br />
l’affichage des tirets sont visualisés: “—:—”.<br />
F<br />
89
90<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMMATION<br />
Comment modifier les niveaux de<br />
température (TEMP3-TEMP2-TEMP1-T*)<br />
T Appuyer sur la touche T jusqu’à faire<br />
apparaître à l’affichage l’indication de la<br />
température à modifier.<br />
- +<br />
Appuyer sur les touches – ou + pour<br />
programmer la valeur souhaitée.<br />
Après quelques secondes la condition en<br />
cours est rétablie.
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes automatiques<br />
Dans les pages suivantes, les caractéristiques des programmes préréglés (P1÷P4) sont décrites et<br />
la manière de les personnaliser (P1÷P7).<br />
• PROGRAMME P1 (hiver)<br />
Programme pour une semaine de vacances; il garantit en fait une température confortable constante<br />
pendant toute la journée et la soirée, pour tous les jours.<br />
• PROGRAMME P2 (hiver)<br />
C’est un programme pour une semaine ouvrable; il garantit en fait une température confortable<br />
pour qui sort pour le travail durant la journée. Les jours ouvrables, il maintient la température de<br />
confort seulement le matin et le soir; en fin de semaine la température confort est maintenue toute la<br />
journée.<br />
• PROGRAMME P3 (hiver)<br />
Programme pour une semaine ouvrable; il garantit en fait une température confortable pour qui<br />
retourne du travail pour le déjeuner. Les jours ouvrables, il maintient la température de confort le<br />
matin, à midi et le soir; en fin de semaine, la température confort est maintenue toute la journée.<br />
• PROGRAMME P4 (hiver)<br />
Programme pour la résidence secondaire pour le week-end; il garantit en fait une température<br />
confortable seulement pour l’après-midi du vendredi et toute la journée du samedi et du dimanche.<br />
• PROGRAMME P5-P6-P7 (hiver – été)<br />
Programmes libres.<br />
F<br />
91
92<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
1/7<br />
PROG<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Programmes hiver préréglés (P1-P4)<br />
Dans le cas où l’on souhaite modifier les<br />
heures de mise en service/hors service par<br />
rapport à celles programmées par le fabricant,<br />
sélectionner le programme à modifier en<br />
appuyant sur la touche 1/7.<br />
Appuyer sur la touche PROG pour accéder à<br />
la programmation.<br />
L’heure de la première activation du premier<br />
jour de la semaine apparaît.<br />
A l’aide des touches + et –, il est possible de<br />
déplacer l’heure d’activation du changement<br />
de température par intervalles de 15 minutes.<br />
L’heure sélectionnée est visualisée aussi<br />
dans la colonne au bas de l’affichage.<br />
En appuyant sur la touche T, on se déplace<br />
sur la deuxième activation, réglable comme<br />
il vient d’être décrit ci-dessus. La nouvelle<br />
température de référence est visualisée avec<br />
l’inscription TEMP.. et la flèche positionnée<br />
en alignement avec la barre indiquant la<br />
température.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
En appuyant à la suite sur la touche T, on<br />
avance dans les diverses activations<br />
jusqu’au changement de jour, de DAY 1 à<br />
DAY 7.<br />
Avec les programmes préréglés, il n’est pas<br />
possible d’utiliser la fonction COPY (copie<br />
d’un programme pour plusieurs jours).<br />
Lorsque la programmation de tous les jours<br />
de la semaine est terminée, appuyer à<br />
nouveau sur PROG pour revenir au mode<br />
AUTO.<br />
F<br />
93
94<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
1/7 automatiques<br />
PROG<br />
SYS<br />
Suite dans:<br />
“Programme libre de type hiver” ou<br />
“ Programme libre de type été”<br />
PROGRAMMES LIBRES (P5÷P7)<br />
Sélectionner le programme à modifier en<br />
appuyant sur la touche du haut 1/7.<br />
Appuyer sur la touche du haut PROG pour<br />
accéder à la programmation.<br />
L’heure 0.00 du premier jour de la semaine<br />
apparaît.<br />
COMMENT FIXER LE PROGRAMME<br />
HIVER/ÉTÉ<br />
Appuyer sur la touche du haut SYS pour régler<br />
un programme hiver (symbole flamme) ou été<br />
(symbole hélice).<br />
Nota: Le choix du type de réglage peut se<br />
faire seulement au début de la programmation<br />
d’un nouveau programme libre.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
Programme libre de type hiver<br />
TEMP1 - + La barre se présente réglée par défaut à la<br />
T<br />
- +<br />
température TEMP1 pour toute la journée. A<br />
l’aide des touches + et –, on se déplace vers<br />
la droite et la gauche sur la barre par<br />
intervalles de 15 minutes, en actualisant en<br />
même temps l’horloge visualisée.<br />
Exemple: si l’on souhaite programmer<br />
TEMP1 de 00:00 heure à 6:00 heures,<br />
appuyer sur + jusqu’à visualiser à l’affichage<br />
6:00. Le chiffre 6 de la barre clignote.<br />
Avec la touche T, on change la température<br />
de référence de façon cyclique (TEMP1-<br />
TEMP2-TEMP3 et éventuellement T*), en<br />
actualisant aussi la position de la flèche de<br />
gauche et l’inscription TEMPX.<br />
En se déplaçant vers la droite et la gauche<br />
avec les touches + et -, on sélectionne l’heure<br />
d’activation de la nouvelle température de<br />
référence.<br />
Exemple: si l’on souhaite programmer<br />
TEMP2 de 6:00 heures à 12:00 heures,<br />
appuyer sur T pour sélectionner TEMP2 et<br />
sur la touche + jusqu’à visualiser à l’affichage<br />
12:00. Le nombre 12 de la barre clignote.<br />
F<br />
95
96<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
T automatiques<br />
Si maintenant l’on souhaite programmer<br />
- + TEMP3 jusqu’à 14.00 heures, appuyer sur T<br />
pour sélectionner TEMP3 et sur la touche +<br />
jusqu’à visualiser à l’affichage 14:00.<br />
Le nombre 14 de la barre clignote.<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Si maintenant l’on souhaite programmer<br />
TEMP2 de 14.00 heures à 18.00 heures,<br />
appuyer sur T pour sélectionner TEMP2 et<br />
sur la touche + jusqu’à visualiser à l’affichage<br />
18:00.<br />
Le nombre 18 de la barre clignote.<br />
Si nous répétons maintenant la procédure<br />
pour programmer TEMP1 de 18.00 heures à<br />
22.00 heures, la barre se présente comme<br />
sur la figure ci-contre et le nombre 22 clignote.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
T*<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
Si l’on sélectionne T* en début de journée,<br />
- + l’inscription T* apparaît; la barre et la flèche<br />
P<br />
PROG<br />
disparaissent; avec les touches + et -, on<br />
programme les heures d’activation, comme il<br />
a été vu pour les températures TEMP1÷3.<br />
Avec la touche P, on utilise la fonction COPY:<br />
en appuyant sur cette touche, le jour<br />
augmente d’une unité et la barre se présente<br />
semblable à celle du jour précédent. La<br />
fonction COPY peut être utilisée aussi pour<br />
T*.<br />
Une fois la programmation de tous les jours<br />
de la semaine terminée, appuyer sur la touche<br />
PROG pour revenir au mode de<br />
fonctionnement AUTO.<br />
F<br />
97
98<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
TEMP3<br />
Programme libre de type été<br />
- +<br />
La barre se présente réglée par défaut à la<br />
température TEMP3 (climatiseur hors<br />
service) pour toute la journée. On procède<br />
de la même manière à ce qui a été vu pour<br />
le programme de type hiver.<br />
T<br />
- +<br />
A l’aide des touches + et –, on se déplace<br />
vers la droite et la gauche sur la barre par<br />
intervalles de 15 minutes, en actualisant en<br />
même temps l’horloge visualisée.<br />
Avec la touche T, la température de référence<br />
change de façon cyclique (TEMP1/TEMP2/<br />
TEMP3, tandis que T* n’est pas disponible),<br />
la position de la flèche de gauche est aussi<br />
actualisée, ainsi que l’inscription TEMP...<br />
En se déplaçant vers la droite et la gauche<br />
avec les touches + et –, on entraîne la<br />
dernière température de référence<br />
sélectionnée.
COPY<br />
DAY 2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMATION<br />
Personnalisation des programmes<br />
automatiques<br />
TEMP2<br />
P<br />
Avec la touche P, on utilise la fonction COPY:<br />
en appuyant sur cette touche, le jour<br />
augmente d’une unité et la barre se présente<br />
semblable à celle du jour précédent.<br />
PROG<br />
Une fois la programmation de tous les jours<br />
de la semaine terminée, appuyer sur la touche<br />
PROG pour revenir au mode de<br />
Nota: pour effacer toute la programmation<br />
d’un programme libre (P5, P6, P7) une fois<br />
que l’on est entré dans la programmation<br />
pousser en même temps les touches (+) et (-).<br />
F<br />
99
100<br />
Boîte en apparent<br />
Boîte en encastrer<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
Support<br />
Chronothermostat<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
INSTALLATION<br />
En boîte à encastrer ou en apparent<br />
Le chronothermostat peut être monté à encastrement<br />
ou en apparent au moyen des boîtes, supports et plaques<br />
de la série Living International, Light et Magic.<br />
Support<br />
Chronothermostat<br />
T<br />
T<br />
Plaque d’habillage<br />
Plaque d’habillage<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Boîte en encastrer<br />
Chronothermostat<br />
Support<br />
T<br />
Plaque<br />
d’habillage
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALLATION<br />
Verrouillage du chronothermostat<br />
Si l’on juge nécessaire de verrouiller l’extraction<br />
du chronothermostat (par ex. lieux publics), utiliser<br />
la vis fournie placée au dos de la base, comme<br />
indiqué sur la figure.<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Détail de l’arrière<br />
de la base<br />
F<br />
101
102<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALLATION<br />
Procédure d’installation correcte<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
AUX CHARGES A<br />
CONTROLER<br />
CHAUFFAGE<br />
Remote ext NTC<br />
RACCORDEMENTS<br />
Section max. conducteurs: 2x 2,5 mm 2<br />
Portée contacts: 1A<br />
RACCORDEMENT SONDE EXTERNE<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ longueur max. 5 mètres)<br />
ACTIVATION A DISTANCE (REMOTE -TELECOMMANDE)<br />
Contact fermé = programme manuel avec mode<br />
antigel<br />
Contact ouvert = programme automatique (dernier<br />
sélectionné)<br />
CONDITIONNEMENT<br />
NA C NC NA C NC<br />
CHAUDIERE POMPE DE<br />
CIRCULATION<br />
CLIMATISEUR HÉLICE<br />
* Pour utiliser correctement la<br />
*<br />
sonde, il est prévu d’appliquer<br />
le capteur sur une surface qui<br />
atteigne graduellement la<br />
température, ne soit pas<br />
exposée à des sources de<br />
chaleur ou au rayonnement<br />
solaire.<br />
F<br />
103
104<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES<br />
• Temps minimal entre une intervention programmée et la suivante: 15 minutes.<br />
• Nombre maximal de changements de température en un jour: 8<br />
(4 cycles ON/OFF -MARCHE/ARRET).<br />
• Intervalle de température indiqué sur l’affichage: 5°C ÷ 40°C.<br />
• Valeurs programmables de la température: 7°C ÷ 35°C<br />
(avec un intervalle minimal de 0,5°C).<br />
• Précision de la température contrôlée: ± 0,5°C.<br />
• Alimentation: piles alcalines 1,5V type LR67AA N° 2.<br />
• Durée des piles non supérieure à 2 ans.<br />
• Réserve de charge: 2 minutes pour le remplacement des piles.<br />
• Installation à encastrement ou en apparent avec les boîtes et supports pour<br />
les séries Living International, Light et Magic.<br />
• Portée des contacts de sortie libres de tension: 1A.<br />
• Possibilité de raccordement d’une sonde externe pour la température<br />
(NTC R25°C = 100kΩ longueur max. du raccordement 5 mètres).<br />
• Possibilité d’activation à distance du chronothermostat (par exemple par appel<br />
téléphonique par l’intermédiaire d’un central PBX).
INDEX<br />
1 EQUIPMENT DESCRIPTION<br />
Description pag. 107<br />
Device features pag. 108<br />
Operating mode pag. 112<br />
Display indications pag. 116<br />
Command and programming keys pag. 119<br />
Temperature levels pag. 120<br />
Description of pre-set programs pag 121<br />
Fitting and replacing batteries pag. 125<br />
2 USE OF CHRONOTHERMOSTAT<br />
BASIC FUNCTIONS<br />
Selecting the operating mode pag. 126<br />
Changing the temperature set pag. 127<br />
Displaying the current time pag. 128<br />
ADVANCED FUNCTIONS<br />
Calibrating the chronothermostat pag. 129<br />
AUTO operating mode pag. 130<br />
MAN (manual) operating mode pag. 132<br />
PARTY operating mode pag. 133<br />
HOLIDAY operating mode pag. 134<br />
OFF operating mode pag. 135<br />
Counting the hours of operation pag. 137<br />
Resetting the device pag. 138<br />
3 PROGRAMMING<br />
Setting the date and time (m/h/d) pag. 139<br />
Setting summer/wintertime (±1h) pag. 140<br />
Changing the temperature levels pag. 141<br />
Personalising the automatic programs pag. 143<br />
4 INSTALLATION AND TECHNICAL DATA<br />
Installation in a flush or wall-mounted box pag. 152<br />
Locking the chronothermostat pag. 153<br />
Correct installation pag. 154<br />
Connections pag. 155<br />
Technical features pag. 156<br />
GB<br />
105
Base<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Chronothermostat<br />
T<br />
DESCRIPTION<br />
Chronothermostat item L4449 (Living<br />
International), item N4449 (Light) and item<br />
A5719 (Magic) which can be used for heating<br />
and air conditioning systems, uses its various<br />
programming possibilities to adjust the<br />
temperature for every hour of the day and<br />
every day of the week.<br />
A standard program can be used (which is<br />
already saved but can be changed as the user<br />
requires) or a new one can be created by a<br />
simple programming procedure.<br />
A wide display can show the programs set,<br />
the system state and the room temperature<br />
at any time.<br />
The chronothermostat is formed of a base of<br />
the electrical connections to the system, which<br />
can be installed on supports for the Living<br />
International, Light and Magic series and a<br />
pullout part with the commands and the wide<br />
display.<br />
GB<br />
107
108<br />
P<br />
Programming pushbuttons<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Pushbuttons for common<br />
functions<br />
T<br />
Pushbuttons on the front enable the most<br />
common functions; programming is by<br />
means of special upper pushbuttons only<br />
accessible when the chronothermostat<br />
has been removed from its base.<br />
The device can be removed from its base<br />
and programmed while you’re sitting<br />
down.<br />
Easy to use DEVICE FEATURES
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
DEVICE FEATURES<br />
Easy to use<br />
The chronothermostat works with<br />
batteries and can easily be used instead<br />
of traditional chronothermostats (it is<br />
connected to the heating or air<br />
conditioning system by two wires).<br />
The temperature controlled is between<br />
+7°C and +35°C with a minimum interval<br />
of 0.5°C.<br />
The temperature on the display is<br />
between +5°C ÷ +40°C.<br />
GB<br />
109
110<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
DEVICE FEATURES<br />
Up to three different temperatures can be<br />
set plus an anti-freeze, with a maximum<br />
of 8 temperature changes per day. The<br />
minimum time between a programmed<br />
action and the next is 15 minutes.<br />
An external sensor can be connected to<br />
measure the temperature in remote<br />
positions.<br />
Example: chronothermostat in the kitchen<br />
and sensor in the living room.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
telephone actuator<br />
DEVICE FEATURES<br />
The user can set the anti-freeze<br />
temperature and activate the mode of<br />
operation remotely by means of a<br />
telephone actuator.<br />
Contact closed = manual program<br />
switching on/off with anti-freeze mode.<br />
Contact open = switching on/off of last<br />
automatic program set.<br />
GB<br />
111
112<br />
Example: pre-set program<br />
P2 winter for working weeks<br />
Lunedì<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Martedì<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Mercoledì<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Giovedì<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
OPERATING MODE<br />
FOLLOWS<br />
The chronothermostat can work in the following<br />
5 ways.<br />
1 • AUTOMATIC (AUTO)<br />
With this setting the device works with one of<br />
the 7 user-personalised programs, with 3 temperature<br />
levels:<br />
• from P1 to P4 – are pre-set winter programs.<br />
The temperatures and times are already set. The<br />
times can be changed.<br />
• from P5 to P7 – are free programs. The temperature,<br />
times and type of working (wintersummer)<br />
can be set.<br />
PROGRAM P1 (winter)<br />
Is an holiday week program; it guarantees a<br />
constant comfortable temperature during the day<br />
and evening, for every day.<br />
PROGRAM P2 (winter)<br />
Is a working week program; it guarantees a<br />
comfortable temperature for people who go out<br />
to work.<br />
On working days it guarantees the comfortable<br />
temperature only in the morning and evening; at<br />
the weekend the comfortable temperature is<br />
maintained all day.
Example: pre-set program<br />
P2 winter for working weeks<br />
Friday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
Saturday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
Sunday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
OPERATING MODE<br />
PROGRAM P3 (winter)<br />
Is a working week program; it guarantees a<br />
comfortable temperature for people who come<br />
home at lunchtime.<br />
On working days it guarantees the comfortable<br />
temperature in the morning, at lunchtime and in<br />
the evening; at the weekend the comfortable temperature<br />
is maintained all day.<br />
PROGRAM P4 (winter)<br />
Program for the second home for the<br />
weekend; it guarantees a comfortable temperature<br />
for half of Friday and the whole of Saturday<br />
and Sunday.<br />
PROGRAMS P5-P6-P7 (winter - summer)<br />
Free programs.<br />
GB<br />
113
114<br />
+22<br />
OPERATING MODE<br />
2 • MANUAL (MAN)<br />
In this mode the device behaves like a traditional<br />
thermostat, keeping the temperature set by the<br />
user constant throughout the day.<br />
3 • HOLIDAY (HOLIDAYS)<br />
Is only active for the days of holiday set by the<br />
user. The pre-set temperature T* is 7°C.<br />
When the days have elapsed, the device returns<br />
to AUTO.<br />
4 . PARTY<br />
When switched on it is active just for 4 hours and<br />
can be used when the user wants a comfortable<br />
temperature for a precise period of time.<br />
Its pre-set temperature TEMP3 is 21°C, which the<br />
user can change. When the 4 hours have elapsed,<br />
the device returns to AUTO.
OPERATING MODE<br />
5 • OFF<br />
In the OFF operating mode the chronothermostat<br />
is switched off permanently or for a period of time<br />
defined by the user. This mode is set when the<br />
user does not want to control the room<br />
temperature (e.g. when opening doors and<br />
windows to change the air during housework or<br />
maintenance).<br />
GB<br />
115
116<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY INDICATIONS<br />
OPERATING MODE<br />
AUTO – automatic operation with the program set<br />
(P1 ÷ P7)<br />
MAN – manual operation without set programs<br />
PARTY – temporary operation for comfort (4 hours)<br />
HOLIDAY – temporary operation for holidays (lasts for<br />
the number of days set by the user)<br />
OFF – the device does not check the temperature for the<br />
time set.<br />
INDICATION OF THE SYSTEM CONTROLLED<br />
– flame symbol: indicates that the heating system<br />
is working (flashes when the device is removed).<br />
– fan symbol: indicates that the air conditioning<br />
system is working (flashes when the device is<br />
removed).<br />
DAY1234567 – indicates the day of the week:<br />
Monday = 1, Tuesday= 2,…Sunday = 7<br />
TOT COUNT – number of hours the boiler or air<br />
conditioner have operated.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY INDICATIONS<br />
INDICATION OF THE TEMPERATURES SET<br />
TEMP3 – indicates that the display is showing temperature 3<br />
TEMP2 – indicates that the display is showing temperature 2<br />
TEMP1 – indicates that the display is showing temperature 1<br />
T* – indicates that the display is showing the anti-freeze<br />
temperature<br />
INDICATION OF THE CONTROLLED TEMPERATURES<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
During the day the bar graph shows the temperature level<br />
(TEMP3-TEMP2-TEMP1) controlled. The active temperature<br />
level is indicated by symbol to the left of the bars. The<br />
numbers at the bottom represent the 24 hours of the day.<br />
GB<br />
117
118<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY INDICATIONS<br />
NUMBER DISPLAY<br />
Constantly shows the room temperature. Press key T<br />
to show cyclically<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, TIME and<br />
ANTI-FREEZE TEMPERATURE.<br />
In the programming phase it displays the various<br />
parameters to be set.<br />
VARIOUS INDICATIONS<br />
TIME – mode to set/display current time and day<br />
+1h – summertime<br />
– battery symbol – flat battery indication<br />
COPY – copying the daily program
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Top view<br />
PROG<br />
1/7<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Front view<br />
T<br />
COMMAND AND PROGRAMMING KEYS<br />
COMMANDS FOR COMMON FUNCTIONS<br />
P<br />
T<br />
+<br />
-<br />
Operating mode selection<br />
Temporary display of the temperature or<br />
current time values<br />
Setting the temperature and time parameters:<br />
+ forwards - backwards<br />
N.B. Keep the key pressed for fast forwards<br />
COMMANDS FOR PROGRAMMING<br />
PROG To access programming<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Device reset<br />
Summer or winter operation selection<br />
Setting the current time and day<br />
Setting summer/wintertime<br />
Counting hours of operation of the controlled<br />
system (boiler or air conditioner)<br />
Selecting the programs (P1 ÷ P7) in AUTO<br />
GB<br />
119
120<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
TEMP1 bar<br />
TEMP2 bar<br />
TEMP3 bar<br />
Example of setting the levels in “AUTO”<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
TEMPERATURE LEVELS<br />
During the day in AUTO the chronothermostat<br />
checks the temperature on the basis of 3 different<br />
levels (see example). The chronothermostat is<br />
supplied with the following temperatures pre-set.<br />
They can be changed:<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
In the other modes the temperatures is checked<br />
on the basis of just one level (TEMP3 or T*)<br />
The procedure for changing the reference<br />
temperature levels is shown below.<br />
from 6:00 to 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 9:00 to 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
from 16:30 to 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 22:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00 – 15°C (TEMP1)
Monday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Tuesday<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Friday<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
Wednesday<br />
22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Thursday<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
Saturday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Sunday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION OF PRE-SET PROGRAMS<br />
PROGRAM P1 (winter)<br />
Program P1 is a program for an holiday week.<br />
It guarantees a constant comfortable temperature<br />
during the day and evening, for every day of the<br />
week.<br />
Pre-setting times and temperatures:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
from Monday to Thursday<br />
from 6:00 to 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 22:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = next day<br />
Friday<br />
from 6:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
from 1:00* to 7:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = next day<br />
from Saturday to Sunday<br />
from 7:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
from 1:00* to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = next day<br />
GB<br />
121
122<br />
Monday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Tuesday<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00<br />
Wednesday<br />
16,30 22,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Thursday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Friday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Saturday<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
Sunday<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION OF PRE-SET PROGRAMS<br />
PROGRAM P2 (winter)<br />
Program P2 is a working week program; it<br />
guarantees a comfortable temperature for people<br />
who go out to work.<br />
On working days it guarantees the comfortable<br />
temperature only in the morning and evening; at<br />
the weekend the comfortable temperature is<br />
maintained all day.<br />
Pre-setting times and temperatures:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
from Monday to Friday<br />
from 6:00 to 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 9:00 to 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
from 16:30 to 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 22:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of the next day or 7:00 of Saturday<br />
from Saturday to Sunday<br />
from 7:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 1:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of Monday or 7:00 of Saturday
Monday<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Tuesday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Saturday<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
Wednesday<br />
22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Thursday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Friday<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Sunday<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPTION OF PRE-SET PROGRAMS<br />
PROGRAM P3 (winter)<br />
Program P3 is a working week program; it<br />
guarantees a comfortable temperature for people<br />
who come home at lunchtime.<br />
On working days it guarantees the comfortable<br />
temperature in the morning, at lunchtime and in<br />
the evening; at the weekend the comfortable<br />
temperature is maintained all day.<br />
Pre-setting times and temperatures:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
from Monday to Friday<br />
from 6:00 to 8:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 8:00 to 11:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 11:00 to 14:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 14:00 to 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
from 16:30 to 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 22:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of the next day or 7:00 of Saturday<br />
from Saturday to Sunday<br />
from 7:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 1:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of Monday or 7:00 of Saturday<br />
GB<br />
123
124<br />
Monday<br />
0,00<br />
Tuesday<br />
0,00<br />
Wednesday<br />
0,00<br />
Thursday<br />
0,00<br />
Friday<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
0,00<br />
Saturday<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
Sunday<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
DESCRIPTION OF PRE-SET PROGRAMS<br />
PROGRAM P4 (winter)<br />
Program P4 is a program for the second home<br />
for the weekend; it guarantees a comfortable<br />
temperature for half of Friday and the whole of<br />
Saturday and Sunday.<br />
Pre-setting times and temperatures:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
from Monday to Thursday<br />
all day 7°C<br />
Friday<br />
from 12:00 to 18:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 18:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of Saturday<br />
Saturday<br />
from 6:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
from 24:00 to 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 of Sunday<br />
Sunday<br />
from 6:00 to 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
from 23:00 to12:00* – 7°C (T*)
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Battery flat symbol<br />
T<br />
FITTING AND REPLACING BATTERIES<br />
Fitting batteries<br />
- remove the chronothermostat from the base,<br />
- fit the 2 1.5V alkaline LR6/AA batteries respecting<br />
the positions indicated in the drawing.<br />
Replacing the batteries<br />
If the (battery) symbol appears on the display,<br />
replace the batteries immediately.<br />
The data entered remain in the memory for about 2<br />
minutes while the batteries are being replaced.<br />
Warning: the average battery does not last for more<br />
than 2 years.<br />
GB<br />
125
126<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
USING BASIC FUNCTIONS<br />
Selecting the operating mode<br />
AUTO - MAN - PARTY - HOLIDAY - OFF<br />
P<br />
Press key P several times to select a different<br />
operating mode. The wording at the top left<br />
changes indicating the mode selected, while<br />
that at the right indicates the temperature level<br />
set.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USING BASIC FUNCTIONS<br />
Changing the temperature set<br />
+ -<br />
- +<br />
The temperature set can be changed<br />
temporarily at any time, regardless of the<br />
program selected, without changing the<br />
device programming. To do this, press<br />
the – or + keys.<br />
The current reference temperature is shown.<br />
Then press the – or + keys to change the<br />
value. After a few seconds the device returns<br />
to the current operating mode.<br />
To reset the previous temperature value,<br />
press the + and – keys again.<br />
Otherwise the new value is always set and<br />
for all the operating modes.<br />
GB<br />
127
128<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
USING BASIC FUNCTIONS<br />
Displaying the current time<br />
T<br />
To show the time, press key T several times.<br />
The display shows the current time and the<br />
day of the week. If summertime is set, ±1h<br />
appears.<br />
After a few seconds of inactivity the device<br />
returns to the current operating mode.
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
Calibrating the chronothermostat<br />
SYS<br />
- +<br />
The chronothermostat is supplied already<br />
calibrated in the manufacturing phase.<br />
If required, however, the value of the temperature<br />
measured can be aligned with a value<br />
measured with other measuring devices<br />
(thermostat etc.).<br />
To calibrate press the SYS key.<br />
When the display flashes press the + or –<br />
keys to change the temperature value<br />
indicated to the new value required.<br />
After a few seconds the device returns to the<br />
current operating mode.<br />
GB<br />
129
130<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
AUTO operating mode<br />
1/7<br />
Selecting automatic programs (1/7)<br />
On pressing the upper 1/7 key in AUTO mode<br />
only the display indicates the current program<br />
(in the example P3). The flame symbol<br />
indicates that the program is winter; the fan<br />
symbol indicates a summer program.<br />
Every time the 1/7 key is pressed the values<br />
of P increase by 1.<br />
After a few seconds of inactivity the device<br />
returns to mode AUTO in the program<br />
selected.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
AUTO operating mode<br />
P T<br />
P<br />
Forcing the current temperature level<br />
When running one of the automatic<br />
programs one can temporarily force a temperature<br />
different from the current reference<br />
temperature. To do this, press key P and,<br />
keeping it pressed, press key T several times.<br />
The display will show T* /TEMP1 /TEMP2 /<br />
TEMP3 in succession.<br />
When key T is released the corresponding<br />
temperature is forced until the next<br />
programming. After a few seconds the<br />
display will show the temperature selected<br />
with TEMP(X) flashing. To cancel the forcing<br />
press key P repeatedly until AUTO is<br />
displayed.<br />
GB<br />
131
132<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
MAN (manual) operating mode<br />
P<br />
The manual operating mode is permanent<br />
and its pre-set temperature is TEMP3.<br />
Press key P several times until MAN appears<br />
on the display.<br />
TEMP3 also appears with its value.<br />
After a few seconds the indication of the room<br />
temperature returns.<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
P<br />
To change the TEMP3 value set, press keys<br />
T or + or –.<br />
TEMP3 and the value set appear.<br />
Press keys + or – to set the temperature value<br />
required.<br />
After a few seconds of inactivity TEMP3<br />
disappears and the room temperature is<br />
displayed.<br />
To quit the MAN manual mode, press key P.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
PARTY operating mode<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
The PARTY operating mode lasts for 4 hours<br />
and its pre-set temperature is TEMP3.<br />
Press key P several times until PARTY<br />
appears on the display.<br />
TEMP3 also appears with its value.<br />
After a few seconds the indication of the room<br />
temperature returns.<br />
To change the TEMP3 value set, press keys<br />
T or + or -. TEMP3 and the value set appear.<br />
Press keys + or – to set the temperature value<br />
required.<br />
After a few seconds of inactivity TEMP3<br />
disappears and the room temperature is<br />
displayed.<br />
After 4 hours the chronothermostat returns<br />
to AUTO operating mode.<br />
To stop the PARTY mode before the 4 hours<br />
have elapsed press key P.<br />
GB<br />
133
134<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
HOLIDAY operating mode<br />
P<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
The HOLIDAY operating mode is temporary<br />
and lasts for the number of days set by the<br />
user.<br />
The pre-set temperature is T*.<br />
Press key P until HOLIDAY appears on the<br />
display.<br />
Press keys + or – to enter the number of<br />
days of holiday.<br />
After a few seconds T* and its value appear.<br />
Press key + to increase the value of T*.<br />
If the keys are not pressed, after a few<br />
seconds the chronothermostat returns to<br />
HOLIDAY mode.<br />
To change the value of T* again press keys<br />
+ or –.<br />
After T* and its value appear change them<br />
with keys + or –.<br />
To quit the HOLIDAY mode before the days<br />
set have elapsed, press key P to select<br />
another mode.
OFF<br />
OFF<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
OFF operating mode<br />
P<br />
In the OFF operating mode the<br />
chronothermostat is switched off and does<br />
not check the temperature.<br />
This condition can be set permanently or<br />
temporarily, personalised by the user. Press<br />
T to display the current time.<br />
Permanent OFF<br />
Press P until OFF appears.<br />
After a few seconds the chronothermostat<br />
changes to the permanent OFF state and the<br />
display shows the room temperature.<br />
Press P to quit the OFF mode and select<br />
another mode.<br />
GB<br />
135
136<br />
OFF<br />
OFF<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
OFF operating mode<br />
P<br />
+ -<br />
P<br />
Timed OFF<br />
Press P until OFF appears.<br />
Then press the + and – keys to set the time<br />
for which the chronothermostat must remain<br />
off, with 15 minute intervals.<br />
After a few seconds of inactivity on the<br />
display the time set decreases to zero.<br />
When the time has elapsed, the<br />
chronothermostat returns to AUTO.<br />
To quit the OFF mode before the time has<br />
elapsed and select another mode, press P.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
Counting the hours of operation<br />
CR<br />
CR<br />
Press upper key CR to display the operating<br />
time of the system controlled (boiler or air<br />
conditioner). In the example 2 hours.<br />
Press key CR again to about 5 seconds to<br />
zero the count.<br />
After about 5 seconds of inactivity the<br />
chronothermostat returns to the current state.<br />
GB<br />
137
138<br />
USING ADVANCED FUNCTIONS<br />
Resetting the device (RES)<br />
RES<br />
Reset the device to restore correct<br />
chronothermostat operation whenever it<br />
blocks during programming and/or use.<br />
Keeping the upper RES key pressed for a few<br />
seconds activates the reset procedure.<br />
The reset is confirmed by the display<br />
becoming completely blank.<br />
After about 5 seconds of inactivity the device<br />
starts working again maintaining the<br />
programmed settings.
DAY 1<br />
PROGRAMMING<br />
Setting the date and time (m/h/g)<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
Press the upper m/h/g key and the current<br />
time flashes on the display. Press keys – or<br />
+ to set the time. Keep keys – or + pressed<br />
for fast adjustment.<br />
Press the upper m/h/g key again to display<br />
the current day.<br />
Press keys – or + to set the day.<br />
(Monday =1, Tuesday =2,… Sunday = 7)<br />
Press the upper m/h/g key again and the<br />
chronothermostat returns to the current state.<br />
Note: To change summer/wintertime use the<br />
upper ±1h key.<br />
GB<br />
139
140<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMMING<br />
Setting summer/wintertime (±1h)<br />
Summer/wintertime can be set regardless of<br />
±1h<br />
the current operating mode. Press the upper<br />
±1h key to display the current time.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Press the ±1h key again.<br />
The display shows +1h together with the time<br />
put forward by an hour.<br />
After a few seconds of inactivity the<br />
chronothermostat returns to the current state.<br />
To return to wintertime press the upper ±1h<br />
key again.<br />
The display shows +1h and the time put back<br />
by an hour.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
TEMP1 bar<br />
TEMP2 bar<br />
TEMP3 bar<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMMING<br />
Changing the temperature levels<br />
The chronothermostat is supplied with the<br />
following temperatures pre-set. They can however<br />
be changed as required:<br />
TEMP3 21°C : field of adjustment 18°C…. 35°C<br />
TEMP2 18°C : field of adjustment 15°C…. 21°C<br />
TEMP1 15°C : field of adjustment 7°C…. 18°C<br />
T* 7°C : field of adjustment 7°C…. 15°C<br />
Warning:<br />
The temperature values which can be set range<br />
from 7°C to 35°C. They must be set so that the<br />
value of TEMP3 is higher than that of TEMP2 and<br />
that of TEMP2 higher than that of TEMP1.<br />
The measuring range of the temperature shown<br />
on the display goes from 5°C to 40°C. If the room<br />
temperature is outside these values the display<br />
shows dashes “—:—“.<br />
GB<br />
141
142<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMMING<br />
How to change the temperature levels<br />
(TEMP3-TEMP2-TEMP1-T*)<br />
T Press key T until the display shows the<br />
temperature to be changed.<br />
- +<br />
Press the – or + keys to set the value required.<br />
The device returns to the current condition<br />
after a few seconds.
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic programs<br />
The next pages describe the features of the pre-set programs (P1 ÷ P4) and how to personalise them<br />
(P1 ÷ P7).<br />
• PROGRAM P1 (winter)<br />
Program for an holiday week; it guarantees a constant comfortable temperature during the day and<br />
evening, for every day.<br />
• PROGRAM P2 (winter)<br />
Program for a working week; it guarantees a comfortable temperature for people who go out to<br />
work. On working days it guarantees the comfortable temperature only in the morning and evening;<br />
at the weekend the comfortable temperature is maintained all day.<br />
• PROGRAM P3 (winter)<br />
Program for a working week; it guarantees a comfortable temperature for people who come home<br />
at lunchtime. On working days it guarantees the comfortable temperature in the morning, at lunchtime<br />
and in the evening; at the weekend the comfortable temperature is maintained all day.<br />
• PROGRAM P4 (winter)<br />
Program for the second home for the weekend; it guarantees a comfortable temperature for Friday<br />
afternoon and the whole of Saturday and Sunday.<br />
• PROGRAMS P5-P6-P7 (winter - summer)<br />
Free programs.<br />
GB<br />
143
144<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
Pre-set winter programs (P1 – P4)<br />
To change the switching on/off times from<br />
1/7 those pre-set by the Manufacturer select the<br />
program to be changed by pressing key 1/7.<br />
Press the PROG key to access the<br />
PROG programming.<br />
The display shows the time of the first<br />
TEMP1<br />
switching on of the first day of the week.<br />
Use the + and – keys to change the time the<br />
temperature changes with 15-minute<br />
intervals.<br />
The time selected is also shown in the column<br />
- + at the base of the display.<br />
T<br />
- +<br />
Press key T to move to the next switching on/<br />
off, which can be adjusted as described<br />
above. The new reference temperature is<br />
displayed with TEMP.. and with the positioning<br />
of the arrow in correspondence with the bar<br />
indicating the temperature.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
Press key T several times to advance in the<br />
various switchings on/off until the day has<br />
changed from DAY 1 to DAY 7.<br />
The COPY function (copying a program for<br />
several days) cannot be used with the preset<br />
programs.<br />
When all the days of the week have been<br />
programmed press PROG again to return to<br />
AUTO.<br />
GB<br />
145
146<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
1/7 programs<br />
FREE PROGRAMS (P5÷P7)<br />
TEMP1 PROG Press upper key 1/7 to select the program to<br />
be changed.<br />
Press upper key PROG to access the<br />
programming.<br />
The display shows 0:00 of the first day of the<br />
week.<br />
SYS<br />
Follows in:<br />
“Free winter program” or<br />
“Free summer program<br />
HOW TO SET THE WINTER/SUMMER<br />
Press upper key SYS to set a winter (flame<br />
symbol) or summer program (fan symbol).<br />
Note: The type of setting can only be selected<br />
at the beginning of the programming of a new<br />
free program.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
TEMP1 - +<br />
Free winter program<br />
The bar shown is set by default at temperature<br />
TEMP1 for the whole day.<br />
Use the + and – keys to move to right and<br />
left on the bar at 15-minute intervals updating<br />
the clock shown at the same time.<br />
Example: to set TEMP1 from 00.00 to 06.00,<br />
press + until the display shows 6.00. Figure<br />
6 of the bar flashes.<br />
T<br />
- +<br />
Key T changes the reference temperature<br />
cyclically (TEMP1-TEMP2-TEMP3 and<br />
possibly T*) also updating the positioning of<br />
the left arrow and TEMPX.<br />
Move the + and – keys to right and left to<br />
select the time to activate the new reference<br />
temperature.<br />
Example: to set TEMP2 from 06.00 to 12.00,<br />
press T to select TEMP2 and key + until the<br />
display shows 12.00. Figure 12 of the bar<br />
flashes.<br />
GB<br />
147
148<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
T programs<br />
Now to set TEMP3 until 14.00, press T to<br />
- + select TEMP3 and key + until the display<br />
shows 14.00.<br />
Figure 14 of the bar flashes.<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Now to set TEMP2 from 14.00 to 18.00, press<br />
T to select TEMP2 and key + until the display<br />
shows 18.00.<br />
Figure 18 of the bar flashes.<br />
If we now repeat the procedure setting<br />
TEMP1 from 18.00 to 22.00 the bar is as in<br />
the figure and figure 22 flashes.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
- +<br />
If T* is selected at the beginning of the day, T*<br />
appears and the bar and arrow disappear; use<br />
T*<br />
the + and – keys to set the switching on/off<br />
times as seen for temperatures TEMP1 ÷ 3.<br />
P<br />
PROG<br />
Press key P to use the COPY function: when<br />
pressed the day increases by one and the bar<br />
is the same as for the previous day. The COPY<br />
function can also be used with T*.<br />
When all the days of the week have been<br />
programmed press PROG again to return to<br />
AUTO.<br />
GB<br />
149
150<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
TEMP3<br />
Free summer program<br />
- +<br />
The bar shown is set by default at temperature<br />
TEMP3 (air conditioning off) for the<br />
whole day. Proceed as for the winter<br />
program.<br />
T<br />
- +<br />
Use the + and – keys to move to right and<br />
left on the bar at 15-minute intervals updating<br />
the clock shown at the same time.<br />
Key T changes the reference temperature<br />
cyclically (TEMP1/TEMP2/TEMP3, while T*<br />
is not available) also updating the position<br />
of the left arrow and TEMP…<br />
Move the + and – keys to right and left to<br />
drag the last reference temperature selected.
COPY<br />
DAY 2<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMING<br />
Personalising the automatic<br />
programs<br />
P<br />
PROG<br />
Press key P to use the COPY function: when<br />
pressed the day increases by one and the<br />
bar is the same as for the previous day.<br />
When all the days of the week have been<br />
programmed press PROG again to return to<br />
AUTO.<br />
Note: to erase all settings of a free program<br />
(P5, P6, P7) in program mode press<br />
simultaneusly keys (+) and (-).<br />
GB<br />
151
152<br />
INSTALLATION<br />
In a flush or wall-mounted box<br />
The chronothermostat can be installed flush or wall<br />
Wall-mounted box<br />
mounted using the Living International, Light and Magic<br />
boxes, supports and cover plates.<br />
Support<br />
Chronothermostat<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
Flush mounted box<br />
Support<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
Chronothermostat<br />
Finishing cover plate<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Finishing cover plate<br />
Flush mounted box<br />
Chronothermostat<br />
Support<br />
T<br />
Finishing<br />
cover<br />
plate
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALLATION<br />
Locking the chronothermostat<br />
To prevent removal of the chronothermostat (e.g.<br />
in public places), use the screw provided on the<br />
back of the base, as shown in the figure.<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Base back detail<br />
GB<br />
153
154<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALLATION<br />
Correct installation<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
TO THE LOADS<br />
TO BE CHECKED<br />
HEATING<br />
Remote ext NTC<br />
CONNECTIONS<br />
Max conductor section: 2x 2,5 mm 2<br />
Contact output: 1A<br />
CONNECTION OF EXTERNAL SENSOR<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ max length 5 metres)<br />
REMOTE OPERATION<br />
Contact closed = manual program with<br />
anti-freeze mode<br />
Contact open = automatic program<br />
(last selected)<br />
AIR CONDITIONING<br />
NA C NC NA C NC<br />
BOILER CIRCULATION PUMP<br />
AIR CONDITIONER FAN<br />
*<br />
* For correct use of the sensor<br />
it must be placed on a<br />
surface which reaches the<br />
temperature gradually, not<br />
exposed to heat sources or<br />
sunlight.<br />
GB<br />
155
156<br />
TECHNICAL FEATURES<br />
• Minimum time between a programmed action and the next: 15 minutes.<br />
• Maximum number of temperature changes in a day: 8 (4 ON/OFF cycles).<br />
• Temperature interval indicated on the display: 5°C ÷ 40°C.<br />
• Temperature values which can be set: 7°C ÷ 35°C (with minimum interval of 0.5°C).<br />
• Precision of the temperature checked: ±0.5°C.<br />
• Power supply: 2 LR67AA 1.5V alkaline batteries.<br />
• Battery life-time not longer than 2 years.<br />
• Charge reserve: 2 minutes to replace the batteries.<br />
• Flush or wall-mounted installation using Living International, Light and Magic<br />
boxes and supports.<br />
• Voltage-free output contact output: 1A.<br />
• Possibility of connection to an external temperature sensor<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ max length 5 metres).<br />
• Possibility of operating the chronothermostat remotely (e.g. with a call via PBX<br />
exchange).
INDICE<br />
1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO<br />
Descripción<br />
Características del aparato<br />
Modo de funcionamiento<br />
Indicaciones del display<br />
Teclas de mando y programación<br />
Niveles de temperatura<br />
Descripción de los programas predefinidos<br />
Introducción y cambio de las baterías<br />
2 EMPLEO DEL CRONOTERMOSTATO<br />
FUNCIONES BASICAS<br />
Elección del modo de funcionamiento<br />
Cambio de la temperatura programada<br />
Visualización de la hora corriente<br />
FUNCIONES AVANZADAS<br />
Calibrado del cronotermostato<br />
Modo de funcionamiento AUTO<br />
Modo de funcionamiento MAN (MANUAL)<br />
Modo de funcionamiento PARTY (FIESTA)<br />
Modo de funcionamiento HOLIDAY (VACACIONES)<br />
Modo de funcionamiento OFF (APAGADO)<br />
Recuento de las horas de funcionamiento<br />
Restablecimiento del aparato (RES)<br />
3 PROGRAMACIÓN<br />
Establecimiento del día corriente<br />
Establecimiento de la hora de verano/estándar<br />
Cambio de los niveles de temperatura<br />
Personalización de los programas automáticos<br />
4 INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS TECNICAS<br />
Instalación en caja empotrable o de pared<br />
Bloqueo del cronotermostato<br />
Modo correcto de instalación<br />
Conexiones<br />
Características técnicas<br />
pag. 159<br />
pag. 160<br />
pag. 164<br />
pag. 168<br />
pag. 171<br />
pag. 172<br />
pag 173<br />
pag. 177<br />
pag. 178<br />
pag. 179<br />
pag. 180<br />
pag. 181<br />
pag. 182<br />
pag. 184<br />
pag. 185<br />
pag. 186<br />
pag. 187<br />
pag. 189<br />
pag. 190<br />
pag. 191<br />
pag. 192<br />
pag. 193<br />
pag. 195<br />
pag. 204<br />
pag. 205<br />
pag. 206<br />
pag. 207<br />
pag. 208<br />
E<br />
157
Base<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Cronotermostato<br />
T<br />
DESCRIPCIÓN<br />
El cronotermostato Art. L4449 (Living<br />
International), Art. N4449 (Light) y Art. A5719<br />
(Magic), utilizable para sistemas de<br />
calefacción y acondicionamiento, permite<br />
mediante distintas opciones de programación,<br />
regular la temperatura de cada hora del día y,<br />
de manera diferenciada, para todos los días.<br />
Es posible seleccionar un programa estándar<br />
(ya memorizado pero que se puede cambiar<br />
de acuerdo con las exigencias del usuario) o<br />
crear uno nuevo mediante un sencillo<br />
procedimiento de programación.<br />
Un amplio display permite visualizar en todo<br />
momento los programas establecidos, el<br />
estado de la instalación y la temperatura del<br />
ambiente.<br />
El cronotermostato está formado por una base<br />
para las conexiones eléctricas de la<br />
instalación montado en soportes para las<br />
series Living International, Light, Magic y por<br />
una parte extraíble con los mandos y el<br />
amplio display.<br />
E<br />
159
160<br />
P<br />
Pulsadores de programación<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Pulsadores para funciones<br />
más frecuentes<br />
T<br />
Mediante pulsadores frontales, se<br />
habilitan las funciones más seguidas; la<br />
programación se ejecuta por medio de<br />
los pulsadores superiores accesibles sólo<br />
con el cronotermostato extraído de la<br />
base.<br />
El aparato se puede extraer de su base y<br />
programar estando cómodamente<br />
sentado.<br />
Fácil de utilizar CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO<br />
Fácil de utilizar<br />
El cronotermostato funciona con baterías<br />
y se puede fácilmente utilizar en lugar de<br />
cronotermostatos tradicionales<br />
(conéctelo al sistema de calefacción o<br />
acondicionamiento con dos hilos).<br />
La temperatura controlada está<br />
comprendida entre +7°C y +35°C con<br />
intervalo mínimo de 0,5°C.<br />
La temperatura visualizada en el display<br />
está comprendida entre +5°C y +40°C.<br />
E<br />
161
162<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO<br />
Es posible programar hasta tres<br />
temperaturas diferentes más una<br />
antihielo, con un máximo de 8 cambios<br />
de temperatura por día. El tiempo mínimo<br />
entre una intervención programada y la<br />
siguiente es de 15 minutos.<br />
Es posible conectar una sonda exterior<br />
para medir la temperatura en posiciones<br />
remotas.<br />
Ejemplo: cronotermostato en la cocina y<br />
sonda en la sala.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
Actuador telefónico<br />
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO<br />
El usuario puede establecer la temperatura<br />
antihielo y activar este modo de<br />
funcionamiento a distancia por medio de<br />
un actuador telefónico.<br />
Contacto cerrado = activación programa<br />
manual con modo antihielo.<br />
Contacto abierto = activación último<br />
programa automático establecido.<br />
E<br />
163
164<br />
Ejemplo: programa predefinido<br />
P2 invierno para semana laborable<br />
Lunes<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Martes<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Miércoles<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Jueves<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
SIGUE<br />
El cronotermostato puede funcionar en los<br />
siguientes 5 modos.<br />
1 • FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO (AUTO)<br />
En este modo, el aparato funciona con uno de<br />
los 7 programas personalizables por el usuario,<br />
con 3 niveles de temperatura:<br />
• de P1 a P4 - son programas predefinidos de<br />
invierno. Se han establecido ya las temperaturas<br />
y los horarios. Estos últimos se pueden cambiar.<br />
• de P5 a P7 - son programas libres. Es posible<br />
establecer la temperatura, los horarios y el tipo<br />
de funcionamiento (invierno - verano).<br />
PROGRAMA P1 (invierno)<br />
Es un programa para una semana festiva;<br />
garantiza una temperatura confortable constante<br />
durante el día y la noche, para todos los días.<br />
PROGRAMA P2 (invierno)<br />
Es un programa para una semana laborable;<br />
garantiza una temperatura confortable para<br />
quien sale por trabajo durante el día.<br />
En los días laborables, mantiene la temperatura<br />
confortable sólo por la mañana y la noche; en el<br />
fin de semana, la temperatura confortable es<br />
mantenida todo el día.
Ejemplo: programa predefinido<br />
P2 invierno para semana laborable<br />
Viernes<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Sábado<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Domingo<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
PROGRAMA P3 (invierno)<br />
Programa para una semana laborable;<br />
garantiza una temperatura confortable para<br />
quien regresa a almorzar del trabajo.<br />
En los días laborables, mantiene la temperatura<br />
confortable sólo por la mañana y la noche;<br />
en el fin de semana, la temperatura confortable<br />
es mantenida todo el día.<br />
PROGRAMA P4 (invierno)<br />
Programa para la segunda vivienda para el<br />
fin de semana; garantiza una temperatura<br />
confortable media jornada del viernes, todo el<br />
sábado y el domingo.<br />
PROGRAMAS P5-P6-P7 (invierno - verano)<br />
Programas libres.<br />
E<br />
165
166<br />
+22<br />
MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
2 • FUNCIONAMIENTO MANUAL (MAN)<br />
En este modo el aparato se comporta como un<br />
termostato tradicional, manteniendo constante<br />
todo el día la temperatura establecida por el<br />
usuario.<br />
3 • FUNCIONAMIENTO HOLIDAY (VACACIONES)<br />
Se activa solamente los días de vacaciones<br />
establecidos por el usuario. Presenta como<br />
temperatura prefijada T* en 7°C.<br />
Al vencer los días, el aparato regresa en el modo<br />
AUTO.<br />
4 • FUNCIONAMIENTO PARTY (FIESTA)<br />
Desde cuando se programa, se activa sólo 4<br />
horas y se utiliza cuando el usuario desea<br />
mantener una temperatura confortable por un<br />
preciso lapso de tiempo.<br />
Presenta como temperatura prefijada TEMP3 a<br />
21°C que el usuario puede cambiar.<br />
Al terminar las 4 horas, el aparato regresa en el<br />
modo AUTO.
MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
5 • FUNCIONAMIENTO OFF (APAGADO)<br />
En el modo de funcionamiento OFF el<br />
cronotermostato, se deshabilita permanentemente<br />
o por un intervalo de tiempo definido por<br />
el usuario.<br />
Este modo se establece cuando no desea<br />
controlar la temperatura ambiente (ejemplo:<br />
es necesario abrir puertas y ventanas para el<br />
recambio de aire durante los trabajos de casa o<br />
el mantenimiento).<br />
E<br />
167
168<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICACIONES DEL DISPLAY<br />
MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
AUTO – funcionamiento automático con el programa<br />
establecido (P1 ÷ P7)<br />
MAN – funcionamiento manual sin programas<br />
establecidos<br />
PARTY – funcionamiento transitorio confortable<br />
(duración: 4 horas)<br />
HOLIDAY – funcionamiento transitorio para vacaciones<br />
(duración: n° días establecidos por el usuario)<br />
OFF – el aparato no realiza ningún control de la temperatura<br />
por el tiempo establecido.<br />
INDICACION DEL SISTEMA CONTROLADO<br />
– símbolo llama: indica que el sistema de<br />
calefacción está funcionando (parpadea con el<br />
aparato extraído).<br />
– símbolo ventilador: indica que el sistema de<br />
acondicionamiento está funcionando (parpadea<br />
con el aparato extraído).<br />
DAY1234567 – indica el día de la semana:<br />
lunes=1, martes=2,.... domingo=7<br />
TOT COUNT – número horas de funcionamiento de la<br />
caldera a o del acondicionador.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICACIONES DEL DISPLAY<br />
INDICACION TEMPERATURAS ESTABLECIDAS<br />
TEMP3 – indica que el display visualiza la temperatura 3<br />
TEMP2 – indica que el display visualiza la temperatura 2<br />
TEMP1 – indica que el display visualiza la temperatura 1<br />
T* – indica que el display visualiza la temperatura<br />
antihielo<br />
INDICACION TEMPERATURAS CONTROLADAS<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
El gráfico de barras visualiza el nivel de temperatura a lo<br />
largo de la jornada (TEMP3 -TEMP2 -TEMP1) controlado.<br />
El nivel de temperatura activo se indica con el símbolo<br />
a la izquierda de las barras. Los números a la base<br />
representan las 24 horas de la jornada.<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
E<br />
169
170<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICACIONES DEL DISPLAY<br />
DISPLAY NUMERICO<br />
Visualiza constantemente la temperatura ambiente.<br />
Interviniendo en la tecla T visualiza cíclicamente.<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, HORA y<br />
TEMPERATURA ANTIHIELO<br />
Durante la programación, visualiza los parámetros a<br />
establecer.<br />
VARIAS INDICACIONES<br />
TIME – modo para fijar/visualizar la hora y el día<br />
corriente<br />
+1h – hora de verano<br />
– símbolo baterías - indicación baterías agotadas<br />
COPY – copiado de la programación diaria.
TECLAS DE MANDO Y PROGRAMACIÓN<br />
MANDOS PARA FUNCIONES FRECUENTES<br />
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T P<br />
T<br />
Elección del modo de funcionamiento<br />
Visualización provisoria de los valores de<br />
temperatura y de la hora corriente<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
T*<br />
+ -<br />
Ajuste de los parámetros temperatura y<br />
hora: + avance - retroceso<br />
Nota: el avance rápido se produce al<br />
- +<br />
mantener presionada la tecla.<br />
MANDOS PARA LA PROGRAMACION<br />
Vista frontal<br />
PROG Para acceder a la programación<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Vista superior<br />
PROG<br />
1/7<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Restablecimiento del aparato<br />
Selección funcionamiento de verano o<br />
invierno<br />
Ajuste de la hora y del día corrientes<br />
Ajuste de la hora de verano/estándar<br />
Recuento de las horas de funcionamiento<br />
del sistema controlado (caldera o<br />
acondicionador)<br />
Selección de los programas (P1 ÷ P7) en el<br />
modo AUTO<br />
E<br />
171
172<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barra TEMP1<br />
Barra TEMP2<br />
Barra TEMP3<br />
Ejemplo de establecimiento de los niveles<br />
en el modo “AUTO”<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
NIVELES DE TEMPERATURA<br />
Durante la jornada el cronotermostato en el modo<br />
AUTO ejecuta el control de la temperatura en base<br />
a 3 diferentes niveles (véase ejemplo). El<br />
cronotermostato se suministra con las siguientes<br />
temperaturas prefijadas que se pueden cambiar:<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
En los demás modos, el control de la temperatura<br />
se ejecuta en base a un único nivel (TEMP3 ó T*)<br />
El procedimiento para cambiar los niveles de las<br />
temperaturas de referencia se describe en las<br />
páginas siguientes.<br />
de las 6:00 a las 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 9:00 a las 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 16:30 a las 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 22:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00 – 15°C (TEMP1)
Lunes<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Martes<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Viernes<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Miércoles<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
Jueves<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
Sábado<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Domingo<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS<br />
PROGRAMA P1 (invierno)<br />
El programa P1 es un programa para una semana<br />
festiva, garantiza una temperatura confortable<br />
constante durante el día y la noche, todos los días<br />
de la semana.<br />
Preajuste de los horarios y temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
de lunes a jueves<br />
de las 6:00 a las 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 22:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = día siguiente<br />
viernes<br />
de las 6:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
de las 1:00* a las 7:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = día siguiente<br />
de sábado a domingo<br />
de las 7:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
de las 1:00* a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = día siguiente<br />
E<br />
173
174<br />
Lunes<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
Martes<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Miércoles<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Jueves<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Viernes<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
Sábado<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
Domingo<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS<br />
PROGRAMA P2 (invierno)<br />
El programa P2 es un programa para una semana<br />
laborable, garantiza una temperatura confortable<br />
para quien sale por trabajo durante todo el día.<br />
En los días feriales, mantiene la temperatura<br />
confortable sólo por la mañana y la noche; en el<br />
fin de semana, la temperatura confortable es<br />
mantenida todo el día.<br />
Preajuste de los horarios y temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
de lunes a viernes<br />
de las 6:00 a las 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 9:00 a las 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 16:30 a las 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 22:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del día siguiente ó 7:00 del sábado<br />
de sábado a domingo<br />
de las 7:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 1:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del día siguiente ó 7:00 del sábado
Lunes<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Martes<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Sábado<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Miércoles<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Jueves<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
Viernes<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
Domingo<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS<br />
PROGRAMA P3 (invierno)<br />
El programa P3 es un programa para una semana<br />
laborable, garantiza una temperatura confortable<br />
para quien regresa a almorzar del trabajo.<br />
En los días laborables, mantiene la temperatura<br />
confortable sólo por la mañana y la noche; en el<br />
fin de semana, la temperatura confortable es<br />
mantenida todo el día.<br />
Preajuste de los horarios y temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
de lunes a viernes<br />
de las 6:00 a las 8:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 8:00 a las 11:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 11:00 a las 14:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 14:00 a las 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 16:30 a las 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 22:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del día siguiente ó 7:00 del sábado<br />
de sábado a domingo<br />
de las 7:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 1:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del día siguiente ó 7:00 del sábado<br />
E<br />
175
176<br />
Lunes<br />
0,00<br />
Martes<br />
0,00<br />
Miércoles<br />
0,00<br />
Jueves<br />
0,00<br />
Viernes<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
0,00<br />
Sábado<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
Domingo<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
DESCRIPCIÓN DE LOS PROGRAMAS PREDEFINIDOS<br />
PROGRAMA P4 (invierno)<br />
El programa P4 es un programa para la segunda<br />
vivienda para el fin de semana, garantiza en<br />
efecto una temperatura confortable sólo media<br />
jornada del viernes y todo el sábado y el domingo.<br />
Preajuste de los horarios y temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
de lunes a jueves<br />
todo el día 7°C<br />
viernes<br />
de las 12:00 a las 18:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 18:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del sábado<br />
sábado<br />
de las 6:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
de las 24:00 a las 6:00*– 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 del domingo<br />
domingo<br />
de las 6:00 a las 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
de las 23:00 a las 12:00* – 7°C (T*)
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Símbolo baterías agotadas<br />
T<br />
INTRODUCCIÓN Y CAMBIO DE LAS BATERÍAS<br />
Introducción de las baterías<br />
- extraiga el cronotermostato de la base<br />
- introduzca las 2 baterías tipo LR6/AA alcalinas de<br />
1,5V respetando la polaridad indicada en el dibujo.<br />
Cambio de las baterías<br />
Si aparece el símbolo (baterías) en el display,<br />
cambie inmediatamente las baterías.<br />
Los datos permanecen en la memoria unos 2<br />
minutos durante el cambio de las baterías.<br />
Advertencia: la duración media máxima de las<br />
baterías es de 2 años.<br />
E<br />
177
178<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS<br />
Elección del modo de funcionamiento<br />
AUTO - MAN - PARTY - HOLIDAY - OFF<br />
P<br />
Si desea establecer un modo de<br />
funcionamiento diferente, presione varias<br />
veces la tecla P. La entrada arriba a la<br />
izquierda varía indicando el modo<br />
seleccionado, mientras a la derecha indica<br />
el nivel de temperatura establecida.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS<br />
Cambio de la temperatura<br />
programada<br />
En cualquier momento e, indepen<strong>die</strong>ntemente<br />
del programa seleccionado, es posible<br />
+ - cambiar temporáneamente el nivel de<br />
temperatura establecido, sin modificar la<br />
programación del aparato. Para realizar esta<br />
operación, presione la tecla - ó +.<br />
Se visualiza la temperatura de referencia<br />
corriente.<br />
- +<br />
Presiona luego las teclas - ó + para cambiar<br />
el valor. Al cabo de unos segundos, el<br />
aparato regresa al modo de funcionamiento<br />
corriente.<br />
Para restablecer el valor de temperatura<br />
anterior, presione nuevamente las teclas +<br />
y -. De lo contrario, el nuevo valor se<br />
establecerá para siempre y para todos los<br />
modos de funcionamiento.<br />
E<br />
179
180<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
USO DE LAS FUNCIONES BÁSICAS<br />
Visualización de la hora corriente<br />
T<br />
Si desea visualizar la hora, presione varias<br />
veces la tecla T. El display visualiza la hora<br />
corriente y el día de la semana.<br />
Si ha establecido la hora de verano, aparece<br />
la entrada ±1h.<br />
Al cabo de unos segundos, el aparato regresa<br />
al modo de funcionamiento corriente.
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Calibrado del cronotermostato<br />
SYS<br />
- +<br />
El cronotermostato se suministra ya<br />
calibrado durante la fabricación, sin<br />
embargo, si lo desea, es posible alinear el<br />
valor de la temperatura medida a un valor<br />
medido con otros aparatos de medición<br />
(termómetro, etc.).<br />
Para ejecutar el calibrado, presione la tecla SYS.<br />
Tan pronto como el display parpadee,<br />
presione las teclas + o - para cambiar el valor<br />
de la temperatura indicada al nuevo valor<br />
deseado.<br />
Al cabo de unos segundos, el aparato<br />
regresa al modo de funcionamiento<br />
corriente.<br />
E<br />
181
182<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento AUTO<br />
1/7<br />
Selección de los programas automáticas (1/7)<br />
Presionando la tecla 1/7, sólo en el modo<br />
AUTO, aparece en el display la indicación del<br />
programa corriente (en el ejemplo P3). El<br />
símbolo llama indica que el programa es de<br />
invierno; el símbolo ventilador que es un<br />
programa de verano.<br />
Cada vez que presione la tecla 1/7 el valor<br />
de P aumenta en 1.<br />
Al cabo de unos segundos de inactividad, el<br />
cronotermostato regresa al modo AUTO en<br />
el programa seleccionado.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento AUTO<br />
Forzado del nivel de temperatura<br />
P T corriente<br />
Durante la ejecución de uno de los<br />
programas automáticos, es posible forzar<br />
temporáneamente una temperatura<br />
diferente de la de referencia corriente.<br />
Para ejecutar esta operación, presione la<br />
tecla P y, manteniéndola presionada,<br />
presione varias veces la tecla T. En el display<br />
aparecen seguidas las entradas T* / TEMP1<br />
/ TEMP2 / TEMP3.<br />
Soltando la tecla T se forza la temperatura<br />
P correspon<strong>die</strong>nte hasta el siguiente evento<br />
di programación.<br />
Al cabo de unos segundos, el display<br />
indicará la temperatura seleccionada con la<br />
entrada TEMP(X) parpadeante. Para<br />
cancelar el forzado, presione varias veces<br />
la tecla P hasta visualizar la entrada AUTO.<br />
E<br />
183
184<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento MAN<br />
P (manual)<br />
El modo de funcionamiento manual es permanente<br />
y presenta como temperatura<br />
prefijada TEMP3. Presione varias veces la<br />
tecla P hasta que aparezca la entrada MAN<br />
en el display.<br />
Aparece también la entrada TEMP3 con el<br />
relativo valor establecido. Al cabo de unos<br />
segundos regresa la indicación de la temperatura<br />
ambiente.<br />
T<br />
Si desea cambiar el valor TEMP3 establecido,<br />
- +<br />
presione las teclas T ó + ó -. Aparece la<br />
entradaTEMP3 y el valor establecido.<br />
- +<br />
P<br />
Presione las teclas - ó + para establecer el<br />
valor de temperatura deseado. Al cabo de<br />
unos segundos de inactividad, desaparece<br />
la entrada TEMP3 y se visualiza la temperatura<br />
ambiente.<br />
Para salir del modo manual MAN, presione<br />
la tecla P.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento PARTY<br />
(fiesta)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
El modo de funcionamiento PARTY dura 4<br />
horas y presenta como temperatura prefijada<br />
TEMP3.<br />
Presione varias veces la tecla P hasta que<br />
aparezca la entrada PARTY en el display.<br />
Aparece también la entrada TEMP3 con el<br />
relativo valor establecido.<br />
Al cabo de unos segundos regresa la<br />
indicación de la temperatura ambiente.<br />
Si desea cambiar el valor TEMP3 establecido,<br />
presione las teclas T ó + ó -.<br />
Aparece la entrada TEMP3 y el valor<br />
establecido.<br />
Presione las teclas - ó + para establecer el<br />
valor de temperatura deseado.<br />
Al cabo de unos segundos de inactividad,<br />
desaparece la entrada TEMP3 y se visualiza<br />
la temperatura ambiente.<br />
Al cabo de las 4 horas, el cronotermostato<br />
regresa al modo de funcionamiento AUTO.<br />
Si desea interrumpir el modo PARTY antes<br />
de las 4 horas presione la tecla P.<br />
E<br />
185
186<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento HOLIDAY<br />
(vacaciones)<br />
El modo de funcionamiento HOLIDAY es<br />
provisorio, la duración depende del número<br />
de días establecidos por el usuario.<br />
P La temperatura preestablecida es T*.<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
Presione la tecla P hasta cuando aparece<br />
la entrada HOLIDAY en el display.<br />
Presione las teclas - ó + para establecer el<br />
número de días de vacaciones.<br />
Al cabo de unos segundos aparece la<br />
entrada T* y el relativo valor. Presionando la<br />
tecla + es posible aumentar el valor de T*.<br />
Si en cambio no presiona alguna tecla, al<br />
cabo de unos segundos, el cronotermostato<br />
regresa al modo HOLIDAY.<br />
Para cambiar nuevamente el valor de T* , es<br />
necesario presionar la tecla - ó + ó T.<br />
Al aparecer una T* y el relativo valor,<br />
cámbielo con las teclas - ó +.<br />
Para salir del modo HOLIDAY antes de que<br />
terminen los días establecidos, presione la<br />
tecla P para seleccionar otro modo.
OFF<br />
OFF<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento OFF<br />
P<br />
(apagado)<br />
En el modo de funcionamiento OFF, el<br />
cronotermostato está deshabilitado y no<br />
ejecuta algún control de la temperatura.<br />
Es posible establecer esta condición en modo<br />
permanente o provisorio, personalizable por<br />
el usuario. Presionando T es posible visualizar<br />
la hora corriente.<br />
OFF permanente<br />
Presione P hasta que aparezca la entrada<br />
OFF.<br />
Al cabo de unos segundos el cronotermostato<br />
se pone en estado de OFF permanente y el<br />
display visualiza la temperatura ambiente.<br />
Para salir del modo OFF y seleccionar otro<br />
modo, es necesario presionar la tecla P.<br />
E<br />
187
188<br />
OFF<br />
OFF<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Modo de funcionamiento OFF<br />
P<br />
(apagado)<br />
+ -<br />
P<br />
OFF temporizado<br />
Presione P hasta que aparezca la entrada<br />
OFF. Presione mientras permanece la<br />
entrada OFF las teclas + y - para establecer<br />
el tiempo en que el cronotermostato debe<br />
permanecer deshabilitado,<br />
con intervalos de 15 minutos.<br />
Al cabo de unos segundos de inactividad,<br />
comienza la cuenta atrás en el display del<br />
tiempo establecido.<br />
Al terminar el tiempo, el cronotermostato<br />
regresa al modo de funcionamiento AUTO.<br />
Para salir del modo OFF antes de que termine<br />
el tiempo y seleccionar otro modo, es<br />
necesario presionar la tecla P.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Recuento de las horas de<br />
CR<br />
funcionamiento<br />
Presionando la tecla superior CR aparece<br />
en el display el tiempo de funcionamiento<br />
del sistema controlado (caldera o<br />
acondicionador).<br />
En el ejemplo 2 horas.<br />
CR<br />
Presionando otra vez la tecla CR por unos 5<br />
segundos, se pone a cero el recuento.<br />
Al cabo de 5 segundos de inactividad, se<br />
restablece el estado corriente del<br />
cronotermostato.<br />
E<br />
189
190<br />
USO DE LAS FUNCIONES AVANZADAS<br />
Restablecimiento del aparato (RES)<br />
RES<br />
El restablecimiento del aparato permite restaurar<br />
el correcto funcionamiento del<br />
cronotermostato si se bloquea la<br />
programación y/o uso.<br />
Este procedimiento se activa manteniendo<br />
presionado la tecla superior RES por unos<br />
segundos.<br />
El restablecimiento es confirmado por el<br />
display sin ninguna información gráfica y<br />
numérica.<br />
Al cabo de unos 5 segundos de inactividad,<br />
el aparato restablece su funcionamiento<br />
manteniendo la configuración programada.
DAY 1<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Establecimiento del día corriente<br />
(m/h/g)<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
Presionando la tecla superior m/h/g aparece<br />
en el display la hora corriente parpadeante.<br />
Presionando las teclas - ó + se ajusta la hora.<br />
Manteniendo presionado la tecla - ó + es<br />
posible efectuar rápidamente el ajuste.<br />
Presionando nuevamente la tecla superior<br />
m/h/g aparece la indicación del día corriente.<br />
Presionando las teclas - ó + se establece el día.<br />
(lunes=1, martes=2,.... domingo=7)<br />
Presionando nuevamente la tecla superior<br />
m/h/g, el cronotermostato regresa al estado<br />
corriente.<br />
Nota: Para cambiar la hora de verano/<br />
estándar, utilice la tecla ±1h.<br />
E<br />
191
192<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Establecimiento de la hora de<br />
verano/estándar (±1h)<br />
±1h<br />
Indepen<strong>die</strong>ntemente del modo de<br />
funcionamiento corriente, es posible<br />
establecer la hora de verano/estándar.<br />
Presione la tecla superior ±1h.<br />
El display visualiza la hora corriente.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Presione nuevamente la tecla ±1h.<br />
En el display aparece el símbolo +1h junto<br />
con la hora aumentada de una hora.<br />
Al cabo de unos segundos de inactividad, el<br />
cronotermostato regresa al estado corriente.<br />
Para regresar a la hora estándar, presione<br />
nuevamente la tecla superior ±1h.<br />
En el display desaparece el símbolo +1h junto<br />
con la hora aumentada de una hora.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barra TEMP1<br />
Barra TEMP2<br />
Barra TEMP3<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Cambio de los niveles de temperatura<br />
El cronotermostato se suministra con las<br />
siguientes temperaturas prefijadas que se<br />
pueden cambiar en base a las distintas<br />
exigencias:<br />
TEMP3 21°C : campo de regulación 18°C…. 35°C<br />
TEMP2 18°C : campo de regulación 15°C…. 21°C<br />
TEMP1 15°C : campo de regulación 7°C…. 18°C<br />
T* 7°C : campo de regulación 7°C…. 15°C<br />
Atención:<br />
Los valores de temperatura programables van de<br />
7°C a 35°C y se deben establecer de manera<br />
que el valor de TEMP3 sea superior al valor de<br />
TEMP2 y el TEMP2 superior a TEMP1.<br />
El campo de medición temperatura visualizado<br />
en el display va de 5°C a 40°C. Si la temperatura<br />
ambiente no se encuentra en este campo, en el<br />
display se visualizan unas rayitas: “—:—“.<br />
E<br />
193
194<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Cómo cambiar los niveles de<br />
temperatura (TEMP3-TEMP2-TEMP1-T*)<br />
T Presione la tecla T hasta aparecer en el<br />
display la indicación de la temperatura a cambiar.<br />
- +<br />
Presione las teclas - o + para establecer el<br />
valor deseado.<br />
Al cabo de unos segundos se restaura la<br />
condición corriente.
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas automáticos<br />
En las páginas siguientes se describen las características de los programas predefinidos (P1÷P4) y<br />
los modos de personalización (P1÷P7).<br />
• PROGRAMA P1 (invierno)<br />
Es un programa para una semana festiva; garantiza una temperatura confortable constante durante<br />
el día y la noche, para todos los días.<br />
• PROGRAMA P2 (invierno)<br />
Programa para una semana laborable; garantiza una temperatura confortable para quien sale por<br />
trabajo durante el día. En los días feriales, mantiene la temperatura confortable sólo por la mañana<br />
y la noche; en el fin de semana, la temperatura confortable es mantenida todo el día.<br />
• PROGRAMA P3 (invierno)<br />
Programa para una semana laborable; garantiza una temperatura confortable para quien regresa<br />
a almorzar del trabajo. En los días laborables, mantiene la temperatura confortable sólo por la<br />
mañana y la noche; en el fin de semana, la temperatura confortable es mantenida todo el día.<br />
• PROGRAMA P4 (invierno)<br />
Programa para la segunda vivienda para el fin de semana; garantiza una temperatura confortable<br />
sólo la tarde del viernes, todo el sábado y el domingo.<br />
• PROGRAMAS P5-P6-P7 (invierno - verano)<br />
Programas libres.<br />
E<br />
195
196<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
Programas de invierno predefinidos (P1/P4)<br />
Si desea cambiar las horas de encendido/<br />
1/7 apagado respecto a las preestablecidas por<br />
el Fabricante, seleccione el programa a modificar<br />
presionando la tecla 1/7.<br />
PROG Presione la tecla PROG para acceder a la<br />
programación.<br />
TEMP1<br />
Aparece la hora de la primera activación del<br />
primer día de la semana.<br />
Con las teclas + y -, es posible cambiar la<br />
hora de activación del cambio de temperatura<br />
con intervalo de 15 minutos.<br />
- + La hora seleccionada se visualiza también<br />
en la columna a la base del display.<br />
T<br />
- +<br />
Presionando la tecla T es posible pasar a la<br />
segunda activación, regulable como se<br />
describe arriba.<br />
La nueva temperatura de referencia se<br />
visualiza con la entrada TEMP.. y con el<br />
posicionamiento de la flecha en<br />
correspondencia de la barra que indica la<br />
temperatura.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
Presionando varias veces la tecla T avanzará<br />
en las distintas activaciones hasta cambiar<br />
el día, de DAY (DIA) 1 a DAY (DIA) 7.<br />
Con los programas predefinidos, no es<br />
posible utilizar la función COPY (copia de<br />
un programa por varios días).<br />
Al terminar la programación de todos los días<br />
de la semana, presione nuevamente PROG<br />
para regresar al modo AUTO.<br />
E<br />
197
198<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
1/7 automáticos<br />
PROGRAMAS LIBRES (P5÷P7)<br />
TEMP1 PROG Seleccione el programa que desea cambiar<br />
presionando la tecla superior 1/7.<br />
Presione la tecla superior PROG para acceder<br />
a la programación.<br />
Aparece la hora 0.00 del primer día de la<br />
semana.<br />
SYS<br />
Sigue en:<br />
“Programa libre de invierno” o<br />
“Programa libro de verano”<br />
CÓMO ESTABLECER EL PROGRAMA DE<br />
INVIERNO/VERANO<br />
Presione la tecla superior SYS para<br />
establecer un programa de invierno (símbolo<br />
llama) o de verano (símbolo ventilador).<br />
Nota: La opción del tipo de ajuste se puede<br />
ejecutar sólo al inicio de la programación de<br />
un nuevo programa libre.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
Programa libre de invierno<br />
TEMP1 - + La barra se presenta en modo<br />
predeterminado establecida en la temperatura<br />
TEMP1 por todo el día. Por medio de<br />
las teclas + y - , es posible desplazarse a la<br />
derecha y a la izquierda en la barra de<br />
intervalos de 15 minutos, actualizando<br />
contemporáneamente el reloj visualizado.<br />
Ejemplo: si desea establecer TEMP1 de las<br />
horas 00.00 a las horas 06.00, presione +<br />
hasta visualizar en el display las horas 6.00.<br />
La cifra 6 de la barra parpadea.<br />
T<br />
- +<br />
Con la tecla T, es posible cambiar la temperatura<br />
de referencia cíclicamente (TEMP1-<br />
TEMP2-TEMP3 y eventualmente T*),<br />
actualizando también la posición de la flecha<br />
a la izquierda y la entrada TEMPX.<br />
Corriéndose a la derecha y a la izquierda<br />
con las teclas + e - , seleccionará la hora de<br />
activación de la nueva temperatura de<br />
referencia.<br />
Ejemplo: si desea establecer TEMP2 de las<br />
horas 06.00 a las horas 12.00, presione T<br />
para seleccionar TEMP2 y la tecla + hasta<br />
visualizar en el display las horas 12.00. La<br />
cifra 12 de la barra parpadea.<br />
E<br />
199
200<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
TEMP3 T<br />
- +<br />
automáticos<br />
Si desea establecer TEMP3 hasta las horas<br />
14.00, presione T para seleccionar TEMP3 y<br />
la tecla + hasta visualizar en el display las<br />
horas 14.00.<br />
La cifra 14 de la barra parpadea.<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Si desea establecer TEMP2 de las horas<br />
14.00 a las horas 18.00, presione T para<br />
seleccionar TEMP2 y la tecla + hasta<br />
visualizar en el display las horas 18.00.<br />
La cifra 18 de la barra parpadea.<br />
Si ahora repetimos el procedimiento<br />
estableciendo TEMP1 de las horas 18.00 a<br />
las horas 22.00, la barra se presenta como<br />
indica la figura y parpadea la cifra 22.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
- +<br />
Si selecciona T* al inicio de la jornada,<br />
aparece la entrada T* y desaparecen la barra<br />
T*<br />
y la flecha; con la tecla + y - se establecen las<br />
horas de activación como indicado para las<br />
temperaturas TEMP1÷3.<br />
P<br />
PROG<br />
Con la tecla P se utiliza la función COPY:<br />
presionándola, aumenta un día y la barra se<br />
presenta igual al día anterior. La función<br />
COPY se utiliza también con T*.<br />
Al terminar la programación de todos los días<br />
de la semana, presione la tecla PROG para<br />
regresar al modo de funcionamiento AUTO.<br />
E<br />
201
202<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
TEMP3<br />
Programa libre de verano<br />
- +<br />
La barra se presenta en modo<br />
predeterminado establecida en la temperatura<br />
TEMP3 (acondicionador apagado) durante<br />
todo el día. Se procede como para el<br />
programa de invierno.<br />
T<br />
- +<br />
Por medio de las teclas + y -, es posible<br />
desplazarse a la derecha y a la izquierda en<br />
la barra de intervalos de 15 minutos,<br />
actualizando contemporáneamente el reloj<br />
visualizado.<br />
Con la tecla T , es posible cambiar la temperatura<br />
de referencia cíclicamente (TEMP1-<br />
TEMP2-TEMP3, mientras T* no está<br />
disponible), actualizando también la posición<br />
de la flecha a la izquierda y la entrada<br />
TEMP...<br />
Desplazándose a la derecha y a la izquierda<br />
con las teclas + y - , arrastrará la última temperatura<br />
de referencia seleccionada.
COPY<br />
DAY 2<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMACIÓN<br />
Personalización de los programas<br />
automáticos<br />
P<br />
PROG<br />
Con la tecla P se utiliza la función COPY:<br />
presionándola, aumenta un día y la barra se<br />
presenta igual al día anterior.<br />
Al terminar la programación de todos los días<br />
de la semana, presione la tecla PROG para<br />
regresar al modo de funcionamiento AUTO.<br />
Nota: para cancelar toda la programaciôn de<br />
un programa libre (P5, P6, P7), entre<br />
en el modo programaciôn y presione<br />
contemporáneamente las teclas (+) y (-).<br />
E<br />
203
204<br />
Caja de pared<br />
Caja empotrable<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
INSTALACIÓN<br />
Soporte<br />
Cronotermostato<br />
Soporte<br />
Cronotermostato<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
En caja empotrable o de pared<br />
El cronotermostato se puede empotrar o instalar sobre<br />
la pared utilizando cajas, soportes y placas de la serie<br />
Living International, Light y Magic.<br />
Placa de acabado<br />
Placa de acabado<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Caja empotrable<br />
Cronotermostato<br />
Soporte<br />
T<br />
Placa de<br />
acabado
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALACIÓN<br />
Bloqueo del cronotermostato<br />
Si es necesario bloquear la extracción del<br />
cronotermostato (por ej. en lugares públicos),<br />
utilice el tornillo suministrado ubicado detrás de la<br />
base, como se indica en la figura.<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Detalle parte posterior<br />
de la base<br />
E<br />
205
206<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALACIÓN<br />
Modo correcto de instalación<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
A LAS CARGAS A<br />
CONTROLAR<br />
CALEFACCIÓN<br />
Remote ext NTC<br />
CONEXIONES<br />
Sección máx conductores: 2x 2,5 mm 2<br />
Capacidad contactos: 1A<br />
CONEXION SONDA EXTERIOR<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ max longitud máx 5 metros)<br />
ACTIVACION A DISTANCIA (REMOTA)<br />
Contacto cerrado = programa manual con modo antihielo<br />
Contacto abierto = programa automático (último<br />
seleccionado)<br />
ACONDICIONAMIENTO<br />
NA C NC NA C NC<br />
CALDERA BOMBA DE<br />
CIRCULACION<br />
ACONDICIONADOR<br />
VENTILADOR<br />
*<br />
* El uso correcto de la sonda<br />
prevé la aplicación del<br />
sensor sobre una superficie<br />
que alcanza gradualmente la<br />
temperatura, no expuesta a<br />
fuentes de calor o de<br />
irradiación solar.<br />
E<br />
207
208<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
• El tiempo mínimo entre una intervención programada y la siguiente es de<br />
15 minutos.<br />
• Número máximos de cambios de temperatura en un día: 8 (4 ciclos ON/OFF).<br />
• Intervalo de temperatura indicado en el display: 5°C ÷ 40°C.<br />
• Valores de temperatura programables: 7°C ÷ 35°C (con intervalo mínimo de 0,5°C).<br />
• Precisión de la temperatura controlada: ±0,5°C.<br />
• Alimentación: baterías alcalinas 1,5V tipo LR67AA N°2.<br />
• La duración máxima de las baterías es de 2 años.<br />
• Reserva de carga: 2 minutos para el cambio de las baterías.<br />
• Instalación empotrable o sobre la pared utilizando cajas, soportes y placas de la<br />
serie Living International, Light y Magic.<br />
• Capacidad contactos de salida libres de tensión: 1A.<br />
• Posibilidad de conexión de una sonda exterior para la temperatura<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ - longitud máx de la conexión 5 metros).<br />
• Posibilidad de teleactivación del cronotermostato (por ejemplo, con una llamada<br />
telefónica por medio de centralita PBX).
INHOUD<br />
1 EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT<br />
Beschrijving pag. 211<br />
Eigenschappen van het apparaat pag. 212<br />
Werking van het apparaat pag. 216<br />
Display pag. 220<br />
Be<strong>die</strong>ningstoetsen pag. 223<br />
Temperatuurniveaus pag. 224<br />
Beschrijving van de voorgeprogrammeerde standaardprogramma’s pag. 225<br />
Batterijen inzetten en vervangen pag. 229<br />
2 GEAVANCEERDE DE KLOKTHERMOSTAAT<br />
BASISFUNCTIES<br />
De werkstand kiezen pag. 230<br />
De ingestelde temperatuur wijzigen pag. 231<br />
De dagtijd weergeven pag. 232<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
De klokthermostaat regelen pag. 233<br />
AUTO werkstand pag. 234<br />
MANUELE werkstand pag. 236<br />
PARTY werkstand pag. 237<br />
HOLIDAY werkstand pag. 238<br />
OFF werkstand pag. 239<br />
Urenteller pag. 241<br />
Het apparaat resetten pag. 242<br />
3 PROGRAMMEREN<br />
De datum en dagtijd instellen pag. 243<br />
Instelling zomertijd/wintertijd pag. 244<br />
De temperatuurniveaus wijzigen pag. 245<br />
De automatische programma’s aanpassen pag. 247<br />
4 INSTALLATIE EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN<br />
Installatie in een inbouw- of wanddoos pag. 256<br />
De klokthermostaat vastschroeven pag. 257<br />
Installatievoorschriften pag. 258<br />
Aansluitingen pag. 259<br />
Technische eigenschappen pag. 260<br />
NL<br />
209
Houder<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
klokthermostaat<br />
T<br />
BESCHRIJVING<br />
De klokthermostaten art. L4449 (Living<br />
International), art. N4449 (Light) en art. A5719<br />
(Magic), zijn geschikt voor CV-installaties en<br />
airconditioning. Zij bieden de mogelijkheid de<br />
temperatuur op ieder uur van de dag en iedere<br />
dag van de week afzonderlijk te regelen door<br />
verschillende programmakeuzes.<br />
De gebruiker kan een voorgeprogrammeerd<br />
standaardprogramma (reeds in het geheugen<br />
vastgelegd, maar aan te passen aan de<br />
persoonlijke voorkeur van de gebruiker)<br />
uitkiezen of op eenvoudige wijze zelf een<br />
nieuw programma maken.<br />
De ruime display van de klokthermostaat kan<br />
op ieder gewenst ogenblik de programma’s,<br />
de toestand van de aangestuurde installatie<br />
en de kamertemperatuur weergeven.<br />
Het apparaat is samengesteld uit een<br />
uitneembare klokthermostaat met een ruime<br />
display en be<strong>die</strong>ningselementen, en een<br />
houder met elektrische aansluitingen voor de<br />
(verwarmings)installatie <strong>die</strong> te monteren is in<br />
toestelhouders van de Living International,<br />
Light en Magic series.<br />
NL<br />
211
212<br />
toetsen voor de programmering<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
toetsen voor vaak gebruikte<br />
functies<br />
T<br />
De be<strong>die</strong>ningstoetsen aan de voorkant<br />
van het apparaat be<strong>die</strong>nen de meest<br />
gebruikte functies. Het programmeren<br />
wordt gedaan met de speciale toetsen<br />
aan de bovenkant <strong>die</strong> alleen toegankelijk<br />
zijn wanneer de klokthermostaat uit zijn<br />
houder genomen is.<br />
Het apparaat is uit zijn houder te nemen,<br />
zodat de gebruiker kan gaan zitten om<br />
het apparaat te programmeren.<br />
Eenvoudig te be<strong>die</strong>nen EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT<br />
Eenvoudig te be<strong>die</strong>nen<br />
De klokthermostaat werkt op batterijen<br />
en hij vervangt de taditionele<br />
kamerthermostaat op eenvoudige wijze<br />
(hij wordt met twee draden aangesloten<br />
op de CV of airco).<br />
De ingestelde temperatuur ligt in het<br />
bereik +7°C ÷ +35°C, met stappen van<br />
minimaal 0,5°C.<br />
De temperatuur <strong>die</strong> op de display wordt<br />
aangegeven ligt in het bereik +5°C ÷<br />
+40°C.<br />
NL<br />
213
214<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT<br />
Er kunnen t/m drie verschillende<br />
temperaturen worden geprogrammeerd -<br />
plus een vorstvrije temperatuur- en<br />
maximaal 8 temperatuurwijzigingen per<br />
dag. De minimale tijdspanne tussen een<br />
schakelmoment van de klokthermostaat<br />
en het volgende is 15 minuten.<br />
Er kan een externe temperatuuropnemer<br />
worden aangesloten voor<br />
temperatuurmetingen op afstand.<br />
Bijvoorbeeld: de klokthermostaat in de<br />
keuken en een temperatuuropnemer in<br />
de huiskamer.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
telefonisch be<strong>die</strong>nde<br />
schakelaar<br />
EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT<br />
De gebruiker kan een vorstvrije<br />
temperatuur programmeren en de<br />
vorstvrije werkstand inschakelen door<br />
middel van een telefonisch be<strong>die</strong>nde<br />
schakelaar.<br />
Contact gesloten = manueel programma<br />
in de vostvrije werkstand<br />
ingeschakeld.<br />
Contact open = laatst gebruikte<br />
automatische programma ingeschakeld.<br />
NL<br />
215
216<br />
Voorbeeld: voorgeprogrammeerd<br />
standaardprogramma<br />
P2 voor een winterse werkweek<br />
maandag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
dinsdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
woensdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
donderdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
ZIE VOLGENDE BLZ<br />
WERKING VAN HET APPARAAT<br />
De klokthermostaat heeft 5 werkstanden:<br />
1 • AUTOMATISCH (AUTO)<br />
In deze stand werkt het apparaat met een van de 7<br />
programma’s <strong>die</strong> door de gebruiker kunnen worden<br />
aangepast, met 3 temperatuurniveaus:<br />
• P1 t/m P4 zijn standaard winterprogramma’s. De<br />
temperaturen en tijden zijn reeds geprogrammeerd,<br />
maar de gebruiker kan deze paameters wijzigen.<br />
• P5 t/m P7 zijn vrij programmeerbare<br />
programma’s. De gebruiker kan de temperaturen,<br />
de tijden en het type programma (winter - zomer)<br />
instellen.<br />
PROGRAMMA P1 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een vakantieweek: zorgt<br />
iedere dag van de week overdag en ‘s avonds voor<br />
een onveranderlijke aangename temperatuur.<br />
PROGRAMMA P2 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een werkweek: zorgt voor<br />
een aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong><br />
overdag buitenshuis werken.<br />
Op werkdagen wordt alleen ‘s ochtends en ‘s<br />
avonds een aangename temperatuur gehandhaafd<br />
en in het weerkeinde gedurende de hele dag.
Voorbeeld: voorgeprogrammeerd<br />
standaardprogramma<br />
P2 voor een winterse werkweek<br />
vrijdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
zaterdag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
zondag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
WERKING VAN HET APPARAAT<br />
PROGRAMMA P3 (winterprogramma)<br />
Programma voor een werkweek: zorgt voor een<br />
aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong><br />
van werk thuiskomen om te lunchen.<br />
Op werkdagen wordt ‘s ochtends, rondom 12 uur<br />
en ‘s avonds een aangename temperatuur<br />
gehandhaafd en in het weekeinde de hele dag<br />
door.<br />
PROGRAMMA P4 (winterprogramma)<br />
Programma voor weekeindhuizen: zorgt voor<br />
een aangename temperatuur op vrijdagmiddag<br />
en de hele dag door op zaterdag en zondag.<br />
PROGRAMMA’S P5-P6-P7<br />
(winter-zomerprogramma’s)<br />
Vrij programmeerbare programma’s.<br />
NL<br />
217
218<br />
+22<br />
WERKING VAN HET APPARAAT<br />
2 • MANUEEL (MAN)<br />
In deze werkstand gedraagt het apparaat zich als<br />
een traditionele kamerthermostaat <strong>die</strong> de door<br />
gebruiker ingestelde temperatuur de hele dag<br />
handhaaft.<br />
3 • HOLIDAY (VAKANTIE)<br />
Deze werkstand is actief voor het aantal dagen<br />
dat door de gebruiker ingesteld is.<br />
De voorgeprogrammeerde temperatuur T* is 7°C.<br />
Aan het einde van de ingestelde dagen keert de<br />
klokthermostaat automatisch terug naar de AUTO<br />
werkstand.<br />
4 • PARTY (FEEST)<br />
Deze werkstand is slechts 4 uur actief, vanaf het<br />
ogenblik waarop de gebruiker hem inschakelt. Deze<br />
werkstand is nuttig wanneer de gebruiker een<br />
aangename temperatuur voor een bepaalde<br />
tijdsduur wenst.<br />
De voorgeprogrammeerde temperatuur TEMP3 is<br />
21°C, maar deze is door de gebruiker te wijzigen.<br />
Zodra de 4 uur om zijn, keert het apparaat terug<br />
naar de AUTO werkstand.
WERKING VAN HET APPARAAT<br />
5 • OFF (UIT)<br />
In de OFF werkstand is de klokthermostaat<br />
uitgeschakeld, en wel voortdurend of voor een door<br />
gebruiker geprogrammeerde tijdsduur.<br />
Deze werkstand wordt gekozen wanneer men de<br />
kamertemperatuur niet wenst te regelen<br />
(bijvoorbeeld wanneer men tijdens de schoonmaak<br />
van het huis de deuren en ramen open zet voor<br />
frisse lucht).<br />
NL<br />
219
220<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY<br />
WERKSTAND<br />
AUTO – automatische werking met het gekozen<br />
programma (P1 ÷ P7)<br />
MAN – handbe<strong>die</strong>nde werking zonder programma<br />
PARTY – tijdelijke handhaving van de aangename<br />
temperatuur (tijdsduur: 4 uur)<br />
HOLIDAY – tijdelijke werking gedurende vakantiedagen<br />
(tijdsduur: het aantal dagen dat door de gebruiker is<br />
ingesteld)<br />
OFF – het apparaat regelt de temperatuur niet in de door<br />
gebruiker ingestelde tijdsduur.<br />
AANDUIDING VAN DE AANGESTUURDE INSTALLATIE<br />
– vlam symbool: duidt aan dat de verwarmingsinstallatie<br />
in bedrijf is (het symbool knippert wanneer de<br />
klokthermostaat wordt uitgenomen).<br />
– ventilator symbool: duidt aan dat de airconditioning<br />
in bedrijf is (het symbool knippert wanneer de<br />
klokthermostaat wordt uitgenomen).<br />
DAY1234567 – duidt de dag van de week aan:<br />
maandag = 1, dinsdag = 2, .... zondag = 7<br />
TOT COUNT – duidt het aantal bedrijfsuren van de<br />
verwarming of airconditioning aan.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY<br />
AANDUIDING VAN DE INGESTELDE TEMPERATUUR<br />
TEMP3 – betekent dat de display temperatuur 3 aangeeft<br />
TEMP2 – betekent dat de display temperatuur 2 aangeeft<br />
TEMP1 – betekent dat de display temperatuur 1 aangeeft<br />
T* – betekent dat de display de vorstvrije temperatuur<br />
aangeeft<br />
AANDUIDING VAN DE INGESTELDE TEMPERATUREN<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
De tijdbalken geven het geprogrammeerde<br />
temperatuurniveau in de loop van de dag aan (TEMP3 -<br />
TEMP2 - TEMP1). Het huidige temperatuurniveau is<br />
aangeduid door het symbool links van de tijdbalken.<br />
De getallen onder de balken geven de 24 uren van de<br />
dag aan.<br />
NL<br />
221
222<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DISPLAY<br />
NUMERIEKE DISPLAY<br />
Geeft voortdurend de omgevingstemperatuur aan. Door<br />
een keer of meerdere keren op toets T te drukken, kunt u<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, DAGTIJD<br />
en VORSTVRIJE TEMPERATUUR OPROEPEN.<br />
Tijdens het programmeren geeft de display de parameters<br />
aan <strong>die</strong> de gebruiker moet instellen.<br />
OVERIGE AANDUIDINGEN<br />
TIME – instelling / weergave van de dagtijd en datum<br />
+1h – omertijd<br />
– batterij symbool - aanduiding dat de batterijen<br />
leeg zijn<br />
COPY – dagprogramma kopiëren
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Bovenaanzicht<br />
PROG<br />
1/7<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Vooraanzicht<br />
T<br />
BEDIENINGSTOETSEN<br />
BEDIENINGSTOETSEN VOOR<br />
VAAK GEBRUIKTE FUNCTIES<br />
P Keuze van de werkstand<br />
T<br />
Tijdelijke weergave van de huidige<br />
temperatuur of dagtijd<br />
+ -<br />
Instelling van de temperatuur-en<br />
tijdparameters: + vooruit - terug<br />
NB. wanneer u een toets ingedrukt houdt<br />
verandert de waarde snel.<br />
TOETSEN VOOR DE PROGRAMMERING<br />
PROG Toegang tot de programmering<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Reset de klokthermostaat<br />
Keuze winter- of zomerprogramma<br />
Instelling klok en datum<br />
Instelling zomertijd / wintertijd<br />
Teller van het aantal bedrijfsuren van de<br />
aangestuurde installatie (verwarming of airco)<br />
Programmakeuze (P1 ÷ P7) in de AUTO<br />
werkstand<br />
NL<br />
223
224<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Tijdbalk TEMP1<br />
Tijdbalk TEMP2<br />
Tijdbalk TEMP3<br />
Voorbeeld van een afstelling van de<br />
temperatuurniveaus in de AUTO werkstand.<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
TEMPERATUURNIVEAUS<br />
In de AUTO werkstand regelt de klokthermostaat<br />
de temperatuur aan de hand van 3 verschillende<br />
niveaus (zie voorbeeld). De klokthermostaat wordt<br />
voorgeprogrammeerd geleverd, met de volgende<br />
referentietemperaturen <strong>die</strong> door de gebruiker<br />
gewijzigd kunnen worden:<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
In de overige werkstanden wordt de temperatuur<br />
geregeld aan de hand van één enkel niveau<br />
(TEMP3 of T*).<br />
De procedure voor de wijziging van de<br />
referentietemperaturen is beschreven op de<br />
volgende bladzijden.<br />
van 6:00 tot 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 9:00 tot 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
van 16:30 tot 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 22:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00 – 15°C (TEMP1)
maandag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
dinsdag<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
vrijdag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
woensdag<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
donderdag<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
zaterdag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
zondag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHRIJVING VAN DE VOORGEPROGRAMMEERDE<br />
STANDAARDPROGRAMMA’S<br />
PROGRAMMA P1 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een vakantieweek: zorgt<br />
iedere dag van de week zowel overdag als ‘s<br />
avonds voor een onveranderlijke aangename<br />
temperatuur.<br />
Voorgeprogrammeerde tijdstippen en temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Maandag t/m donderdag<br />
van 6:00 tot 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 22:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = volgende dag<br />
Vrijdag<br />
van 6:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
van 1:00*tot 7:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = volgende dag<br />
Zaterdag en zondag<br />
van 7:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
van 1:00*tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = volgende dag<br />
NL<br />
225
226<br />
maandag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
dinsdag<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
woensdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
donderdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
vrijdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
zaterdag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
zondag<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHRIJVING VAN DE VOORGEPROGRAMMEERDE<br />
STANDAARDPROGRAMMA’S<br />
PROGRAMMA P2 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een werkweek: zorgt voor<br />
een aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong><br />
overdag buitenshuis werken.<br />
Op werkdagen wordt alleen ‘s ochtends en ‘s<br />
avonds een aangename temperatuur gehandhaafd<br />
en in het weerkeinde gedurende de hele dag.<br />
Voorgeprogrammeerde tijdstippen en temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Maandag t/m vrijdag<br />
van 6:00 tot 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 9:00 tot 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
van 16:30 tot 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 22:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 van de volgende dag of 7:00 ‘s zaterdags<br />
Zaterdag en zondag<br />
van 7:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 1:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 ‘s maandags of 7:00 ‘s zaterdags
maandag<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
dinsdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
zaterdag<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
woensdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
donderdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
vrijdag<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
zondag<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
BESCHRIJVING VAN DE VOORGEPROGRAMMEERDE<br />
STANDAARDPROGRAMMA’S<br />
PROGRAMMA P3 (winterprogramma)<br />
Programma voor een werkweek: zorgt voor een<br />
aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong> van<br />
werk thuiskomen om te lunchen.<br />
Op werkdagen wordt ‘s ochtends, rondom twaalf<br />
uur en ‘s avonds een aangename temperatuur<br />
gehandhaafd en in het weerkeinde gedurende de<br />
hele dag.<br />
Voorgeprogrammeerde tijdstippen en temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Maandag t/m vrijdag<br />
van 6:00 tot 8:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 8:00 tot 11:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 11:00 tot 14:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 14:00 tot 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
van 16:30 tot 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 22:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 van de volgende dag of 7:00 ‘s zaterdags<br />
Zaterdag en zondag<br />
van 7:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 1:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 ‘s maandags of 7:00 ‘s zaterdags<br />
NL<br />
227
228<br />
maandag<br />
0,00<br />
dinsdag<br />
0,00<br />
woensdag<br />
0,00<br />
donderdag<br />
0,00<br />
vrijdag<br />
7°C<br />
24,00<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
0,00<br />
zaterdag<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
zondag<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
BESCHRIJVING VAN DE VOORGEPROGRAMMEERDE<br />
STANDAARDPROGRAMMA’S<br />
PROGRAMMA P4 (winterprogramma)<br />
Programma voor weekeindhuizen: zorgt voor een<br />
aangename temperatuur op vrijdagmiddag en op<br />
zaterdag en zondag de hele dag.<br />
Voorgeprogrammeerde tijdstippen en temperaturen:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
maandag t/m donderdag<br />
de hele dag 7°C<br />
Vrijdag<br />
van 12:00 tot 18:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 18:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 ‘s zaterdags<br />
Zaterdag<br />
van 6:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
van 24:00 tot 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 ‘s zondags<br />
Zondag<br />
van 6:00 tot 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
van 23:00 tot 12:00* – 7°C (T*)
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
‘batterijen leeg’ symbool<br />
T<br />
BATTERIJEN INZETTEN EN VERVANGEN<br />
Batterijen inzetten<br />
- Neem de klokthermostaat uit zijn houder<br />
- Plaats 2 alkaline batterijen type LR6/AA 1,5V<br />
zoals aangegeven in de tekening hiernaast.<br />
Batterijen vervangen<br />
Als het ‘batterijen leeg’ symbool op de display<br />
verschijnt, moeten de batterijen onmiddellijk worden<br />
vervangen.<br />
De gegevens in het geheugen blijven ca. 2 minuten<br />
in stand tijdens het vervangen van de batterijen.<br />
Waarschuwing: De batterijen hebben een<br />
gemiddelde levensuur van hoogstens 2 jaar.<br />
NL<br />
229
230<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
BASISFUNCTIES<br />
De werkstand kiezen<br />
AUTO – MAN – PARTY – HOLIDAY – OFF<br />
P<br />
Als u de werkstand wilt wijzigen, moet u<br />
meermaals op de P toets drukken. De<br />
aanduiding linksboven op de display geeft de<br />
gekozen werkstand aan en de aanduiding op<br />
de rechterkant van de display de ingestelde<br />
temperatuur.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
BASISFUNCTIES<br />
De ingestelde temperatuur wijzigen<br />
+ -<br />
- +<br />
Op ieder gewenst ogenblik en ongeacht het<br />
programma dat gekozen is, kan de gebruiker<br />
de ingestelde temperatuur tijdelijk wijzigen<br />
zonder de programma’s van de<br />
klokthermostaat te veranderen. Druk<br />
simpelweg op de - of op de + toets.<br />
De huidige referentietemperatuur wordt<br />
aangegeven op de display.<br />
Druk op de - of + toets om de waarde van de<br />
referentietemperatuur te wijzigen.<br />
Na een pauze van enige seconden keert het<br />
apparaat terug naar de huidige werkstand.<br />
Als u de oorspronkelijke referentietemperatuur<br />
wilt herstellen, gebruikt u nogmaals op de +<br />
en - toetsen.<br />
Zoniet zal de gewijzigde referentietemperatuur<br />
voor altijd geldig zijn in alle werkstanden en<br />
programma’s.<br />
NL<br />
231
232<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
BASISFUNCTIES<br />
De dagtijd weergeven<br />
T<br />
Als u de dagtijd wilt oproepen op de display,<br />
druk dan meermaals op de T toets. De display<br />
geeft de dagtijd en de dag van de week aan.<br />
Als de klok is ingesteld op zomertijd, dan ziet<br />
u ook de aanduiding ±1h.<br />
Na een pauze van enige seconden keert het<br />
apparaat terug naar de huidige werkstand.
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
De klokthermostaat regelen<br />
SYS<br />
- +<br />
De klokthermostaat wordt reeds in de fabriek<br />
geregeld, maar als de gebruiker dat wenst<br />
kan hij de gemeten temperatuurwaarde<br />
afstemmen op de waarde <strong>die</strong> door andere<br />
meetapparatuur (thermometer, enz.) wordt<br />
gemeten.<br />
Om de klokthermostaat te regelen, drukt u<br />
op de SYS toets.<br />
Wanneer de display knippert, gebruikt u de<br />
+ of - toets om de aangegeven temperatuur<br />
op de gewenste waarde te brengen.<br />
Na een pauze van enige seconden keert het<br />
apparaat terug naar de huidige werkstand.<br />
NL<br />
233
234<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
AUTO werkstand<br />
1/7<br />
Een automatisch programma (1 t/m 7) kiezen<br />
Als u op de 1/7 toets aan de bovenkant van<br />
het apparaat drukt, dan verschijnt - alleen in<br />
de AUTO werkstand- de aanduiding van het<br />
huidige programma op de display (in het<br />
voorbeeld hiernaast: P3).<br />
Het vlamsymbool betekent dat het huidige<br />
programma een winterprogramma is en het<br />
ventilatorsymbool dat het een<br />
zomerprogramma is.<br />
Elke keer dat u op de 1/7 toets drukt neemt<br />
de waarde van P met 1 toe.<br />
Na een pauze van enige seconden keert de<br />
klokthermostaat terug naar het gekozen programma<br />
in de AUTO werkstand.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
AUTO werkstand<br />
P T<br />
P<br />
Het huidige temperatuurniveau tijdelijk<br />
vervangen<br />
Wanneer een automatisch programma in<br />
werking is, kan de gebruiker de huidige<br />
referentietemperatuur tijdelijk vervangen<br />
door een andere referentietemperatuur.<br />
Als u dat wenst, houdt u de P toets ingedrukt<br />
en drukt u meerdere keren op de T toets. De<br />
display geeft afwisselend aan: T* / TEMP1 /<br />
TEMP2 / TEMP3.<br />
Wanneer u de T toets los laat, zal de<br />
bijbehorende temperatuur worden<br />
gehandhaafd tot het volgende<br />
schakelmoment van het programma.<br />
Na enige seconden geeft de display de<br />
gekozen temperatuur aan met de<br />
knipperende aanduiding TEMP(X). Om deze<br />
wijziging ongedaan te maken, drukt u<br />
herhaaldelijk op de P toets totdat u de<br />
aanduiding AUTO op de display ziet.<br />
NL<br />
235
236<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
MAN werkstand (manueel)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
P<br />
In de manuele werkstand functioneert de<br />
klokthermostaat ononderbroken met de<br />
voorgeprogrammeerde temperatuur TEMP3.<br />
Druk herhaaldelijk op de P toets totdat u de<br />
aanduiding MAN op de display ziet.<br />
Op de display ziet u ook de aanduiding<br />
TEMP3 met de bijbehorende<br />
referentietemperatuur.<br />
Na enkele seconden keert de aanduiding van<br />
de omgevingstemperatuur weer terug op de<br />
display.<br />
Als u de waarde van TEMP3 wilt wijzigen,<br />
drukt u op de T toets, op de + toets of op de -<br />
toets.<br />
Op de display verschijnt de aanduiding<br />
TEMP3 en de ingestelde temperatuur.<br />
Druk op de - toets of op de + toets om de<br />
temperatuur naar wens te wijzigen.<br />
Na een pauze van enige seconden verdwijnt<br />
de aanduiding TEMP3 en keert de<br />
omgevingstemperatuur weer terug op de<br />
display.<br />
Als u de MAN werkstand wilt verlaten, drukt<br />
u op de P toets.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
PARTY werkstand (feest)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
De PARTY werkstand heeft een beperkte<br />
tijdsduur van 4 uur en TEMP3 als<br />
referentietemperatuur.<br />
Druk meermaals op de P toets totdat de<br />
display de aanduiding PARTY aangeeft.<br />
Op de display ziet u ook de aanduiding<br />
TEMP3 met de bijbehorende<br />
referentietemperatuur.<br />
Na enkele seconden keert de aanduiding van<br />
de omgevingstemperatuur weer terug op de<br />
display.<br />
Als u de waarde van TEMP3 wilt wijzigen,<br />
drukt u op de T toets, op de + toets of op de -<br />
toets.<br />
Op de display verschijnt de aanduiding<br />
TEMP3 en de ingestelde temperatuur.<br />
Druk op de - toets of op de + toets om de<br />
temperatuur naar wens te wijzigen. Na een<br />
pauze van enkele seconden verdwijnt de<br />
aanduiding TEMP3 en keert de<br />
omgevingstemperatuur weer terug op de<br />
display.<br />
Wanneer de 4 uur verstreken zijn, keert de<br />
klokthermostaat automatisch terug naar de<br />
AUTO werkstand.<br />
Als u de PARTY werkstand wilt verlaten<br />
voordat er 4 uur verstreken zijn, drukt u op<br />
de P toets.<br />
NL<br />
237
238<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
HOLIDAY werkstand (vakantie)<br />
P<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
De HOLIDAY werkstandheeft een beperkt<br />
tijdsduur.<br />
De tijdsduur hangt af van het aantal dagen<br />
dat door de gebruiker is ingesteld.<br />
De voorgeprogrammeerde referentietemperatuur<br />
is T*.<br />
Druk op de P toets totdat de display de<br />
aanduiding HOLIDAY aangeeft.<br />
Druk op de - en + toetsen om het aantal<br />
dagen in te stellen.<br />
Na enige seconden verschijnt de aanduiding<br />
T* en de bijbehorende referentietemperatuur<br />
op de display.<br />
U kunt de waarde van T* verhogen met de +<br />
toets.<br />
Als u enige seconden geen toets indrukt,<br />
keert de klokthermostaat terug naar de<br />
HOLIDAY werkstand.<br />
Als u opnieuw de waarde van T* wilt wijzigen,<br />
moet u eerst op de - toets, de + toets of de T<br />
toets drukken.<br />
Wanneer de display de aanduiding T* en de<br />
bijbehorende temperatuur aangeeft, kunt u<br />
deze wijzigen met de + en - toetsen.<br />
Als u de HOLIDAY werkstand wilt verlaten<br />
voordat het ingestelde aantal dagen voorbij<br />
is, drukt u op de P toets om een andere<br />
werkstand te kiezen.
OFF<br />
OFF<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
OFF werkstand (uit)<br />
P<br />
In de OFF werkstand is de klokthermostaat<br />
uitgeschakeld en regelt hij de temperatuur<br />
niet.<br />
Deze werkstand kan voor onbepaalde tijd of<br />
voor een bepaalde, door gebruiker in te<br />
stellen tijdsduur worden ingeschakeld. In de<br />
OFF werkstand geeft de display nog wel de<br />
dagtijd aan wanneer er op de T toets wordt<br />
gedrukt.<br />
OFF voor onbepaalde tijd<br />
Druk op P totdat de aanduiding OFF<br />
verschijnt.<br />
Na enkele seconden schakelt de<br />
klokthermostaat voor onbepaalde tijd over<br />
naar de OFF werkstand en de display geeft<br />
de omgevingstemperatuur aan.<br />
Om de OFF werkstand te verlaten en een<br />
andere werkstand te kiezen, moet u op de P<br />
toets drukken.<br />
NL<br />
239
240<br />
OFF<br />
OFF<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
OFF werkstand (Uit)<br />
P<br />
+ -<br />
P<br />
OFF voor bepaalde tijd<br />
Druk op P totdat de aanduiding OFF<br />
verschijnt.<br />
Zolang deze aanduiding op de display staat<br />
kunt u de gewenste tijdsduur waarin de<br />
klokthermostaat uitgeschakeld blijft met<br />
stappen van 15 minuten regelen d.m.v. de +<br />
en - toetsen.<br />
Wanneer er enige seconden geen toets<br />
wordt ingedrukt, begint de display met de<br />
aftelling van de ingestelde tijd.<br />
Zodra de tijd verstreken is, keert de<br />
klokthermostaat terug naar de AUTO<br />
werkstand.<br />
Als u de OFF werkstand wilt verlaten voordat<br />
de ingestelde tijd verstreken is, drukt u op P<br />
om een andere werkstand te kiezen.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
Urenteller<br />
CR<br />
CR<br />
Wanneer u op de CR toets aan de bovenkant<br />
van het apparaat drukt, geeft de display het<br />
aantal bedrijfsuren van de aangestuurde<br />
installatie aan (verwarming of airco). In het<br />
voorbeeld hiernaast een totaal van 2 uur.<br />
Als u nogmaals op de CR toets drukt en deze<br />
5 seconden ingedrukt houdt, springt de teller<br />
terug naar nul.<br />
Als er 5 seconden geen toets wordt<br />
ingedrukt, keert de klokthermostaat terug<br />
naar de huidige werkstand.<br />
NL<br />
241
242<br />
GEAVANCEERDE FUNCTIES<br />
Het apparaat resetten (RES)<br />
RES<br />
Een reset van het apparaat maakt het<br />
mogelijk om de goede werking van de<br />
klokthermostaat te herstellen wanneer deze<br />
is vastgelopen tijdens het programmeren of<br />
het bedrijf.<br />
U reset het apparaat door de RES toets aan<br />
de bovenkant van het apparaat enige<br />
seconden ingedrukt te houden.<br />
De reset wordt bevestigd door de afwezigheid<br />
van alle grafische en numerieke elementen<br />
op de display.<br />
Na een pauze van 5 seconden treedt het<br />
apparaat weer in werking met behoud van<br />
alle ingestelde parameters.
DAY 1<br />
PROGRAMMEREN<br />
De datum en dagtijd instellen<br />
(m/h/g)<br />
Druk op de m/h/g toets aan de bovenkant<br />
m/h/g van het apparaat.<br />
De display geeft de dagtijd knipperend aan.<br />
Gebruik de - toets of de + toets om de klok<br />
gelijk te zetten. Als u de + of - toets ingedrukt<br />
houdt, verandert de tijd snel.<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
Druk nogmaals op de m/h/g toets. De display<br />
geeft de aanduiding van de dag aan. Regel<br />
de dag met de + en - toetsen.<br />
(maandag = 1, dinsdag = 2, .... zondag = 7)<br />
Wanneer u nogmaals op de m/h/g toets<br />
drukt, keert de klokthermostaat terug naar<br />
de huidige werkstand.<br />
Opmerking: Gebruik de ±1h toets aan de<br />
bovenkant van het apparaat om te kiezen<br />
tussen zomertijd/wintertijd.<br />
NL<br />
243
244<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMMEREN<br />
Instelling zomertijd/wintertijd (±1h)<br />
Het is te allen tijde mogelijk te wisselen tussen<br />
±1h<br />
zomertijd/wintertijd, ongeacht de huidige<br />
werkstand. Druk op de ±1h toets aan de<br />
bovenkant van het apparaat. De display geeft<br />
de dagtijd aan.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Druk nogmaals op de ±1h toets.<br />
Op de display ziet u de aanduiding +1h en<br />
de dagtijd is één uur vooruitgezet.<br />
Na een pauze van enkele seconden keert de<br />
klokthermostaat terug naar de huidige<br />
werkstand.<br />
Om terug te keren naar zomertijd, drukt u<br />
opnieuw op de ±1h toets.<br />
Op de display is de dagtijd één uur teruggezet<br />
dagtijd en de aanduiding +1h is verdwenen.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Tijdbalk TEMP1<br />
Tijdbalk TEMP2<br />
Tijdbalk TEMP3<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMMEREN<br />
De temperatuurniveaus wijzigen<br />
De klokthermstaat wordt geleverd met de<br />
volgende voorgeprogrammeerde temperaturen,<br />
<strong>die</strong> de gebruiker naar eigen voorkeur kan<br />
wijzigen:<br />
TEMP3 21°C:regelbereik 18°C… 35°C<br />
TEMP2 18°C:regelbereik 15°C… 21°C<br />
TEMP1 15°C:regelbereik 7°C… 18°C<br />
T* 7°C:regelbereik 7°C… 15°C<br />
Let op:<br />
De temperaturen zijn te regelen in het bereik van<br />
7°C tot 35°C, maar zij moeten zodanig geregeld<br />
worden dat TEMP3 hoger is dan TEMP2 en<br />
TEMP2 hoger dan TEMP1.<br />
Het meetbereik van de omgevingstemperatuur<br />
<strong>die</strong> op de display wordt weergegeven loopt van<br />
5°C tot 40°C.<br />
Wanneer de omgevingstemperauur buiten het<br />
meetbereik ligt, geeft de display twee horizontale<br />
balkjes aan “—:—”.<br />
NL<br />
245
246<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMMEREN<br />
De temperatuurniveaus wijzigen<br />
(TEMP3 - TEMP2 - TEMP1 - T*)<br />
T Druk op de T toets totdat de display de<br />
temperatuur <strong>die</strong> u wilt wijzigen aangeeft.<br />
- +<br />
Wijzig de temperatuur naar wens met de +<br />
en - toetsen.<br />
Na enige seconden keert het apparaat terug<br />
naar de huidige werkstand.
PROGRAMMEREN<br />
De standaard programma’s aanpassen<br />
Op de volgende bladzijden worden de eigenschappen van de standaard programma’s (P1 ÷ P4) en<br />
de wijze waarop u deze kunt aanpassen (P1 ÷ P7) beschreven.<br />
• PROGRAMMA P1 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een vakantieweek: zorgt iedere dag van de week overdag en ‘s avonds voor<br />
een aangename temperatuur.<br />
• PROGRAMMA P2 (winterprogramma)<br />
Een programma voor een werkweek: zorgt voor een aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong><br />
overdag buitenshuis werken.<br />
Op werkdagen wordt alleen ‘s ochtends en ‘s avonds een aangename temperatuur gehandhaafd en<br />
in het weerkeinde gedurende de hele dag.<br />
• PROGRAMMA P3 (winterprogramma)<br />
Programma voor een werkweek: zorgt voor een aangename temperatuur voor <strong>die</strong>genen <strong>die</strong> van<br />
werk thuiskomen om te lunchen.<br />
Op werkdagen wordt ‘s ochtends, rondom 12 uur en ‘s avonds een aangename temperatuur<br />
gehandhaafd en in het weerkeinde gedurende de hele dag.<br />
• PROGRAMMA P4 (winterprogramma)<br />
Programma voor weekeindhuizen: zorgt voor een aangename temperatuur op vrijdagmiddag en<br />
zaterdag en zondag gedurende de hele dag.<br />
• PROGRAMMA’S P5-P6-P7 (winter - of zomerprogramma’s)<br />
Vrij programmeerbare programma’s.<br />
NL<br />
247
248<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
aanpassen<br />
1/7<br />
PROG<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Standaard winterprogramma’s (P1-P4)<br />
Als u wijzigingen wilt aanbrengen in de<br />
schakelmomenten <strong>die</strong> door de fabrikant zijn<br />
voorgeprogrammeerd, kiest u het programma<br />
dat u wilt wijzigen met de 1/7 toets.<br />
Druk op de PROG toets om toegang te krijgen<br />
tot de programmering.<br />
Het tijdstip van de eerste inschakeling op de<br />
eerste dag van de week verschijnt op de<br />
display.<br />
Met de + en - toetsen kunt u het tijdstip<br />
wijzigen met stappen van 15 minuten.<br />
Het gekozen tijdstip wordt ook weergegeven<br />
door de tijdbalk aan de onderkant van de<br />
display.<br />
Druk op de T toest om het tweede<br />
schakelmoment op te roepen en wijzig dit<br />
zoals hierboven beschreven.<br />
De nieuwe referentietemperatuur wordt<br />
weergegeven door de aanduiding TEMP.. en<br />
door de aanwijzer links van de tijdbalken.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
aanpassen<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
Druk meermaals op de T toets om de<br />
verschillende functies te doorlopen totdat de<br />
dag verandert van DAY 1 tot DAY 7.<br />
De COPY functie (een programma kopiëren<br />
voor meerdere dagen) werkt niet met de<br />
voorgeprogrammeerde standaardprogramma’s.<br />
Wanneer u alle dagen van de week<br />
geprogrammeerd heeft, drukt u nogmaals op<br />
de PROG toets om terug te keren naar de<br />
AUTO werkstand.<br />
NL<br />
249
250<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
1/7 instellen<br />
VRIJE PROGRAMMA’S (P5÷P7)<br />
PROG<br />
SYS<br />
Wordt vervolgd in:<br />
“Vrij winterprogramma” of<br />
“Vrij zomerprogramma”<br />
Kies het programma dat u wilt wijzigen met<br />
de 1/7 toets aan de bovenkant van het<br />
apparaat.<br />
Druk op de PROG toets om toegang te krijgen<br />
tot de programmering.<br />
De display geeft het tijdstip 0:00 van de eerste<br />
dag van week aan.<br />
DE INSTELLING WINTER/<br />
ZOMERPROGRAMMA<br />
Druk op de SYS toets aan de bovenkant om<br />
te kiezen tussen ‘winterprogramma’<br />
(vlamsymbool) en ‘zomerprogramma’<br />
(ventilatorsymbool).<br />
Opmerking: Deze keuze kan aan alleen aan<br />
het begin van de programmering van een<br />
nieuw vrij programma worden gemaakt.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
aanpassen<br />
TEMP1 - +<br />
Vrij winterprogramma<br />
De tijdbalk is standaard voor de hele dag<br />
ingesteld op TEMP1.<br />
Met de + en - toetsen verplaatst u zich<br />
respectievelijk naar rechts en links langs de<br />
balk, met stappen van 15 minuten. De<br />
tijdaanduiding wordt onmiddellijk bijgewerkt.<br />
Bijvoorbeeld: als u TEMP1 wilt instellen van<br />
00:00 uur tot 6:00 uur, dan drukt u op de +<br />
toets totdat de display 06:00 uur aangeeft.<br />
Op de tijdbalk knippert het cijfer 6.<br />
T<br />
- +<br />
Met de T toets kunt u de referentietemperatuur<br />
(TEMP1-TEMP2-TEMP3 en<br />
eventueel T*) kiezen; de stand van de<br />
aanwijzer links van de balk en de aanduiding<br />
TEMPX worden onmiddellijk bijgewerkt.<br />
Verplaats u naar rechts of links met de + en -<br />
toetsen om de begintijd van de nieuwe<br />
referentietemperatuur te kiezen.<br />
Bijvoorbeeld: als u TEMP2 wilt instellen van<br />
6:00 uur tot 12:00 uur, dan kiest u eerst<br />
TEMP2 met de T toets en vervolgens drukt u<br />
op de + toets totdat de display 12:00 uur<br />
aangeeft. Op de tijdbalk knippert het getal 12.<br />
NL<br />
251
252<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
T aanpassen<br />
Als u nu TEMP3 wilt instellen tot 14:00 uur,<br />
- + dan dan kiest u eerst TEMP3 met de T toets<br />
en vervolgens drukt u op de + toets totdat de<br />
display 14:00 uur aangeeft.<br />
Op de balk knippert het getal 14.<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Als u nu TEMP2 wilt instellen van 14:00 uur<br />
tot 18:00 uur, dan dan kiest u eerst TEMP2<br />
met de T toets en vervolgens drukt u op de +<br />
toets totdat de display 18:00 uur aangeeft.<br />
Op de tijdbalk knippert het getal 18.<br />
Als u nu met de hierboven beschreven procedure<br />
TEMP1 instelt van 18:00 uur tot 22:00<br />
uur, dan ziet de tijdbalk er uit zoals in de<br />
afbeelding hiernaast en het getal 22 knippert.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatische programma’s<br />
aanpassen<br />
Als u T* kiest voor het begin van de dag, dan<br />
- + verschijnt de aanduiding T* en de tijdbalk en<br />
T*<br />
aanwijzer verdwijnen; met de + en - toetsen<br />
regelt u de tijdstippen op dezelfde wijze als<br />
voor de temperaturen TEMP1÷3.<br />
P<br />
PROG<br />
De COPY functie be<strong>die</strong>nt u met de P toets.<br />
Wanneer u op deze toets drukt, verplaatst u<br />
zich naar de volgende dag terwijl de tijdbalk<br />
hetzelfde blijft als <strong>die</strong> van de vorige dag. De<br />
COPY functie werkt ook met T*.<br />
Wanneer u alle dagen van de week<br />
geprogrammeerd heeft, drukt u op de PROG<br />
toets om terug te keren naar de AUTO<br />
werkstand.<br />
NL<br />
253
254<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatsiche programma’s<br />
aanpassen<br />
TEMP3 Vrij zomerprogramma<br />
- +<br />
De tijdbalk is standaard voor de hele dag<br />
ingesteld op TEMP3 (airconditioning uit). volg<br />
de instructies <strong>die</strong> beschreven zijn voor<br />
winterprogramma’s.<br />
T<br />
- +<br />
Met de - en + toetsen verplaatst u zich naar<br />
links en rechts langs de tijdbalk, met stappen<br />
van 15 minuten. De tijdaanduiding wordt<br />
onmiddellijk bijbewerkt.<br />
Met de T toets kiest u de referentietemperatuur<br />
(TEMP1 / TEMP2 / TEMP3 - T*<br />
is niet beschikbaar). De stand van de<br />
aanwijzer links van de tijdbalk en de<br />
aanduiding TEMP... worden onmiddellijk<br />
bijgewerkt.<br />
Wanneer u zich naar links en rechts<br />
verplaatst met de + en - toetsen, sleept u de<br />
laatst gekozen referentietemperatuur mee.
COPY<br />
DAY 2<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMMEREN<br />
De automatsche programma’s<br />
aanpassen<br />
P<br />
PROG<br />
De COPY functie be<strong>die</strong>nt u met de P toets.<br />
Wanneer u op deze toets drukt, verplaatst u<br />
zich naar de volgende dag terwijl de tijdbalk<br />
hetzelfde blijft als <strong>die</strong> van de vorige dag.<br />
Wanneer u alle dagen van de week<br />
geprogrammeerd heeft, drukt u op de PROG<br />
toets om terug te keren naar de AUTO<br />
werkstand.<br />
Opmerking: Om alle parameters van een vrij<br />
programmeerbaar programma (P5, P6, P7)<br />
uit te wissen, verschaft u zich toegang tot de<br />
programmering en drukt u de (+) en (-) toets<br />
tegelijkertijd in.<br />
NL<br />
255
256<br />
INSTALLATIE<br />
In een inbouw- of wanddoos<br />
De klokthermostaat kan worden ingebouwd of aan een<br />
Wanddoos wand worden gemonteerd met gebruik van dozen,<br />
toestelhouders en afdekplaten uit de Living International,<br />
Light of Magic series.<br />
Toestelhouder<br />
Klokthermostaat<br />
Inbouw<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
Toestelhouder<br />
Klokthermostaat<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
Afdekplaat<br />
Afdekplaat<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Inbouw<br />
- +<br />
Klokthermostaat<br />
Toestelhouder<br />
T<br />
Afdekplaat
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALLATIE<br />
De klokthermostaat vastschroeven<br />
Als u wilt verhinderen dat de klokthermostaat wordt<br />
uitgenomen (bijv. in openbare ruimtes), gebruikt u<br />
de meegeleverde schroef zoals aangegeven in de<br />
tekening.<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Detail achterkant houder<br />
NL<br />
257
258<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALLATIE<br />
Installatievoorschriften<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
NAAR DE<br />
AANGSTUURDE<br />
TOESTELLEN<br />
VERWARMING<br />
Remote ext NTC<br />
AANSLUITINGEN<br />
Max. doorsnede geleiders: 2x 2,5 mm 2<br />
Vermogen contacten: 1A<br />
AANSLUITING EXTERNE TEMPERATUUROPNEMER<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ lengte max. 5 meter)<br />
BEDIENING OP AFSTAND (REMOTE)<br />
Contact gesloten = manueel programma met vorstvrije<br />
werking<br />
Contact open = automatisch programma (het laatst<br />
gekozen)<br />
AIRCONDITIONING<br />
NA C NC NA C NC<br />
CV-KETEL<br />
CIRCULATIEPOMP<br />
AIRCONDITIONING<br />
VENTILATOR<br />
*<br />
* Voor een goede werking van<br />
de temperatuuropnemer<br />
moet deze worden<br />
bevestigd aan een<br />
oppervlak dat geleidelijk aan<br />
van temperatuur verandert<br />
en dat niet blootgesteld is<br />
aan warmtebronnen en<br />
invallend zonnelicht.<br />
NL<br />
259
260<br />
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN<br />
• Minimale tijdsduur tussen twee schakelmomenten: 15 minuten.<br />
• Maximaal aantal schakelmomenten per dag: 8 (4 ON/OFF cycli).<br />
• Temperatuurbereik op de display: 5°C ÷40°C.<br />
• Bereik van de ingestelde temperatuur: 7°C ÷35°C (met stappen van minimaal 0,5°C).<br />
• Nauwkeurigheid van de temperatuurregeling: ±0,5°C.<br />
• Voeding: 2 alkaline batterijen type LR67AA.<br />
• Levensduur van de batterijen: hoogstens 2 jaar.<br />
• Spanningsreserve: 2 minuten ten behoeve van de vervanging van de batterijen.<br />
• Inbouw of montage aan een wand met dozen en toestelhouders van de Living<br />
International, Light en Magic series.<br />
• Vermogen potentiaalvrije uitgangscontacten: 1A.<br />
• Voorbereid voor de aansluiting van een externe temperatuuropnemer<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ - max. lengte verbinding 5 meter).<br />
• Voorbereid voor afstandbe<strong>die</strong>ning (bijvoorbeeld door een oproep via een PBX<br />
centrale).
ÍNDICE<br />
1 CARACTERÍSTICAS DO APARELHO<br />
Descrição pag. 263<br />
Características do aparelho pag. 264<br />
Modalidade de funcionamento pag. 268<br />
Indicações do visor pag. 272<br />
Botões de comando e de programação pag. 275<br />
Níveis de temperatura pag. 276<br />
Descrição dos programas pré-configurados pag. 277<br />
Colocação e substituição das baterias pag. 281<br />
2 EMPREGO DO CRONOTERMÓSTATO<br />
FUNÇÕES BÁSICAS<br />
Selecção da modalidade de funcionamento pag. 282<br />
Modificação da temperatura programada pag. 283<br />
Visualização da hora actual pag. 284<br />
FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Calibragem do cronotermóstato pag. 285<br />
Modalidade de funcionamento AUTO pag. 286<br />
Modalidade de funcionamento MANUAL pag. 288<br />
Modalidade de funcionamento PARTY pag. 289<br />
Modalidade de funcionamento HOLIDAY pag. 290<br />
Modalidade de funcionamento OFF pag. 291<br />
Contagem das horas de funcionamento pag. 293<br />
Restauro do aparelho pag. 294<br />
3 PROGRAMAÇÃO<br />
Programação da data e da hora actual pag. 295<br />
Programação da hora legal/solar pag. 296<br />
Modificação dos níveis de temperatura pag. 297<br />
Personalização dos programas automáticos pag. 299<br />
4 INSTALAÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Instalação em caixa de encaixar ou de parede pag. 308<br />
Fixação do cronotermóstato pag. 309<br />
Modalidade de instalação correcta pag. 310<br />
Conexões pag. 311<br />
Características técnicas pag. 312<br />
P<br />
261
Base<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Cronotermóstato<br />
T<br />
DESCRIÇÃO<br />
O cronotermóstato art. L4449 (Living<br />
International), art. N4449 (Light) e art. A5719<br />
(Magic), utilizável para instalações de<br />
aquecimento e de climatização, permite, por<br />
meio de várias possibilidades de<br />
programação, efectuar a regulação da<br />
temperatura para cada uma das horas do dia<br />
e, de maneira diferenciada, para todos os dias<br />
da semana.<br />
Existe a possibilidade de escolher um<br />
programa padrão (já memorizado mas que<br />
pode ser modificado segundo as exigências<br />
do utilizador) ou a possibilidade de criar um<br />
programa novo mediante um método simples<br />
de programação.<br />
<strong>Um</strong> grande visor permite visualizar, a qualquer<br />
momento, os programas configurados, o<br />
estado da instalação e a temperatura do<br />
ambiente.<br />
O cronotermóstato é composto de uma base<br />
para as conexões eléctricas com a instalação,<br />
que pode ser montada sobre suportes para a<br />
série Living International, Light, Magic e de<br />
uma parte extraível com os comandos e o<br />
amplo visor.<br />
P<br />
263
264<br />
P<br />
Botões para a programação<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Botões para funções<br />
periódicas<br />
T<br />
As funções mais comuns podem ser<br />
habilitadas por meio dos botões frontais;<br />
a programação se efectua com os botões<br />
superiores apropriados que são<br />
acessíveis somente quando o<br />
cronotermóstato tiver sido removido da<br />
sua base.<br />
Fácil a utilizar CARACTERÍSTICAS DO APARELHO<br />
O aparelho pode ser removido da sua<br />
base e programado mesmo ficando<br />
sentado comodamente.
+35<br />
+7<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
P<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
T<br />
T<br />
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO<br />
Fácil a utilizar<br />
O cronotermóstato funciona com baterias<br />
e pode ser utilizado facilmente em vez<br />
dos cronotermóstatos tradicionais (ligase<br />
à instalação de aquecimento ou de<br />
climatização com dois fios).<br />
A temperatura controlada está<br />
compreendida entre +7ºC e +35ºC com<br />
intervalo mínimo de 0,5ºC.<br />
A temperatura visualizada no visor está<br />
compreendida entre +5ºC e +40ºC.<br />
P<br />
265
266<br />
T3 = 21°C<br />
T2 = 18°C<br />
T1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
16,15<br />
1,00 6,00 12,00 16,00 20,00 24,00<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO<br />
É possível configurar até três<br />
temperaturas diferentes mais uma<br />
anticongelante, com 8 modificações de<br />
temperatura por dia ao máximo. O tempo<br />
mínimo entre uma intervenção<br />
programada e a sucessiva é de 15<br />
minutos.<br />
É possível conectar uma sonda externa<br />
para efectuar medidas de temperatura<br />
que se encontrem em lugares afastados.<br />
Por exemplo: cronotermóstato na cozinha<br />
e sonda na sala de estar.
P<br />
± 0<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
DC<br />
MF<br />
RP<br />
0<br />
8 9 7<br />
R<br />
P<br />
6 5 4<br />
3 2 1<br />
T<br />
Actuador Telefónico<br />
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO<br />
O utilizador pode programar a temperatura<br />
anticongelante e activar esta<br />
modalidade de funcionamento a<br />
distância por meio do actuador telefónico.<br />
Contacto fechado = activação do<br />
programa manual com modalidade<br />
anticongelante.<br />
Contacto aberto = activação do último<br />
programa automático configurado.<br />
P<br />
267
268<br />
Exemplo: programa pré-configurado<br />
P2 de inverno para a semana de trabalho.<br />
segunda-feira<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00 6,00 9,00 16,30 22,00<br />
terça-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
quarta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
quinta-feira<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO<br />
O cronotermóstato pode funcionar nos 5<br />
seguintes modos.<br />
1 • FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO (AUTO)<br />
Com esta configuração o aparelho funciona com<br />
um dos 7 programas personalizáveis pelo<br />
utilizador, com 3 níveis de temperatura:<br />
• De P1 a P4 – são programas pré-configurados<br />
para o inverno. As temperaturas e os horários já<br />
estão predispostos. Os horários podem ser<br />
modificados.<br />
• De P5 a P7 – são programas livres. É possível<br />
estabelecer a temperatura, os horários e o tipo<br />
de funcionamento (de inverno – de verão).<br />
PROGRAMA P1 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de férias; de<br />
facto, garante uma temperatura confortável e<br />
constante durante o dia e à noite, para todos os<br />
dias.<br />
PROGRAMA P2 (de inverno)<br />
18°C<br />
É um programa para uma semana de trabalho;<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 . de facto, garante uma temperatura confortável<br />
para quem sai do trabalho durante o dia.<br />
Nos dias de trabalho mantém a temperatura de<br />
comfort somente pela manhã e à noite; no fim-<br />
SEGUE<br />
de-semana a temperatura comfort fica mantida<br />
durante o dia inteiro.<br />
6,00 9,00 16,30 22,00
Exemplo: programa pré-configurado<br />
P2 de inverno para a semana de trabalho.<br />
sexta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
sábado<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
domingo<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
1,00<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO<br />
PROGRAMA P3 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de trabalho;<br />
de facto, garante uma temperatura confortável<br />
para quem volta do trabalho para casa para<br />
almoçar.<br />
Nos dias de trabalho da semana mantém a temperatura<br />
de comfort pela manhã, ao meio-dia e<br />
à noite; no fim-de-semana a temperatura comfort<br />
fica mantida durante o dia inteiro.<br />
PROGRAMME P4 (de inverno)<br />
É um programa para a casa de férias durante<br />
o fim-de-semana; de facto, garante uma temperatura<br />
confortável durante a metade do dia<br />
de sexta-feira e durante todo o dia do sábado e<br />
do domingo.<br />
PROGRAMME P5-P6-P7 (de inverno – de verão)<br />
Programas livres.<br />
P<br />
269
270<br />
+22<br />
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO<br />
2 • FUNCIONAMENTO MANUAL (MAN)<br />
Nesta modalidade o aparelho funciona como um<br />
termóstato tradicional, mantendo constante<br />
durante o dia inteiro a temperatura programada<br />
pelo utilizador.<br />
3 • FUNCIONAMENTO HOLIDAY (FÉRIAS)<br />
Funciona somente para os dias de férias<br />
configurados pelo utilizador.<br />
Tem como temperatura pré-configurada T* a 7ºC.<br />
Quando o período acaba o aparelho volta para a<br />
modalidade AUTO.<br />
4 • FUNCIONAMENTO PARTY (FESTA)<br />
A partir do momento que vem programado<br />
funciona somente durante 4 horas e pode ser<br />
utilizado quando o utilizador deseja manter uma<br />
temperatura confortável durante um período<br />
de tempo determinado.<br />
Tem como temperatura pré-configurada TEMP3<br />
de 21ºC modificável pelo utilizador.<br />
Quando tiverem transcorrido as 4 horas, o<br />
aparelho volta para a modalidade AUTO.
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO<br />
5 • FUNCIONAMENTO OFF (DESLIGADO)<br />
Na modalidade de funcionamento OFF o<br />
cronotermóstato fica excluído permanentemente<br />
ou durante um intervalo de tempo definido pelo<br />
utilizador.<br />
Esta modalidade se programa quando não se<br />
deseja manter sob controlo a temperatura do<br />
ambiente (por exemplo: as portas e janelas devem<br />
ser abertas durante a sua limpeza ou para as suas<br />
manutenções).<br />
P<br />
271
272<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICAÇÕES DO VISOR<br />
MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO<br />
AUTO – funcionamento automático com o programa<br />
configurado (P1 ÷ P7)<br />
MAN – funcionamento manual sem programas<br />
configurados<br />
PARTY – funcionamento transitório de comfort (duração:<br />
4 horas)<br />
HOLIDAY – funcionamento transitório para férias<br />
(duração: número de dias programados pelo utilizador)<br />
OFF – o aparelho não efectua nenhum controlo da<br />
temperatura durante o tempo programado.<br />
INDICAÇÃO DA INSTALAÇÃO CONTROLADA<br />
– símbolo chama: indica que a instalação de<br />
aquecimento está a funcionar (pisca quando<br />
o aparelho está extraído).<br />
– símbolo ventoinha: indica que a instalação de<br />
climatização está a funcionar (pisca quando o<br />
aparelho está extraído).<br />
DAY1234567 – indica o dia da semana:<br />
segunda-feira = 1, terça-feira = 2, ..... domingo = 7<br />
TOT COUNT – número de horas de funcionamento da<br />
caldeira ou do condicionador.
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICAÇÕES DO VISOR<br />
INDICAÇÕES DAS TEMPERATURAS PROGRAMADAS<br />
TEMP3 – indica que o visor está a visualizar a temperatura 3<br />
TEMP2 – indica que o visor está a visualizar a temperatura 2<br />
TEMP1 – indica que o visor está a visualizar a temperatura 1<br />
T* – indica que o visor está a visualizar a temperatura<br />
anticongelante<br />
INDICAÇÃO DAS TEMPERATURAS CONTROLADAS<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
O gráfico em barras visualiza no arco do dia o nível de<br />
temperatura (TEMP3 - TEMP2 - TEMP1) controlado. O<br />
nível de temperatura que está em acto está indicado pelo<br />
símbolo à esquerda das barras. Os números que estão<br />
na base representam as 24 horas do dia.<br />
P<br />
273
274<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INDICAÇÕES DO VISOR<br />
VISOR NUMÉRICO<br />
Visualiza constantemente a temperatura do ambiente.<br />
Agindo no botão T visualiza ciclicamente<br />
TEMP3-TEMP2-TEMP1, HORA,<br />
e TEMPERATURA ANTICONGELANTE<br />
Quando se está a programar visualiza os vários<br />
parâmetros a serem configurados.<br />
VÁRIAS INDICAÇÕES<br />
TIME – modalidade para configurar/visualizar a hora<br />
e o dia actual<br />
+1h – hora legal<br />
– símbolo das baterias – indicação das baterias<br />
descarregadas<br />
COPY – copiagem da programação diária.
P AUTO<br />
MAN<br />
PARTY<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
- +<br />
DAY 1234567<br />
TOT COUNT +1h<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
SYS<br />
CR<br />
RES<br />
Vista Superior<br />
PROG<br />
1/7<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Vista Frontal<br />
T<br />
BOTÕES DE COMANDO E DE PROGRAMAÇÃO<br />
COMANDOS PARA FUNÇÕES PERIÓDICAS<br />
P Selecção das modalidades de funcionamento<br />
T<br />
Visualização temporária dos valores de temperatura<br />
ou da hora actual<br />
+ -<br />
Regulação dos parâmetros de temperatura e<br />
de hora: + avançamento - recuo<br />
Nota: a pressão prolongada sobre o botão<br />
permite avançar rapidamente<br />
COMANDOS PARA A PROGRAMAÇÃO<br />
PROG Para ter acesso à programação<br />
RES<br />
SYS<br />
m/h/g<br />
±1h<br />
CR<br />
1/7<br />
Restaurar o aparelho<br />
Selecção do funcionamento de verão ou de<br />
inverno<br />
Regulação da hora e do dia actual.<br />
Regulação da hora legal/solar<br />
Contagem das horas de funcionamento da<br />
instalação controlada (caldeira ou<br />
condicionador)<br />
Selecção dos programas (P1 ÷ P7) na<br />
modalidade AUTO<br />
P<br />
275
276<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barra TEMP1<br />
Barra TEMP2<br />
Barra TEMP3<br />
Exemplo de configuração dos níveis na<br />
modalidade “AUTO”<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
NÍVEIS DE TEMPERATURA<br />
No arco do dia o cronotermóstato na modalidade<br />
AUTO efectua o controlo da temperatura com base<br />
em 3 níveis diferentes (veja o exemplo). O<br />
cronotermóstato é fornecido com as seguintes<br />
temperaturas já pré-configuradas que podem ser<br />
modificadas:<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
Nas outras modalidades o controlo da temperatura<br />
é efectuado com base em um só nível (TEMP3<br />
ou então T*).<br />
O método para modificar os níveis das<br />
temperaturas de referência está citado nas páginas<br />
seguintes.<br />
das 6:00 às 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 9:00 às 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
das 16:30 às 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 22:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00 – 15°C (TEMP1)
segunda-feira<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
terça-feira<br />
6,00 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
sexta-feira<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
quarta-feira<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00<br />
22,00 24,00<br />
quinta-feira<br />
15°C 21°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
sábado<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
domingo<br />
18°C 15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS PRÉ-CONFIGURADOS<br />
PROGRAMA P1 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de férias; de<br />
facto, garante uma temperatura confortável e<br />
constante durante o dia e a noite, para todos os<br />
dias da semana.<br />
Pré-configurações dos horários e das temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Da segunda à quinta-feira<br />
das 6:00 às 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 22:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = dia seguinte<br />
Sexta-feira<br />
das 6:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
das 1:00*às 7:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = dia seguinte<br />
Do sábado ao domingo<br />
das 7:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 1:00* – 18°C (TEMP2)<br />
das 1:00*às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = dia seguinte<br />
P<br />
277
278<br />
segunda-feira<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
1,00<br />
terça-feira<br />
6,00 9,00 16,30 22,00 24,00<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
quarta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
quinta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
sexta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 9,00 16,30 22,00<br />
sábado<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7,00 23,00<br />
domingo<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS PRÉ-CONFIGURADOS<br />
PROGRAMA P2 (de inverno)<br />
O programa P2 é um programa para uma semana<br />
de trabalho; de facto, garante uma temperatura<br />
confortável para quem sai do trabalho durante<br />
o dia.<br />
Nos dias de trabalho mantém a temperatura de<br />
comfort somente pela manhã e à noite; no<br />
fim-de-semana a temperatura comfort fica<br />
mantida durante o dia inteiro.<br />
Pré-configurações dos horários e das temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Da segunda à sexta-feira<br />
das 6:00 às 9:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 9:00 às 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
das 16:30 às 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 22:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 do dia seguinte ou 7:00 do sábado<br />
Da sábado à domingo<br />
das 7:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 1:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 da segunda-feira ou 7:00 do sábado
segunda-feira<br />
18°C 15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
terça-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
sábado<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
quarta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
quinta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 8,00 11,00 14,0016,30<br />
22,00 24,00<br />
sexta-feira<br />
15°C 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
domingo<br />
18°C 15°C<br />
21°C<br />
18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
7,00 23,00<br />
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS PRÉ-CONFIGURADOS<br />
PROGRAMA P3 (de inverno)<br />
O programa P3 é um programa para uma semana<br />
de trabalho; de facto, garante uma temperatura<br />
confortável para quem volta do trabalho para<br />
casa para almoçar.<br />
Nos dias de trabalho da semana mantém a<br />
temperatura de comfort pela manhã, ao meio-dia<br />
e à noite; no fim-de-semana a temperatura comfort<br />
fica mantida durante o dia inteiro.<br />
Pré-configurações dos horários e das temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
Da segunda à sexta-feira<br />
das 6:00 às 8:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 8:00 às 11:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 11:00 às 14:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 14:00 às 16:30 – 18°C (TEMP2)<br />
das 16:30 às 22:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 22:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 do dia seguinte ou 7:00 do sábado<br />
Do sábado ao domingo<br />
das 7:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 1:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 1:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 da segunda-feira ou 7:00 do sábado<br />
P<br />
279
280<br />
segunda-feira<br />
0,00<br />
terça-feira<br />
0,00<br />
quarta-feira<br />
0,00<br />
quinta-feira<br />
0,00<br />
7°C<br />
sexta-feira<br />
15°C 18°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
0,00<br />
sábado<br />
12,00 18,00 23,00<br />
15°C 21°C 18°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
7°C<br />
7°C<br />
7°C<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
24,00<br />
24,00<br />
24,00<br />
6,00 23,00<br />
domingo<br />
15°C 21°C<br />
7°C<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 .<br />
10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
6,00 23,00<br />
DESCRIÇÃO DOS PROGRAMAS PRÉ-CONFIGURADOS<br />
PROGRAMME P4 (de inverno)<br />
O programa P4 é um programa para a casa de<br />
férias durante o fim-de-semana; de facto, garante<br />
uma temperatura confortável durante a metade do<br />
dia de sexta-feira e durante todo o dia do sábado e<br />
do domingo.<br />
Pré-configurações dos horários e das temperaturas:<br />
TEMP3 = 21°C<br />
TEMP2 = 18°C<br />
TEMP1 = 15°C<br />
T* = 7°C<br />
da segunda à quinta-feira<br />
7ºC durante o dia todo<br />
Sexta-feira<br />
das 12:00 às 18:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 18:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 do sábadoi<br />
Sábado<br />
das 6:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 24:00 – 18°C (TEMP2)<br />
das 24:00 às 6:00* – 15°C (TEMP1)<br />
* = 6:00 do domingo<br />
Domingo<br />
das 6:00 às 23:00 – 21°C (TEMP3)<br />
das 23:00 às 12:00* – 7°C (T*)<br />
* = da sexta-feira
P<br />
AUTO<br />
- +<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
símbolo das<br />
baterias descarregadas<br />
T<br />
COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS<br />
Colocação das baterias<br />
- extraia o cronotermóstato da sua base<br />
- introduza as 2 baterias de tipo LR6/AA alcalinas<br />
de 1,5V a respeitar as posições indicadas no<br />
desenho.<br />
Substituição das baterias<br />
Se aparecer o símbolo (baterias) no visor, substitua<br />
imediatamente as baterias.<br />
Os dados colocados permanecem memorizados<br />
durante cerca de 2 minutos enquanto se substituem<br />
as baterias.<br />
Advertência: as baterias duram mediamente dois<br />
anos e não mais.<br />
P<br />
281
282<br />
MAN TEMP3<br />
PARTY<br />
TEMP3<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES DE BASE<br />
Selecção da modalidade de<br />
funcionamento<br />
AUTO – MAN – PARTY – HOLIDAY – OFF<br />
P<br />
Se se desejar configurar uma modalidade<br />
diferente de funcionamento pressione várias<br />
vezes o botão P. A escrita no alto à esquerda<br />
varia indicando a modalidade seleccionada,<br />
enquanto a que está à direita está a indicar o<br />
nível de temperatura programado.
TEMP3<br />
TEMP3<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES DE BASE<br />
Modificação da temperatura<br />
programada<br />
É possível, a qualquer momento, mesmo<br />
prescindindo do programa seleccionado,<br />
+ - trocar temporariamente o nível de temperatura<br />
seleccionado, sem modificar a<br />
programação do dispositivo, para fazer isto,<br />
carregue sobre o botão - ou +.<br />
A temperatura de referência actual ficará<br />
visualizada.<br />
- +<br />
Carregue, então, sobre o botão - ou + para<br />
modificar o valor.<br />
Depois de alguns segundos, o aparelho volta<br />
para a modalidade de funcionamento corrente.<br />
Para restaurar o valor da temperatura anterior,<br />
aja novamente sobre os botões + e -.<br />
Caso contrário o novo valor permanecerá<br />
configurado para sempre e para todas as<br />
modalidades de funcionamento.<br />
P<br />
283
284<br />
DAY 1<br />
TIME<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES DE BASE<br />
Visualização da hora actual<br />
T<br />
Se se desejar visualizar a hora, carregue<br />
várias vezes sobre o botão T. O visor<br />
visualizará a hora actual e o dia da semana.<br />
Se a hora legal estiver programada aparecerá<br />
também a escrita ± 1h.<br />
Depois de alguns segundos de inactividade,<br />
o aparelho retornará para a modalidade de<br />
funcionamento corrente.
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Calibragem do cronotermóstato<br />
SYS<br />
- +<br />
O cronotermóstato já foi calibrado em fase<br />
de fabricação e vem fornecido assim,<br />
todavia, se se desejar, é possível dispor o<br />
valor da temperatura medida com um valor<br />
detectado com outros dispositivos de medida<br />
(termómetro, etc.).<br />
Para efectuar a calibragem pressione o<br />
botão SYS.<br />
A partir do momento que o visor piscar, aja<br />
sobre os botões + ou – a fim de modificar o<br />
valor da temperatura indicada para o novo<br />
valor desejado.<br />
Depois de alguns segundos o aparelho volta<br />
para a modalidade de funcionamento corrente.<br />
P<br />
285
286<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento AUTO<br />
1/7<br />
Selecção dos programas automáticos (1/7)<br />
Ao se carregar no botão 1/7, somente na<br />
modalidade AUTO, aparecerá no visor a<br />
indicação do programa actual (no exemplo P3).<br />
O símbolo da chama está a indicar que o<br />
programa é para o inverno; o símbolo<br />
ventoinha está a indicar que o programa é<br />
para o verão.<br />
Todas às vezes que se pressionar o botão 1/7<br />
o valor de P aumentará de 1.<br />
Depois de alguns segundos de inactividade<br />
o cronotermóstato retornará para a<br />
modalidade AUTO no programa escolhido.
AUTO<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento AUTO<br />
P T<br />
P<br />
Forçamento do nível da temperatura actual<br />
Durante a execução de um dos programas<br />
automáticos é possível forçar temporariamente<br />
uma temperatura diferente daquela de<br />
referência actual.<br />
Para fazer isto, carregue sobre o botão P e,<br />
mantendo-o pressionado, prema várias<br />
vezes o botão T. No visor aparecerá em<br />
sucessão as escritas T*/TEMP1/TEMP2/<br />
TEMP3.<br />
Soltando o botão T a temperatura<br />
correspondente vem forçada até o evento<br />
de programação sucessivo. Depois de<br />
alguns segundos, o visor indicará a temperatura<br />
seleccionada com a escrita TEMP(X) que<br />
fica a piscar. Para anular o forçamento pressione<br />
repetidamente o botão P até visualizar<br />
a escrita AUTO.<br />
P<br />
287
288<br />
MAN TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento MAN<br />
P (manual)<br />
A modalidade de funcionamento manual é<br />
permanente e possui como temperatura préestabelecida<br />
TEMP3.<br />
Carregue várias vezes sobre o botão P até<br />
que apareça no visor a escrita MAN.<br />
Aparecerá também a escrita TEMP3 com o<br />
valor relativo programado.<br />
Depois de alguns segundos a indicação da<br />
temperatura do ambiente retornará.<br />
T<br />
Se se desejar modificar o valor TEMP3<br />
- +<br />
programado, pressione os botões T ou então<br />
+ ou -.<br />
Aparecerá a escrita TEMP3 e o valor<br />
programado.<br />
- +<br />
P<br />
Carregue sobre os botões - ou + para<br />
programar o valor de temperatura desejado.<br />
Depois de alguns segundos de inactividade<br />
a escrita TEMP3 desaparecerá e ficará<br />
visualizada a temperatura do ambiente.<br />
Para sair da modalidade manual MAN, pressione<br />
o botão P.
PARTY<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento<br />
PARTY (festa)<br />
P<br />
T<br />
- +<br />
- +<br />
A modalidade de funcionamento PARTY é<br />
temporária e a sua duração é de 4 horas e<br />
possui como temperatura pré-estabelecida<br />
TEMP3.<br />
Carregue várias vezes sobre o botão P até<br />
que apareça no visor a escrita PARTY.<br />
No visor aparecerá também a escrita TEMP3<br />
com o valor relativo programado.<br />
Depois de alguns segundos a indicação da<br />
temperatura do ambiente retornará.<br />
Se se desejar modificar o valor TEMP3<br />
programado, pressione os botões T ou então<br />
+ ou -.<br />
Aparecerá a escrita TEMP3 e o valor<br />
programado.<br />
Carregue sobre os botões - ou + para<br />
estabelecer o valor de temperatura desejado.<br />
Depois de alguns segundos de inactividade<br />
a escrita TEMP3 desaparecerá e ficará<br />
visualizada a temperatura do ambiente.<br />
Ao término das 4 horas, o cronotermóstato<br />
retornará para a modalidade de<br />
funcionamento AUTO.<br />
Se se desejar interromper a modalidade<br />
manual PARTY antes das 4 horas , pressione<br />
o botão P.<br />
P<br />
289
290<br />
HOLIDAY<br />
HOLIDAY<br />
DAY<br />
T*<br />
T*<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento<br />
HOLIDAY (férias)<br />
A modalidade de funcionamento HOLIDAY<br />
é temporária, a sua duração depende de<br />
quantos dias serão programados pelo<br />
P utilizador.<br />
A temperatura pré-programada é T*.<br />
+ -<br />
+<br />
+ T -<br />
- +<br />
Pressione o botão P até que apareça a<br />
escrita HOLIDAY no visor.<br />
Pressione os botões - ou + para colocar o<br />
número de dias de férias.<br />
Depois de alguns segundos aparecerá a<br />
escrita T* e o seu relativo valor. Se se<br />
pressionar sobre o botão + é possível aumentar<br />
o valor de T*.<br />
Se por acaso não se intervier nos botões,<br />
depois de alguns segundos o<br />
cronotermóstato retornará para a<br />
modalidade HOLIDAY.<br />
Se se desejar modificar novamente o valor<br />
T* é necessário carregar sobre o botão - ou<br />
+ ou T.<br />
Depois que o T* tiver aparecido assim como<br />
o seu relativo valor, modifique-o com os<br />
botões - ou +.<br />
Para abandonar a modalidade HOLIDAY<br />
antes do término dos dias estabelecidos,<br />
pressione o botão P para seleccionar uma<br />
outra modalidade.
OFF<br />
OFF<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento OFF<br />
P<br />
(desligado)<br />
Na modalidade de funcionamento OFF o<br />
cronotermóstato fica excluído e não efectua<br />
nenhum controlo da temperatura.<br />
É possível configurar esta modalidade de<br />
maneira permanente ou temporária,<br />
personalizável pelo utilizador. Carregando<br />
sobre o botão T é possível de qualquer<br />
maneira visualizar a hora actual.<br />
OFF permanente<br />
Pressione P até que apareça a escrita OFF.<br />
Depois de alguns segundos o cronotermóstato<br />
vai para o estado de OFF permanente e no<br />
visor ficará visualizada a temperatura do<br />
ambiente.<br />
Para sair da modalidade manual OFF e para<br />
seleccionar uma outra modalidade pressione<br />
o botão P.<br />
P<br />
291
292<br />
OFF<br />
OFF<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Modalidade de funcionamento OFF<br />
P<br />
(desligado)<br />
+ -<br />
P<br />
OFF temporizado<br />
Pressione P até que apareça a escrita OFF.<br />
Carregue sobre os botões + ou -, enquanto<br />
a escrita OFF permanecer, para configurar<br />
o tempo em que o cronotermóstato deve<br />
permanecer excluído, com intervalos de 15<br />
minutos.<br />
Depois de alguns segundos de inactividade<br />
o tempo estabelecido começará a decrescer<br />
no visor até atingir o zero.<br />
Depois de ter acabado o tempo, o<br />
cronotermóstato retornará para a<br />
modalidade AUTO.<br />
Para sair da modalidade OFF, antes que o<br />
tempo termine, e seleccionar uma outra<br />
modalidade, pressione o botão P.
TOT COUNT<br />
TOT COUNT<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Contagem das horas de<br />
CR<br />
funcionamento<br />
Se se pressionar o botão superior CR<br />
aparecerá no visor o tempo de<br />
funcionamento da instalação controlada<br />
(caldeira ou condicionador). No exemplo são<br />
2 horas.<br />
CR<br />
Se se pressionar ulteriormente o botão CR<br />
durante cerca de 5 segundos, a contagem<br />
se voltará para zero.<br />
Depois de cerca de 5 segundos de<br />
inactividade o estado actual do<br />
cronotermóstato se restabelecerá.<br />
P<br />
293
294<br />
EMPREGO DAS FUNÇÕES AVANÇADAS<br />
Restauro do aparelho (RES)<br />
RES<br />
O restauro do aparelho permite restabelecer<br />
o funcionamento correcto do cronotermóstato<br />
se ele se bloqueasse em fase de programação<br />
e/ou utilização.<br />
O método de restauro se activará se se<br />
mantiver pressionado o botão superior RES<br />
durante alguns segundos.<br />
O restauro é confirmado pelo visor sem todas<br />
as informações gráficas e numéricas.<br />
Depois de 5 segundos de inactividade o<br />
aparelho restabelecerá o seu funcionamento<br />
mantendo as configurações programadas.
DAY 1<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Programação da data e da hora<br />
actual (m/h/g)<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
- +<br />
m/h/g<br />
Se se pressionar o botão superior m/h/g<br />
aparecerá no visor a hora actual que piscará.<br />
Se se pressionar os botões - ou + se regulará<br />
o horário.<br />
Mantendo carregado o botão - ou + é<br />
possível efectuar a regulação rapidamente.<br />
Se se pressionar novamente o botão<br />
superior m/h/g aparecerá a indicação do dia<br />
actual.<br />
Se se pressionar os botões - ou + o dia ficará<br />
configurado.<br />
(segunda-feira = 1, terça-feira = 2, .... domingo = 7).<br />
Se se pressionar novamente o botão<br />
superior m/h/g o cronotermóstato retornará<br />
ao estado corrente.<br />
Nota: Para modificar a hora legal/solar utilize<br />
o botão superior ±1h.<br />
P<br />
295
296<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
+1h<br />
TIME<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Programação da hora legal/solar (± 1h)<br />
Qualquer que seja a modalidade funcional<br />
±1h<br />
corrente, é possível configurar a hora legal/<br />
solar. Carregue sobre o botão superior ± 1h.<br />
Visualizar-se-á a hora actual no visor.<br />
±1h<br />
DAY 1 ±1h<br />
Carregue novamente sobre o botão ±1h.<br />
Aparecerá o símbolo +1h no visor junto com<br />
o horário incrementado de uma hora.<br />
Depois de 5 segundos de inactividade o<br />
cronotermóstato volta para o seu estado corrente.<br />
Para retornar para a hora solar pressione<br />
novamente o botão superior ± 1h.<br />
Aparecerá o símbolo +1h no visor e o horário<br />
diminuirá de uma hora.
AUTO<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
Barra TEMP1<br />
Barra TEMP2<br />
Barra TEMP3<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Modificação dos níveis de temperatura<br />
O cronotermóstato é fornecido com as seguintes<br />
temperaturas já pré-configuradas que podem ser<br />
modificadas de acordo com as diversas<br />
exigências:<br />
TEMP3 21°C:campo de regulação 18°C… 35°C<br />
TEMP2 18°C:campo de regulação 15°C… 21°C<br />
TEMP1 15°C:campo de regulação 7°C…<br />
18°C<br />
T* 7°C:campo de regulação<br />
7°C… 15°C<br />
Atenção:<br />
Os valores de temperaturas configuráveis vão de<br />
7ºC até 35ºC e devem ser programados de tal<br />
maneira que o valor de TEMP3 seja superior<br />
àquele de TEMP2 e aquele de TEMP2 seja<br />
superior àquele de TEMP1.<br />
O campo de medida da temperatura visualizado<br />
no visor vai de 5ºC até 40ºC. Se a temperatura<br />
do ambiente estiver afora destes valores,<br />
aparecerão no visor os traços: “—:—”.<br />
P<br />
297
298<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Como modificar os níveis de temperatura<br />
(TEMP3 - TEMP2 - TEMP1 - T*)<br />
T Pressione o botão T até que apareça a<br />
indicação da temperatura a ser modificada.<br />
- +<br />
Pressione os botões - ou + para configurar o<br />
valor desejado.<br />
Depois de poucos segundos a condição<br />
corrente se restabelece.
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas automáticos<br />
Nas páginas seguintes serão descritas as características dos programas pré-configurados (P1 ÷ P4)<br />
e como personalizar (P1 ÷ P7).<br />
• PROGRAMA P1 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de férias; de facto, garante uma temperatura confortável e<br />
constante durante o dia e a noite, para todos os dias.<br />
• PROGRAMA P2 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de trabalho; de facto, garante uma temperatura confortável para<br />
quem sai do trabalho durante o dia. Nos dias de trabalho mantém a temperatura de comfort<br />
somente pela manhã e à noite; no fim-de-semana a temperatura comfort fica mantida durante o dia<br />
inteiro.<br />
• PROGRAMA P3 (de inverno)<br />
É um programa para uma semana de trabalho; de facto, garante uma temperatura confortável<br />
para quem volta do trabalho para casa para almoçar. Nos dias de trabalho da semana mantém a<br />
temperatura de comfort pela manhã, ao meio-dia e à noite; no fim-de-semana a temperatura comfort<br />
fica mantida durante o dia inteiro.<br />
• PROGRAMA P4 (de inverno)<br />
É um programa para a casa de férias durante o fim-de-semana; de facto, garante uma temperatura<br />
confortável durante a metade do dia de sexta-feira e durante todo o dia do sábado e do domingo.<br />
• PROGRAMA P5-P6-P7 (de inverno – de verão)<br />
Programas livres.<br />
P<br />
299
300<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
1/7<br />
PROG<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Programas invernais pré-configurados (P1-P4)<br />
Caso se deseje modificar as horas de<br />
ligamento/desligamento em relação àquelas<br />
pré-programadas pelo Fabricante, seleccione<br />
o programa a ser modificado carregando<br />
sobre o botão 1/7.<br />
Pressione o botão PROG para ter acesso à<br />
programação.<br />
Compare a hora do primeiro funcionamento<br />
do primeiro dia da semana.<br />
Com os botões + e - é possível mudar a hora<br />
de activação da mudança de temperatura<br />
com intervalos de 15 minutos.<br />
A hora seleccionada ficará visualizada<br />
também na coluna que está na base do visor.<br />
Se se carregar sobre o botão T se desloca<br />
para a segunda activação, regulável como<br />
supracitado. A nova temperatura de<br />
referência ficará visualizada com a escrita<br />
TEMP.. e com o posicionamento da flecha<br />
em correspondência da barra que indica a<br />
temperatura.
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
AUTO<br />
DAY 1<br />
DAY 2<br />
TEMP3<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
T<br />
- +<br />
PROG<br />
Se se carregar em continuação sobre o botão<br />
T se avança nas diversas activações até<br />
mudar o dia, de DAY 1 a DAY 7.<br />
Com os programas pré-configurados não é<br />
possível utilizar a função COPY (cópia de um<br />
programa para vários dias).<br />
Depois que se tiver terminado a programação<br />
de todos os dias da semana, pressione<br />
novamente PROG para voltar para a<br />
modalidade AUTO.<br />
P<br />
301
302<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
TEMP3<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 6 . . 8 8 . . 10 10 . . 12 12 . . 14 14 . . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
1/7 automáticos<br />
PROG<br />
SYS<br />
Segue em:<br />
“Programa livre para o inverno” ou<br />
“Programa livre para o verão”<br />
PROGRAMAS LIVRES (P5÷P7)<br />
Seleccione o programa a ser modificado<br />
pressionando o botão superior 1/7.<br />
Pressione o botão superior PROG para ter<br />
acesso à programação.<br />
Compare a hora 0:00 do primeiro dia da<br />
semana.<br />
COMO CONFIGURAR O PROGRAMA DE<br />
INVERNO/DE VERÃO<br />
Pressione o botão superior SYS para<br />
configurar um programa de inverno (símbolo<br />
chama) ou de verão (símbolo ventoinha).<br />
Nota: A escolha do tipo de configuração pode<br />
ser efectuada somente no início da<br />
programação de um novo programa livre.
COPY<br />
DAY 1<br />
0 0 . . 2 2 . . 4 4 . . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
TEMP1 - +<br />
Programa livre para o inverno<br />
A barra se apresenta programada por<br />
“default” na temperatura TEMP1 para o dia<br />
inteiro.<br />
Por meio dos botões + e – pode-se deslocar<br />
para a direita e para a esquerda sobre a barra<br />
com intervalos de 15 minutos actualizando<br />
contemporaneamente o relógio visualizado.<br />
Exemplo: se se desejar programar TEMP1<br />
das 00:00 horas até as 06:00 horas, pressione<br />
+ até visualizar no visor 6:00 horas. O<br />
número 6 da barra piscará.<br />
T<br />
- +<br />
Com o botão T se muda a temperatura de<br />
referência ciclicamente (TEMP1 - TEMP2 -<br />
TEMP3 e eventualmente T*), actualizando<br />
também a posição da seta da esquerda e a<br />
escrita TEMPX.<br />
Se se deslocar para a direita e para a<br />
esquerda com os botões + e - se selecciona<br />
o horário de activação da nova temperatura.<br />
Exemplo: se se desejar programar TEMP2<br />
das 06:00 horas até as 12:00 horas, pressione<br />
T para seleccionar TEMP2 e o botão +<br />
até visualizar no visor 12:00 horas. O número<br />
12 da barra piscará.<br />
P<br />
303
304<br />
COPY<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
COPY<br />
DAY 1<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
T automáticos<br />
Se agora se desejar programar TEMP3 até<br />
- + as 14:00 horas, pressione T para seleccionar<br />
TEMP3 e o botão + até visualizar no visor<br />
14:00 horas.<br />
O número 14 da barra piscará.<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
T<br />
- +<br />
T<br />
- +<br />
Se agora se desejar programar TEMP2 das<br />
14:00 horas até as 18:00 horas, pressione T<br />
para seleccionar TEMP2 e o botão + até<br />
visualizar no visor 18:00 horas.<br />
O número 18 da barra piscará.<br />
Se agora repetirmos o método configurando<br />
TEMP1 das 18:00 horas até as 22:00 horas,<br />
a barra se apresenta como na figura e o<br />
número 22 piscará.
COPY<br />
DAY 2<br />
DAY 1<br />
TEMP1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
Se se seleccionar T* no princípio do dia,<br />
- + aparecerá a escrita T* e a barra e a seta<br />
T*<br />
desaparecerão; com o botão + e - se<br />
configuram as horas de activação como foi<br />
visto para as temperaturas TEMP1÷3.<br />
P<br />
PROG<br />
Com o botão P se utiliza a função COPY:<br />
pressionando-o, o dia se incrementa de um e<br />
a barra se apresenta igual ao dia anterior. A<br />
função COPY é utilizável também com T*.<br />
Depois que se tiver terminado a programação<br />
de todos os dias da semana, pressione<br />
novamente PROG para voltar para a<br />
modalidade de funcionamento AUTO.<br />
P<br />
305
306<br />
DAY 1<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 1<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
TEMP3 Programa livre para o verão<br />
- +<br />
A barra se apresenta programada por<br />
“default” na temperatura TEMP3<br />
(condicionador desligado) para o dia inteiro.<br />
Procede-se da mesma maneira como foi visto<br />
para o programa para o inverno.<br />
T<br />
- +<br />
Por meio dos botões + e - pode-se deslocar<br />
para a direita e para a esquerda sobre a barra<br />
com intervalos de 15 minutos actualizando<br />
contemporaneamente o relógio visualizado.<br />
Com o botão T se muda a temperatura de<br />
referência ciclicamente (TEMP1/ TEMP2/<br />
TEMP3, mas T* não está disponível),<br />
actualizando também a posição da seta da<br />
esquerda e a escrita TEMP...<br />
Se se deslocar para a direita e para a<br />
esquerda com os botões + e - se selecciona<br />
a última temperatura de referência<br />
seleccionada.
COPY<br />
DAY 2<br />
TEMP2<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
DAY 7<br />
TEMP3<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
PROGRAMAÇÃO<br />
Personalização dos programas<br />
automáticos<br />
P<br />
PROG<br />
Com o botão P se utiliza a função COPY:<br />
pressionando-o, o dia se incrementa de um<br />
e a barra se apresenta igual ao dia anterior.<br />
Depois que se tiver terminado a programação<br />
de todos os dias da semana, pressione<br />
novamente PROG para voltar para o estado<br />
corrente na modalidade AUTO.<br />
Nota: para anular toda a programação de um<br />
programa livre (P5, P6, P7) entre na<br />
programação e pressione as teclas (+) e (-)<br />
ao mesmo tempo.<br />
P<br />
307
308<br />
Caixa de parede<br />
Caixa de encaixar<br />
P<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567 4567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3 TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1hh<br />
TEMP2 TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1 TEMP1<br />
OFF<br />
T* T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
ON/OFF<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 16 . . 18 18 . . 20 20 . . 22 22 . .<br />
- + +<br />
Suporte<br />
Cronotermóstato<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
PROP<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
INSTALAÇÃO<br />
Na caixa de encaixar ou de parede<br />
O cronotermóstato pode ser instalado encaixado ou na<br />
parede utilizando as caixas, os suportes e as placas das<br />
séries Living International, Light e Magic.<br />
Suporte<br />
Cronotermóstato<br />
T<br />
T<br />
Chapa de acabamento<br />
Chapa de acabamento<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
Caixa de encaixar<br />
Cronotermóstato<br />
Suporte<br />
T<br />
Chapa de<br />
acabamento
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
INSTALAÇÃO<br />
Fixação do cronotermóstato<br />
Se se retiver necessário bloquear a extracção do<br />
cronotermóstato (exemplo locais públicos), utilize<br />
o parafuso fornecido que se encontra atrás da<br />
base, como está indicado na figura.<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
MAN<br />
PARTY TOT COUNT +1h<br />
HOLIDAY<br />
OFF<br />
COPY<br />
TIME<br />
TEMP3<br />
TEMP2<br />
TEMP1<br />
T*<br />
- +<br />
T<br />
Detalhe da base<br />
traseira<br />
P<br />
309
310<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
ok! ok! ok!<br />
P<br />
AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
- +<br />
T<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
h. 1,5m<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
INSTALAÇÃO<br />
Modalidade de instalação correcta<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .<br />
P AUTO<br />
DAY 1234567<br />
TIME T<br />
MAN<br />
TEMP3<br />
PARTY TOT COUNT +1h TEMP2<br />
HOLIDAY<br />
TEMP1<br />
OFF<br />
T*<br />
COPY<br />
- +<br />
- +<br />
0 . 2 . 4 . 6 . 8 . 10 . 12 . 14 . 16 . 18 . 20 . 22 .
NA C NC<br />
PARA AS CARGAS A<br />
CONTROLAR<br />
AQUECIMENTO<br />
Remote ext NTC<br />
CONEXÕES<br />
Secção máxima dos condutores: 2x 2,5 mm 2<br />
Capacidade contactos: 1A<br />
CONEXÃO SONDA EXTERNA<br />
(NTC R 25°C = 100kΩ comprimento máximo 5 metros)<br />
ACTIVAÇÃO A DISTÂNCIA (REMOTAS)<br />
Contacto fechado = programa manual com<br />
modalidade anticongelante<br />
Contacto aberto = programa automático (último<br />
seleccionado)<br />
CLIMATIZAÇÃO<br />
NA C NC NA C NC<br />
CALDEIRA BOMBA DE<br />
CIRCULAÇÃO<br />
CONDICIONADOR<br />
VENTILADOR<br />
* O emprego certo da sonda<br />
*<br />
prevê a aplicação do sensor<br />
sobre uma superfície que<br />
atinja gradualmente a temperatura,<br />
que não esteja<br />
exposta a fontes de calor ou<br />
irradiação solar.<br />
P<br />
311
312<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
• Tempo mínimo entre um intervalo programado e o sucessivo: 15 minutos.<br />
• Número máximo de mudança de temperatura em um dia: 8 (4 ciclos ON/OFF).<br />
• Intervalo de temperatura indicado no visor: 5ºC ÷ 40ºC.<br />
• Valores de temperatura programáveis: 7ºC ÷ 35ºC (com intervalo mínimo de 0,5ºC).<br />
• Precisão da temperatura controlada: ± 0,5ºC.<br />
• Alimentação: baterias alcalinas 1,5V tipo LR67AA Nº 2.<br />
• Duração das baterias não superior a 2 anos.<br />
• Reserva de carga: 2 minutos para substituir as baterias.<br />
• Instalação de encaixar ou de parede com as caixas e os suportes para as<br />
séries Living International, Light e Magic.<br />
• Capacidade de contactos de saída livres de tensão: 1A.<br />
• Possibilidade de conectar uma sonda externa para a temperatura<br />
(NTC R 25ºC = 100 kΩ – comprimento máximo de conexão 5 metros).<br />
• Possibilidade de tele-activação do cronotermóstato (por exemplo com um<br />
telefonema por meio da central PBX).
BTicino s.p.a.<br />
Via Messina, 38<br />
20154 Milano - Italy<br />
www.bticino.com