10.05.2018 Views

A sangre fría - Truman Capote

A sangre fría (título original en inglés: In Cold Blood) es una novela del periodista y escritor estadounidense Truman Capote. Fue comenzada en 1959 y finalmente publicada en 1966. Para hallar la documentación necesaria para el libro el autor realizó un exhaustivo trabajo de campo. A sangre fría explica cómo una familia de un pueblo rural de Estados Unidos es asesinada sin ningún sentido y cómo los asesinos son capturados y sentenciados a pena de muerte. En la novela se quieren mostrar las dos caras del sistema judicial, la humanidad que está detrás de un crimen y, especialmente, el motivo de este.

A sangre fría (título original en inglés: In Cold Blood) es una novela del periodista y escritor estadounidense Truman Capote. Fue comenzada en 1959 y finalmente publicada en 1966. Para hallar la documentación necesaria para el libro el autor realizó un exhaustivo trabajo de campo. A sangre fría explica cómo una familia de un pueblo rural de Estados Unidos es asesinada sin ningún sentido y cómo los asesinos son capturados y sentenciados a pena de muerte. En la novela se quieren mostrar las dos caras del sistema judicial, la humanidad que está detrás de un crimen y, especialmente, el motivo de este.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pero é lo sabía. Al cabo de unos días, torturado por la necesidad de «decirlo a alguien»,<br />

se confió a otro preso.<br />

A un amigo íntimo. Un católico. De esos tan religiosos. El me preguntó: «Bueno, ¿y qué<br />

piensas hacer, Floyd?» Y yo le contesté que bueno, que no sabía exactamente si... ¿Qué le<br />

parecía a él que yo tenía que hacer? Bueno, pues él estaba en todo conmigo en que debía<br />

contárselo a la persona indicada. Dijo que no veía por qué tenía yo que vivir con una cosa así<br />

en el alma. Y me dijo que podía hacerlo sin que nadie de allá dentro sospechara que había<br />

sido yo quien había hablado. Dijo que él lo arreglaría. Así, al día siguiente, le habló al<br />

teniente alcaide... Le dijo que yo quería «que me mandara llamar». Le dijo que si me llamaba<br />

con cualquier pretexto, quizá yo podría decirle quién había matado a los Clutter. Por supuesto,<br />

el teniente alcaide me mandó llamar. Yo me moría de miedo pero me acordé del señor Clutter,<br />

de que no me había hecho nunca ningún daño y de que por Navidades me había regalado una<br />

pequeña bolsa con cincuenta dólares dentro. Hablé con el teniente. Luego se lo conté todo al<br />

alcaide en persona. Y aún estaba yo allí mismo en el despacho del alcaide Hand, cuando tomó<br />

el teléfono y...<br />

La persona a quien el alcaide Hand llamó por teléfono era Logan Sanford. Sanford<br />

prestó atención, colgó, dio varias órdenes. Luego él a su vez llamó a Alvin Dewey.<br />

Aquella noche, cuando Dewey salió de su despacho de la Casa de Justicia de Garden<br />

City, se llevaba a casa un sobre amarillento.<br />

Cuando llegó a casa, Marie estaba en la cocina preparando la cena. En cuanto le vio, se<br />

lanzó a relatarle una sarta de desgracias familiares. El gato había atacado a un cocker spaniel<br />

que vivía al otro lado de la calle y ahora resultaba que el perro estaba a punto de perder uno<br />

de los ojos. Y además, Paul, el que tenía nueve años, se había caído de un árbol. Era un<br />

milagro que no se hubiera matado. Y para colmo, el que tenía doce y se llamaba como<br />

Dewey, se fue al patio a quemar unas basuras y provocó una hoguera que había alarmado a la<br />

vecindad. Alguien, la verdad es no se sabía quién, incluso había llamado a los bomberos para<br />

que apagaran el fuego.<br />

Mientras su esposa le describía todos aquellos infaustos episodios, Dewey sirvió dos<br />

tazas de café. De repente, Marie se interrumpió en medio de una frase y se le quedó mirando.<br />

Tenía el rostro rebosante y ella pudo ver que rezumaba contento.<br />

-¡Alvin! -exclamó- ¡Cariño mío! ¿Es que tienes buenas noticias?<br />

Sin hacer ningún comentario, le entregó el sobre de papel amarillo. Marie tenía las<br />

manos húmedas, se las secó, se sentó a la mesa de la cocina, bebió un sorbo de café, abrió el<br />

sobre y sacó las fotografías de un muchacho rubio y de otro de pelo y piel morenos: fotos de<br />

archivo de la policía. Dos fichas, escritas en clave, acompañaban a las fotografías. La del<br />

muchacho rubio decía:<br />

Hickock, Richard Eugene (WM) 28. KBI 97 093; FBI 859 273 A. Domicilio: Edgerton,<br />

Kansas. Fecha de nacimiento: 6-6-31. Lugar de nacimiento: KC., Kans. Altura: 175. Peso: 87.<br />

Pelo: rubio. Ojos: azules. Complexión: robusta. Color de la piel: blanca. Profesión: pintor de<br />

coches. Delito: Timo y Fraude y Cheques sin fondos. En libertad bajo palabra: 13-8-59. Por<br />

So. K.C.K.<br />

La segunda descripción decía:<br />

Smith, Perry Edward (WM) 27-59. Lugar de nacimiento: Nevada. Altura: 160. Peso: 77.<br />

Pelo: negro. Delito: Robo con escalo. Arrestado: (en blanco). Por: (en blanco). A disposición:<br />

Enviado a Penitenciaria Estado de Kansas 13-3-56 desde Phillips Co. 5-10 años. Ingresado:<br />

14-3-56. En libertad bajo palabra: 6-7-59.<br />

105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!