18.04.2018 Views

La cartuja de Parma - Stendhal

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

iglesita vecina al palacio Crescenzi: nunca vio a Clelia, que hasta acabó por irritarse <strong>de</strong> aquel empeño<br />

<strong>de</strong>liberado en venir a turbar su calle solitaria, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberla echado <strong>de</strong> su parque.<br />

Al examinar los rostros <strong>de</strong> las mujeres que le escuchaban, Fabricio observaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía algún<br />

tiempo una carita morena muy bonita y cuyos ojos <strong>de</strong>spedían llamas. Aquellos ojos magníficos solían<br />

estar bañados en lágrimas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la octava o la décima frase <strong>de</strong>l sermón. Cuando Fabricio se veía<br />

obligado a <strong>de</strong>cir cosas largas y aburridas para él mismo, gustaba <strong>de</strong> reposar la mirada en aquella cabeza<br />

cuya frescura juvenil le resultaba grata. Se enteró <strong>de</strong> que aquella mocita se llamaba Anetta Marini y era<br />

hija única <strong>de</strong>l comerciante en tejidos más rico <strong>de</strong> <strong>Parma</strong>, muerto hacía unos meses.<br />

Al poco tiempo, el nombre <strong>de</strong> Anetta Marini, la hija <strong>de</strong>l comerciante, corría <strong>de</strong> boca en boca; se<br />

había enamorado perdidamente <strong>de</strong> Fabricio. Cuando comenzaron los famosos sermones, estaba <strong>de</strong>cidida<br />

su boda con Giacomo Rassi, hijo primogénito <strong>de</strong>l ministro <strong>de</strong> justicia y que no le disgustaba; mas apenas<br />

oyó dos veces a monseñor Fabricio, <strong>de</strong>claró que no quería casarse, y como le preguntaran la causa <strong>de</strong> tan<br />

singular cambio, respondió que no era digno <strong>de</strong> una muchacha honrada casarse con un hombre estando<br />

enamorada <strong>de</strong> otro. Su familia se dio a buscar, sin éxito al principio, quién podría ser aquel otro.<br />

Pero las lágrimas ardientes que Anetta vertía en el sermón dieron la pista <strong>de</strong> la verdad; al preguntarle<br />

su madre y sus tíos si amaba a monseñor Fabricio, contestó con valentía que, puesto que habían<br />

<strong>de</strong>scubierto la verdad, no había ella <strong>de</strong> envilecerse con una mentira, y añadió que, ya que no podía<br />

abrigar la menor esperanza <strong>de</strong> casarse con el hombre que adoraba, quería al menos que no le ofendiera la<br />

vista el ridículo semblante <strong>de</strong>l contino Rassi. Esta manera <strong>de</strong> poner en ridículo al hijo <strong>de</strong> un hombre que<br />

era la envidia <strong>de</strong> toda la burguesía fue, a los dos días, la comidilla <strong>de</strong> la ciudad. <strong>La</strong> respuesta <strong>de</strong> Anetta<br />

Marini pareció <strong>de</strong>liciosa, y todo el mundo la repitió. Y se habló <strong>de</strong> ello en el palacio Crescenzi como en<br />

todas partes.<br />

Clelia se guardó muy bien <strong>de</strong> abrir la boca sobre semejante tema en su salón; mas hizo algunas<br />

preguntas a su doncella, y el domingo siguiente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> oír misa en la capilla <strong>de</strong> su palacio, hizo<br />

montar en su coche a su doncella y fue a oír una segunda misa a la parroquia <strong>de</strong> Anetta Marini. Encontró<br />

allí congregados a todos los lechuguinos <strong>de</strong> la ciudad atraídos por el mismo motivo; aquellos caballeros<br />

permanecían en pie junto a la puerta. Pronto, por el gran movimiento que se produjo entre ellos,<br />

comprendió Clelia que entraba en la iglesia Anetta Marini; se encontró muy bien situada para verla, y, a<br />

pesar <strong>de</strong> su piedad, apenas atendió a la misa. Clelia halló en aquella belleza un airecito <strong>de</strong>senvuelto que,<br />

a su juicio, podía ir bien si acaso a una mujer que llevara casada varios años. Por lo <strong>de</strong>más, estaba<br />

perfectamente bien formada <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su pequeña estatura, y sus ojos, como dicen en Lombardía,<br />

parecían hablar con las cosas que miraban. <strong>La</strong> marquesa se escabulló antes <strong>de</strong> acabar la misa.<br />

Al día siguiente mismo, los amigos <strong>de</strong> la casa Crescenzi, que iban todas las noches a pasar la velada,<br />

contaron un nuevo rasgo divertido <strong>de</strong> Anetta Marini. Como su madre, temiendo alguna locura, le <strong>de</strong>jaba<br />

disponer <strong>de</strong> muy poco dinero, Anetta había ido a ofrecer una magnífica sortija <strong>de</strong> diamantes, regalo <strong>de</strong> su<br />

padre, al célebre Hayez, que había ido a <strong>Parma</strong> a <strong>de</strong>corar los salones <strong>de</strong>l palacio Crescenzi, y a pedirle<br />

el retrato <strong>de</strong> monseñor Del Dongo; pero quería que en aquel retrato estuviese vestido simplemente <strong>de</strong><br />

negro, y no en hábitos eclesiásticos. Ahora bien, la víspera, la madre <strong>de</strong> Anetta se había quedado atónita<br />

y, más que atónita, escandalizada al ver en el cuarto <strong>de</strong> su hija un soberbio retrato <strong>de</strong> Fabricio <strong>de</strong>l Dongo<br />

encuadrado en el marco más bello que se dorara en <strong>Parma</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía veinte años.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!