18.04.2018 Views

La cartuja de Parma - Stendhal

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

HENRI BEYLE, STENDHAL (Grenoble, 1783 - París, 1842), fue uno de los escritores franceses más influyentes del siglo XIX. Abandonó su casa natal a los dieciséis años y poco después se alistó en el ejército de Napoleón, con el que recorrió Alemania, Austria y Rusia. Su actividad literaria más influyente comenzó tras la caída del imperio napoleónico: en 1830 publicó Rojo y negro, y en 1839 La Cartuja de Parma. Entre sus obras también destacan sus escritos autobiográficos, Vida de Henry Brulard y Recuerdos de egotismo. Tras ser cónsul en Trieste y Civitavecchia, en 1841 regresó a París, donde murió un año más tarde.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Del pueblo piamontés <strong>de</strong> Sannazaro, cercano a Pavía, Ludovico tornó a toda prisa a <strong>Parma</strong>,<br />

encargado <strong>de</strong> una misión a la que Fabricio atribuía la máxima importancia: se trataba nada menos que <strong>de</strong><br />

hacer llegar a Clelia un pañuelo <strong>de</strong> seda en el que había sido impreso un soneto <strong>de</strong> Petrarca. Verdad es<br />

que en aquel soneto habían cambiado una palabra. Clelia lo halló sobre la mesa dos días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

haber recibido las muestras <strong>de</strong> gratitud <strong>de</strong>l marqués Crescenzi, que se <strong>de</strong>cía el más dichoso <strong>de</strong> los<br />

hombres. No hay que <strong>de</strong>cir qué impresión produjo a Clelia aquella prueba <strong>de</strong> un recuerdo tan constante.<br />

Ludovico tenía que averiguar todos los <strong>de</strong>talles posibles sobre lo que pasaba en la ciuda<strong>de</strong>la. Fue él<br />

quien comunicó a Fabricio la triste noticia <strong>de</strong> que la boda <strong>de</strong>l marqués Crescenzi parecía ya<br />

completamente <strong>de</strong>cidida; apenas pasaba día sin que ofreciera una fiesta a Clelia en el interior <strong>de</strong> la<br />

ciuda<strong>de</strong>la. Una prueba <strong>de</strong>cisiva <strong>de</strong> la boda era que el marqués, inmensamente rico y por consiguiente muy<br />

avaro, como es costumbre entre las gentes opulentas <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> Italia, estaba haciendo preparativos <strong>de</strong><br />

gran magnificencia, aunque se casaba con una doncella sin dote. Verdad es que la vanidad <strong>de</strong>l general<br />

Fabio Conti, muy ofendida por esta observación, la primera que surgió en el ánimo <strong>de</strong> todos sus<br />

compatriotas, acababa <strong>de</strong> comprar una finca <strong>de</strong> más <strong>de</strong> trescientos mil francos, y, aunque no tenía un<br />

céntimo, la había pagado al contado, al parecer con los dineros <strong>de</strong>l marqués. Luego <strong>de</strong>claró que cedía<br />

esta finca como dote <strong>de</strong> matrimonio a su hija. Los gastos <strong>de</strong> la escritura y <strong>de</strong> otros trámites, algo más <strong>de</strong><br />

doce mil francos, parecieron un <strong>de</strong>sembolso muy ridículo al marqués Crescenzi, hombre eminentemente<br />

lógico. Por su parte, había mandado fabricar en Lyon magníficos tapices <strong>de</strong> colores muy bien calculados<br />

para el recreo <strong>de</strong> los ojos al célebre Pallagi, pintor <strong>de</strong> Bolonia. Aquellos tapices, en cada uno <strong>de</strong> los<br />

cuales figuraba algún atributo <strong>de</strong> las armas <strong>de</strong> la familia Grescenzi, que, como sabe el universo,<br />

<strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l célebre Crescentius, cónsul <strong>de</strong> Roma en 985, estaban <strong>de</strong>stinados a <strong>de</strong>corar los diecisiete<br />

salones que constituían la planta baja <strong>de</strong>l palacio <strong>de</strong>l marqués. Los tapices, los relojes y las arañas<br />

traídas a <strong>Parma</strong> costaron más <strong>de</strong> trescientos cincuenta mil francos; el precio <strong>de</strong> los espejos nuevos,<br />

agregados a los que la casa poseía ya, se elevó a doscientos mil francos. Con excepción <strong>de</strong> dos salones,<br />

obras célebres <strong>de</strong>l Parmesano, el gran pintor <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l divino Correggio, todos los salones <strong>de</strong>l<br />

primero y <strong>de</strong>l segundo piso estaban ahora <strong>de</strong>corados por los pintores célebres <strong>de</strong> Florencia, <strong>de</strong> Roma y<br />

<strong>de</strong> Milán, que los ornaban con pinturas al fresco. Fokelberg, el gran escultor sueco; Tenerani, <strong>de</strong> Roma, y<br />

Marchesi, <strong>de</strong> Milán, llevaban un año trabajando en diez bajorrelieves que representaban otras tantas<br />

bellas acciones <strong>de</strong> Crescentius, aquel verda<strong>de</strong>ro gran hombre. <strong>La</strong> mayor parte <strong>de</strong> los techos, pintados al<br />

fresco, aludían también a algunos hechos <strong>de</strong> su vida. Era unánimemente admirado el techo en que Hayez,<br />

<strong>de</strong> Milán, había presentado a Crescentius recibido en los Campos Elíseos por Francisco Sforza, Lorenzo<br />

el Magnífico, el rey Roberto, el tribuno Cola di Rienzi, Maquiavelo, Dante y <strong>de</strong>más gran<strong>de</strong>s hombres <strong>de</strong><br />

la Edad Media. En la admiración hacia estas almas selectas se ven epigramas implícitos contra las gentes<br />

en el po<strong>de</strong>r.<br />

Todos estos <strong>de</strong>talles magníficos absorbían por entero la atención <strong>de</strong> la nobleza y <strong>de</strong> la burguesía <strong>de</strong><br />

<strong>Parma</strong>, y torturaron el corazón a nuestro héroe cuando, con ingenua admiración, leyó el relato <strong>de</strong> los<br />

mismos en una larga carta <strong>de</strong> más <strong>de</strong> veinte páginas que Ludovico había dictado a un aduanero <strong>de</strong> Casal<br />

—Maggiore.<br />

«¡Y yo soy tan pobre! —se <strong>de</strong>cía Fabricio—. ¡Cuatro mil libras <strong>de</strong> renta como única fortuna! Es una<br />

verda<strong>de</strong>ra insolencia por mi parte atreverme a estar enamorado <strong>de</strong> Clelia Conti, por la cual se hacen<br />

todos estos milagros.»<br />

Un solo párrafo <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Ludovico, pero éste, escrito <strong>de</strong> su mala letra, comunicaba a su señor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!