Conceptos de Administracion Estrategica
130 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA ESTRATEGIA no como el fin del proceso de venta. Ésta es una diferencia importante. Los gerentes japoneses a menudo critican a los estadounidenses por preocuparse más por los accionistas, a quienes no conocen, que por los empleados, a quienes sí conocen. Los estadounidenses hacen referencia a los “empleados por hora” mientras que muchas compañías japonesas siguen llamándolos “empleados de por vida”. Rose Knotts recientemente resumió algunas diferencias culturales importantes entre los gerentes estadounidenses y los extranjeros: 10 1. Los estadounidenses dan una prioridad extraordinariamente alta al tiempo, al que perciben como un activo. Muchos extranjeros conceden mayor valor a las relaciones. Esta diferencia da como resultado que los gerentes extranjeros frecuentemente perciben a los estadounidenses como “más interesados en el negocio que en la gente”. 2. Las normas en cuanto a distancia y contacto personal difieren alrededor del mundo. Los estadounidenses generalmente se colocan a una distancia aproximada de 90 centímetros con respecto a su interlocutor cuando sostienen conversaciones de negocios, pero los árabes y los africanos se colocan a una distancia de unos 30 centímetros. Tocar a una persona con la mano izquierda durante los acuerdos de negocios es un tabú en ciertos países. Los gerentes estadounidenses tienen que aprender las reglas concernientes al espacio personal de los extranjeros con quienes hacen negocios. 3. Las personas en algunas culturas no atribuyen el mismo valor a las riquezas materiales que los gerentes estadounidenses. Las listas de “corporaciones más grandes” y “ejecutivos mejor pagados” abundan en Estados Unidos. Allí “más es mejor” y “cuanto más grande mejor” son válidos, pero no es lo mismo en todos lados. Hay que considerar esto al tratar de motivar a personas en otros países. 4. Los roles y las relaciones familiares varían en diferentes países. Por ejemplo, en ciertas culturas los hombres valen más que las mujeres, y las presiones de los colegas, la situación laboral y las interacciones en los negocios refuerzan este fenómeno. 5. El lenguaje cambia drásticamente de un país a otro, incluso entre países donde se habla el mismo idioma. Palabras y expresiones de uso común en un país pueden ser irrespetuosas en otro. 6. Los negocios y la vida diaria están regulados en algunas sociedades por factores religiosos. Los momentos de oración, días festivos, costumbres diarias y restricciones alimenticias, por ejemplo, deben ser respetados por los gerentes estadounidenses que no estén familiarizados con estas prácticas en algunos países. 7. El tiempo que se pasa con la familia y la calidad de las relaciones son más importantes en algunas culturas que la realización personal y los logros a los que da prioridad el gerente estadounidense tradicional. Por ejemplo, la ubicación de una persona en la jerarquía de la estructura organizacional de la empresa, las dimensiones de la compañía y el lugar donde se localiza son factores mucho más importantes para los gerentes estadounidenses que para muchos gerentes extranjeros. 8. Muchas culturas en el mundo otorgan mucho más valor a la modestia, el espíritu de equipo, la colectividad y la paciencia que a la competitividad y el individualismo, que son tan importantes en Estados Unidos. 9. La puntualidad es una valiosa característica personal cuando se hacen negocios en Estados Unidos, pero en muchas sociedades del resto del mundo no es una cualidad. Los hábitos en torno a la alimentación también cambian drásticamente entre culturas. Por ejemplo, el eructar es aceptable en muchos países como prueba de que se está satisfecho con la comida que se ha preparado. La cultura china considera de buenos modales probar una porción de cada platillo servido. 10. Para evitar errores sociales al reunirse con gerentes de otros países, es necesario aprender y respetar sus reglas de etiqueta. Sentarse en una taza de baño se considera antihigiénico en la mayoría de los países, pero no en Estados Unidos. Dejar porciones de bebida o comida se considera una descortesía en algunos países, pero no en China. Hacer una reverencia en vez de estrecharse las manos es habitual en muchos países. Muchas culturas consideran a los estadounidenses poco higiénicos por
colocar los servicios sanitarios y las duchas juntos, mientras que los estadounidenses perciben a las personas de algunas culturas como poco higiénicas por no tomar un baño o una ducha diariamente. 11. Los estadounidenses frecuentemente realizan negocios con personas desconocidas, pero esta práctica no es aceptada en muchas otras culturas. En México y Japón, por ejemplo, una relación amistosa a menudo es obligatoria antes de hacer negocios. En muchos países, los administradores eficaces son aquellos que mejor negocian con los burócratas, y no aquellos que inspiran a los trabajadores. Muchos administradores estadounidenses se sienten incómodos con el nepotismo y los sobornos, que son comunes en muchos países. En algunos países, aunque no Estados Unidos, el soborno es deducible de impuestos. Estados Unidos se ha forjado una reputación al proteger a las mujeres en contra del acoso sexual y a las minorías en contra de la discriminación, pero no todos los países adoptan los mismos valores. Por ejemplo, en la República Checa se considera un cumplido cuando el jefe coquetea abiertamente con su secretaria y la invita a cenar. Los gerentes estadounidenses en la República Checa que no coquetean dan a algunos empleados la apariencia de ser fríos y poco compasivos. Los gerentes estadounidenses en China tienen que ser muy cuidadosos en cuanto al arreglo de su mobiliario de oficina porque los trabajadores chinos creen en el feng shui,es decir, el arte de aprovechar las fuerzas naturales. Los que están en Japón tienen que ser cuidadosos con el nemaswashio,en virtud del cual los trabajadores japoneses esperan que sus supervisores los alerten en privado de los cambios, en vez de informarles en una reunión. Los administradores japoneses tienen poco aprecio a la versatilidad y esperan que todos los gerentes sean iguales. En Japón, “si un clavo sobresale de la pared, hay que clavarlo de nuevo”, dice Brad Lashbrook, un consultor internacional de Wilson Learning. Probablemente el obstáculo más grande para los gerentes estadounidenses (o para los de cualquier país que trabajan en otro) es el hecho de que es casi imposible cambiar la actitud de una fuerza laboral extranjera.“El sistema te arrastra; no puedes pelearte contra el sistema o contra la cultura”, dice Bill Parker, presidente de Phillips Petroleum en Noruega. CAPÍTULO 4 • LA EVALUACIÓN INTERNA 131 Administración Las funciones de administración constan de cinco actividades básicas: planeación, organización, dirección, integración de personal y control. En la tabla 4-3 se ofrece una explicación general de estas actividades. Planeación La única cosa segura acerca del futuro de cualquier organización es el cambio, y la planeación es el puente esencial entre el presente y el futuro que aumenta la probabilidad de alcanzar los resultados deseados. La planeación es el proceso por el cual uno determina si intenta una tarea, calcula la manera más eficaz de alcanzar los objetivos deseados y se prepara para vencer las dificultades inesperadas con los recursos adecuados. La planeación es el inicio del proceso con el cual un individuo o una empresa pueden transformar los sueños en logros. La planeación permite evitar la trampa de trabajar arduamente para conseguir muy poco. La planeación es una inversión inicial para el éxito. Ayuda a una empresa a conseguir el máximo efecto de un esfuerzo dado. Permite que una empresa tenga en cuenta los factores relevantes y se enfoque en los críticos. Ayuda a la empresa a estar preparada ante toda eventualidad razonable y ante todos los cambios que resulten necesarios. La planeación permite a una empresa reunir los recursos necesarios y llevar a cabo las tareas de la manera más eficiente posible. Permite a la compañía conservar sus propios recursos, evitar el desperdicio de recursos ecológicos, obtener ganancias justas y ser vista como una empresa útil y eficaz. También le permite identificar con precisión a las personas necesarias
- Page 112 and 113: La evaluación externa 3 Objetivos
- Page 114 and 115: 82 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 116 and 117: 84 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 118 and 119: 86 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 120 and 121: 88 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 122 and 123: 90 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 124 and 125: 92 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 126 and 127: 94 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 128 and 129: 96 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 130 and 131: 98 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA E
- Page 132 and 133: 100 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 134 and 135: 102 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 136 and 137: 104 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 138 and 139: 106 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 140 and 141: 108 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 142 and 143: 110 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 144 and 145: 112 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 146 and 147: 114 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 148 and 149: 116 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 150 and 151: 118 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 152 and 153: La evaluación interna 4 Objetivos
- Page 154 and 155: 122 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 156 and 157: 124 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 158 and 159: 126 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 160 and 161: 128 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 164 and 165: 132 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 166 and 167: 134 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 168 and 169: 136 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 170 and 171: 138 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 172 and 173: 140 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 174 and 175: 142 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 176 and 177: 144 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 178 and 179: 146 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 180 and 181: 148 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 182 and 183: 150 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 184 and 185: 152 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 186 and 187: 154 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 188 and 189: 156 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 190 and 191: 158 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 192 and 193: 160 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 194 and 195: 162 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 196 and 197: 164 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 198 and 199: Estrategias en acción 5 Objetivos
- Page 200 and 201: 168 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 202 and 203: 170 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 204 and 205: 172 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 206 and 207: 174 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 208 and 209: 176 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
- Page 210 and 211: 178 PARTE 2 • FORMULACIÓN DE LA
colocar los servicios sanitarios y las duchas juntos, mientras que los estadouni<strong>de</strong>nses<br />
perciben a las personas <strong>de</strong> algunas culturas como poco higiénicas por no tomar<br />
un baño o una ducha diariamente.<br />
11. Los estadouni<strong>de</strong>nses frecuentemente realizan negocios con personas <strong>de</strong>sconocidas,<br />
pero esta práctica no es aceptada en muchas otras culturas. En México y Japón, por<br />
ejemplo, una relación amistosa a menudo es obligatoria antes <strong>de</strong> hacer negocios.<br />
En muchos países, los administradores eficaces son aquellos que mejor negocian<br />
con los burócratas, y no aquellos que inspiran a los trabajadores. Muchos administradores<br />
estadouni<strong>de</strong>nses se sienten incómodos con el nepotismo y los sobornos, que son comunes<br />
en muchos países. En algunos países, aunque no Estados Unidos, el soborno es <strong>de</strong>ducible<br />
<strong>de</strong> impuestos.<br />
Estados Unidos se ha forjado una reputación al proteger a las mujeres en contra <strong>de</strong>l<br />
acoso sexual y a las minorías en contra <strong>de</strong> la discriminación, pero no todos los países<br />
adoptan los mismos valores. Por ejemplo, en la República Checa se consi<strong>de</strong>ra un cumplido<br />
cuando el jefe coquetea abiertamente con su secretaria y la invita a cenar. Los gerentes<br />
estadouni<strong>de</strong>nses en la República Checa que no coquetean dan a algunos empleados la<br />
apariencia <strong>de</strong> ser fríos y poco compasivos.<br />
Los gerentes estadouni<strong>de</strong>nses en China tienen que ser muy cuidadosos en cuanto al<br />
arreglo <strong>de</strong> su mobiliario <strong>de</strong> oficina porque los trabajadores chinos creen en el feng shui,es<br />
<strong>de</strong>cir, el arte <strong>de</strong> aprovechar las fuerzas naturales. Los que están en Japón tienen que ser<br />
cuidadosos con el nemaswashio,en virtud <strong>de</strong>l cual los trabajadores japoneses esperan que<br />
sus supervisores los alerten en privado <strong>de</strong> los cambios, en vez <strong>de</strong> informarles en una reunión.<br />
Los administradores japoneses tienen poco aprecio a la versatilidad y esperan que<br />
todos los gerentes sean iguales. En Japón, “si un clavo sobresale <strong>de</strong> la pared, hay que clavarlo<br />
<strong>de</strong> nuevo”, dice Brad Lashbrook, un consultor internacional <strong>de</strong> Wilson Learning.<br />
Probablemente el obstáculo más gran<strong>de</strong> para los gerentes estadouni<strong>de</strong>nses (o para los<br />
<strong>de</strong> cualquier país que trabajan en otro) es el hecho <strong>de</strong> que es casi imposible cambiar la actitud<br />
<strong>de</strong> una fuerza laboral extranjera.“El sistema te arrastra; no pue<strong>de</strong>s pelearte contra el sistema<br />
o contra la cultura”, dice Bill Parker, presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Phillips Petroleum en Noruega.<br />
CAPÍTULO 4 • LA EVALUACIÓN INTERNA 131<br />
Administración<br />
Las funciones <strong>de</strong> administración constan <strong>de</strong> cinco activida<strong>de</strong>s básicas: planeación, organización,<br />
dirección, integración <strong>de</strong> personal y control. En la tabla 4-3 se ofrece una explicación<br />
general <strong>de</strong> estas activida<strong>de</strong>s.<br />
Planeación<br />
La única cosa segura acerca <strong>de</strong>l futuro <strong>de</strong> cualquier organización es el cambio, y la planeación<br />
es el puente esencial entre el presente y el futuro que aumenta la probabilidad <strong>de</strong> alcanzar<br />
los resultados <strong>de</strong>seados. La planeación es el proceso por el cual uno <strong>de</strong>termina si<br />
intenta una tarea, calcula la manera más eficaz <strong>de</strong> alcanzar los objetivos <strong>de</strong>seados y se prepara<br />
para vencer las dificulta<strong>de</strong>s inesperadas con los recursos a<strong>de</strong>cuados. La planeación es<br />
el inicio <strong>de</strong>l proceso con el cual un individuo o una empresa pue<strong>de</strong>n transformar los sueños<br />
en logros. La planeación permite evitar la trampa <strong>de</strong> trabajar arduamente para conseguir<br />
muy poco.<br />
La planeación es una inversión inicial para el éxito. Ayuda a una empresa a conseguir<br />
el máximo efecto <strong>de</strong> un esfuerzo dado. Permite que una empresa tenga en cuenta los<br />
factores relevantes y se enfoque en los críticos. Ayuda a la empresa a estar preparada ante<br />
toda eventualidad razonable y ante todos los cambios que resulten necesarios. La planeación<br />
permite a una empresa reunir los recursos necesarios y llevar a cabo las tareas <strong>de</strong> la<br />
manera más eficiente posible. Permite a la compañía conservar sus propios recursos, evitar<br />
el <strong>de</strong>sperdicio <strong>de</strong> recursos ecológicos, obtener ganancias justas y ser vista como una<br />
empresa útil y eficaz. También le permite i<strong>de</strong>ntificar con precisión a las personas necesarias