Vida de Santa Teresa de Jesus -compuesta con fragmentos de la vida escrita por ella misma-
— 295 — » no lo hiciere, caiga en la misma » pena de la que lo quebrantare, » esto séa habiéndola avisado dos » veces. La tercera esté nueve dias » recogida en la celda, y el tercero » de los nueve le dén una discipli- » na en el refectorio) porque es cosa w que importa mucho á la religión. w De tratar mucho con deudos se » desvíen lo mas que pudieren, por- « que dejado que se pegan mucho » sus cosas, será dificultoso dejar n de tratar con ellas algunas cosas n del siglo, y téngase gran cuenta 0 en el hablar con los de fuera, 0 aunque sean deudos muy cerca- ^ nos, si no son personas que han " de holgar de tratar de cosas de *' Dios; véanlos muy pocas veces, y " estas concluyan presto. »
— 296 — Muchas precauciones loma aquí la Santa por lo tocante á las conversaciones con gentes del siglo, aunque sean deudos y muy allegados, y no es por demás. Si todas las conversaciones no fueran más que pláticas religiosas y espirituales, no habria inconveniente en que fueran frecuentes y largas; muy al contrario ; y en este caso son aceptas á Dios. Así lo vemos por el ejemplo de san Benito y santa Escolástica. Había el hermano ido á visitar á su hermana; y, después de haber confabulado m poco con ella, quería dejarla y volverse á su monasterio; pero ella, deseosa de pasar la noche con él hablando de Dios, ie rogaba que se quedara; y como no pareciera inclinado á ello, la Santa rogó al Señor,
- Page 262 and 263: — 245 — (< Estotro me parece qu
- Page 264 and 265: — 247 — pestilencial lugar tan
- Page 266 and 267: — 119 — fuego de alia. Yo qued
- Page 268 and 269: — 251 CAPÍTULO X CONSTITUCIONES
- Page 270 and 271: ~ 233 — era muy austera, rigurosa
- Page 272 and 273: — 250 — estaba la observancia (
- Page 274 and 275: — 257 — 'Hiirallo antes que ech
- Page 276 and 277: — 2;Í9 — w bacion, se admitaa
- Page 278 and 279: — 261 — )) mande la priora que
- Page 280 and 281: 263 — que ser pueda para hábito
- Page 282 and 283: — 265 — ^tud de la pobreza, al
- Page 284 and 285: — 267 — Perfección de la pobre
- Page 286 and 287: — 269 — dfc la que las habia im
- Page 288 and 289: — 271 — conocia las ventajas de
- Page 290 and 291: — 273 — Pues que el Verbo divin
- Page 292 and 293: — 275 — que ocuparse, de que no
- Page 294 and 295: — 277 — i iv DE LAS GOMUISIONES
- Page 296 and 297: — 279 — cambio, sus gracias y f
- Page 298 and 299: — 281 — § v DE LOS CONFESORES
- Page 300 and 301: — 2S3 — tia suficiente para apr
- Page 302 and 303: — 28!í — cluir, autorizando pa
- Page 304 and 305: - 287 — « mande léa un poco en
- Page 306 and 307: •— 289 — la campanilla, y se
- Page 308 and 309: — 291 — do. Pues lo mismo quer
- Page 310 and 311: — 293 — antes se edifique, y ay
- Page 314 and 315: — 297 — el cual envió una lluv
- Page 316 and 317: — 299 — de la Orden, pues tomó
- Page 318 and 319: :ÍOI — CAPÍTULO Xí TRATA TERES
- Page 320 and 321: — 303 — cuidados y esfuerzos de
- Page 322 and 323: — 30n — excelente monja baju el
- Page 324 and 325: — 307 — trataba de una obra que
- Page 326 and 327: — :m — á pechos la empresa, y
- Page 328 and 329: — 311 — y no teniendo valor par
- Page 330 and 331: — 313 — ^0s Carmelitas. Lo era,
- Page 332 and 333: — 31o — Punto, que por esta cau
- Page 334 and 335: — 317 — ^lar ó escribir asi, p
- Page 336 and 337: — 310 — que no se había acorta
- Page 338 and 339: — m — suerte. Gomo él no lo qu
- Page 340 and 341: — 323 — " podido, parecíame no
- Page 342 and 343: — 325 - lanera aprobara el design
- Page 344 and 345: - 327 - en servicio de Dios, dice,
- Page 346 and 347: — 330 — ^ hacer de nuevo cnanto
- Page 348 and 349: — 331 — daban ios tiempos recio
- Page 350 and 351: — 333 — de todo la sacaría; y
- Page 352 and 353: — 335 — Pe era conveniente que
- Page 354 and 355: — 337 — » ánimo y entendimien
- Page 356 and 357: — 339 — Saíazar, rector de Áv
- Page 358 and 359: — 341 — 1^ construcción del ed
- Page 360 and 361: — 343 - ^ verdadero padre y seño
— 295 —<br />
» no lo hiciere, caiga en <strong>la</strong> <strong>misma</strong><br />
» pena <strong>de</strong> <strong>la</strong> que lo quebrantare,<br />
» esto séa habiéndo<strong>la</strong> avisado dos<br />
» veces. La tercera esté nueve dias<br />
» recogida en <strong>la</strong> celda, y el tercero<br />
» <strong>de</strong> los nueve le dén una discipli-<br />
» na en el refectorio) <strong>por</strong>que es cosa<br />
w que im<strong>por</strong>ta mucho á <strong>la</strong> religión.<br />
w De tratar mucho <strong>con</strong> <strong>de</strong>udos se<br />
» <strong>de</strong>svíen lo mas que pudieren, <strong>por</strong>-<br />
« que <strong>de</strong>jado que se pegan mucho<br />
» sus cosas, será dificultoso <strong>de</strong>jar<br />
n <strong>de</strong> tratar <strong>con</strong> el<strong>la</strong>s algunas cosas<br />
n <strong>de</strong>l siglo, y téngase gran cuenta<br />
0 en el hab<strong>la</strong>r <strong>con</strong> los <strong>de</strong> fuera,<br />
0 aunque sean <strong>de</strong>udos muy cerca-<br />
^ nos, si no son personas que han<br />
" <strong>de</strong> holgar <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> cosas <strong>de</strong><br />
*' Dios; véanlos muy pocas veces, y<br />
" estas <strong>con</strong>cluyan presto. »