You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Job, 41 =<br />
25.<br />
5M<br />
LLAMA DE AMOR VIVA. CANC. III.<br />
acuello , y no plenfa , <strong>que</strong> hay en<br />
a<strong>que</strong>llo perdida', antes lo tiene á buena<br />
dicha , y lo toma de buena gana , penfando,<br />
<strong>que</strong> <strong>la</strong> viene <strong>Dios</strong> á ver , y<br />
aísi deja de entrar en lo interior del<br />
Eípoío , <strong>que</strong>dandofe á <strong>la</strong> puerta á<br />
ver lo <strong>que</strong> pal<strong>la</strong> á fuera en <strong>la</strong> parte<br />
fenlitiva : Omne fnblime -bidet. Todo<br />
lo alto ojea el Demonio, dice<br />
Job ( es á faber de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ) para<br />
impugnarlo í y íi acafo alg<strong>una</strong> fe le<br />
entra en el recogimiento ; él <strong>con</strong><br />
horrores , temores 3b dolores corporales<br />
, b <strong>con</strong> ruidos , ó fonidos<br />
exteriores, trabaja por perder<strong>la</strong>, haciéndo<strong>la</strong><br />
divertir al fonido para facar<strong>la</strong><br />
fuera , y divertir<strong>la</strong> del interior<br />
efpiritu, hafta <strong>que</strong> no pudiendo <strong>mas</strong>,<br />
<strong>la</strong> deja. Y <strong>con</strong> tanta facilidad eftorva<br />
tantas ri<strong>que</strong>zas , y eftraga eftas preció<strong>la</strong>s<br />
<strong>alma</strong>s , <strong>que</strong> <strong>con</strong> preciarlo €l<br />
<strong>mas</strong>, <strong>que</strong> derribar muchas de otras;<br />
no lo cieñen en mucho , por <strong>la</strong> facilidad<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> lo hace ft y lo poco<br />
<strong>que</strong> le cuefta.<br />
A Efte propofito podemos en-<br />
T. tender lo <strong>que</strong> de él dijo <strong>Dios</strong><br />
Job, 40. . , t , ^ ir 1 I. n<br />
jg^ ai milmo Job : Ecce abjorbemt flwvium<br />
, & non mirabitur : & hahet<br />
fidneiam , qmd irífluat lordanis in os<br />
eius! In oculis eius quafi hamo ca~<br />
piet eum , & infndibus perforabit naves<br />
eius. Sorberá un rio , y no fe maravil<strong>la</strong>iá<br />
: tiene <strong>con</strong>fianza , <strong>que</strong> el<br />
Jordán caerá en fu boca ( <strong>que</strong> fe<br />
entiende por lo <strong>mas</strong> alto de <strong>la</strong> perfección<br />
) en fus mifmos ojos le cazará<br />
como <strong>con</strong> un anzuelo, y <strong>con</strong><br />
alefnas le horadará <strong>la</strong>s narizes. Efto<br />
es , <strong>con</strong> <strong>la</strong>s puntas de <strong>la</strong>s noticias,<br />
<strong>con</strong> <strong>que</strong> le eftá hiriendo , <strong>la</strong> divertí»<br />
rá el efpiritu : por<strong>que</strong> el ayre , <strong>que</strong><br />
por <strong>la</strong>s narizes tale recogido, eftando<br />
lob horadadas , fe divierte por muchas<br />
11<br />
41' partes. Y <strong>mas</strong> ade<strong>la</strong>nte dice : Suh ipfo<br />
er»m vadij Xolis , fternet fihi<br />
aurum qñafi lutum. Debajo de el ef<br />
tarán los rayos del Sol, y derrama"<br />
ra el oro debajo de si. Por<strong>que</strong> Í¿<br />
mirables rayos de Divinas noticias ha<br />
ce perder á <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s iluftradas<br />
preciofo oro de matizes Divinos nJ,<br />
ta, y derrama de <strong>la</strong>s <strong>alma</strong>s ricas.<br />
O pues <strong>alma</strong>s! quando <strong>Dios</strong> os<br />
va haciendo tan foberanas mercedes<br />
<strong>que</strong> os lleva por eftado de foledad<br />
y recogimiento , apartándoos de vueftro<br />
trabajofo fentido , no os bolvais<br />
á él. Dejad vweftras operaciones,<br />
<strong>que</strong> fi antes os ayudaban , para negar<br />
al mundo, y á vofotros mifmos,<br />
quando erades principiantes i<br />
ahora <strong>que</strong> os hace <strong>Dios</strong> merced de<br />
fer él obrero, os ferán obftaculo grande<br />
j y embarazo. Que como tengáis<br />
cuidado de no poner vueítras operaciones<br />
en cofa ning<strong>una</strong> , defafiendo<strong>la</strong>s<br />
de todo , y no embarazando<strong>la</strong>s<br />
, <strong>que</strong> es lo <strong>que</strong> de vueftra parte<br />
haveis de hacer en eñe eftado,<br />
juntamente <strong>con</strong> <strong>la</strong> advertencia amorofa,<br />
y fencil<strong>la</strong>, íin hacer ning<strong>una</strong><br />
fuerza al <strong>alma</strong>, lino fuere en d^faíir<strong>la</strong><br />
de todo , y libertar<strong>la</strong> , para <strong>que</strong><br />
no <strong>la</strong> turbéis, y alteréis <strong>la</strong> paz , y<br />
tranquilidad: <strong>que</strong> <strong>con</strong> elfo <strong>Dios</strong> os<br />
<strong>la</strong> cevará de refección celeftial, pues<br />
<strong>que</strong> no fe <strong>la</strong> embarazáis.<br />
I. XVI.<br />
EL tercer ciego es <strong>la</strong> mifma almá,<br />
<strong>la</strong> qual no entendiendofe, el<strong>la</strong><br />
milma fe perturba, y fe hace el dafio.<br />
Por<strong>que</strong> como no fabe ííno obrar<br />
por el íentido, quando <strong>Dios</strong> <strong>la</strong> quiere<br />
poner en a<strong>que</strong>l vacio, y foledaJ,<br />
donde no puede ufar de <strong>la</strong>s potencias<br />
, ni hacer aótos, como eftá dicho<br />
> como le parece , <strong>que</strong> el<strong>la</strong> no W<br />
ce nada , procura <strong>mas</strong> á lo fenl)b1¿'<br />
y exprelfo hacerlo: y afsi fe ^1^'<br />
y fe llena de fe<strong>que</strong>dad , y W #<br />
<strong>la</strong> <strong>que</strong> antes cftaba gozando d«. a<br />
ocioíidad de <strong>la</strong> pax , y lilencio eíp^1'