11.09.2017 Views

Outlander Magazine Edicion Especial

Edición especial

Edición especial

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

2 OUTLANDER MAGAZINE


E D I C I Ó N<br />

E S P E C I A L<br />

Tras la publicación del tercer número y la trayectoria ascendente<br />

que la revista ha marcado desde sus inicios, nos encontramos<br />

en un bendito dilema; se acercaba el verano y<br />

debíamos ofrecer a nuestros lectores algo que fuera distinto...<br />

Fue entonces cuando se nos ocurrió la idea de un número especial<br />

que hiciera más leve nuestra espera de la tercera temporada.<br />

Sabéis que OUTLANDER MAGAZINE es el contenedor<br />

que engloba cada dos meses la mejor información sobre la<br />

saga. Pero queríamos ir un poco más allá y fue cuando decidimos<br />

ofreceros un completo repaso a la primera temporada de<br />

la serie. En este especial no vais a encontrar ni últimas noticias<br />

ni ninguna entrevista exclusiva. Es algo más íntimo; una completa<br />

guía que incluye toda la información del antes, durante y<br />

después de esa primera temporada. Y después de mucho trabajo,<br />

esa guía ya está con vosotros.<br />

Y en este punto del editorial es cuando entra en juego<br />

FORASTERA/OUTLANDER, la wiki en español de los libros y<br />

la serie de televisión. Después de saber exactamente hacia<br />

dónde queríamos dirigir este especial nos pusimos en contacto<br />

con Marisa y Vivi, las responsables de esa Santa Biblia que es<br />

para nosotros la wiki de “<strong>Outlander</strong>”. Tras contarles nuestra<br />

idea, no dudaron ni un momento en colaborar con nosotros, facilitándonos<br />

todo aquello que necesitáramos.<br />

La wiki en español de “<strong>Outlander</strong>” la componen un grupo<br />

de lectores apasionados por la saga que viven en diferentes<br />

partes del mundo, pero que tienen en común su pasión por esta<br />

historia. De esa ilusión nació la idea de organizar una wiki en<br />

español dedicada a los libros de Diana Gabaldon.<br />

La idea de la wiki Forastera/<strong>Outlander</strong> en español nace<br />

el 2 de febrero de 2015, dentro de un clan de discusión en español<br />

de la saga. Unas semanas después se seleccionaba el<br />

nombre de la wiki mediante encuesta.<br />

El 30 de abril de 2015 se inicia la Fase 1 de su desarrollo<br />

con el proceso de la redacción de las fichas de los personajes<br />

más importantes del primer libro y la redacción de la fichas de<br />

cada uno de los libros de la saga.<br />

El 5 de julio de 2015 se presenta una primera versión<br />

de la Wiki Forastera/<strong>Outlander</strong> alojada en wikia en la cual se<br />

publican unas páginas de contenido general y las primeras fichas<br />

de personajes.<br />

Desde entonces siguen creciendo a paso lento pero seguro.<br />

Actualmente llevan publicados 365 artículos y se han<br />

integrado los libros de “Forastera” y “Atrapada en el tiempo”.<br />

Disfrutad pues de este número especial realizado<br />

con todo el cariño para vosotros, lectores, que habéis<br />

depositado vuestra confianza en nosotros.<br />

OUTLANDER MAGAZINE


DIRECTOR<br />

ANTONIO BLANCO<br />

SUBDIRECTORA<br />

BEATRIZ RUIZ<br />

REDACTORA JEFE<br />

SILVIA GARCÍA<br />

DISEÑO DIGITAL<br />

ANTONIO BLANCO<br />

SILVIA GARCÍA<br />

REDACTORES<br />

SILVIA GARCÍA<br />

MARIDULEYDYDS PRADO<br />

ALBA GONZÁLEZ<br />

NATALIA GIRÓN<br />

Agradecimientos especiales a Forastera<br />

<strong>Outlander</strong> Wiki, sin cuya colaboración,<br />

interés y ayuda, no hubiera<br />

sido posible la realización de esta revista.<br />

SUMARIO<br />

Para contacto:<br />

contacto@outlandermagazine.es<br />

www.outlandermagazine.es<br />

forastera-serie.blogspot.com.es<br />

@<strong>Outlander</strong>Spain<br />

<strong>Outlander</strong> <strong>Magazine</strong> Edición <strong>Especial</strong> #1 -<br />

La Primera Temporada publicado en julio de<br />

2017. Número especial sólo para suscriptores<br />

de la revista. Edición limitada.<br />

3<br />

EDITORIAL<br />

4<br />

SUMARIO<br />

6<br />

UN POCO DE HISTORIA<br />

4 OUTLANDER MAGAZINE


8<br />

CASTING PERFECTO<br />

12<br />

ENTRE BASTIDORES<br />

16<br />

PREMIOS Y NOMINACIONES<br />

18<br />

GUÍA DE EPISODIOS<br />

28<br />

RESEÑAS DE LA 1ª TEMPORADA<br />

46<br />

GALERÍA FOTOGRÁFICA<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

5


Un poco de<br />

HISTORIA<br />

Cuando el afamado<br />

productor Ron D.<br />

Moore fue convencido<br />

por su socia Maril<br />

Davis y su esposa Terry<br />

Dresbach para adaptar<br />

“<strong>Outlander</strong>”, la serie de<br />

novelas escritas por<br />

Diana Gabaldon, en una<br />

serie de televisión, nadie<br />

podía imaginar el éxito<br />

que alcanzaría la producción<br />

desde prácticamente<br />

su primera temporada.<br />

“Terry, Maril y yo hablamos<br />

de ello durante la celebración<br />

de una cena",<br />

recuerda Moore. "Pero en<br />

realidad no fue hasta que<br />

me senté y comencé a<br />

leer el libro cuando vi el<br />

gran potencial que tenía.<br />

Para cuando terminé de<br />

leerlo ya podía visualizar<br />

en mi cabeza una serie de<br />

televisión. Además, el<br />

hecho de que ya hubiera<br />

varios libros publicados<br />

de la saga significaba que<br />

podíamos ver en el horizonte<br />

un futuro más allá<br />

de la primera temporada”.<br />

Tras conseguir los derechos<br />

de las novelas, Ron<br />

y Maril visitaron a Diana<br />

Gabaldon para hablarle<br />

del proyecto que tenían<br />

entre manos. “Ron me dijo<br />

que le gustaría comenzar<br />

la serie con un pequeño<br />

prólogo visual que tiene<br />

lugar antes del inicio de la<br />

novela”, explica Diana.<br />

“Mostraría a Claire durante<br />

la Segunda Guerra<br />

Mundial en un hospital militar<br />

en Francia, salvando<br />

la vida de soldados heridos.<br />

Yo asentí en todo lo<br />

que me decían y les di luz<br />

verde para elaborar el<br />

guión piloto”.<br />

Moore sabía que ganándose<br />

el favor de<br />

Diana le aseguraba<br />

que estaba<br />

tomando la<br />

la dirección correcta, algo<br />

importante para él ya que<br />

no quería decepcionar a<br />

ninguno de los lectores<br />

que habían demostrado fidelidad<br />

a los libros a lo<br />

largo de tantos años.<br />

"Queríamos hacerlo bien<br />

y mantener la base de<br />

fans con la que ya contaban<br />

los libros y transferirlos<br />

a la serie de<br />

televisión".<br />

Para Maril Davis, la aprobación<br />

de Gabaldon le dio<br />

a la serie la habilidad de<br />

avanzar con credibilidad:<br />

"No sé si podríamos<br />

haber seguido adelante,<br />

sin su aprobación. Técnicamente<br />

no la necesitamos,<br />

porque habíamos<br />

comprado los derechos,<br />

pero creo que para nosotros,<br />

tener su aprobación<br />

y tenerla a bordo de lo<br />

que estábamos haciendo<br />

era increíblemente importante,<br />

y no creo que hubiéramos<br />

podido hacerlo<br />

sin ella".<br />

Encontrar la cadena adecuada<br />

era el siguiente<br />

paso para Ron y su<br />

equipo. "Íbamos a cada<br />

reunión con una enorme<br />

pila de los libros de Diana<br />

para mostrarles cuánto<br />

material había. Hasta<br />

que llegamos a Starz.<br />

Allí fue el único lugar<br />

donde encontramos<br />

a gente que ya se<br />

había leído el primer<br />

libro y estaban<br />

de acuerdo en que fuéramos<br />

lo más fieles a la novela".<br />

Después de esa<br />

reunión, “<strong>Outlander</strong>” la<br />

serie de televisión, fue<br />

aprobada oficialmente<br />

para el desarrollo de un<br />

episodio piloto. Era noviembre<br />

de 2012.<br />

Casi dos años después,<br />

tras contratar a una serie<br />

de guionistas, el equipo<br />

de la serie se trasladó a<br />

Escocia con la misión de<br />

dar vida a unos personajes<br />

que miles de lectores<br />

habían imaginado en sus<br />

mentes durante más de<br />

dos décadas. Moore<br />

quiso compartir con Gabaldon<br />

en enero de 2014<br />

el primer metraje de su<br />

mundo convertido en realidad.<br />

Gabaldon recuerda<br />

que fue entre los<br />

bastidores de un evento<br />

de fans cuando Moore le<br />

preguntó si le gustaría<br />

echar un vistazo a lo que<br />

ya tenían. Lo tenía en su<br />

ordenador portátil. “Encendió<br />

su ordenador y ahí<br />

es donde vi las primeras<br />

escenas de ‘<strong>Outlander</strong>’.<br />

Estaba totalmente fascinada.<br />

Era hermoso y fantástico".<br />

Apenas veintitrés<br />

años después de que nos<br />

trajera su primera novela<br />

sobre una mujer que viajaba<br />

atrás en el tiempo a<br />

través de unas piedras,<br />

esa historia estaba adquiriendo<br />

una nueva forma,<br />

una nueva dimensión que<br />

estaba gustando.<br />

“<strong>Outlander</strong>”, la serie, toma<br />

la historia de Claire Beauchamp<br />

Randall y James<br />

MacKenzie Fraser en un<br />

reino completamente<br />

nuevo, y ese libro, ese<br />

viaje es nuestra historia...<br />

6 OUTLANDER MAGAZINE


OUTLANDER MAGAZINE<br />

7


casting<br />

ELIGIENDO AL<br />

PERFECTO<br />

8 OUTLANDER MAGAZINE


Durante más de dos<br />

décadas, la historia<br />

de Claire y Jamie<br />

existían exclusivamente<br />

en las páginas de los libros<br />

de Diana Gabaldon y<br />

en la cabeza de los lectores.<br />

Los seguidores tenían<br />

licencia libre para<br />

imaginar a sus propias<br />

Claires, Jamies, Murtaghs…<br />

Como con cualquier<br />

otro libro, cada uno<br />

tiene su propia imagen<br />

mental de cómo se ven<br />

esos personajes. Y de repente,<br />

los productores de<br />

la serie tuvieron que enfrentarse<br />

al desafío de encontrar<br />

actores de carne y<br />

hueso para ser el rostro<br />

oficial y público de esos<br />

personajes, soportando<br />

una gran presión ante la<br />

expectativa de los más<br />

acérrimos seguidores.<br />

Como uno de esos lectores,<br />

la productora ejecutiva<br />

Maril Davis se sintió<br />

profundamente responsable<br />

cuando se embarcó<br />

con la directora de casting<br />

ganadora del premio<br />

Emmy, Suzanne Smith en<br />

el difícil proceso de buscar<br />

a los actores adecuados.<br />

"Me encanta el<br />

casting, pero, normalmente,<br />

cuando trabajamos<br />

en un proyecto tengo<br />

pronto muy claro qué tipo<br />

de actor busco para cierto<br />

personaje", explica Davis.<br />

"Ésta es la primera vez<br />

que no tengo ni idea del<br />

tipo de actor que busco,<br />

porque Jamie y Claire han<br />

estado en mi mente durante<br />

mucho tiempo. Esto<br />

fue un poco desalentador<br />

cuando empezamos el<br />

proceso".<br />

Cuando comenzaron la<br />

prueba de casting para<br />

Jamie, Davis explica que<br />

hicieron una descripción<br />

del personaje y la enviaron<br />

a todo el mundo. Días<br />

después, decenas de audiciones<br />

grabadas llegaron<br />

de actores de todo el<br />

mundo, incluido el actor<br />

escocés Sam Heughan.<br />

"Vimos a Sam y nos gustó<br />

mucho", comenta entusiasmada<br />

Davis. Los guionistas<br />

comentaron su<br />

audición y Davis reservó<br />

una entrevista de Skype<br />

con Heughan. "Pensábamos<br />

que era muy bueno y<br />

queríamos hacerle un pequeño<br />

comentario sobre<br />

cómo hacer una escena.<br />

Tan pronto comenzamos<br />

la llamada de Skype con<br />

él, se mostró muy atento y<br />

simpático”, Davis sonríe:<br />

"Sam es un tipo encantador<br />

y de alguna manera<br />

tiene mucho de nuestro<br />

Jamie dentro". Pocos días<br />

después, Heughan tuvo el<br />

honor de ser el primer<br />

actor seleccionado en<br />

“<strong>Outlander</strong>”.<br />

Para el casting de los<br />

Randall, Smith dice que<br />

conocía muy bien al actor<br />

británico de teatro y televisión<br />

Tobias Menzies por<br />

un casting anterior y le<br />

pidió que hiciera una audición.<br />

"Leyó una escena<br />

para Black Jack y otra<br />

para Frank para que los<br />

productores pudieran ver<br />

las dos caras del personaje",<br />

dice Smith. "La escena<br />

de Black Jack fue<br />

bastante larga, ya que era<br />

la escena del interrogatorio<br />

con Claire. Lo hizo a la<br />

perfección. Ron lo conoció,<br />

e hicimos una prueba<br />

de estudio con él. A partir<br />

de ahí, fue elegido. Fue<br />

muy rápido. A veces es<br />

así”. Por otra parte, la violencia<br />

y oscuridad del personaje<br />

de Black Jack<br />

Randall nunca fue una<br />

preocupación para Smith<br />

o Menzies. “Le pregunté<br />

si se sentiría incómodo al<br />

interpretar a un sádico. Se<br />

rió y me dijo: Por supuesto<br />

que no”, comenta<br />

Smith.<br />

Con Jamie y Frank/Black<br />

Jack elegidos, todo lo que<br />

quedaba para tener a los<br />

tres personajes principales<br />

era, sin duda, el eje de<br />

toda la serie, Claire Randall,<br />

o, mejor dicho, a una<br />

actriz que le diera vida.<br />

“Pensé que el casting<br />

para Claire sería el más<br />

fácil de todos y estaba<br />

equivocada",revela Davis.<br />

"Vimos a muchas actrices<br />

con un talento increíble,<br />

pero no eran Claire. Faltaban<br />

tres semanas de rodaje<br />

y no teníamos a<br />

Claire todavía. Toni Graphia<br />

había visto imágenes<br />

de la actriz irlandesa Caitriona<br />

Balfe...”<br />

Cuando pusieron por primera<br />

vez a los actores en<br />

una habitación, estaba<br />

claro que la serie había<br />

encontrado a su Claire.<br />

“El encanto de las escenas<br />

con Frank, la carrera<br />

por el bosque con el vestido<br />

blanco, su escena<br />

con Jack Randall… Con<br />

Cait sabíamos que esto<br />

iba a funcionar”.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

9


O U T L A N D E R<br />

MAGAZINE se publica<br />

cada dos meses y<br />

contiene los mejores<br />

reportajes y noticias<br />

del universo creado por<br />

Diana Gabaldón. ¡No<br />

te quedes sin tu revista<br />

favorita!<br />

Recibe cada número<br />

antes que<br />

nadie, días antes<br />

de su publicación<br />

Recibirás la revista<br />

directamente en<br />

tu correo electrónico<br />

Editada en un<br />

formato PDF de<br />

Alta Calidad<br />

Acceso como<br />

suscriptor a todas<br />

las ventajas y novedades<br />

10 OUTLANDER MAGAZINE


PARA SUSCRIBIRSE<br />

EMAIL<br />

contacto@outlandermagazine.es<br />

o suscríbete online en www.outlandermagazine.es<br />

TÉRMINOS Y CONDICIONES: El envío de los enlaces de la revista en PDF de Alta Calidad se enviarán gratuitamente a la cuenta de correo electrónico que el suscriptor<br />

nos haya facilitado y se hará por riguroso orden de llegada. Cada dos meses, cuando un nuevo número de OUTLANDER MAGAZINE se publique, el suscriptor recibirá<br />

puntualmente el enlace en su correo electrónico. Para números atrasados, envíanos un correo a la misma dirección indicando que números desea.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

11


entre<br />

BASTIDORES<br />

VESTUARIO · LOCALIZACIONES · DECORADOS · MÚSICA<br />

Una parte importante de la producción de la serie recayó en tres personas que fueron indispensables<br />

para poder recrear el ambiente que Diana Gabaldon describió en su novela: Terry<br />

Dresbach, Jon Gary Steele y Bear McCreary. Cada uno se encargó de tres partes fundamentales<br />

de la producción: vestuario, localizaciones y decorados y la música.<br />

VESTUARIO<br />

La diseñadora de vestuario<br />

Terry Dresbach,<br />

cuya pasión y<br />

adoración por “<strong>Outlander</strong>”<br />

es anterior a la adaptación<br />

televisiva, es fan incondicional<br />

de los libros de<br />

Diana Gabaldón. Pero la<br />

idea de adaptar los libros<br />

para televisión cruzó por<br />

su mente y se lo hizo<br />

saber a su reciente marido,<br />

Ron Moore, a principios<br />

del año 2000:<br />

"Necesitas convertir este<br />

libro en una película o<br />

algo así", le comentó por<br />

aquel entonces, pero se<br />

quedó en eso, un simple<br />

comentario. En 2005, la<br />

diseñadora ganadora de<br />

un premio Emmy se retiró<br />

a vivir al campo para criar<br />

y cuidar a su familia. Sus<br />

pensamientos de una<br />

serie sobre “<strong>Outlander</strong>” se<br />

iban desvaneciendo hasta<br />

la inolvidable cena casi<br />

una década después que<br />

celebró el matrimonio<br />

junto a la socia de éste,<br />

Maril Davis, y donde se<br />

discutió el tema de la novela<br />

como material viable<br />

de una adaptación.<br />

Una vez embarcados en<br />

este ambicioso proyecto,<br />

Ron pidió a su mujer que<br />

se uniera al equipo y fuera<br />

la responsable de crear el<br />

vestuario para la serie. En<br />

un primer momento, Terry<br />

rechazó la oferta. Había<br />

estado retirada de la pro-<br />

fesión más de diez años y<br />

no se veía segura para<br />

hacerlo. Fue semanas<br />

después cuando finalmente<br />

accedió al observar<br />

que ningún otro diseñador<br />

quería hacerlo por la gran<br />

magnitud del trabajo encomendado.<br />

Terry comenzó su trabajo<br />

pensando en diseñarlo<br />

exactamente como Diana<br />

lo escribió, pero no funcionó.<br />

Escritora y diseñadora<br />

hablaron largamente<br />

del tema, puedes escribir<br />

lo que quieras y como<br />

quieras, luego los lectores<br />

componen mentalmente<br />

sus propias ideas en su<br />

cabeza. Después volvió a<br />

su tablero de dibujo con la<br />

idea de mantener la novela<br />

como máxima inspiración.<br />

Dresbach, una vez que<br />

aterrizó en Escocia, tuvo<br />

un total de siete semanas<br />

de preparación antes de<br />

que comenzara el rodaje.<br />

Ella y Jon Gary Steele llegaron<br />

a un edificio vacío<br />

que tendrían que convertir<br />

en su centro creativo, partiendo<br />

desde cero: "No<br />

había máquinas de coser;<br />

No había teléfonos. No<br />

había perchas; No había<br />

nada", recuerda Terry.<br />

“Para la primera temporada<br />

alquilamos todo lo<br />

que podíamos conseguir,<br />

pero no era mucho y estaba<br />

en muy mal estado.<br />

Había que crear muchísimos<br />

trajes en poco<br />

tiempo. Comenzamos a<br />

buscar personas para el<br />

equipo de vestuario. Teníamos<br />

un presupuesto<br />

para ocho personas. Al<br />

final, teníamos a veinticinco<br />

o treinta trabajadores<br />

en los talleres de<br />

costura”.<br />

En términos de precisión<br />

histórica, Terry, realizó<br />

una completa investigación:<br />

"Hay muy poca documentación<br />

sobre lo que<br />

se usó en Escocia", explica<br />

Dresbach. "Después<br />

de Culloden y su genocidio<br />

cultural, que es lo que<br />

sucedió con el objetivo de<br />

Inglaterra de borrar una<br />

cultura, quedó muy poca<br />

información al respecto.<br />

Ha sido duro, pero el primer<br />

día que tuvimos a<br />

todos nuestros Highlanders<br />

sobre el escenario,<br />

Terry Dresbach.<br />

un alboroto general reinó<br />

en el estudio. Eso es<br />

exactamente lo que quería<br />

hacer. Cuando los<br />

mires, quiero que sientas<br />

Escocia. Cuando mires la<br />

ropa de Jamie o de cualquiera<br />

de nuestros Highlanders,<br />

son todas las<br />

texturas, valores, tonos y<br />

colores que ves cada día<br />

caminando por Escocia.<br />

Cada uno de ellos”.<br />

LOCALIZACIONES<br />

Mientras que la novela<br />

original de<br />

Diana Gabaldon<br />

se establecía en Escocia,<br />

no estaba claro que la filmación<br />

pudiera ser allí.<br />

Las localizaciones, como<br />

con cualquier otra serie,<br />

serían decididas por muchos<br />

factores, incluyendo<br />

el presupuesto, el equipo<br />

disponible, las instalacio-<br />

12 OUTLANDER MAGAZINE


nes, se habló de Europa<br />

del Este y Nueva Zelanda<br />

para simular las tierras<br />

altas, hasta que Moore<br />

fue capaz de persuadir a<br />

la cadena y al estudio de<br />

comprometerse a filmar<br />

en los bosques de Escocia.<br />

"La serie es una carta<br />

de amor a Escocia en<br />

toda regla", dice Moore.<br />

"Es un país específico con<br />

un aspecto específico.<br />

Hablamos mucho con el<br />

director de fotografía, Neville<br />

Kidd, sobre la calidad<br />

de la luz. Como buen nativo<br />

escocés, Kidd estaba<br />

ansioso por presentar su<br />

casa, su país como uno<br />

de los personajes principales<br />

de la serie. Lo<br />

bueno de ‘<strong>Outlander</strong>’ es<br />

que hay muy poco de Escocia<br />

que haya sido filmada<br />

para la televisión<br />

estadounidense, así que<br />

creo que generalmente<br />

sientes que éste es un<br />

mundo nuevo que nadie<br />

ha visto antes”.<br />

Además de mostrar a su<br />

querido país, Kidd quería<br />

mantener la serie fiel al<br />

siglo XVIII. "En 1743,<br />

había un ambiente sin<br />

contaminación", explica,<br />

"además de una maravillosa<br />

calidad de luz, que<br />

queríamos hacer formar<br />

parte de nuestra filmación”.<br />

Con ese objetivo en<br />

mente, la serie no utilizó la<br />

iluminación contemporánea,<br />

como LEDs o fluorescentes:<br />

"Hemos intentado<br />

evitar eso para 1945<br />

y 1743", dice. "Jugamos<br />

mucho con la luz de las<br />

velas, utilizamos la iluminación<br />

del tungsteno para<br />

replicar la iluminación.<br />

Todas estas técnicas dan<br />

una sensación agradable,<br />

cálida y acogedora".<br />

Asegurarse de que la<br />

serie muestra lo más posible<br />

de Escocia fue una<br />

tarea que recayó sobre<br />

los hombros del productor<br />

de la serie David Brown y<br />

el responsable de locali-<br />

zaciones Hugh Gourlay.<br />

Ambos son profesionales<br />

de larga carrera en el<br />

mundo de la producción<br />

del Reino Unido: "Ser<br />

capaz de construir una infraestructura<br />

para la serie<br />

fue realmente importante",<br />

dice Brown. “La<br />

producción comenzó en<br />

un antiguo complejo de almacenes<br />

cerca de Glasgow<br />

que ahora cuenta<br />

con 200.000 pies cuadrados<br />

de escenarios, así<br />

como salas de trabajo<br />

para los departamentos<br />

de vestuario, construcción,<br />

etc. Así que al<br />

mismo tiempo que rodamos<br />

la serie, estamos<br />

construyendo el único estudio<br />

que hay en Escocia.<br />

Y en términos de infraestructura,<br />

también hemos<br />

empleado a más de ochocientas<br />

personas diferentes.<br />

En un entorno<br />

relativamente pequeño<br />

como Escocia, la serie<br />

tiene un enorme impacto".<br />

Mientras tanto, Gourlay<br />

explora, cataloga y negocia<br />

el uso de ciudades,<br />

parques, museos, lugares<br />

históricos y propiedades<br />

privadas que pudieran<br />

servir para satisfacer las<br />

necesidades del rodaje.<br />

“<strong>Outlander</strong>” no es una producción<br />

pequeña, por lo<br />

que incluso cuando se encuentra<br />

una ubicación<br />

ideal, un montón de horas<br />

de trabajo se dedican a<br />

hacerlo factible. Además<br />

de las complicaciones logísticas<br />

es el hecho de<br />

que muchas de éstas son<br />

sitios históricos protegidos,<br />

incluyendo Doune<br />

Castle y Blackness Castle.<br />

"Debido a que estas<br />

propiedades son edificios<br />

antiguos, hay muchas restricciones<br />

sobre lo que se<br />

puede y no se puede<br />

hacer en ellas. Es muy importante<br />

que se queden<br />

como lo encontramos",<br />

explica Gourlay.<br />

En cuanto a los detalles<br />

de convertir una ubicación<br />

del siglo XXI en una del<br />

siglo XVIII, el diseñador<br />

de producción Jon Gary<br />

Steele comenta que<br />

abarca una variedad de<br />

alteraciones físicas: "Tenemos<br />

que trabajar de<br />

dos a tres semanas por<br />

localización para tapar y<br />

ocultar todos aquellos elementos<br />

que no son del<br />

siglo XVIII. Ponemos<br />

nuestras propias ventanas<br />

frente a las ya existentes<br />

en todos los<br />

lugares, porque necesitan<br />

tener vidrio con plomo,<br />

que parece un poco guijarro.<br />

Añadimos persianas,<br />

techos de paja o de teja<br />

en algunos sitios. Ponemos<br />

adoquines en algunas<br />

calles. Me sorprende<br />

lo mucho que sucede por<br />

cada localización".<br />

DECORADOS<br />

La reconstrucción entera<br />

de la Escocia del<br />

siglo XVIII en “<strong>Outlander</strong>”<br />

es responsabilidad<br />

del diseñador de producción<br />

Jon Gary Steele y su<br />

vasto equipo de departamento<br />

de arte, incluyendo<br />

a la decoradora Gina<br />

Cromwell, a Sue Graham<br />

y una larga lista de otros<br />

diseñadores, carpinteros,<br />

pintores y artesanos.<br />

“<strong>Outlander</strong>” primero cayó<br />

en las manos de Steele<br />

hace muchos años en<br />

forma de libro, cuando su<br />

vieja amiga y colaboradora<br />

Terry Dresbach le<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

13


Apartamento de Geillis Duncan.<br />

aconsejó leer la saga para<br />

que pudieran discutir<br />

cómo podrían crear en un<br />

entorno real lo que contaban<br />

los libros. "En Estados<br />

Unidos no rodaban<br />

muchas cosas de ese período,<br />

especialmente<br />

cuando comenzamos nosotros",<br />

explica. "Y era realmente<br />

difícil conseguir<br />

una pieza de época. Terry<br />

y yo solíamos hablar de<br />

cómo podíamos fabricar<br />

una de esas piezas".<br />

Ron Moore encargó un<br />

book de fotos sobre elementos<br />

de la época a<br />

Dresbach, que se alió con<br />

Steele para tener ayuda.<br />

"Pasamos varias semanas<br />

recogiendo imágenes<br />

para un libro digital.... A<br />

Ron le encantó y se lo<br />

llevó a Sony. Meses después,<br />

Ron llegó diciendo<br />

que ‘<strong>Outlander</strong>’ había recibido<br />

luz verde y quería<br />

que fuera con él a visitar<br />

localizaciones”, explica<br />

Steele. "Observamos muchos<br />

castillos y lugares<br />

asombrosos. Volamos a<br />

Escocia, y encontramos<br />

una vieja fábrica que convertimos<br />

en nuestros es<br />

tudios”. Steele reunió a su<br />

su personal en el Reino<br />

Unido, incluyendo un<br />

equipo de construcción,<br />

yeseros (para crear falsos<br />

trabajos en piedra, adoquines<br />

y mucho más), etc.<br />

“Nunca había hecho nada<br />

de esto", dice. "Íbamos a<br />

las reuniones y hablábamos<br />

con Ron y los directores.<br />

Ron quería todo lo<br />

necesario para que el ambiente<br />

pudiera sentirse<br />

real. Pero la mayoría de<br />

los lugares donde rodábamos<br />

eran monumentos<br />

históricos, por lo que no<br />

podías hacer un fuego en<br />

la chimenea o prender<br />

una antorcha de la pared.<br />

Y nosotros necesitamos<br />

fuego en todas partes, necesitamos<br />

antorchas, chimeneas<br />

encendidas… La<br />

solución fue construir<br />

todos los interiores principales<br />

en nuestros estudios.<br />

Construimos el Gran<br />

Salón, el dispensario, la<br />

La primera temporada exigió<br />

a Steele muchísima<br />

concentración en su trabajo,<br />

pero el alcance y detalle<br />

de lo que lograron<br />

hizo que valiera la pena<br />

trabajar en algo así. Una<br />

vez que Jon Gary Steele<br />

diseñó la idea, la decoradora<br />

Gina Cromwell se<br />

puso manos a la obra con<br />

el ambiente de los escenarios.<br />

Debido a la ubicación<br />

escocesa del rodaje,<br />

la mayor preocupación de<br />

Cromwell era dónde iba a<br />

poder adquirir o alquilar<br />

muebles y accesorios de<br />

época. “Era muy difícil lohabitación<br />

de Colum y el<br />

dormitorio de Claire", dice<br />

Steele, esbozando una<br />

sonrisa.<br />

"Uno de mis escenarios<br />

favoritos es el pequeño<br />

apartamento de Geillis<br />

Duncan", recuerda Steele.<br />

“Era un gran ático en<br />

forma de A, y todas las<br />

paredes estaban cubiertas<br />

de pinturas gigantes<br />

de tarot del Renacimiento,<br />

pintadas a mano por uno<br />

de nuestros artistas escénicos.<br />

Hay veinticinco cartas<br />

de tarot de cuatro pies<br />

de altura esparcidas por<br />

toda la estancia. Para el<br />

Castillo Leoch, Doune<br />

Castle estaba adornado<br />

para grabar en exteriores,<br />

pero lo interiores eran<br />

todos escenarios construidos<br />

a partir del original".<br />

Dormitorio de Claire en Leoch.<br />

14 OUTLANDER MAGAZINE


calizar cualquier accesorio,<br />

así que tuvimos que<br />

empezar a construir nuestra<br />

propia línea de armarios<br />

y accesorios, de<br />

modo que siempre tendríamos<br />

a mano nuestra<br />

propia colección para la<br />

serie cada vez que lo necesitáramos”.<br />

Siguiendo<br />

el ejemplo de Steele para<br />

diseñar cada escenario,<br />

Cromwell tuvo que estudiar<br />

cómo era el estilo de<br />

la época, profundamente<br />

arraigado en la arquitectura.<br />

"Pasé mucho tiempo<br />

pensando en cómo iban a<br />

funcionar los colores y<br />

contrastes. Trabajábamos<br />

con distintos materiales<br />

para ver cómo quedaban<br />

en los distintos escenarios.<br />

Debía verse la textura<br />

y profundidad de los<br />

colores por lo que siempre<br />

debíamos estar luchando<br />

contra la oscuridad que<br />

era inherente a la época.<br />

Estoy orgullosa de lo que<br />

conseguimos hacer”.<br />

cuencia inicial de la serie<br />

es en realidad una versión<br />

retocada del poema de<br />

Robert Louis Stevenson.<br />

Ron Moore buscaba al<br />

mejor compositor para trabajar<br />

en la serie y qué<br />

mejor que Bear McCreary,<br />

con quien trabajó en “Battlestar<br />

Galactica” y “Caprica”.<br />

Así que cuando<br />

Bear recibió un email ofreciéndole<br />

el proyecto, Bear<br />

no dudó ni un segundo en<br />

formar parte de él.<br />

Junto al correo de respuesta,<br />

McCreary adjuntó<br />

un archivo de audio de<br />

“The Skye Boat Song”<br />

versionada por él mismo:<br />

“Nunca pensé que esa<br />

todo tipo de simbolismos y<br />

elementos místicos", recuerda.<br />

"Pero Imaginary<br />

Forces nos mostró algunas<br />

bellas escenas que<br />

utilizaban el concepto de<br />

usar la mitad de las caras<br />

de los personajes, pies<br />

corriendo por el bosque,<br />

imágenes más abstractas<br />

a las que respondí que sí<br />

de inmediato.<br />

En cuanto a la voz del<br />

tema, pertenece a la vocalista<br />

Raya Yarbrough,<br />

esposa de McCreary. "En<br />

las primeras etapas, no<br />

tenía intención de incluir<br />

voz al tema", dice<br />

McCreary. "Pero cuando<br />

le pregunté a Raya si<br />

podía cantarlo para ver<br />

cómo sonaba, terminó<br />

siendo la opción elegida”.<br />

Utilizando "The Skye Boat<br />

Song" como base melódica<br />

del tema, McCreary<br />

sugirió reemplazar la letra<br />

original por el poema de<br />

Robert Louis Stevenson.<br />

"La letra de Stevenson se<br />

siente como más apropiada<br />

para Claire", dice<br />

McCreary. "Es más íntima.<br />

La primera versión la<br />

hicimos tal cual Stevenson<br />

lo escribió: ‘Cánteme<br />

una canción de un chico<br />

que se fue…’ y fue idea<br />

de Ron cambiar de ‘chico’<br />

a 'muchacha' para encajarlo<br />

más en la historia",<br />

dice el compositor.<br />

MÚSICA<br />

Aunque en el primer<br />

número de <strong>Outlander</strong><br />

<strong>Magazine</strong> ya<br />

hablamos del apartado<br />

musical de la serie en un<br />

reportaje dedicado a Bear<br />

McCreary, es importante<br />

que en esta edición especial<br />

dedicada a la primera<br />

temporada recordemos<br />

esa fascinante historia<br />

sobre la creación de una<br />

de las bandas sonoras<br />

más bellas de la historia.<br />

La melodía de la canción<br />

se basa en una canción<br />

popular tradicional escocesa<br />

conocida como "The<br />

Skye Boat Song". Formalmente<br />

recogida a finales<br />

de 1800, la letra original<br />

habla sobre la huida de<br />

Bonnie Prince Charlie tras<br />

la batalla de Culloden. Sin<br />

embargo, la letra de la<br />

canción ha sido cambiada<br />

muchas veces a lo largo<br />

de los años. De hecho, la<br />

letra cantada en la se-<br />

canción fuera utilizada<br />

para la serie, sólo quería<br />

enviarle uno de mis temas<br />

favoritos, era algo que<br />

había grabado hacía<br />

años, pero Ron, en<br />

cuanto lo escuchó, me<br />

dijo que esa canción sería<br />

el tema principal de la<br />

serie”.<br />

Inmediatamente después,<br />

había que encontrar los títulos<br />

de crédito de apertura<br />

adecuados para<br />

“<strong>Outlander</strong>”. Moore comenta<br />

que varias compañías<br />

especializadas en la<br />

creación de secuencias<br />

de títulos principales, contactaron<br />

con él para ofrecerle<br />

sus proyectos:<br />

"Había de todo, desde<br />

gráficos animados hasta<br />

Bear McCreary en el estudio.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

15


PREMIOS<br />

D E L A P R I M E R A T E M P O R A D A<br />

Durante la emisión de la primera temporada, dividida<br />

entre los años 2014 y 2015, la serie fue nominada a numerosos<br />

premios y galardones, de los cuales muchos<br />

fueron ganados por los actores y por el equipo de la<br />

serie. En 2016, antes del estreno de la segunda temporada<br />

“<strong>Outlander</strong>” seguía cosechando premios. Aquí te<br />

ofrecemos una lista de todos ellos.


GUÍA DE<br />

EPISODIOS


SASSENACH<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: John Dahl<br />

Estreno USA: 9 de Agosto de 2014<br />

Duración: 63 minutos<br />

Audiencia: 0,72M<br />

CASTILLO LEOCH<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: John Dahl<br />

Estreno USA: 16 de Agosto de 2014<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,89M<br />

LA HUIDA<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 23 de Agosto de 2014<br />

Duración: 56 minutos<br />

Audiencia: 1,00M<br />

Sinopsis: a seis meses de terminada la Segunda<br />

Guerra Mundial, Claire Randall y su esposo<br />

Frank Randall deciden hacer una viaje<br />

romántico por Escocia. El viaje es aprovechado<br />

por Frank para investigar su historia familiar.<br />

Un día mientras Frank está inmerso en<br />

documentos antiguos Claire decide buscar<br />

plantas silvestres en una construcción megalítica<br />

donde se realizan rituales paganos. Después<br />

de tocar una de las piedras, Claire es<br />

transportada a 1743 donde es retenida por un<br />

grupo de montañeses quienes están huyendo<br />

de una tropa de soldados ingleses comandada<br />

por el capitán Jonathan Randall, mejor<br />

conocido como Black Jack.<br />

Información: este primer episodio está destinado<br />

principalmente a presentar a Claire en<br />

1945 y posteriormente en 1743. La escena de<br />

la joven atendiendo a un soldado herido de<br />

guerra no está en la novela, fue agregada<br />

para ayudar a la audiencia a conocer mejor el<br />

personaje.<br />

En un principio no se iba a utilizar la voz en<br />

off, pero un ejecutivo de Starz convenció a<br />

Ron Moore de mantener la narración en primera<br />

persona del libro.<br />

Ron tenía pensado unir los episodios 1 y 2<br />

como uno de dos horas pero había tanto que<br />

establecer que al final desechó la idea.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 1 al 3<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Claire es llevada ante el Señor del<br />

castillo Leoch, Colum MacKenzie, jefe del clan<br />

MacKenzie. Sospecha que es una espía inglesa<br />

y la retiene como “invitada” mientras<br />

trata de averiguar quién es ella en realidad.<br />

Durante su estancia en Leoch se hace amiga<br />

de la misteriosa Geillis Duncan.<br />

Cuando Colum descubre sus habilidades médicas,<br />

usa ésto como pretexto para retenerla<br />

en el castillo ya que el anterior curandero,<br />

Davie Beaton, ha muerto.<br />

Información: con Claire como foco de "Sassenach",<br />

la segunda hora de la serie fue dedicada<br />

para introducir la cultura Highland y<br />

presentar a la audiencia el personaje de Jamie<br />

Fraser. "Castle Leoch" nos da a conocer un<br />

castillo oscuro e imponente como epicentro<br />

del clan MacKenzie. En el hogar de Colum<br />

MacKenzie, Claire se ve obligada a adaptarse<br />

a su nueva situacioń y a la intensa jerarquía<br />

dentro de las paredes del castillo. Jamie se<br />

convierte en el defensor y amigo de Claire,<br />

dentro de un ambiente hostil.<br />

El final del episodio, cuando Colum obliga a<br />

Claire a quedarse en el castillo y cierra la<br />

puerta tras de sí, está rodada de forma deliberada<br />

como una especie de homenaje al final<br />

de `El Padrino ́, cuando Michael Corleone cierra<br />

la puerta a Diane Keaton.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 4 al 9<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Claire espera ganarse la confianza<br />

de los MacKenzie, y su libertad con sus habilidades<br />

médicas, pero sólo consigue hacerse<br />

más valiosa para ellos. Al salvar al sobrino de<br />

la Sra. Fitzgibbons de un envenenamiento por<br />

el que el fanático Fray Bain había declarado<br />

la posesión demoníaca del muchacho, Claire<br />

se gana un nuevo enemigo. Más tarde, después<br />

de que ella y Jamie confabulen para ayudar<br />

a un joven castigado por robar, Claire tiene<br />

la esperanza de volver a casa cuando oye un<br />

viejo cuento popular acerca de un viajero en<br />

el tiempo a través de las piedras.<br />

Información: este episodio expande el<br />

mundo de la Escocia del siglo XVIII para<br />

Claire mientras comienza a ver las realidades<br />

de su nueva situación. El episodio se abre con<br />

un flashback con un momento entre Claire y<br />

Frank antes de partir al Frente. La guionista<br />

Anne Kenney explica que esas escenas estaban<br />

destinadas a recordar a la audiencia el<br />

vínculo entre los dos personajes y reiterar la<br />

fuerza emocional de Claire, aunque originalmente<br />

iba a ser una escena del episodio 4.<br />

Los productores querían aprovechar la oportunidad<br />

para mostrar la diferencia entre el<br />

siglo XX y el siglo XVIII y la enfermedad era<br />

una manera de hacerlo. Por ello incluyeron las<br />

escenas de los niños enfermos.<br />

Este episodio abarca los capítulos 8 y 9 de la<br />

primera novela de la saga.<br />

20 OUTLANDER MAGAZINE


LA REUNIÓN<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 30 de Agosto de 2014<br />

Duración: 56 minutos<br />

Audiencia: 0,84M<br />

Sinopsis: Claire traza su fuga durante una<br />

gran reunión en Leoch del clan, pero Jamie la<br />

convence de que su plan fallará. Por proteger<br />

a Claire, Jamie se encuentra en una posición<br />

política peligrosa con Colum que había estado<br />

tratando de evitar, pero se las arregla para esquivar<br />

los problemas. Claire se gana el respeto<br />

de Dougal al atender a un moribundo en<br />

una cacería de jabalíes, y decide llevársela<br />

con él en su viaje para el cobro de alquileres<br />

de dominio de Collum.<br />

Información: la cultura escocesa -su jerarquía<br />

y su política- ocupa el lugar central en<br />

este episodio, cuando las familias del clan<br />

MacKenzie llegan para mostrar su lealtad a<br />

Colum en el Castillo de Leoch. Escrito por<br />

Matthew B. Roberts, "The Gathering" incluyó<br />

un montoń de nuevas caras, dinaḿicas y procedimientos<br />

culturales (como la caza de jabalíes),<br />

por lo que Claire tiene que entender y<br />

adaptarse raṕidamente.<br />

Como anećdota, comentar que Ron Moore y<br />

Diana Gabaldon realizan un cameo en este<br />

episodio: mientras que el productor no tiene<br />

ningún diálogo en la escena en la que participa<br />

(aparece conversando con un grupo de<br />

Highlanders), Diana interpreta a Iona MacTavish.<br />

Su actuación llega hasta tal punto que en<br />

un momento dado hace callar a Murtagh.<br />

Este episodio abarca los capítulos 9 y 10 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

LA RECAUDACIÓN<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 6 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 0,94M<br />

Sinopsis: Claire choca con Dougal y sus<br />

hombres en el viaje para el cobro de alquileres<br />

de dominio, especialmente cuando Dougal<br />

usa las cicatrices de Jamie para conseguir<br />

más dinero de los aldeanos. Más tarde, se da<br />

cuenta de que están recogiendo fondos para<br />

el ejército jacobita. Conociendo la historia de<br />

que su causa está destinada al fracaso y muchos<br />

Highlanders van a morir, ella trata de advertirles<br />

para que se retiren.<br />

Información: para la guionista Toni Graphia,<br />

escribir este episodio le supuso bastantes<br />

dudas y muchos desafíos, ya que la historia<br />

incluía muchos diálogos en gaélico y numeroso<br />

argumento político. En la secuencia inicial<br />

vemos a Claire recitando una hermosa<br />

poesía de John Donne junto al lago.<br />

En un principio, Claire conocería a las mujeres<br />

del pueblo mientras éstas jugaban al póker y<br />

bebían whisky, pero Diana Gabaldon, al leer<br />

el guión, señaló que las mujeres de esa época<br />

no tenían mucho tiempo para dedicarlo al ocio,<br />

así que a Maril Davis se le ocurrió la idea de<br />

la batida de la lana al recordar que había leído<br />

algo sobre el tema en la segunda novela.<br />

Brian Kelly dice que estaba encantado por el<br />

realismo de la secuencia ya que se fundaba<br />

en hechos históricos y era una forma de conocer<br />

una de las costumbres de la época.<br />

Este episodio abarca los capítulos 11 y 12 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

- La palabra Sassenach proviene del gaélico,<br />

y al principio se usaba para describir a los<br />

habitantes del sur de Escocia que no formaban<br />

parte del pueblo gaélico. Deriva del gaélico<br />

sasunnach, originalmente saxon, del latín<br />

saxones, que antiguamente fue aplicado también<br />

por los Highlanders de Escocia cuando<br />

se referían a los escoceses de las Tierras<br />

Bajas Escocesas o Lowlands. Con el tiempo,<br />

ha pasado a significar inglés, o simplemente<br />

no escocés.<br />

- En muchas ocasiones se traduce erróneamente<br />

el término Highlander como montañés.<br />

La palabra highlander sin mayúscula se refiere<br />

a simples y puros montañeses. Mientras que<br />

si la misma se escribe con mayúscula cambia<br />

de significado para referirse a los habitantes<br />

de las Tierras Altas de Escocia, también conocidas<br />

como Highlands.<br />

- Los jacobitas fueron aquellos que conformaron<br />

un movimiento político cuyo objetivo<br />

era devolver los tronos de Inglaterra y Escocia<br />

a la familia Estuardo. Se mantendrán muy activos<br />

durante toda la primera mitad del siglo<br />

XVIII iniciando varias revueltas con la intención<br />

de restablecer el catolicismo en el Reino<br />

Unido. La ideología jacobita se apoyaba en<br />

tres elementos fundamentales, la aceptación<br />

de la providencia divina, las teorías de la monarquía<br />

absoluta de Bossuet y el elemento<br />

"Country" del jacobitismo.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

21


EL COMANDANTE DE LA GUARNICIÓN<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Brian Kelly<br />

Estreno USA: 13 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,09M<br />

LA BODA<br />

Escrito por: Anne Kenney<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 20 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 54 minutos<br />

Audiencia: 1,23M<br />

Sinopsis: Claire piensa que al encontrar a los<br />

casacas rojas, su camino de regreso a Inverness<br />

está asegurado; hasta que Black Jack<br />

Randall aparece en la posada donde se encuentra<br />

nuestra protagonista con los altos<br />

mandos del ejército inglés. Randall no va a<br />

parar hasta que descubra lo que Claire esconde.<br />

La joven tiene que escuchar el relato<br />

que Jack Randall le cuenta sobre las cicatrices<br />

de Jamie, resultado del ensañamiento que<br />

tuvo con él en el Fuerte William donde recibió<br />

doscientos azotes de sus propias manos.<br />

Información: el director Brian Kelly admite<br />

que al principio dudó de cómo adaptar este<br />

episodio de la mejor manera posible. Pensaba<br />

cuando leyó el guión por primera vez que iba<br />

a ser muy aburrido para la audiencia. Kelly<br />

comprendió entonces que debía confiar plenamente<br />

en sus actores, Caitriona Balfe y Tobias<br />

Menzies. Ensayaron durante un par de<br />

días, hablaron, movieron la escena en busca<br />

de la toma perfecta hasta que lo consiguió.<br />

Para Brian, fue una delicia y un privilegio<br />

poder verlos actuar, tratando de crear ese ambiente<br />

donde se sintieran cómodos.<br />

Behr, responsable del guión del episodio, confesó<br />

haber escrito el guión como un juego a<br />

dos manos, una obra para dos actores, en la<br />

que la historia se centra exclusivamente en<br />

Claire y Jack.<br />

Desde su concepción en la sala de escritores,<br />

"The Garrison Commander" iba a ser una réplica<br />

de los episodios anteriores en términos<br />

de estructura. Behr fue elegido como guionista<br />

debido a una rotación de última hora que inicialmente<br />

no le sentó muy bien debido a la inseguridad<br />

que le producía el no saber cómo<br />

acercarse a la historia. Fue cuando Ron<br />

Moore le sugirió que escribiera el guión como<br />

una obra de teatro de un solo acto que encontró<br />

su ángulo.<br />

Sin duda, lo más escalofriante del episodio fue<br />

el momento en que Jamie es flagelado con<br />

saña y odio. Kelly siempre tuvo la intención de<br />

rodar la escena sin ningún tipo de censura y<br />

después cortar en la edición si era necesario.<br />

Esas escenas se rodaron cinco o seis semanas<br />

antes de rodar las de Cait y Tobias.<br />

Para Caitriona, el personaje de Claire creía<br />

tener una oportunidad al tener que tratar con<br />

Jack. Piensa que parte de la humanidad de<br />

Frank podría reflejarse en el capitán. Cree que<br />

su experiencia como enfermera, habiendo tratado<br />

con soldados que han sufrido trastornos<br />

de estrés postraumático, le dan una capacidad<br />

especial para tratar con alguien que está experimentando<br />

una lucha psicólogica por las<br />

atrocidades terribles de la guerra y que tal vez<br />

hay una manera de llegar a él. Obviamente,<br />

no tarda en descubrir que precisamente Jack<br />

no tiene un alma redentora en su interior.<br />

Este episodio abarca los capítulos 12 y 13 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: Dougal propone a Claire que contraiga<br />

matrimonio con Jamie para poder así<br />

protegerla de Black Jack Randall ya que con<br />

la boda, pasará a formar parte del clan Mac-<br />

Kenzie. Celebran la boda y, antes de la consumar<br />

el matrimonio, ambos deciden hablar<br />

de sus vidas para así conocerse mejor. A medida<br />

que avanza la noche de bodas, empiezan<br />

a ser conscientes de que los sentimientos que<br />

tienen el uno hacia el otro son más fuertes.<br />

Aun así, Claire sigue recordando a Frank.<br />

Información: es difícil explicar la importancia<br />

de la boda de Claire Beauchamp Randall con<br />

Jamie Fraser, tanto en los corazones y la<br />

mente de los aficionados como su importancia<br />

para las novelas de Diana Gabaldon. La guionista<br />

Anne Kenney era consciente de la gran<br />

expectativa que generaba este episodio y eso<br />

fue lo que le animó a escribirlo. El resultado<br />

fue un episodio que fue recibido con entusiasmo<br />

por la crítica y el público.<br />

La noche de bodas retrata la consumación física<br />

de la atracción mutua entre Claire y<br />

Jamie, que en ese momento ya había provocado<br />

algún que otro desmayo entre los seguidores<br />

durante los seis primeros episodios. Eso<br />

sin contar con las repercusiones psicológicas<br />

y emocionales de los personajes de Jamie y<br />

Claire.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 14 al<br />

16 de la primera novela de la saga.<br />

22 OUTLANDER MAGAZINE


A AMBOS LADOS<br />

Escrito por: Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 27 de Septiembre de 2014<br />

Duración: 55 minutos<br />

Audiencia: 1,41M<br />

Sinopsis: Frank sigue buscando a Claire desesperadamente<br />

pero está perdiendo la esperanza<br />

de encontrarla. Mientras ella empieza a<br />

adaptarse a su nuevo matrimonio con Jamie,<br />

Frank acepta su desaparición, pero visita las<br />

piedras por última vez. En ese mismo instante,<br />

en el pasado, Claire recuerda su propósito de<br />

intentar regresar a su época y ve Craigh na<br />

Dun en la distancia. Cuando llega a la colina,<br />

la joven escucha a Frank llamándola y, por un<br />

momento, él también la oye a ella. En ese momento,<br />

Claire es capturada por los hombres<br />

de Black Jack antes de que pueda tocar las<br />

piedras, y la llevan al Fuerte William. Allí es interrogada<br />

por Randall, y justo cuando está a<br />

punto de violarla a punta de cuchillo, Jamie<br />

aparece en la ventana.<br />

Información: en los primeros días de rodaje,<br />

cuando Ron y Maril planearon cómo iban a ser<br />

los dieciséis episodios, estaba claro que el<br />

momento en el que Claire es rescatada por<br />

Jamie de Black Jack en Fort William sería un<br />

cliffhanger fascinante para establecer la segunda<br />

mitad de la temporada.<br />

En la sala de guionistas comenzó a hablarse<br />

de la idea de mostrar en pantalla la vida de<br />

Frank desde la desaparición de su esposa.<br />

Esa idea no estaba en el libro, pero todo el<br />

mundo se emocionó sólo con pensarlo.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 16 al<br />

21 de la primera novela de la saga.<br />

AJUSTE DE CUENTAS<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Richard Clark<br />

Estreno USA: 4 de Abril de 2015<br />

Duración: 60 minutos<br />

Audiencia: 1,22M<br />

Sinopsis: Jamie y el grupo de Highlanders se<br />

han puesto en peligro al rescatar a Claire del<br />

Fuerte William. Por ello, Claire tendrá que recibir<br />

un castigo. Esto hace que ambos se distancien<br />

un poco. A su regreso a Leoch, Colum<br />

se enfrentará a Dougal, tanto por el asunto del<br />

rescate como por la recaudación que Dougal<br />

ha hecho para la causa jacobita.<br />

Información: el episodio comienza exactamente<br />

donde "Both Sides Now" terminó, con<br />

Jamie interrumpiendo el acoso de Black Jack<br />

a Claire en Fort William. Por primera vez en la<br />

serie, la voz en off cambia y esta vez es Jamie<br />

quien cuenta la historia desde su punto de<br />

vista. El guionista Matthew B. Roberts dice<br />

que el cambio cumplió con dos propósitos:<br />

ampliar el alcance de la narración lejos de<br />

Claire y dar a la actriz Caitriona Balfe un pequeño<br />

descanso.<br />

El rescate de Claire fue uno de los rodajes<br />

más grandes que la serie había intentado<br />

hasta la fecha. Está rodado a mediados de<br />

enero en la costa este de Escocia, el frío era<br />

helador, se filmó mucho metraje pero al final<br />

se eliminó bastante en la sala de edición.<br />

Los bosques donde se rodaron diversas escenas<br />

del episodio se encuentran cerca del estudio<br />

de la serie, por lo que los productores<br />

aprovecharon muy bien la situación.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 21 al<br />

24 de la primera novela de la saga.<br />

¿UN CASO DE BRUJERÍA?<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Richard Clark<br />

Estreno USA: 11 de Abril de 2015<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,86M<br />

Sinopsis: con la llegada del duque de Sandringham,<br />

Jamie confía en que éste pueda interceder<br />

en la acusación de asesinato por la<br />

que su cabeza tiene precio, mientras Claire en<br />

una de sus visitas a Geillis se encuentra un<br />

niño abandonado; este encuentro le traerá<br />

consecuencias. Geillis se muestra ante Claire<br />

llevando a cabo un extraño ritual en el bosque.<br />

Información: con la amenaza de Randall en<br />

el ambiente, hace su aparición por primera vez<br />

en la serie el duque de Sandringham, interpretado<br />

por el famoso actor británico Simon Callow<br />

de quien el guionista Ira Steven sólo tenía<br />

palabras de admiración y respeto. Callow<br />

bordó el papel del duque.<br />

El título en inglés de este episodio, “By the<br />

Pricking of My Thumbs”, hace referencia a una<br />

famosa frase de Macbeth, una de las obras<br />

más conocidas de William Shakespeare. La<br />

frase completa “By the pricking of my thumbs,<br />

something wicked this way comes” la usa una<br />

de las brujas de la historia para inferir que presiente<br />

que algo malo se acerca.<br />

El episodio emitido en España se llamó incomprensiblemente<br />

“¿Un caso de brujería?”, pero<br />

se conocen numerosos títulos para este episodio.<br />

En diferentes páginas webs se le ha llamado<br />

también "Me da en la nariz”, "Un mal<br />

augurio" o "Un cosquilleo en mis pulgares".<br />

Este episodio abarca el capítulo 24 de la primera<br />

novela de la saga.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

23


LA MARCA DEL DIABLO<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Mike Barker<br />

Estreno USA: 18 de Abril de 2015<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 1,09M<br />

LALLYBROCH<br />

Escrito por: Anne Kenney<br />

Dirigido por: Mike Barker<br />

Estreno USA: 25 de Abril de 2015<br />

Duración: 58 minutos<br />

Audiencia: 1,11M<br />

LA GUARDIA<br />

Escrito por: Toni Graphia<br />

Dirigido por: Metin Hüseyin<br />

Estreno USA: 2 de Mayo de 2015<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,04M<br />

Sinopsis: Claire y Geillis son acusadas de<br />

brujería y llevadas a juicio en Cranesmuir. Ned<br />

Gowan actúa en su defensa y varios testigos<br />

las acusan abiertamente. Jamie llega en el último<br />

momento y consigue rescatar a Claire,<br />

quien se ha enterado del secreto de Geillis.<br />

Claire le cuenta a Jamie toda la verdad de su<br />

procedencia.<br />

Información: un episodio dinámico lleno de<br />

revelaciones inesperadas, que destila otro<br />

momento importante de la novela. Graphia revela<br />

que muchos en la sala de guionistas tenían<br />

sus reservas acerca de incluir la<br />

confesión de Claire en el mismo episodio que<br />

el juicio y posterior fuga, alegando que eran<br />

demasiados emociones para un solo episodio.<br />

Pero para él, la escena era parte natural de<br />

los acontecimientos anteriores, así que decidió<br />

incluirla tal cual. El director Mike Barker,<br />

dice que también fue uno de sus favoritos y<br />

capta la verdadera esencia del libro de Gabaldon.<br />

La escena donde Claire finalmente le dice a<br />

Jamie quién es realmente, fue una de las más<br />

difíciles de rodar. Caitriona debía ser de lo<br />

más convincente para que fuera lo más real<br />

posible dentro de la fantasía de los viajes en<br />

el tiempo. La toma se llegó a repetir hasta<br />

treinta veces.<br />

Este episodio abarca el capítulo 25 de la primera<br />

novela de la saga.<br />

Sinopsis: Jamie lleva a Claire a su casa de<br />

Lallybroch, donde choca con el fuerte temperamento<br />

de su hermana Jenny. El ambiente es<br />

tenso entre los hermanos y Jamie es reprendido<br />

por Claire respecto a la manera en que<br />

está actuando con su familia y le aconseja intentar<br />

curar viejas heridas del pasado.<br />

Información: la casa ancestral de los Fraser<br />

toma protagonismo en "Lallybroch". A pesar<br />

de ser el dueño y señor del lugar, Jamie ha estado<br />

como fugitivo durante mucho tiempo, por<br />

lo que su inesperado regreso interrumpe toda<br />

la dinámica de la finca. Para Jamie, Lallybroch<br />

representa su lugar de nacimiento, el legado<br />

de su padre y la responsabilidad de cuidar de<br />

las personas a su cargo.<br />

Sin embargo, Lallybroch supuso un desafío<br />

para el rodaje. El lugar elegido, Midhope Castle,<br />

fue, en palabras de Barker, posiblemente<br />

la peor localización elegida para rodar ya que<br />

el lugar se encuentra en la dirección equivocada<br />

hacia el sol por lo que constantemente<br />

da la sombra. Así pues, el director tuvo que<br />

buscar la forma de grabar allí con la máxima<br />

claridad posible.<br />

Midhope Castle actualmente es un edificio en<br />

ruinas, por lo que en el lugar sólo se grabaron<br />

los exteriores. Después, en los estudios de la<br />

serie, se rodaron las escenas de interior.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 26 al 31<br />

de la primera novela de la saga.<br />

Sinopsis: la Guardia llega a Lallybroch. Esperan<br />

a otro hombre, Horrocks, un desertor inglés,<br />

que chantajea a Jamie con revelar que<br />

es un proscrito. El parto de Jenny es inminente<br />

y Claire debe ayudarla. Mientras, el líder<br />

de la Guardia convence a Jamie e Ian que se<br />

unan a ellos en una emboscada con fatales<br />

consecuencias.<br />

Información: muchos de los hechos narrados<br />

en este episodio no se mencionan en el libro.<br />

Otros sí, pero de forma muy superficial. Diana<br />

nunca escribe una historia centrada en La<br />

Guardia. Los productores sabían que tenían<br />

que dividir la historia de Lallybroch en dos mitades.<br />

En el libro, los capítulos en los que<br />

están allí, no ocurre ningún hecho importante<br />

y los personajes viven una vida relativamente<br />

normal.<br />

En la serie, había que crear un conflicto para<br />

que el episodio se sostuviera por sí solo y es<br />

cuando salió la idea de La Guardia.<br />

El episodio también se centra en la relación de<br />

Claire y Jenny. Cuando la hermana de Jamie<br />

se encuentra de parto, Claire se ofrece a ayudarla<br />

y las dos hablan sobre el matrimonio, los<br />

hijos y el milagro del nacimiento. Comienza a<br />

nacer un vínculo entre ellas.<br />

Esta conversación fue extraída palabra por<br />

palabra de la novela.<br />

Este episodio abarca los capítulos 32 y 33 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

24 OUTLANDER MAGAZINE


LA BÚSQUEDA<br />

Escrito por: Matthew B. Roberts<br />

Dirigido por: Metin Hüseyin<br />

Estreno USA: 10 de Mayo de 2015<br />

Duración: 58 minutos<br />

Audiencia: 1,08M<br />

Sinopsis: Claire y Jenny emprenden la búsqueda<br />

para rescatar a Jamie de los soldados<br />

británicos. Murtagh se une a las mujeres y<br />

Jenny puede regresar a su casa con su bebé<br />

recién nacida. Claire y Murtagh elaboran un<br />

plan poco ortodoxo para intentar encontrar a<br />

Jamie. Se enteran por Dougal de que los ingleses<br />

se han llevado a Jamie a la Prisión de<br />

Wentworth.<br />

Información: el episodio se convierte en un<br />

viaje épico para Claire mientras investiga el<br />

paradero de su marido a través de las Tierras<br />

Altas. En la novela, esta búsqueda apenas<br />

dura cinco párrafos, por lo que los guionistas<br />

se encontraron con un lienzo casi en blanco<br />

para poder explorar cómo Claire sigue la pista<br />

de Jamie.<br />

El director Metin Hüseyin sabía que tenía que<br />

crear un escenario muy cinematográfico para<br />

que la audiencia tuviera la sensación de que<br />

el tiempo iba pasando a través de los kilómetros<br />

recorridos por los protagonistas. El público<br />

tenía que sentir que cruzaba Escocia de<br />

un lado a otro.<br />

Claire descubre una parte desconocida de sí<br />

misma en la escena donde retienen a un soldado<br />

inglés, ella sabe que habría matado a<br />

ese hombre si hubiera tenido que hacerlo. Y<br />

eso no parece asustarla.<br />

Este episodio abarca los capítulos 33 y 34 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

PRISIÓN DE WENTWORTH<br />

Escrito por: Ira Steven Behr<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 17 de Mayo de 2015<br />

Duración: 57 minutos<br />

Audiencia: 1,01M<br />

Sinopsis: justo cuando van a ahorcar a Jamie<br />

en la Prisión de Wentworth, aparece Jack<br />

Randall y aplaza su ejecución. Mientras tanto,<br />

Claire se infiltra en la cárcel para intentar salvar<br />

a su marido. Randall la sorprende intentando<br />

quitar los grilletes a Jamie, y él se<br />

compromete a someterse a Randall a cambio<br />

de dejar marchar a Claire. Antes de marchar,<br />

Claire maldice a Randall con la fecha de su<br />

muerte. Cuando todo parece perdido, a Murtagh<br />

se le ocurre un plan para rescatar a<br />

Jamie con ayuda de los Highlanders de Dougal.<br />

Información: los guionistas siempre supieron<br />

que los dos últimos episodios de la primera<br />

temporada serían muy duros de escribir y<br />

rodar. Sin embargo, Ira Steven Behr se hizo<br />

responsable de escribir el episodio sin dudarlo.<br />

Uno de los aspectos más complicados de ese<br />

guión fue escribir la escena de las ejecuciones<br />

en la horca. Para la directora Anna Foerster lo<br />

importante de esa escena es la idea de que<br />

los personajes se dan cuenta de que no hay<br />

salida posible, todos los pensamientos de<br />

Jamie en ese momento son sobre Claire y el<br />

hecho de que piensa que le ha fallado. Ver la<br />

llegada de Randall instantes después es algo<br />

surrealista para el protagonista.<br />

Este episodio abarca los capítulos 35 y 36 de<br />

la primera novela de la saga.<br />

¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

Según recuerda Claire, La Guardia era una<br />

fuerza policial formada por personas locales<br />

que patrullaban su propia área y recaudaban<br />

impuestos para la protección del ganado y de<br />

la propiedad de los habitantes de las Highlands<br />

de Escocia. La más famosa de éstas<br />

había sido la Guardia Negra.<br />

Entre 1603 y 1760 se crearon en Escocia las<br />

compañías independientes de las Highlands.<br />

Éstas fueron milicias irregulares creadas entre<br />

los clanes escoceses de las Tierras Altas de<br />

Escocia por orden del Gobierno y con el fin de<br />

ayudar a mantener la paz en las Tierras Altas<br />

y hacer cumplir la ley.<br />

En 1725, tras la firma del “Acta de Unión” de<br />

Escocia e Inglaterra para acabar con las guerras<br />

entre los dos reinos, surge en las Highlands<br />

una disconformidad con la nueva<br />

situación y el nuevo Rey. Es entonces, tras numerosos<br />

alzamientos de los clanes, cuando el<br />

gobierno reactiva estas compañías independientes<br />

con el propósito de vigilar la actividad<br />

de los clanes.<br />

En 1739 varias de las guardias existentes se<br />

unieron para formar el 43º Regimiento de las<br />

Tierras Altas que, años más tarde, fue remunerado<br />

como el regimiento 42 y que se conoce<br />

también como la Guardia Negra. Perteneciente<br />

al Ejército Británico, es famoso por ser<br />

el primer Regimiento de Highlanders que se<br />

creó y que se caracterizan porque llevan el kilt<br />

o falda escocesa. En 2006 este regimiento<br />

pasó a ser un batallón de infantería dentro del<br />

Regimiento Real de Escocia.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

25


¿SABÍAS<br />

QUE...?<br />

LA REDENCIÓN DEL ALMA DE UN HOMBRE<br />

Escrito por: Ira Steven Behr & Ronald D. Moore<br />

Dirigido por: Anna Foerster<br />

Estreno USA: 24 de Mayo de 201<br />

Duración: 59 minutos<br />

Audiencia: 0,98M<br />

Sinopsis: el plan de Murtagh para rescatar a<br />

Jamie ha dado resultado pero el chico se encuentra<br />

en muy mal estado tras la tortura a la<br />

que ha sido sometido por Jack Randall, el<br />

Negro. Lo trasladan a la Abadía Sainte Anne<br />

de Beaupré, donde Claire intenta sanar sus<br />

heridas, tanto físicas como psicológicas.<br />

Jamie está destrozado tras la violación y la tortura<br />

psicológica, hasta el punto de querer suicidarse.<br />

Claire finalmente rescata su alma,<br />

adentrándose en la oscuridad donde Jamie<br />

está inmerso. Deben partir a Francia, donde<br />

intentarán que la Batalla de Culloden no ocurra.<br />

Antes de partir, Claire le revela a Jamie<br />

que está embarazada.<br />

Información: contar la historia de “<strong>Outlander</strong>”<br />

significaba que tarde o temprano, los productores<br />

tendrían que reproducir la horrible tortura<br />

y violación a la que somete Black Jack Randall<br />

a Jamie en la prisión de Wentworth. Pero<br />

leerlo y verlo son experiencias muy diferentes<br />

y decidir cómo de gráficas iban a ser esas escenas<br />

dependía única y exclusivamente de<br />

Ron Moore. Starz, la cadena que emite la<br />

serie en EEUU, apoyaba al productor y sus<br />

decisiones. Al ser una cadena privada de<br />

pago, no había ningún tipo de restricción en<br />

absoluto. Se trata simplemente de encontrar<br />

el equilibrio adecuado y el tono correcto a la<br />

hora de filmar esas escenas. La forma escogida<br />

de contar la historia fue a modo de<br />

flashbacks: Claire trata de entender a Jamie<br />

durante su recuperación a la vez que se intercalan<br />

imagenes de su estancia en la prisión.<br />

Es típico para la mayoría de los showrunners<br />

escribir el primer y último episodio de las temporadas<br />

de sus series. Moore siempre supo<br />

que "To Ransom a Man's Soul" estaba por llegar,<br />

pero Ira Steven Behr, su veterano colaborador<br />

le aconsejó no escribirlo sino quería,<br />

pero Moore declinó la oferta y se puso a ello.<br />

Pero la capacidad creativa del productor se vio<br />

mermada en ese momento y días después se<br />

vio inmerso en multitud de hojas escritas que<br />

no llegaban a ningún sitio y diálogos que no le<br />

emocionaban. Fue entonces cuando llamó a<br />

Ira y le pidió ayuda ofreciéndole trabajar juntos<br />

en el episodio. Al fin y al cabo, había hecho un<br />

gran trabajo con el episodio anterior.<br />

Llegó la hora de abordar las escenas más polémicas<br />

de la serie. Lo único que tenían claro<br />

Ron e Ira era que no podían hacer algo más<br />

pequeño ni suave de lo que realmente representaban<br />

esas escenas en la novela. Partieron<br />

de la base de la relación entre Jack y<br />

Jamie, la obsesión del inglés con el escocés.<br />

El episodio iba a terminar con una escena final<br />

de Claire en 1968 con Brianna llamando a la<br />

puerta de Roger MacKenzie. Pero la escena<br />

del barco alejándose era tan épica que Starz<br />

pidió a Ron que ese fuera el final.<br />

Este episodio abarca los capítulos del 36 al 41<br />

de la primera novela de la saga.<br />

La Adoración Perpetua del Santo Sacramento<br />

es una práctica religiosa consistente en adorar,<br />

contemplar y/o acompañar al Santísimo<br />

Sacramento. En la novela, tenemos conocimiento<br />

de esta práctica cuando, escapando de<br />

las penurias que vivieron en Escocia, Jamie y<br />

Claire huyen a Francia. A su llegada son acogidos<br />

por el tío de él quien está a cargo de la<br />

Abadía Sainte Anne de Beaupré. Mientras<br />

Jamie lucha por recuperarse tanto física como<br />

espiritualmente, Claire entabla amistad con un<br />

monje franciscano. El padre Anselm participa<br />

regularmente de la práctica de la adoración<br />

perpetua del Santo Sacramento. Le cuenta a<br />

Claire en qué consiste. La joven sabe que, llegado<br />

el momento, algo tendrá que hacer para<br />

liberar el espíritu de Jamie de los demonios de<br />

Jack Randall.<br />

La adoración perpetua del Santo Sacramento<br />

se basa en el pedido que realiza Jesús a sus<br />

discípulos. Consiste en que lo acompañen y<br />

permanezcan despiertos mientras él está<br />

orando porque sabe que ha llegado su hora.<br />

Esta práctica comienza en los monasterios y<br />

conventos donde los religiosos se turnan para<br />

que siempre haya alguien acompañando al<br />

Santísimo Sacramento, representando así<br />

aquella solicitud de Jesucristo.<br />

La primera adoración perpetua de la que hay<br />

constancia comenzó en Aviñón (Francia). El<br />

11 de septiembre de 1226, en Acción de Gracias,<br />

cumpliendo con el pedido del rey Luis VII,<br />

se expuso el Santísimo Sacramento cubierto<br />

con un velo, en la Capilla de la Santa Cruz.<br />

La adoración perpetua del Santo Sacramento<br />

se continúa practicando hasta la actualidad<br />

por diferentes órdenes religiosas en todo el<br />

mundo.<br />

26 OUTLANDER MAGAZINE


CRAIGH NA DUN<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

EN LA VIDA REAL<br />

Nombrado por Diana Gabaldon<br />

como Craigh na Dun, “La colina de<br />

las Hadas”, este lugar no es real.<br />

En una entrevista a Diana Gabaldon,<br />

cuenta que ella ni siquiera había visitado<br />

Escocia cuando escribió “<strong>Outlander</strong>”.<br />

Cuando, tiempo después<br />

viajó a Escocia, descubrió un círculo<br />

de piedras muy similar al que ella<br />

creó como Craigh na Dun. El lugar<br />

en cuestión es Castlerigg, en el Distrito<br />

de los Lagos, Inglaterra. También<br />

conoció otro lugar cerca de<br />

Inverness, llamado Clava Cairns.<br />

LAS NOMEOLVIDES<br />

Tras inspeccionar el círculo de<br />

piedras de Craigh na Dun.<br />

Claire se fijó en una planta interesante<br />

cerca de la base de<br />

una de las piedras enhiestas.<br />

Las flores de esta planta tenían<br />

el centro naranja entre<br />

pétalos azul oscuro. Pero<br />

como tuvieron que irse, Claire<br />

no logró identificar de qué<br />

planta se trataba.<br />

Esa noche Claire buscaba<br />

identificar la planta que tanto<br />

le había intrigado. Según su<br />

libro, le pareció que probablemente<br />

la planta era una nomeolvides<br />

aunque había otras<br />

posibilidades. Frank le propone<br />

que al día siguiente<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

Para filmar la serie, las piedras se hicieron<br />

de cartón piedra y las colocaron<br />

en una colina real.<br />

Los escenarios naturales se rodaron<br />

entre las escarpadas montañas de<br />

Rannoch Moor y sus alrededores, al<br />

oeste de Loch Rannoch en Escocia,<br />

creando el entorno exacto que Diana<br />

Gabaldon dibujó con su pluma en<br />

sus libros. La finca de Dunalastair<br />

cerca de Kinloch Rannoch, en la región<br />

de Perhshire da vida al paisaje<br />

que sirve de marco para la escena<br />

de la desaparición de Claire.<br />

vuelva al círculo de piedras<br />

para tomar muestras de la<br />

planta en cuestión para poder<br />

identificarla mejor. Así lo hace<br />

y, mientras está tomando una<br />

muestra de la misma, termina<br />

viajando en el tiempo a través<br />

de las piedras. Esta pequeña<br />

flor es uno de los grandes<br />

misterios de la Saga.<br />

En el lenguaje de las flores la<br />

nomeolvides simboliza el<br />

amor desesperado o el<br />

amante eterno. Por lo tanto<br />

dado su significado, esta flor<br />

podría simbolizar el amor de<br />

Jamie y Claire.<br />

En su página de Facebook,<br />

Diana comenta que cuando<br />

Ron y ella se conocieron en<br />

Nueva York para el primer<br />

evento de fans de <strong>Outlander</strong>,<br />

compartieron un largo viaje en<br />

taxi, durante el cual hablaron<br />

del libro. Diana le explicó el<br />

por qué las flores en las piedras<br />

de Craigh na Dun eran<br />

nomeolvides y también el por<br />

qué está allí el fantasma.<br />

Leyendo esto podríamos deducir<br />

que las nomeolvides y el<br />

fantasma de Jamie tienen relación,<br />

y no sólo por ser los<br />

dos grandes misterios de la<br />

Saga, si no porque Diana Gabaldon<br />

ha dicho que este misterio,<br />

al igual que el fantasma<br />

de Jamie, se resolverá en la<br />

última escena del último libro<br />

de la saga. Paciencia es la<br />

madre de la ciencia.<br />

28 OUTLANDER MAGAZINE


EL RITUAL DE CIMENTACIÓN<br />

En Inverness, Claire y Frank se interesan por la sangre que pintaba los marcos de<br />

las puertas de algunas casas. Frank cree que esta sangre es parte de un ritual de sacrificio.<br />

Le explica a Claire que en la Antigüedad, y en tiempos no tan antiguos, existía<br />

el ritual de matar algo y enterrarlo bajo los cimientos para complacer a los espíritus<br />

de la tierra. También menciona el ejemplo de una casa de allí cerca, en la cual se<br />

había matado uno de los albañiles para ser enterrado bajo los cimientos y en la que<br />

habita el fantasma del sacrificado.<br />

Mucha gente creía que la guerra y sus atrocidades se debían a que estas costumbres<br />

se habían empezado a olvidar. Esa sangre en los marcos de las puertas de las casas<br />

nuevas debía ser de un gallo negro para consagrar, que por ser prefabricadas no habían<br />

cumplido con el ritual de la cimentación durante su construcción.<br />

LA IDEA DEL VIAJE<br />

EN EL TIEMPO<br />

La primera idea que tuvo Diana Gabaldon<br />

para crear su libro, era escribir una<br />

novela histórica ambientada en el siglo<br />

XVIII pero los viajes en el tiempo no formaban<br />

parte de sus planes. Al dar forma<br />

al personaje principal, Claire Beauchamp,<br />

tuvo un problema: esta mujer no<br />

se comportaba como una mujer del siglo<br />

XVIII. No era sumisa y no se callaba<br />

ante nada así que, la solución fue hacer<br />

de Claire un personaje del siglo XX y hacerla<br />

viajar en el tiempo dos siglos atrás<br />

para justificar su forma de ser y actuar.<br />

En la mitología Teutónica, que recoge los mitos de los grupos que habitaban el norte<br />

de Europa en la Antigüedad, a menudo enterraban animales vivos e incluso personas<br />

en la cimentación al construir una estructura para asegurar su estabilidad.<br />

Muchas leyendas relacionan este ritual con edificaciones por toda la región celta,<br />

comprobando la popularidad de la costumbre. Por ejemplo, una leyenda celta asocia<br />

este ritual con la fundación del monasterio de Iona en Escocia.<br />

Ésta es la leyenda de la muerte del Santo Odrán u Orán (en gaélico Oran / Odran /<br />

Odrhan) cuya fiesta se celebra el 27 de octubre. Odrán era un abad irlandés que en<br />

563 fue uno de los doce acompañantes de San Columba en su estadía en la isla escocesa<br />

de Iona. Murió y fue enterrado en esta misma isla. La leyenda cuenta que<br />

Odrán consintió ser enterrado vivo bajo la capilla que Columba estaba intentando<br />

construir en Iona. Una voz le había dicho a Columba que los muros de la capilla no<br />

se mantendrían en pie si un hombre vivo no era enterrado bajo los cimientos. De<br />

hecho cuenta la leyenda que cada mañana encontraba deshecho el trabajo del día<br />

anterior, por lo que Odrán se ofreció a sacrificarse y finalmente se pudo completar la<br />

construcción de la capilla sobre sus restos.<br />

Aún en épocas más civilizadas se pueden encontrar ejemplos de esta práctica en lugares<br />

como Irlanda e Inglaterra durante el siglo XV y en Grecia en el siglo XVII. La<br />

sangre de los animales sacrificados se dejaba fluir por los cimientos y luego el cuerpo<br />

del animal se enterraba bajo los mismos. Cuando se sacrificaba una persona, la<br />

misma era emparedada entre los muros de la cimentación o aplastada bajo la piedra<br />

angular de la estructura.<br />

Otra alternativa surgió al medir el cuerpo o la sombra de la persona elegida para proteger<br />

la estructura a ser construida y enterrando algo de esa medida bajo la cimentación.<br />

También se podía escoger el construir la cimentación donde estuvo la sombra<br />

de la persona escogida. Con el tiempo estos sacrificios se fueron transformando. En<br />

muchas culturas se sustituyó el sacrificio de seres vivos por otros tipos de ceremonias<br />

que incluyen la ofrenda de productos locales. En la actualidad esta ceremonia se ha<br />

transformado en la colocación de la primera piedra o piedra angular al inicio de la<br />

construcción.<br />

De esta manera Gabaldon tuvo que empezar<br />

a armar el rompecabezas de cómo<br />

funcionaba el viaje en el tiempo en su<br />

historia. Como había decidido que la historia<br />

se iba a desarrollar en tierras escocesas,<br />

pensó que los misteriosos<br />

círculos de piedras de la región y la fascinación<br />

por las fiestas antiguas podrían<br />

ser una buen vehículo para realizar el<br />

viaje en el tiempo como podemos ver en<br />

el libro y en la serie.<br />

Después, libro tras libro, Gabaldon va<br />

ajustando su teoría del viaje en el tiempo<br />

dejando pistas sobre su funcionamiento.<br />

Claire se vio envuelta en su primer viaje<br />

sin saber siquiera qué ocurría y, junto a<br />

ella, los lectores vamos descubriendo la<br />

mecánica de estos viajes y todos los detalles<br />

de la teoría Gabaldon del viaje en<br />

el tiempo .<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

29


INVERNESS<br />

EN LA VIDA REAL<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Inverness es la capital y única ciudad del consejo unitario de las Highlands en Escocia, Reino Unido. Su nombre en gaélico escocés<br />

es Inbhir Nis. Aunque la historia se desarrolla en este lugar, actualmente no se adapta visualmente a la época en que tiene<br />

lugar la trama de “<strong>Outlander</strong>”.<br />

Se encuentra cerca del Lago Ness y del páramo donde tuvo lugar la Batalla de Culloden. También está cercano el Parque Nacional<br />

más grande de UK. Uno de los edificios más bellos e importantes de Inverness es la Catedral de San Andrés. Posee el invierno<br />

más frío de todas las localizaciones del Reino Unido.<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

EL FANTASMA DE JAMIE<br />

Una noche de tormenta, Frank ve algo<br />

que parece ser un fantasma; está debajo<br />

de la ventana observando como Claire se<br />

cepilla el pelo. Por la descripción que<br />

hace Frank del fantasma sabemos que se<br />

trata de un Highlander. Frank lo describe<br />

como un hombre grande, un escocés con<br />

el típico atuendo completo con morral y<br />

un hermoso broche que sujetaba el tartán<br />

en su hombro. Una cosa que le pareció<br />

muy extraña es que en el momento en<br />

que vio al Highlander el viento soplaba<br />

muy fuerte, pero ni su falda ni el tartán se<br />

agitaban. Por la actitud del fantasma,<br />

Frank cree que podría haber sido un soldado<br />

que había conocido a Claire durante<br />

la guerra y con el cual ella podía haber tenido<br />

alguna relación. Luego le cuenta a<br />

Claire que cuando pasó junto a él estuvo<br />

tan cerca que tenía que haber sentido su<br />

roce. Pero no fue así. Le intrigó tanto que<br />

se volvió para mirarlo mientras se alejaba<br />

Las escenas de Inverness en los<br />

años 40 no se rodaron en la verdadera<br />

ciudad, sino en el pequeño pueblo<br />

de Falkland, en el condado de<br />

Fife, debido a su aspecto medieval<br />

que permitió a los productores de la<br />

serie una mejor ambientación de la<br />

historia.<br />

Falkland es una joya arquitectónica<br />

protegida; se encuentra bastante<br />

cerca de la abadía de Balmerino. En<br />

Falkland se encuentra el palacio de<br />

Falkland, conocido por ser uno de los<br />

palacios favoritos de la reina Mary<br />

Queen of Scots y de la dinastía Estuardo.<br />

Como curiosidad, Falkland<br />

posee la pista de tenis más antigua<br />

del mundo, data de 1539 y se sigue<br />

usando en la actualidad.<br />

y cuando llegó a la esquina desapareció.<br />

Tras la incipiente curiosidad de los lectores<br />

Diana Gabaldon reveló que el fantasma<br />

en esta escena es Jamie y aseguró<br />

que el misterio se desvelará en la última<br />

escena del último libro de la saga.<br />

Durante los inicios de la grabación de la<br />

serie de TV, el actor Sam Heughan le preguntó<br />

a Diana Gabaldon la edad que<br />

tenía el fantasma de Jamie. En una entrevista<br />

Diana reveló la contestación a esta<br />

pregunta por lo que ahora se sabe que el<br />

fantasma de Jamie tiene alrededor de 25<br />

años.<br />

Para que entendieran la importancia del<br />

fantasma dentro de la saga y para que<br />

pudieran interpretar correctamente al fantasma,<br />

Diana les explicó a Ron Moore y<br />

Sam Heughan la razón por la cual el fantasma<br />

aparece en ese momento. La escena<br />

del fantasma mirando a Claire por la<br />

ventana está cargada de tristeza.<br />

30 OUTLANDER MAGAZINE


EL CASTILLO LEOCH<br />

El Castillo Leoch es el hogar del Clan MacKenzie, donde Colum MacKenzie es el actual Laird del castillo y las tierras del clan.<br />

Jamie vivió en el castillo Leoch durante un año cuando tenía dieciséis años. Su padre, Brian Fraser y Colum, llegaron a un<br />

acuerdo para que Jamie se familiarizase con el clan de su madre. Claire recuerda haber conocido el castillo Leoch en 1945,<br />

cuando era una pintoresca ruina a unos cincuenta kilómetros al norte de Bargrennan.<br />

La segunda vez que Claire ve el castillo es después de su paso a través de las piedras. Ahora es una fortaleza majestuosa que<br />

hace asimilar a Claire la imposible idea de que se encuentra en algún punto del siglo XVIII.<br />

El castillo Leoch no existe, aunque parece que la inspiración viene del castillo de Leod, en las Highlands, la sede real del clan<br />

MacKenzie.<br />

En la serie, Ron Moore describe el castillo Leoch como la "base" para la primera temporada. Buena parte de la trama de “<strong>Outlander</strong>”<br />

transcurre entre los muros y en los alrededores del castillo Leoch, el hogar del Clan MacKenzie.<br />

En la serie se ha utilizado el castillo Doune, situado cerca de Stirling, en el corazón de Escocia y en medio de un frondoso bosque.<br />

El castillo Doune es una fortaleza del siglo XIII y una auténtica belleza. Reconstruido en el siglo XIV, el edificio ha superado el<br />

paso de los años y hoy lo encontramos casi intacto, lo que hace que nos ofrezca un verdadero viaje en el tiempo.<br />

Gracias a la estructura que aún conserva el castillo se devela cómo debía ser la vida de las clases altas antiguamente. En total,<br />

el castillo de Doune está formado por la torre del homenaje, donde estaban las habitaciones del señor y su familia y otra torre<br />

donde estaban las cocinas y las habitaciones de los invitados. Ambas están unidas por el gran salón. Todo esto se ha convertido<br />

en un testimonio de la importancia social que tenía el dueño del castillo.<br />

El salón del castillo es uno de los puntos neurálgicos del edificio. En éste se celebran cenas y banquetes, así como la Audiencia<br />

y los actos más formales de las grandes reuniones. En ese mismo lugar, se celebra una cena en honor del duque de Sandringham,<br />

en la que Arthur Duncan, procurador de Cranesmuir y marido de Geillis Duncan, muere envenenado.<br />

Las escenas de exterior del castillo de Leoch (tanto en el siglo XVIII, cuando vemos el castillo en todo su esplendor, como en<br />

1945, cuando Frank y Claire visitan las ruinas), se grabaron en el Doune Castle.<br />

El castillo de Doune, cerca de Stirling, ya es un veterano ante las cámaras: fue Winterfell en el piloto de Game of Thrones, y también<br />

el protagonista de Los caballeros de la mesa cuadrada.<br />

Eligieron el castillo de Doune para la grabación de la serie porque se conserva en muy buen estado, así que las escenas grabadas<br />

en el siglo XVIII son muy realistas (usando paja para cubrir barandillas y objetos actuales). Cuando Frank y Claire visitan el<br />

castillo en ruinas en el primer episodio, los efectos son digitales.<br />

Los interiores del castillo de Leoch se rodaron en el estudio, pero los construyeron de manera tan detallada y auténtica, basándose<br />

en gran medida en el interior del castillo de Doune, que es difícil imaginar que no sean reales.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

31


EL CLAN DE LOS BEATON<br />

EN LA VIDA REAL<br />

El Clan Beaton tiene su origen en Irlanda.<br />

Hombres educados, de los<br />

cuales muchos fueron entrenados en<br />

las escuelas de medicina europeas,<br />

en la tradición clásica de Galeno. Incorporaron<br />

sus remedios populares<br />

celtas a estos conocimientos. Por el<br />

apego a un jefe de clan, estos primeros<br />

médicos establecieron una profesión<br />

transmitida de padres a hijos y<br />

forjaron una dinastía de curanderos.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Beaton es en realidad MacBeth en<br />

Inglés. Su llegada a Escocia se remonta<br />

a alrededor de los años 1300.<br />

Ellos estaban al servicio de los Mac-<br />

Donalds de Skye, Clanranald de<br />

South Uist y para los señores de las<br />

islas. Desde la época de Robert the<br />

Bruce en el siglo XIV, cada rey escocés<br />

fue servido por un Beaton.<br />

A diferencia de Inglaterra y Europa,<br />

donde los médicos diagnosticaban<br />

problemas internos y los barberos-cirujanos<br />

realizaban procedimientos<br />

invasivos, los médicos celtas combinaron<br />

ambas habilidades médicas y<br />

quirúrgicas.<br />

Parece que la mayoría eran originalmente<br />

Beatons Bethunes o Macbeth.<br />

Las líneas de descendencia proporcionan<br />

una secuencia de eclesiásticos<br />

eminentes y estadistas, entre los<br />

cuales estaba el Cardenal Beaton<br />

que fue asesinado en St. Andrews en<br />

1546 a raíz de su purga contra los<br />

herejes.<br />

FORT WILLIAMS<br />

El Fuerte William era un lugar<br />

real aunque hoy en día no<br />

existe como tal y lo que queda<br />

de su estructura se usa para<br />

otros fines.<br />

En 1654 se construyó el<br />

Fuerte William en la localidad<br />

que hoy lleva su mismo nombre.<br />

Inicialmente fue construido<br />

de madera pero, más<br />

tarde en 1689 y dado el valor<br />

estratégico de su localización<br />

a orillas del Loch Linnhe, el<br />

rey ordenó la mejora y ampliación<br />

del fuerte.<br />

En 1690, con sus muros de<br />

piedra de 6 metros (20 pies),<br />

el Fuerte William se convirtió<br />

en guarnición que albergaba<br />

EN LA SERIE DE TV<br />

La primera referencia que tenemos<br />

en la saga del clan Beaton es cuando<br />

Claire llega al castillo Leoch y la Sra.<br />

Fitz le pregunta si ella es una curandera,<br />

una Beaton.<br />

Más adelante, en su entrevista con<br />

Colum él también le pregunta si pertenece<br />

al Clan de los Beaton, haciendo<br />

referencia a sus<br />

conocimientos para sanar. Colum le<br />

cuenta a Claire en el dispensario que<br />

Beaton ha sido el médico de Leoch<br />

hasta que enfermó de unas fiebres y<br />

murió.<br />

1.200 tropas con el propósito<br />

de detener a los clanes jacobitas<br />

del primer alzamiento y<br />

el posible apoyo francés que<br />

pudieran recibir éstos por mar.<br />

El fuerte continuó sirviendo de<br />

guarnición hasta 1855. Posteriormente<br />

sus instalaciones y<br />

terrenos han tenido múltiples<br />

usos civiles. Hoy día se le conoce<br />

como Old Fort o el viejo<br />

fuerte.<br />

En la serie, el Fuerte William<br />

es el protagonista de una de<br />

las escenas más duras y<br />

cruentas de la primera temporada.<br />

La escena en la cual<br />

Jack Randall destroza la espalda<br />

de Jamie a latigazos se<br />

rodó en el patio interior del<br />

Blackness Castle, un castillo<br />

del siglo XV cerca de Edimburgo.<br />

Es aquí, en el Blackness<br />

Castle, donde se<br />

encuentra el despacho ficticio<br />

de Jack Randall en el que<br />

Claire es interrogada y rescatada<br />

por Jamie.<br />

Un castillo de ensueño para<br />

visitar una y mil veces.<br />

34 OUTLANDER MAGAZINE


LAS AUDIENCIAS<br />

La Audiencia es otra de las tradiciones escocesas de los Clanes que aparecen exquisitamente<br />

plasmadas en “<strong>Outlander</strong>”. En la serie es presidida por Colum, el Laird del<br />

castillo Leoch. La misma se desarrolla en el salón comedor en el que se había colocado<br />

una gran silla tallada de madera oscura y tapada con el tartán de los MacKenzie,<br />

uno escocés verde oscuro y negro con cuadros superpuestos rojos y blancos, desde<br />

donde Colum ejercería su papel de Señor del castillo Leoch con su hermano Dougal,<br />

de pie detrás de él. Ambos MacKenzies iban ataviados con el atuendo ceremonial:<br />

faldas escocesas verdes, casacas de buen corte y el tartán cruzado en el pecho y<br />

asegurado al hombro con un gran broche de piedras preciosas y los asistentes también<br />

iban bien vestidos, evidenciando la importancia del acto.<br />

LA CONEXIÓN<br />

FRANCESA DE CLAIRE<br />

Es cierto que sabemos poco sobre los<br />

antepasados de la familia de Claire<br />

Beauchamp Fraser. El árbol genealógico<br />

de la Familia Beauchamp se limita a presentar<br />

a sus padres y a su tío Lamb, a<br />

quien ya conocíamos.<br />

Al llegar al Castillo Leoch, Claire le dice<br />

a Colum que ella se encontraba de viaje<br />

para reunirse con su familia, que está en<br />

Francia. Cuando éste le pregunta de qué<br />

parte de Francia son sus familiares, ella<br />

le contesta que son del norte, cerca de<br />

Compiègne.<br />

El proceso legal de más importancia usado entre los clanes para zanjar disputas civiles<br />

y criminales era el arbitraje y se llevaba a cabo celebrando una Audiencia, en la<br />

que ambas partes exponían sus argumentos ante un grupo de notables del clan, supervisado<br />

por el jefe del clan. No existía la posibilidad de apelar contra la decisión del<br />

grupo, que normalmente quedaba registrada en el tribunal real o del burgh local.<br />

Según la historia, el Laird tenía el poder de administrar todas las tierras y haciendas<br />

pertenecientes al clan como más le complaciese. Cuando la corona quería ganarse<br />

el favor de algún jefe importante, le premiaba regalándole la posesión de parte de<br />

esos terrenos a título personal. Hay que tener en cuenta que muchos clanes eran poderosos<br />

aliados guerreros que tenían como obligación auxiliar al monarca en caso<br />

necesario. Además de suponer un administrador de los bienes territoriales y económicos,<br />

el jefe también impartía justicia legal mediante la Audiencia. Si existía alguna<br />

disputa, se le planteaba al señor quien, junto con un grupo de notables, decidía la solución<br />

más justa. No había posibilidad de apelación, por supuesto. Si la disputa era<br />

entre clanes, cada jefe hacía las veces de procurador de su respectiva familia, mientras<br />

que el tribunal estaba compuesto a partes iguales por notables de uno y otro<br />

bando y un jefe ajeno para que el proceso fuese lo más limpio posible.<br />

Eso sí, no puede decirse que todo se solucionase tan tranquilamente en las Audiencias<br />

a pesar de que el sistema de clanes contemplase una convivencia pacífica. Por<br />

ejemplo, los Mackenzies eran conocidos por buscarles las cosquillas a los Campbell<br />

con tal de expandir su territorio un poquito más. Además de las grandes disputas,<br />

también había pillerías tales como robo de ganado de los vecinos que a veces terminaban<br />

provocando a los propios dirigentes; faltos de una buena pelea.<br />

Tras el declive del sistema, donde se prohibieron toda clase de símbolos e incluso de<br />

los tartanes, la mayoría de los escoceses afines a los clanes emigraron al sur, a América<br />

o a Australia. Aunque las Lowlands, siempre más afines a Inglaterra y de un belicismo<br />

más suave, sufrieron menos esta situación, las Highlands, de influencia celta<br />

y mucho más tradicionales se desangraron sin remedio.<br />

Richard Beauchamp (1453-1508), el 6to<br />

Barón Beauchamp de Saint Amand,<br />

murió sin dejar un descendiente legítimo<br />

que heredara su título. Dejó un hijo ilegítimo,<br />

Anthony de Saint Amand (1470-<br />

1540), quien por ser hijo natural no pudo<br />

heredar el título. Esto explica por qué la<br />

familia desapareció de los linajes reales<br />

y por qué se escribió tan poco de ellos.<br />

Anthony no usaba el apellido Beauchamp,<br />

pero en cambio asumió el de<br />

Saint Amand.<br />

Anthony recibió la librea (posesión legal)<br />

de las tierras de Saint-Amand en Wilts,<br />

Bedford, Berks, Huntington y Hereford<br />

después de la muerte de Lady Anne, la<br />

esposa de su padre Richard, en 1511.<br />

Anthony murió en 1540. Como ya no<br />

eran de la realeza, la familia Saint<br />

Amand se marcharon a Francia.<br />

Es muy curioso que los parientes de<br />

Claire en el siglo XVIII vivieran cerca de<br />

Compiègne y que en ese mismo siglo<br />

exista un Barón Amandine que también<br />

vive cerca de Compiègne. Además, los<br />

descendientes del Barón Saint Amand<br />

escaparon a Francia en el siglo VI tras la<br />

muerte de Anthony de Saint Amand y<br />

entre todos se comparte el apellido<br />

Beauchamp.<br />

OUTLANDER MAGAZINE 35


EL NIÑO CAMBIADO<br />

Cuando Claire y Geillis pasean por las colinas recogiendo plantas, Claire escucha el llanto de un bebé. Ella acude corriendo en<br />

su ayuda y cuando Geillis la ve con el bebé terriblemente enfermo en brazos le grita que lo deje inmediatamente donde estaba<br />

porque es un niño cambiado. Claire no quiere dejarlo, pero Geillis la coge por el brazo y se la lleva colina abajo. La familia del<br />

bebé debía estar cerca observando y si el bebé muere y alguien las ve cerca de él, las acusarán de su muerte.<br />

Al ver la cara de indignación de Claire, Geillis le explica que la creencia de las gentes del lugar es que, cuando los duendes roban<br />

un recién nacido humano, dejan a uno de ellos en su lugar. Es fácil reconocerlos porque lloran y se quejan todo el tiempo y no<br />

crecen. El lugar donde se encuentran es una de las colinas encantadas. Las creencias de los padres es que si dejas al niño cambiado<br />

en ese lugar durante toda la noche, los duendes regresarán y se lo llevarán de vuelta y devolverán al niño humano que<br />

han robado. Si, por el contrario, los duendes no se lo llevan y el bebé muere, los padres de ese niño se consolarán creyendo que<br />

quién murió fue el niño cambiado y que su hijo vivirá para siempre feliz entre los duendes.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Claire está estupefacta con estas explicaciones y se enfrenta a Geillis para volver al lugar e intentar ayudar al bebé. Cuando está<br />

a punto de llegar a la colina se encuentra con Jamie y él le vuelve a insistir en que los lugareños creen en la leyenda de los niños<br />

cambiados y que ella ya no puede hacer nada por esa criatura (él había subido a ver al bebé y ya estaba muerto).<br />

Toda esta leyenda del niño cambiado tiene lugar en la serie <strong>Outlander</strong> en el episodio 10 de su primera temporada.<br />

Estos cuentos de robo de niños por parte de las hadas son muy comunes en muchas partes de Europa, entre ellas Escocia,<br />

Irlanda y países escandinavos; eran una forma de explicar la muerte infantil en esas épocas oscuras. Se conocía como "changeling"<br />

al acto de intercambiar niños mortales por niños de las hadas. Estos últimos morían a las pocas horas o ya estaban<br />

muertos al cambiarlos.<br />

Muchas veces los padres no se daban cuenta del cambio hasta que el bebé cambiado enfermaba; entonces se percataban de<br />

que estaban delante de un changeling y que su bebé sano había sido secuestrado por las hadas. Es curioso que, según la<br />

leyenda, la elección se dirigía especialmente hacia los varones, aunque ocasionalmente también se apoderaban de niñas; por<br />

ello las madres de antaño, para engañar a las hadas, vestían a sus hijos de niña, les dejaban crecer el cabello y los llamaban<br />

con apodos femeninos. De ahí que encontremos muchos retratos de esa época vestidos de niña, como por ejemplo, el Rey Luis<br />

XV.<br />

Una solución para recuperar al bebé robado era la que se presenta en Forastera; dejar al bebé cambiado en un lugar mágico<br />

para que los duendes se lo lleven y dejen al bebé sano en su lugar.<br />

Históricamente, han existido algunos casos donde niños han sido maltratados o incluso asesinados porque gente supersticiosa<br />

pensaba que eran changelings. Incluso una mujer fue asesinada por sus familiares en 1890, su nombre era Bridget Cleary. Según<br />

los registros, fue acusada de ser un changeling por Jack Dunne, después de una corta enfermedad que ella sufrió. Es debatible<br />

si su esposo verdaderamente creía que era un hada o si usó eso como defensa después de haberla asesinado.<br />

36 OUTLANDER MAGAZINE


LAS FIESTAS ANTIGUAS<br />

Las fiestas antiguas son un elemento muy importante en la saga “<strong>Outlander</strong>”, dado<br />

que son las épocas del año en que es más fácil y más seguro viajar en el tiempo. En<br />

la novela, la señora Baird cuenta que durante los 4 "días viejos" los fantasmas son libres<br />

y pueden dejar la morada donde murieron para hacer lo que les plazca. Este privilegio<br />

también lo disfrutan en el aniversario de su muerte. Frank Randall dice que<br />

estos “días viejos” se conocen también como las "fiestas antiguas" y que, según recordaba,<br />

eran las siguientes: Hogmanay (Año Nuevo), Día de San Juan (Litha). Beltane<br />

y Día de Todos los Santos (Samhain).<br />

El año celta estaba dividido en dos partes: una conocida como la mitad de la luz y la<br />

otra denominada la mitad oscura. Cada parte del año tenía una fiesta de inicio y otra<br />

fiesta justo a su mitad para un total de 4 celebraciones principales durante el año.<br />

Estas cuatro fiestas se conocen como las fiestas antiguas, dos de ellas, las más importantes<br />

del calendario celta, son las siguientes:<br />

CLAN MacKENZIE<br />

DE LEOCH<br />

En Forastera, el clan MacKenzie tiene su<br />

jefe radicado en el castillo Leoch, situado<br />

en medio de las tierras de los MacKenzie.<br />

En 1690 Jacob MacKenzie arrebató<br />

el castillo Leoch a su anterior Laird, Donald<br />

MacKenzie. Tras la misteriosa<br />

muerte de Donald, Jacob tomó por esposa<br />

a su viuda, Anne Grant, y se estableció<br />

como Laird del castillo.<br />

A su muerte se celebró la gran Reunión<br />

en la cual se eligió a Colum MacKenzie<br />

como jefe del clan y a su hermano Dougal<br />

como jefe de guerra. Durante el viaje<br />

de recolección de rentas, Dougal hace<br />

campaña para recolectar fondos a favor<br />

de la causa jacobita en nombre del Clan.<br />

El apellido MacKenzie en gaélico escocés<br />

es MacCoinneach que significa hijo<br />

de Kenneth. En el gaélico escocés Mac-<br />

Kenzie significa posiblemente hijo del<br />

justo. Se cree que los MacKenzie descienden<br />

de Gilleoin de el Aird, un miembro<br />

de la dinastía celta que vivió a<br />

principios del siglo XII.<br />

Samhain es la fiesta antigua más importante y marca el final e inicio de año en el calendario<br />

celta. La fecha tradicional de celebración corresponde a los días 31 de octubre<br />

y 1 de noviembre. Su celebración corresponde al punto medio entre el equinoccio<br />

de otoño y solsticio de invierno.<br />

Marca el comienzo de la época más oscura del año. Es el primer festival celta del<br />

fuego. Marca el inicio de los preparativos para sobrevivir el invierno. Es una Fiesta<br />

para honrar las almas de los familiares muertos. El velo entre los mundos es delgado<br />

permitiendo que los espíritus puedan cruzar a través del mismo.<br />

En la novela, Jamie lleva a Claire de vuelta al círculo de piedras de Craigh na Dun en<br />

la víspera de Todos los Santos (All Hallows’ Eve), uno de los días de Samhain. En<br />

esta ocasión logra escuchar el ruido de la piedras y casi viaja en el tiempo al tocarlas.<br />

Beltane es la fecha tradicional de celebración correspondiente a los días 30 de abril<br />

y 1 de mayo. Su celebración corresponde al punto medio entre el equinoccio de primavera<br />

y solsticio de verano. Significa fuego brillante, mes de mayo y luz de la Tierra<br />

y fuego de Bel, dios celta del sol. Es el tercer festival celta del fuego. Anuncia la llegada<br />

del verano. El velo entre los mundos (escudo de Skathach) es delgado, permitiendo<br />

que las hadas puedan cruzar entre los mundos. Se dice que aquellos que<br />

nacen en la fecha de esta celebración, tendrían algunos poderes especiales.<br />

En la novela, Frank Randall la menciona como una de las fiestas antiguas o días viejos.<br />

Según la Señora Baird, los fantasmas están libres en esta fecha y tienen libertad<br />

para hacer lo que les plazca. Durante esta festividad Claire y Frank presencian un ritual<br />

en el cual un grupo de mujeres bailan en el círculo de piedras de Craigh na Dun.<br />

Frank piensa que debería haber evidencias de fuego; dado que, según recuerda,<br />

todos los rituales de Beltane envuelven encender hogueras.<br />

Claire viaja a través de las piedras el 2 de mayo de 1946 hasta el año 1743, una diferencia<br />

de 203 años.<br />

Se dice que para 1267 los jefes del clan<br />

MacKenzie ya se habían asentado en su<br />

gran fortaleza en Eilean Donan.<br />

La fidelidad de los MacKenzies de Seaforth<br />

a los Estuardo provocó su caída a<br />

principios del siglo XVIII en el primer alzamiento<br />

jacobita. Durante la rebelión de<br />

1745 los MacKenzie ayudaron a derrotar<br />

a las fuerzas inglesas, y arrasaron las<br />

tierras de varios clanes, cuando se dirigían<br />

al sur para unirse con Carlos Estuardo<br />

fueron atacados por el Clan<br />

Sutherland y se les impidió unirse al ejército<br />

jacobita en la Batalla de Culloden.<br />

Poco después George MacKenzie, tercer<br />

Conde de Cromartie y su hijo fueron<br />

sorprendidos y capturados en Dunrobin<br />

Castle. Los títulos del Conde de Cromartie<br />

se perdieron.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

37


GAÉLICO<br />

El gaélico o Gàidhlig es la melódica lengua de exóticos sonidos, repleta de consonantes guturales que usan los Highlanders que<br />

Claire se encuentra cuando viaja en el tiempo hasta la Escocia del siglo XVIII.<br />

El gaélico llegó a Escocia alrededor del siglo V; tribus de colonos celtas que provenían del norte de Irlanda se asentaron en la<br />

costa occidental. Estos colonos hablaban una variedad del irlandés antiguo que sustituyó a la antigua lengua de los pictos que<br />

se hablaba en la zona.<br />

RESEÑAS DE LA PRIMERA TEMPORADA<br />

Sin embargo, desde el reinado de Malcolm Canmore (1059-1086),<br />

el gaélico pierde su preeminencia, primero en la corte, luego entre<br />

la aristocracia en favor del francés normando y luego en las Tierras<br />

bajas por el establecimiento de poblaciones de habla inglesa en el<br />

este y el centro de Escocia, en favor del inglés o del escocés. Alrededor<br />

del 1500, durante el reinado de Jacobo IV, se crearon en las<br />

islas Hébridas las cortes locales y las escuelas de bardos, que fueron<br />

cuna del Sistema de Clanes de las Tierras Altas y un refugio<br />

para la cultura y el idioma gaélico, fuertemente reprimido durante<br />

siglos. A finales del siglo XVIII, durante las tristemente famosas<br />

“Highland Clearances” (en gaélico escocés Fuadaich nan Gàidheal,<br />

que se podría traducir al español como “la expulsión de las Tierras<br />

Altas”), en las que la población fue desplazada a la fuerza de la región<br />

de las Highland tras los turbulentos levantamientos jacobitas,<br />

el gaélico fue objeto de una enorme represión. Se desarmaron los<br />

clanes y prohibieron la vestimenta y la música de las Tierras Altas.<br />

En el siglo XIX fue la tercera lengua en importancia en Canadá, tras el francés y el inglés, siendo hablada en ese tiempo en<br />

Alberta y Manitoba por inmigrantes escoceses. Durante el siglo XIX se producen una serie de vigorosos llamamientos para que<br />

el gaélico tuviera un lugar en la vida pública y en la educación, teniendo esta lengua un papel determinante en la vida religiosa<br />

y en los avivamientos espirituales en las Tierras Altas. De hecho el gaélico será asociado con una cultura religiosa, lectura de la<br />

Biblia, adoración familiar y cántico de salmos metrificados.<br />

El gaélico escocés se escribe sólo con 18 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u<br />

Tiene dos géneros, masculino y femenino y dos números, singular y plural. El orden de la frase es verbo, sujeto y objeto.<br />

El gaélico, aunque amenazado, sigue siendo la lengua que se usa en algunos lugares de Escocia. Esto se debe también a los<br />

relatos de tradición oral que ha ido pasando de generación en generación y al incipiente interés que se ha creado a su alrededor,<br />

como manifiesta el reciente y espectacular éxito de la serie televisiva “<strong>Outlander</strong>”.<br />

VOTOS DE SANGRE<br />

Durante la ceremonia de la boda de Jamie y Claire se<br />

lleva a cabo el ritual ancestral celta de los votos de<br />

sangre. Después de la ceremonia católica, Dougal<br />

toma la daga de Jamie y realiza un corte en la muñeca<br />

de ambos novios y une las heridas simbolizando la<br />

unión de la sangre de ambos, la unión de las dos personas<br />

en una sola.<br />

En los antecedentes históricos, poco aparece sobre los<br />

votos de sangre propiamente dichos. Sí se habla de la<br />

unión de manos o "Handfasting" en inglés, y que proviene<br />

del rito del matrimonio en el que los contrayentes,<br />

mientras se miran a los ojos el uno al otro, toman<br />

sus manos derecha e izquierda formando el símbolo<br />

del infinito mientras que la cuerda o lazo de unión de<br />

manos se ata alrededor de sus manos en un nudo.<br />

“ ”<br />

Eres sangre de mi sangre y huesos de mis huesos.<br />

Te doy mi cuerpo para que los dos seamos uno.<br />

Te doy mi espíritu hasta que termine nuestra vida.<br />

— Jamie Fraser, <strong>Outlander</strong>.<br />

En la actualidad hay muchas bodas escocesas en las<br />

que se mantiene el ritual de la unión de manos, aunque<br />

no los votos de sangre.<br />

En 1988 en la Reunión de Surrey, Diana Gabaldon admitió<br />

que ella misma inventó los votos de sangre pronunciados<br />

por Jamie y Claire.<br />

Contrato de matrimonio de Claire y Jamie.<br />

40 OUTLANDER MAGAZINE


LAS REUNIÓN Y EL JURAMENTO<br />

La Reunión como su nombre indica es una reunión en la cual todos los hombres del<br />

clan MacKenzie de las Highlands acuden al castillo Leoch para la celebración de una<br />

gran fiesta con cacería y juegos tradicionales en la cual también hacen su juramento<br />

al clan y a Colum, su señor o jefe del mismo. Leoch está de celebración y es la primera<br />

vez que nos hacemos una idea de lo grande que es el Clan Mackenzie.<br />

Todo miembro del clan que asista a la reunión está obligado a prestar juramento de<br />

lealtad a Colum por lo que Jamie se mantenía oculto para evitar hacer el juramento a<br />

su tío ya que aunque él es MacKenzie por parte de madre le debe lealtad al clan de<br />

su padre.<br />

LOS CLANES<br />

Etimológicamente clan tiene su origen<br />

en la palabra gaélica clann, que significa<br />

"hijos de la familia".<br />

El clan en sí era un grupo de gente unida<br />

por la percepción de tener un ancestro<br />

común. Todos sus miembros reconocen<br />

a este padre fundador, real o mitológico,<br />

humano o no, como símbolo de unidad<br />

del clan. Las luchas por el territorio les<br />

llevaron a desarrollar una sociedad jerarquizada<br />

en torno a un patriarca.<br />

El parentesco que unía al clan, no implicaba<br />

necesariamente una relación biológica.<br />

También incluía la adopción, el<br />

matrimonio e incluso lazos genealógicos<br />

ficticios.<br />

Pero es durante la reunión cuando Claire planea huir a Craigh na Dun ya que todo el<br />

clan está esperando el juramento y hay demasiado alcohol en sus estómagos para<br />

preocuparse por ella. En su huida va a los establos a por un caballo; es ahí donde al<br />

entrar tropieza con Jamie quien intenta quitarle la idea de la fuga. En ese momento<br />

llegan varios Highlanders borrachos y les obligan a los dos a volver al castillo, cosa<br />

que Jaime quería evitar a toda costa.<br />

Los clanes normalmente estaban integrados<br />

por grupos de entre 5.000 y<br />

10.000 personas, y el conjunto de varios<br />

clanes formaban la tribu.<br />

El clan escocés, desde sus orígenes, es<br />

un pueblo de carácter ganadero que se<br />

desarrolla en un territorio hostil, tanto por<br />

el clima como por las disputas entre grupos.<br />

Una vez en el salón del castillo, la tensión es máxima en este punto ya que si Jamie<br />

realiza el juramento pasaría a estar en la línea de sucesión, cosa que lo pondría en<br />

el punto de mira de su tío Dougal. Por el contrario, si se negara a hacer el juramento,<br />

tendría a todo el clan a su alrededor dispuesto a acabar con él.<br />

La decisión no es fácil pero finalmente Jamie encuentra las palabras adecuadas para<br />

prometer su lealtad al clan MacKenzie pero sin hacer el juramento. Colum sonríe hacia<br />

su sobrino y todo se calma y comienza la celebración.<br />

La celebración de la reunión y el juramento al jefe eran tradiciones esenciales de los<br />

clanes. La herencia colectiva del clan, su duthchas, era su derecho a asentarse en<br />

territorios en los que su jefe o la clase dirigente les daban protección. Este concepto<br />

significa que la autoridad del jefe como guardián de la seguridad del clan era aceptada<br />

por el resto; este reconocimiento o juramento al jefe es antiguo y es intrínseco al sistema<br />

del clan. Es una confusión habitual pensar que todo aquel que lleva el nombre<br />

del clan es un descendiente lineal de los jefes. Muchos miembros de los clanes, a<br />

pesar de no ser parientes del jefe, tomaron como suyo su apellido para mostrar su<br />

solidaridad, para conseguir protección o para obtener sustento en épocas de necesidad.<br />

Actualmente se continúan celebrando estas reuniones aunque su principal propósito<br />

ha pasado a ser la conservación y la celebración de las tradiciones y de los juegos<br />

de las Tierras Altas. El encuentro más importante de los últimos tiempos fue "The Gathering<br />

2009", que incluyó una convención de clanes en el Parlamento de Escocia.<br />

En el siglo XII, durante el reinado de<br />

David I (1083-1153) se crearon grandes<br />

y pequeños señoríos feudales, la mayoría<br />

de ellos de procedencia francesa.<br />

Al establecer estos grandes señoríos<br />

feudales, los dueños de estos territorios<br />

promueven los célebres clanes escoceses,<br />

que con el tiempo llegarían a sobrepasar<br />

el centenar.<br />

Entre los primeros clanes estaban los<br />

MacDonald, los Gordon, los Fraser, los<br />

Munro, que ya existían en tiempos del<br />

rey Malcolm II, o los Robertson, que afirman<br />

ser el clan más antiguo de Escocia.<br />

En la actualidad hay más de quinientas<br />

asociaciones de familias y clanes activos<br />

distribuidas en diferentes países. Todas<br />

desempeñan un rol fundamental en la<br />

preservación y celebración de las tradiciones<br />

y de la cultura escocesa.<br />

OUTLANDER MAGAZINE<br />

41


CAITRIONA BALFE<br />

ES<br />

CLAIRE RANDALL


SAM HEUGHAN<br />

ES<br />

JAMIE FRASIER


TOBIAS MENZIES<br />

ES<br />

FRANK RANDALL


DUNCAN LACROIX<br />

ES<br />

MURTAGH FRASER


GARY LEWIS<br />

ES<br />

COLUM MacKENZIE


GRAHAM MacTAVISH<br />

ES<br />

DOUGAL MacKENZIE


LOTTE VERBEEK<br />

ES<br />

GEILLIS DUNCAN


STEPHEN WALTERS<br />

ES<br />

ANGUS MHOR


TOBIAS MENZIES<br />

ES<br />

JACK RANDALL


ANNETTE BADLAND<br />

ES<br />

GLENNA FITZGIBBONS


NELL HUDSON<br />

ES<br />

LAOGHAIRE MacKENZIE


GRANT O’ROURKE<br />

ES<br />

RUPERT MacKENZIE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!