Santidad, Gloria y Prodigios de Santa Teresa de Jesus Tomo I
FELIPE II. (2^5) GREGORIO XI Ti. se le pusieron delante á desposarse con éJ. Otras maravillas semejantes se leen de personas santas; perp las dichas que llevan toda la recomendación de la historia , pueden bastar para no notar de novedad extraña el espiritual matrimonio que nuestro Señor Jesucristo contraxo con Santa Teresa después del desposorio referido. Los autores místicos, antiguos y modernos explican su esencia, propiedad, condiciones y efectos. Pero nos debe llenar de satisfacción oir .como la santa Madre explica admirablemente esto en el suyo (a). "Paréceros ha ; hermanas , que está dicho ¡«tanto en este camino espiritual que no es posible que- »dar nada por decir. Harto desatino seria pensar esjito , pues la grandeza de Dios no tiene término tam- «poco le ternan sus obras. ?Quien acabará de constar sus misericordias y grandezas? Es imposible, y uansí no os espantéis de lo que está dicho y se dij>xere , porque es una cifra de lo que hay que cons>tar de Dios (b). Pues vengamos ahora a tratar del ?? divino y esperítual matrimonio; aunque esta gran sjmerced no debe cumplirse con perfección mientras «vivimos ; pues si nos apartamos de Dios , se perdería este tan gran bien; hay tan gran diferencia: desjjposorio espiritual, al matrimonio espiritual, como lo «hay entre dos desposados á los que ya no se pue- «den apartar. Ya he dicho que aunque se ponen es- «tas comparaciones, porque no hay otras mas apros»pósito , que se entienda que aquí no hay memoria 3»de cuerpo , mas que si el alma no estuviese en él, «sino solo espíritu ; y en el matrimonio, espiriiual muy «menos , porque pasa por esta secreta unión en el «centro muy interior déla alma, que debe ser adon- «de está el mismo Dios , y á mi parecer no ha me- «nester puerta i porque en todo lo que se ha dicho «hasta aquí, parece va por los sentidos y potencias, (a) Marada 7, c. 1, n. 1. , ib) Morada 7, c. 2,xi.» Mm 2
FEITPE 11. (266) GREGORIO Xllf. »y este aparecimiento de la humanidad del Señor : mas «lo que pasa en la unión del matrimonio espiritual, »»es muy diferente. Aparece el Señor en este centro «de la alma sin visión imaginaria , sino intelectual, «aunque mas delicada que las dichas, como se apa- «recid á los Apostóles sin entrar por la puerta, quan- »do les dixo , Ptíiie mobis. Es un secreto tan grande y «una merced tan subida lo que comunica Dios allí «al alma en un instante , y el grandísimo deleyte que «siente el alma que no sé á que lo compare , sino á «vjue quiere el Señor manifestarle por aquel momen- «ro la gloria que hay en el cielo , por mas subida «manera , que por ninguna visión ni gusto espiritual. «No se puede decir mas de á quanto se puede en- «tender , queda el alma (digo el espíritu de esta al- «ma) hecha una cosa con Dios." Numero 5. «Es co- «mo si cayendo agua del cielo en un rio d fuente, «adonde queda hecho todo agua , que no podrán ya «dividir ni aparrar , qual es el agua del rio d la que «cayo del cielo : d como si un arroyo pequeño en- «tra en la mar no hcibrá remedio de apañarle : d «como sí en tina piez.i estuviesen dos ventanas por «donde entrase gran luz, aunque entra dividida se ha- «ce toda una luz. Quizá es esto lo que dice S. Pa- «blo: el que se arrima y allega á Dios, hácese un esírpíritu con él, tocando este soberano matrimonio, que «presupone haberse llegado su Mngcsrad al alma por «unión. Y también dice : miki m*üéte Christus est , et rnnori lucrum. Ansí me parece puede decir aquí el alnma , porque es adonde la mariposilla que hemos dicho, «muere y con grandísimo gozo , porque su vida es «ya Cristo. Pues quando su Magestad es servido de «hacerle ía merced dicha de este divino matrimonio, «primero la mete en su morada, y quiere su Mages- «rad no sea como otras veces , que la ha metido en «estos arrobamientos, que yo bien creo la une consijigo entonces : metida en aquella morada por visión #;intelectual por cierta manera de representación de
- Page 229 and 230: FFXlPH IT. f i*14) P:0 1V' bia en l
- Page 231 and 232: FIÍLIPE ir. (2rQ PÍO ir. labras h
- Page 233 and 234: FELIPE TI, C21^) IV« abrir escuela
- Page 235 and 236: FELIPE II. (220) PIO IV. joria se p
- Page 237 and 238: FELIPE IT. (2 2 2) PIO IV. y lugar
- Page 239 and 240: FELTI>E IT. (224) PÍO IV. de propo
- Page 241 and 242: FELIPÉ ir. (226) PÍO iy. tar de c
- Page 243 and 244: FELIPE TI. ^ (228) PIO 1V« seryanc
- Page 245 and 246: FEXTPE ir. (Í30) 1»T0 TV, religio
- Page 247 and 248: FELIPE n, (232) PI0 1V* mucho que a
- Page 249 and 250: FELIPE 1!. (234) PIO IV. primero co
- Page 251 and 252: FELIPE ir. (23^) PI0 lv' la palabra
- Page 253 and 254: FELIPE lí. (23^) ?ro que prescinde
- Page 255 and 256: FE UFE n. (240) pro V. establece á
- Page 257 and 258: FELÍPE IT. (M2) * V. con tanta ben
- Page 259 and 260: FELIPE IT. (244) PT0 % los Angeles
- Page 261 and 262: FELIPE IT. (24^) PIO V. locidad aJ
- Page 263 and 264: FKLIPE II. C248) PIO V. á un rio c
- Page 265 and 266: FELIPE TT. (250) PTO V. mente de Me
- Page 267 and 268: FELIPE IT. (2P) 1,10 v* fpor medio
- Page 269 and 270: FELTPE ir. (254) pro r «ser Priora
- Page 271 and 272: FELIPE I ti (25^) GREGORIO XlII, de
- Page 273 and 274: FJELFPE IT. (258) GREGORIO XIII, al
- Page 275 and 276: FELIPE 11. (260) GREGORIO XT IT. el
- Page 277 and 278: FELIPE II. (262) GREGORIO XIII. lle
- Page 279: FEIÍPE TI. (264) GRECORTO XTTl. do
- Page 283 and 284: FELIPE II. (26B) GREGORIO XlIT. «r
- Page 285 and 286: TBtlfE TT. (270) GREGOUrÓ Xm, «de
- Page 287 and 288: FELIPE IT. C'272) GRIGORTO Xlir. wq
- Page 289 and 290: TtLlPt II. (274) GREGOHIO XI1Í. el
- Page 291 and 292: FELIPE íl. C276) GREGORIO XTtT, pr
- Page 293 and 294: FELIPE II. (27$) GREGOmO ÍÍIT. bl
- Page 295 and 296: F£IIPE IT. (280) GRrGORIO XI TI. M
- Page 297 and 298: FELIPE II. (282) GREGORIO XIII. vid
- Page 299 and 300: FELIPE IT, C^4) GREGOUTO XÍU. te q
- Page 301 and 302: FEtlPl ip. (286) GRFGrORíO *III# d
- Page 303 and 304: FELIPE TI. (288) GRFGOHTO "JCTII. n
- Page 305 and 306: FELIPE IT. (290) GRECkmiO XTlI, men
- Page 307 and 308: FELIPE II. C292) ORECORIO XIIH celi
- Page 309 and 310: FELIPE IT. (294) GREGORIO Xlll* vic
- Page 311 and 312: LIBRO SEGUNDO. Que comprehende 23 a
- Page 313: Cap, III, Gobierno admirable de San
FEITPE 11. (266) GREGORIO Xllf.<br />
»y este aparecimiento <strong>de</strong> la humanidad <strong>de</strong>l Señor : mas<br />
«lo que pasa en la unión <strong>de</strong>l matrimonio espiritual,<br />
»»es muy diferente. Aparece el Señor en este centro<br />
«<strong>de</strong> la alma sin visión imaginaria , sino intelectual,<br />
«aunque mas <strong>de</strong>licada que las dichas, como se apa-<br />
«recid á los Apostóles sin entrar por la puerta, quan-<br />
»do les dixo , Ptíiie mobis. Es un secreto tan gran<strong>de</strong> y<br />
«una merced tan subida lo que comunica Dios allí<br />
«al alma en un instante , y el grandísimo <strong>de</strong>leyte que<br />
«siente el alma que no sé á que lo compare , sino á<br />
«vjue quiere el Señor manifestarle por aquel momen-<br />
«ro la gloria que hay en el cielo , por mas subida<br />
«manera , que por ninguna visión ni gusto espiritual.<br />
«No se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir mas <strong>de</strong> á quanto se pue<strong>de</strong> en-<br />
«ten<strong>de</strong>r , queda el alma (digo el espíritu <strong>de</strong> esta al-<br />
«ma) hecha una cosa con Dios." Numero 5. «Es co-<br />
«mo si cayendo agua <strong>de</strong>l cielo en un rio d fuente,<br />
«adon<strong>de</strong> queda hecho todo agua , que no podrán ya<br />
«dividir ni aparrar , qual es el agua <strong>de</strong>l rio d la que<br />
«cayo <strong>de</strong>l cielo : d como si un arroyo pequeño en-<br />
«tra en la mar no hcibrá remedio <strong>de</strong> apañarle : d<br />
«como sí en tina piez.i estuviesen dos ventanas por<br />
«don<strong>de</strong> entrase gran luz, aunque entra dividida se ha-<br />
«ce toda una luz. Quizá es esto lo que dice S. Pa-<br />
«blo: el que se arrima y allega á Dios, hácese un esírpíritu<br />
con él, tocando este soberano matrimonio, que<br />
«presupone haberse llegado su Mngcsrad al alma por<br />
«unión. Y también dice : miki m*üéte Christus est , et<br />
rnnori lucrum. Ansí me parece pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir aquí el alnma<br />
, porque es adon<strong>de</strong> la mariposilla que hemos dicho,<br />
«muere y con grandísimo gozo , porque su vida es<br />
«ya Cristo. Pues quando su Magestad es servido <strong>de</strong><br />
«hacerle ía merced dicha <strong>de</strong> este divino matrimonio,<br />
«primero la mete en su morada, y quiere su Mages-<br />
«rad no sea como otras veces , que la ha metido en<br />
«estos arrobamientos, que yo bien creo la une consijigo<br />
entonces : metida en aquella morada por visión<br />
#;intelectual por cierta manera <strong>de</strong> representación <strong>de</strong>