Obras de La Gloriosa Santa Teresa de Jesus Tomo II
io8 MORADAS tan en lo exterior, que se oyen con los oídos > porque parece es voz formada. Algunas veces , y muchas puede ser antojo, en especial en personas de flaca imaginación, ó melancólicas (digo de melancolía notable) dcstas dos maneras de personas no hay que hacer caso,, a mi parecer > aunque digan que vén, y oyen, y entienden, ni inquietarlas con decir que es demonio > sino oírlas como á personas enfermas y diciendo á la Priora, ó Confesor á quien lo dixere, que no haga caso dello, que no es la sustancia para servir á Dios; y que á muchos ha engañado el demonio por all^ aunque no será quizá ansi á ella por no la afligir,. mas que trae con su humor. Porque si le dicen que es melancolía,, nunca acabara, que jurará que lo vc^ y lo oye, porque 1c parece ansi. % Verdades, que és menester traer cuenta con quitarle la Oración, y lo mas que se pudiere, que no haga caso dello y porque suele el demonio aprovecharse destas almas ansi enfermas > aunque no sea para su daño , para el de otros; ya enfermas, ya sanas*, siempre dcstas cosas hay que temer, hasta ir entendiendo el espíritu. Y digo , que siempre es lo mejor á los principios deshacérsele •* porque si es de Dios, es mas ayuda para ir adelante, y antes crece quando es probado. Esto es ansi, mas no sea apretando mucho el alma, c inquietándola ^ porque verdaderamente ella no puede mas. 5 Pues tornando á lo que decía de las hablas con el anima, de todas las maneras que he dicho , pueden ser de Dios, y también del demonio, y de la propia imaginación. Diré (sí acertare) con el favor del Señor, las señales que hay de entender estas diferencias, y quando serán estas hablas
SEXTAS. 109 blas peligrosas *, porque hay muchas almas que las encienden entre gente de Oración, y querria Hermanas, que no penséis hacer mal en no las dar crédito, ni tampoco en dársele. Quando son solamente para vosotras mesmas de regalo, o aviso dfc faltas vuestras, digalas quien las dixerc, ó sean antojo, que poco va en ello. De una cosa os aviso, que no penséis, aunque sean de Dios, seréis por eso mejores, que harto habló á los Fariseos, y todo el bien está como se aprovechan destas palabras: y ninguna que no vaya muy conforme á la Escritura, hagáis mas caso deltas, que si las oyesedes al mesmo demonio : porque aunque sean de vuestra flaca imaginación , es menester tomarse como una tentación de cosas de la Fe, y ansi resistid siempre, para que se vayan quitando*, y sí quitarán, porque llevan poca fuerza consigo. 4 Pues tornando á lo primero , que venga de lo Interior, que de lo superior , que de lo exterior, no importa p i ra dexar de ser Dios. Las mas ciertas señales que se pitederi tener, á mi parecer, son estas. La primera, y mas verdadera, es el poderío, y señorío que trae consigo, que es habianda, y obrando. Declárome mas. Está un alma en toda la tribulacio^ y alboroto interior que queda dicho , y escuridad del entendimiento, y sequedad : con una palabra destas que diga solamente: no rengas pena > queda sosegada , y sin ninguna, y con gran luz., quitada toda aquella pena, con que le parecía que todo el mundo , y Letrados que se juntaran a darle razones para que no la tuviese , no la pudieran , con quanto trabajáran , quitar de aquella aflicción. 5 Está afligida por haberle dicho su Confesor , y otros, que es espírku del demonio el que tiene,, y coda llena de
- Page 70 and 71: 58 MORADAS mas no es esto, que esto
- Page 72 and 73: éo MORADAS ría pena de tener el h
- Page 74 and 75: 4t MORADAS atada como antes en las
- Page 76 and 77: H MORADAS robamícnto: y llamóle y
- Page 78 and 79: 66 MORADAS declararlo; porque son m
- Page 80 and 81: ^8 MORADAS siente; y como no llegan
- Page 82 and 83: 7o MORADAS y si no son derramados,
- Page 84 and 85: 72, MORADAS tenderlo , cpara qué n
- Page 86 and 87: 74 MORADAS con las boquillas van de
- Page 88 and 89: 76 MORADAS lo que he dicho todo lo
- Page 90 and 91: 78 MORADAS que sí tienen, y muy gr
- Page 92 and 93: 8o MORADAS se os puso delante la tr
- Page 94 and 95: Si MORADAS x Yo Ke conocido persona
- Page 96 and 97: 84 MORADAS 6 Esta es la unión, que
- Page 98 and 99: 26 MORADAS do, dará mil vueltas al
- Page 100 and 101: 88 MORADAS CAPITULO IV. PROSIGUE EN
- Page 102 and 103: 9o MORADAS 3 Por eso almas Christia
- Page 104 and 105: 9z MORADAS trar, ni desierto tan ap
- Page 106 and 107: 9+ MORADAS MORADAS SEXTAS. HAT EN E
- Page 108 and 109: MORADAS monias: y hasc de notar (qu
- Page 110 and 111: 5?8 MORADAS go, porque descomponen
- Page 112 and 113: IOO MORADAS combaten con un apretam
- Page 114 and 115: lot MORADAS no le hallo , sino para
- Page 116 and 117: 104 MORADAS de que está presente,
- Page 118 and 119: io.6 MORADAS 7 ¿Podrá ser que rep
- Page 122 and 123: no MORADAS de temor 5 y con una pal
- Page 124 and 125: ni KÍORADAS nlvc. En fin, como es
- Page 126 and 127: ii^ MORADAS conversación, aunque h
- Page 128 and 129: II^ MORADAS vertir, y poner el pens
- Page 130 and 131: II8 MORADAS seo, que abrasada toda
- Page 132 and 133: i io MORADAS tan limlcado poder com
- Page 134 and 135: nz MORADAS ñor, como lo hacia la E
- Page 136 and 137: ii4 MORADAS grande el corrimiento y
- Page 138 and 139: n i MORADAS á entender al alma 3 q
- Page 140 and 141: 12.8' MORADAS seis que soy yo , me
- Page 142 and 143: i3o MORADAS trabajoso, sabiendo a d
- Page 144 and 145: ji MORADAS poca pena , ¿no es quan
- Page 146 and 147: 134 MORADAS seos de ver á nuestro
- Page 148 and 149: i3¿ MORADAS sequedad. El sabe mejo
- Page 150 and 151: 13*8 MORADAS perdido el seso, mas n
- Page 152 and 153: 140 MORADAS tes de Dios, lo que all
- Page 154 and 155: 141 MORADAS templacion perfeta, que
- Page 156 and 157: 144 MORADAS pensar en la merced que
- Page 158 and 159: 1^6 MORADAS que nunca puede hacer l
- Page 160 and 161: 148 MORADAS de hacer esta merced, n
- Page 162 and 163: 150 MORADAS de las que quedan dicha
- Page 164 and 165: ISÍ MORADAS alguna vez se le atrev
- Page 166 and 167: i£0 MORADAS quando son de nuestro
- Page 168 and 169: JS6 MORADAS nos! cQue será aquel d
SEXTAS. 109<br />
blas peligrosas *, porque hay muchas almas que las encien<strong>de</strong>n<br />
entre gente <strong>de</strong> Oración, y querria Hermanas, que no<br />
penséis hacer mal en no las dar crédito, ni tampoco en dársele.<br />
Quando son solamente para vosotras mesmas <strong>de</strong> regalo,<br />
o aviso dfc faltas vuestras, digalas quien las dixerc, ó sean antojo,<br />
que poco va en ello. De una cosa os aviso, que no penséis,<br />
aunque sean <strong>de</strong> Dios, seréis por eso mejores, que harto<br />
habló á los Fariseos, y todo el bien está como se aprovechan<br />
<strong>de</strong>stas palabras: y ninguna que no vaya muy conforme<br />
á la Escritura, hagáis mas caso <strong>de</strong>ltas, que si las oyese<strong>de</strong>s<br />
al mesmo <strong>de</strong>monio : porque aunque sean <strong>de</strong> vuestra<br />
flaca imaginación , es menester tomarse como una tentación<br />
<strong>de</strong> cosas <strong>de</strong> la Fe, y ansi resistid siempre, para que se<br />
vayan quitando*, y sí quitarán, porque llevan poca fuerza<br />
consigo.<br />
4 Pues tornando á lo primero , que venga <strong>de</strong> lo Interior,<br />
que <strong>de</strong> lo superior , que <strong>de</strong> lo exterior, no importa p i<br />
ra <strong>de</strong>xar <strong>de</strong> ser Dios. <strong>La</strong>s mas ciertas señales que se pite<strong>de</strong>ri<br />
tener, á mi parecer, son estas. <strong>La</strong> primera, y mas verda<strong>de</strong>ra,<br />
es el po<strong>de</strong>río, y señorío que trae consigo, que es habianda,<br />
y obrando. Declárome mas. Está un alma en toda la tribulacio^<br />
y alboroto interior que queda dicho , y escuridad<br />
<strong>de</strong>l entendimiento, y sequedad : con una palabra <strong>de</strong>stas que<br />
diga solamente: no rengas pena > queda sosegada , y sin<br />
ninguna, y con gran luz., quitada toda aquella pena, con<br />
que le parecía que todo el mundo , y Letrados que se juntaran<br />
a darle razones para que no la tuviese , no la pudieran<br />
, con quanto trabajáran , quitar <strong>de</strong> aquella aflicción.<br />
5 Está afligida por haberle dicho su Confesor , y<br />
otros, que es espírku <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio el que tiene,, y coda llena<br />
<strong>de</strong>