Obras de La Gloriosa Santa Teresa de Jesus Tomo I
TERESA DE JESUS. 1*3 tos, y sabranlo aplicar y mejor que yo lo sabré decir , y cansóme. 2 En fin es, que las virtudes quedan ahora mas fuertes , que en la Oración de quietud pasada j porque se vé otra el alma, y no sabe como comienza á obrar grandes cosas con el olor que dan de sí las flores, que quiere el Señor que se abran, para que ella crea que tiene virtudes, aunque vé muy bien, que no las podia ella, ni ha podido ganar en muchos años, y que en aquello poquito el celestial hortelano se las dio. Aquí es muy mayor la humildad, y mas profunda , que al alma queda , que en lo pasado-, porque vé mas claro, que poco ni mucho hizo, sino consentir que le hiciese el Señor mercedes, y abrazarlas la voluntad. 3 Pareceme este modo de Oración, unión muy conocida de toda el alma con Dios, sino que parece quiere su Magcstad dar licencia á las potencias, para que entiendan, y gocen de lo mucho que obra allí. Acaece algunas, y muy muchas veces estando unida la voluntad (para que vea V. m. puede ser ésto, y lo entienda quando lo tuviere*, al menos á mí traxome tonta , y por eso lo digo aquí) entiéndese, que esta la voluntad atada, y gozando j y en mucha quietud está sola la voluntad , y está por otra parte el entendimiento, y memoria tan libres, que pueden tratar en negocios, y entender en obras de caridad. Esto aunque parece todo uno, es diferente de la Oración de quietud que dixe , porque allí está el alma , que no se querria bullir, ni menear, gozando en aquel ocio santo de María*, en esta Oración puede también ser Marta. Ansi que está casi obrando juntamente en vida activa, y contemplativa, y Q 2 pue-
1*4 VIDA DE LA SANTA MADRE puede entender en obras de caridad, y negocios que convengan á su estado, y leer-, aunque no del todo están señores de sí 5 y entienden bien, que está la mejor parte del alma en otro cabo. Es como si estuviésemos hablando con uno, y por otra parte nos hablase otra persona , que ni bien estaremos en lo uno, ni bien en lo otro. Es cosa que se siente muy claro, y dá mucha satisfacción, y contento quando se tiene , y es muy gran aparejo , para que en teniendo tiempo de soledad , ó desocupación de negocios, venga el alma á muy sosegada quietud. Es un andar como una persona que está en sí satisfecha^ que no tiene necesidad de comer, sino que siente el estómago contento, de manera, que no á todo manjar arrostraría , mas no tan harta, que si los vé buenos, dexe de comer de buena gana : ansi no le satisface , ni querría entonces contento del mundo, porque en sí tiene el que le satisface mas *, mayores contentos de Dios, deseos de satisfacer su deseo, de gozar mas de estár con el: esto es lo que quiere.. 4 Hay otra manera de unión , que aun no es entera unión, mas es mas que la que acabo de decir , y no taato, como la que se ha dicho de esta tercer agua. Gustará V. m. mucho de que el Señor se las dé todas, si no las tiene ya, de hallarlo escrito, y entender lo que es, porque una merced es, dar el Señor la merced, y otra es entender, qué merced es, y qué gracia > y otra es saber decirla, y dar á entender como es: y aunque no parece es menester mas de la primera para no andar el alma confusa, y medrosa, é ir con mas ánimo por el eamíno del Señor, llevando debaxo de los pies todas las cosas del mundo, es gran provecho entenderlo, y merced*, por-
- Page 116 and 117: TERESA DE JESUS. 73 áí gracia, y
- Page 118 and 119: TERESA DE JESUS. 7í el Señor sin
- Page 120 and 121: TERESA DE JESUS. 77 ni dexe jamás
- Page 122 and 123: TERESA DE JESUS. 19 en firme fundam
- Page 124 and 125: TERESA DE JESUS, 81 al campo > como
- Page 126 and 127: TERESA DE JESUS. 83 aprovecha en to
- Page 128 and 129: TERESA DE JESUS. 8 5 mirar , este p
- Page 130 and 131: TERESA DE JESUS. 87 puedan estar ta
- Page 132 and 133: TERESA DE JESUS. sumimos de espirit
- Page 134 and 135: TERESA DE JESUS, ~ n ttñtt por mal
- Page 136 and 137: TERESA DE JESUS. 93 miento para dar
- Page 138 and 139: TERESA DE JESUS. 5>5 •debe , ^qu
- Page 140 and 141: TERESA DE JESUS. 97 no le tenga bue
- Page 142 and 143: TERESA DE JESUS. % 99 hortelano mas
- Page 144 and 145: TERESA DE JESUS. 101 por ver que se
- Page 146 and 147: TERESA DE JESUS. 103 Señor da esp
- Page 148 and 149: TERESA DE JESUS. mi podría Señor
- Page 150 and 151: TERESA DE JESUS. 107 cordia del Se
- Page 152 and 153: TERESA DE JESUS. 109 fítío , y am
- Page 154 and 155: TERESA DE JESUS. 111 6 Ansí que en
- Page 156 and 157: TERESA DE JESUS. 113 es verdad , qu
- Page 158 and 159: TERESA DE JESUS. 11 f ñera por ent
- Page 160 and 161: TERESA DE JESUS. 117 si llore. Es u
- Page 162 and 163: TERESA DE JESUS. 11 alaben os toda
- Page 164 and 165: TERESA DE JESUS. i % i fue mas de l
- Page 168 and 169: TERESA DE JESUS. 125 porque cada un
- Page 170 and 171: TERESA DE JESUS. izy deleite partic
- Page 172 and 173: TERESA DE JESUS, 119 crece este fue
- Page 174 and 175: . TERESA DE JESUS. 131 venir este l
- Page 176 and 177: TERESA DE JESUS. 13 3 6 Estando ans
- Page 178 and 179: TERESA DE JESUS. 135 mas claro, por
- Page 180 and 181: TERESA DE JESUS. 137 mente, que en
- Page 182 and 183: TERESA DE JESUS. 135? dexa, crea qu
- Page 184 and 185: TERESA DE JESUS. 141 muracion^ y pe
- Page 186 and 187: TERESA DE JESUS. 143 tan al descubi
- Page 188 and 189: TERESA DE JESUS. í^j peligros, y c
- Page 190 and 191: TERESA DE JESUS. 147 consentir la t
- Page 192 and 193: TERESA DE JESUS. 149 veamos nos qui
- Page 194 and 195: TERESA DE JESUS. 151 decir , ni cre
- Page 196 and 197: TERESA DE JESUS. i i 3 día en los
- Page 198 and 199: TERESA DE JESUS. 155 ñor, que tan
- Page 200 and 201: TERESA DE JESUS. 157 y lastima lo q
- Page 202 and 203: TERESA DE JESUS. 159 aquí 3 que lo
- Page 204 and 205: TERESA DE JESUS. 161 de decir biene
- Page 206 and 207: TERESA DE JESUS. 161 su muerte. Muc
- Page 208 and 209: TERESA DE JESUS. 16$ 5an Pablo , y
- Page 210 and 211: TERESA DE JESUS. 1^7 siempre las va
- Page 212 and 213: TERESA DE JESUS. 169 criado y y sub
- Page 214 and 215: TERESA DE JESUS. iji imagen , ya qu
TERESA DE JESUS. 1*3<br />
tos, y sabranlo aplicar y mejor que yo lo sabré <strong>de</strong>cir , y<br />
cansóme.<br />
2 En fin es, que las virtu<strong>de</strong>s quedan ahora mas fuertes<br />
, que en la Oración <strong>de</strong> quietud pasada j porque se vé<br />
otra el alma, y no sabe como comienza á obrar gran<strong>de</strong>s<br />
cosas con el olor que dan <strong>de</strong> sí las flores, que quiere el Señor<br />
que se abran, para que ella crea que tiene virtu<strong>de</strong>s,<br />
aunque vé muy bien, que no las podia ella, ni ha podido<br />
ganar en muchos años, y que en aquello poquito el celestial<br />
hortelano se las dio. Aquí es muy mayor la humildad,<br />
y mas profunda , que al alma queda , que en lo pasado-,<br />
porque vé mas claro, que poco ni mucho hizo, sino consentir<br />
que le hiciese el Señor merce<strong>de</strong>s, y abrazarlas la voluntad.<br />
3 Pareceme este modo <strong>de</strong> Oración, unión muy conocida<br />
<strong>de</strong> toda el alma con Dios, sino que parece quiere su<br />
Magcstad dar licencia á las potencias, para que entiendan,<br />
y gocen <strong>de</strong> lo mucho que obra allí. Acaece algunas, y muy<br />
muchas veces estando unida la voluntad (para que vea<br />
V. m. pue<strong>de</strong> ser ésto, y lo entienda quando lo tuviere*, al<br />
menos á mí traxome tonta , y por eso lo digo aquí) entién<strong>de</strong>se,<br />
que esta la voluntad atada, y gozando j y en mucha<br />
quietud está sola la voluntad , y está por otra parte el<br />
entendimiento, y memoria tan libres, que pue<strong>de</strong>n tratar<br />
en negocios, y enten<strong>de</strong>r en obras <strong>de</strong> caridad. Esto aunque<br />
parece todo uno, es diferente <strong>de</strong> la Oración <strong>de</strong> quietud que<br />
dixe , porque allí está el alma , que no se querria bullir,<br />
ni menear, gozando en aquel ocio santo <strong>de</strong> María*, en esta<br />
Oración pue<strong>de</strong> también ser Marta. Ansi que está casi<br />
obrando juntamente en vida activa, y contemplativa, y<br />
Q 2<br />
pue-