27.08.2017 Views

Tomo Tres Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

504 LA LKYFXDA DE ORO. DIA 21.<br />

y están mezcladas con otras falsas y roprob.idas do la<br />

Iglesia; es bien que nos guar<strong>de</strong>mos do ellas, para qne no<br />

afirmemos lo incierto por cierto, y lo falso por verda<strong>de</strong>ro.<br />

Pero no será contra osío el referir aquí, lo que en la India,<br />

don<strong>de</strong> predicó el santo apóstol, se tiene comunmente por<br />

cierto <strong>de</strong> su predicación, vida y muerte, según lo escriben<br />

los padres <strong>de</strong> iá Compañía <strong>de</strong> Jesús, que hoy dia andan<br />

por aquellas mismas tierras, alumbrando á los gentiles y<br />

reformando á los crisüanos, y haciendo oficio <strong>de</strong> apostóles<br />

<strong>de</strong>l Soílor. Dicen, pues, que el apóstol santo Tomás comenzó<br />

á predicar en la India por la isla <strong>de</strong> Zocotola, y que<br />

allí hizo afgimos crislianos: <strong>de</strong> aOí pasó á los reinos <strong>de</strong><br />

Jaranganor y Colon, que son <strong>de</strong> ma'abires ! y que <strong>de</strong>spiiL'S<br />

atravesó las altas sierras <strong>de</strong> la India, y pasó á los<br />

reinos <strong>de</strong> Narsinga, ó hizo su asiento en la ciudad <strong>de</strong> Malipur,<br />

y por otro nombro Calamina, que está junto al golfo<br />

<strong>de</strong> Ü Migala ó Coroman<strong>de</strong>l. En esta ciudad dicen que fabricó<br />

un templo, con ocasión do cierto milagro que hizo,<br />

trayendo muy fácilmenle una viga <strong>de</strong> inmensa gran<strong>de</strong>za,<br />

que mítSno número do hombres y elefantes no podian<br />

mover, y que en esta iglesia puso una cruz <strong>de</strong> piedra, con<br />

una lolra que <strong>de</strong>cía : «Cuando llegare el mar á esta piedra,<br />

por divina or<strong>de</strong>nación vendrán hombres blancos <strong>de</strong><br />

tierras muy remotas á predicar la doctrina que yo chora<br />

ensefio, y á renovar la memoria <strong>de</strong> ella.» Dicen mas: que<br />

cuando los portugueses conquistaron aquella tierra, ya<br />

en'on^es llegaba el mar á aquella piedra : <strong>de</strong> lo cual tuvieron<br />

gran<strong>de</strong> admiración y consuelo los cristianos. Y aña<strong>de</strong>n,<br />

que habiéndose convertido el rey Sagamo, que á la<br />

sazón era señor <strong>de</strong> aquella tierra, y otros muchos con él,<br />

por la predicación <strong>de</strong>l santo apóstol, los bracmanes y sacerdotes<br />

cobraron gran<strong>de</strong> enojo y saña contra él: y no<br />

habiendo podido con calumnias ni embustes <strong>de</strong>rribarle, so<br />

<strong>de</strong>terminaron á matarle, pareciéndoles que mientras él v¡-<br />

vie-e, ni el!03 ni sus dioses serian eslimados como solian:<br />

y así un dia, estando el santo apóstol en una cueva, como<br />

media legua do la ciudad, haciendo oración como solía<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> una cruz, que tenia esculpida en una piedra,<br />

arremetiendo á él como lobos rabiosos, hiriémlole con palos<br />

y piedra?, uno <strong>de</strong> ellos le atravesó con una lanza, <strong>de</strong><br />

cuya herida cayó mnerlo. Tomaron el santo cuerpo sus<br />

discípulos, y sepultáronle en el templo que él mismo había<br />

edilicmlo, y con él pusieron un pedazo <strong>de</strong> la lanza<br />

con que habia sido muerto, y ei báculo que traía, y un<br />

vaso en que recogieron alguna tierra <strong>de</strong> la que había sido<br />

regada con su preciosa sangre. Esto es lo qué<strong>de</strong>la India<br />

escriben, y loque los naturales tienen escrito on sus anales,<br />

y loque cantan comunmente por las calles los niños<br />

malabares en sn lengua.<br />

El cuerpo <strong>de</strong> este glorioso apóstol, dice el Martirologio<br />

romano que fué trasladado <strong>de</strong> la India á la ciudad <strong>de</strong>E<strong>de</strong>sa<br />

en Mesopotamia, y que <strong>de</strong> allí fueron traídas sus preciosas<br />

reliquias á la ciudad <strong>de</strong>Orlona. Sócrates, Sozomeiio,<br />

líaíino y otros autores graves hacen mención <strong>de</strong> ¿ata<br />

traslación, y escriben que en E<strong>de</strong>sa se le edifico un solemne<br />

templo, al cual venían en romería los fieles <strong>de</strong> muchas<br />

y dislanles provincias <strong>de</strong> la cristiandad por su <strong>de</strong>voción<br />

: y san Juan Crisó^lomo aña<strong>de</strong>, que tenían en tan<br />

gran veneración el sepulcro do santo Tomás , como el <strong>de</strong><br />

los apóstoles san Pedro y san Pablo ; y e! obispo Equiliuo<br />

refiero un milagro, que se hacia do un sarmiento seco,<br />

que ponían on las manos <strong>de</strong>l santo apóstol cada año, la<br />

víspera <strong>de</strong> su fiesta, y el dia <strong>de</strong> ella so hallaba ver<strong>de</strong>, y<br />

con un racimo <strong>de</strong> uvas, con gran<strong>de</strong> admiración <strong>de</strong> todos,<br />

suponiendo que oslaba en E<strong>de</strong>sa el cuerpo <strong>de</strong>l santo apóstol,<br />

bien pue<strong>de</strong> ser, que por haberse edificado en E<strong>de</strong>sa<br />

templo á santo Tomás, y haber él enviado á Ta<strong>de</strong>o (como<br />

dijimos) al rey Abagaro, y convertido aquella ciudad, se<br />

haya creído que su sanio cuerpo oslaba allí sepultado, ó<br />

(y es lo mas probable) por haberse Iraido <strong>de</strong> la India allí<br />

alguna reliquia, y parte do su cuerpo.<br />

Mas los autores mo<strong>de</strong>rnos, graves y dignos <strong>de</strong> fé, afirman<br />

estar boy dia en la ciudad <strong>de</strong> Malipur, don<strong>de</strong> fué<br />

martirizado, y traen tan ciertos testimonios, que no se<br />

pue<strong>de</strong> dudar <strong>de</strong> ello: porque siendo rey <strong>de</strong> Portugal don<br />

Juan el III, el año <strong>de</strong> 1523, cavando <strong>de</strong>ntro do una capilla,<br />

y rompiendo nn muro <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> dos gran<strong>de</strong>s piedras,<br />

se halló el cuerpo <strong>de</strong>l sagrado apóstol, y junio á él la lanza<br />

con que le martirizaron, y nn bordón con que andaba:<br />

y don Duarle <strong>de</strong> Meneses, virey, mandó labrar allí una<br />

iglesia, y poner en olla en una arca <strong>de</strong> plata el cuerpo <strong>de</strong>l<br />

santo apóstol: por cuya <strong>de</strong>voción muchos portiigneses vinieron<br />

á poblar aquella ciudad, y por honra <strong>de</strong>l sagrado<br />

apóstol se llamó <strong>de</strong>spués ciudad <strong>de</strong> Sanio Tomás. Esto refiere<br />

don Juan <strong>de</strong> Barros, diligente historiador portugués,<br />

on la tercera década <strong>de</strong> Asia. Y el obispo Gerónimo Osorio,<br />

varón doctísimo y <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> autoridad, al fin <strong>de</strong>l libro<br />

ni <strong>de</strong> la Historia <strong>de</strong>l rey Manuel <strong>de</strong> Portugal escribe,<br />

que en el año <strong>de</strong>l Señor do el obispo <strong>de</strong> Cocnin<br />

(que es en la India) envió al infante car<strong>de</strong>nal don Enrique<br />

((pie <strong>de</strong>spués fué rey asimismo <strong>de</strong> Portugal) una información<br />

auténtica, en la cual so conlenia : que en la ciudad<br />

do Malipur ó <strong>de</strong> Santo Tomás, en la iglesia, que<br />

por tradición so tiene ser el lugar don<strong>de</strong> fué martirizado,<br />

se muestra una cruz cortada en piedra, con algunas<br />

manchas <strong>de</strong>sangro, los remates <strong>de</strong> la cual son unas flores<br />

<strong>de</strong> lis, y en el do en medio una paloma, y sobre ella un<br />

arco con ciertas letras incógnitas, todo on una pieza. Tiene<br />

toda la ciudad <strong>de</strong>voción <strong>de</strong> asistir á una misa que se dice<br />

con gran<strong>de</strong> solemnidad, en honra <strong>de</strong> la Anunciación <strong>de</strong><br />

la Yírgen, cada año el dia <strong>de</strong> la fiesta <strong>de</strong> su Expectación,<br />

á los 18 <strong>de</strong> diciembre, y tros días antes <strong>de</strong> la fiesta <strong>de</strong><br />

Santo Tomás. Sucedió que el año <strong>de</strong> Cristo <strong>de</strong> 1571, al<br />

tiempo que en la misa se <strong>de</strong>cia el Evangelio, viéndolo lodos<br />

los que estaban presentes, la cruz comenzó á <strong>de</strong>stilar<br />

sangre por las manchas que so ha dicho tenia : y fué en<br />

tanta cantidad, que el sacerdote que <strong>de</strong>cia la misa, limpiando<br />

con los corporales la sangro, quedaron bañados en<br />

ella, y la cruz con mejor lustre que primero. Causó esto<br />

gran<strong>de</strong> admiración y <strong>de</strong>voción á los que allí estaban, y<br />

alaharon todos á Dios. Lo mismo sucedió otros años el<br />

mismo dia y á la misma hora. Leyeron aquellas letras incógnitas,<br />

que dijimos, dos bracmanes muy doctos entre<br />

indios, y sin saber el uno <strong>de</strong>l otro, se conformaron que<br />

<strong>de</strong>cia asi I oTomás varón divino, enviado por el hijo <strong>de</strong><br />

Dios y su discípulo, fué á los reyes <strong>de</strong> Sagamo, para dar<br />

noticia <strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro Dios á la gente que on él habia, don<strong>de</strong><br />

obró gran<strong>de</strong>s maravillas ; y al cabo puesto <strong>de</strong> rodillas<br />

sobreestá piedra, haciendo oración á Dios, fué por un<br />

bracmano alanceado y muerto.» Todo esto refiere el obispo<br />

Gerónimo Osorio í y los padres <strong>de</strong> la Compañía <strong>de</strong> Jesús<br />

lo mismo, como cosa cierlísima; y dicen, que alguna<br />

vez ha sucedido este milagro <strong>de</strong> la cruz, diciendo ellos la<br />

misa el dia do la Expectación <strong>de</strong>l parlo do nuestra Seño-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!