You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
m,v 30.<br />
SKTÍEMIiRK<br />
ÍII sangre preciosa en un vaso <strong>de</strong> burro... Seguidlos pasos car para ella un maestro que sea hombre <strong>de</strong> virtud y<br />
<strong>de</strong> osle buen obispo, y <strong>de</strong> oíros simios, á quienes su dignidad<br />
lia liedlo mas pobres y mas bumü<strong>de</strong>s. Si queréis <strong>de</strong> enseñarla ios primeros rudimeulos , como hizo Aristó<br />
ciencia : ponpie ningún gran<strong>de</strong> estudiante se <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñará<br />
alcanzar un estado mas perfecto, salid <strong>de</strong> vuestra patria, teles con Alejandro el Magno. Esto no pue<strong>de</strong> omitirse,<br />
eomo hizo Abrahan, <strong>de</strong>jad vuestros parientes: si tenéis pues sin ello nada apreciable pue<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>rse. El mismo<br />
bienes, ven<strong>de</strong>dios, y distribuidlos á los pobres. Despojaos sonido <strong>de</strong> las letras y los primeros documentos son muy<br />
<strong>de</strong> todas las cosas para seguir á Cristo solamente: Nudum diferentes cu las bocas <strong>de</strong> un maestro sabio y <strong>de</strong> un im--<br />
Christum nudus sequerc. Es cosa dura, lo confieso , es ardua,<br />
es difícil, pero la recompensa es iníinila.» Sobre las amas mimosas á pronunciar las palabras á medias ; ni á<br />
perito. Es necesario cuidar <strong>de</strong> que no aprenda con las<br />
reglas que osle santo prescribió cá las vírgenes, véase la jugar con oro y púrpura; lo primero corromperá su lengua<br />
, lo segundo su corazón. Gran cuidado es monesler<br />
vida <strong>de</strong> santa Eustoquia. Sus cartas á las viudas, por lo<br />
geneialconlienen fuertes exhortaciones á la vida retirada, para que no aprenda, lo que habrá do querer <strong>de</strong>spués no<br />
penitencial y <strong>de</strong>vota, á que les convida particularmente su haber aprendido. La elocuencia <strong>de</strong> los Gracos <strong>de</strong>rivó su<br />
estado. Habla con mucho ardor contra los segundos matrimonios;<br />
aunque conce<strong>de</strong> que son lícitos y no pecami<br />
madre: y la <strong>de</strong> Ilorlensio fué formada en el pecho <strong>de</strong> su<br />
perfección <strong>de</strong> la elegancia y pureza <strong>de</strong>l lenguaje <strong>de</strong> la<br />
nosos.<br />
padre. Lo que bebe una mente tierna jamás lo olvida; y<br />
Entre las cartas espirituales <strong>de</strong> este Padre, acaso no hay<br />
todos están mas dispuestos á imitar los <strong>de</strong>fectos y vicios,<br />
otra <strong>de</strong> tanto mérito y utilidad como la que escribió á Lela,<br />
que las virtu<strong>de</strong>s y buenas calida<strong>de</strong>s. Alejandro el conquistador<br />
<strong>de</strong>l mundo , no pudo jamás corregir sus <strong>de</strong>fectos<br />
mujer <strong>de</strong> Toxotio, hijo <strong>de</strong> santa Paula. Contiene las reglas<br />
<strong>de</strong> educación para Paula la menor, hija suya, á quien su<br />
en su porte y costumbres, como que las habia aprendido<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> niño <strong>de</strong> su maestro Leóni<strong>de</strong>s. Es necesario que<br />
abuela había resuelto <strong>de</strong>stinar á la vida religiosa, llevándola<br />
consigo á Itelen. Su abuelo paterno era sacerdote <strong>de</strong><br />
no tenga ama <strong>de</strong> cabeza lijera, habladora, ó <strong>de</strong> poco seso.<br />
Júpiter, pero los <strong>de</strong>más <strong>de</strong> su familia eran cristianos. San<br />
Cuando vea á su abuelo el pagano, cuando se recueste<br />
Gerónimo les exhorta á convertir á aquél con la regularidad<br />
<strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong> ellos, modoslia y porte virtuoso:<br />
en su pecho, se cuelgue <strong>de</strong> su cuello, cante á sus oidos<br />
la Aleluya. Sea amable con todos, pero es necesario,<br />
armas á que no resiste la malicia misma. «Yo estoy persuadido,<br />
la dice, que Júpiter mismo hubiera creído en Je<br />
que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muy luego sepa que ha <strong>de</strong> ser esposa <strong>de</strong> Cristo:<br />
no toque su rostro la pintura, no componga su cabello que<br />
sucristo, si hubiera teñid ) una familia come vosotros.«<br />
lodo esto pi'onoslica y aviva las llamas <strong>de</strong>l infierno.»<br />
San Gerónimo hace presente á Leta, que ella habia tenido * S\N LEOPARDO, MÁUTIR.—Descendía <strong>de</strong> una familiaÍÍUÍH<br />
<strong>de</strong> Dios aquella hija, en los sepulcros <strong>de</strong> los mártires, solo tre <strong>de</strong> Poma, en cuya ciudad habia nacido, y era muy instruido<br />
en las arles liberales. Su hermosa figura, bello ca<br />
porque ia e[||1casepai.a g^!^!,,^. y cn cuanto á su educación,<br />
establece las siguientes reglas: «Sea criada como lo rácter y brillante educación, cautivaron al enquM-ador Juliano<br />
el Apóstata, quien quiso entrara en su palacio, dándolo<br />
fué Samuel e» el templo, y el «áulica en el <strong>de</strong>sierto, en<br />
una onlera ignorancia di'l vicio y la vanidad. No oiga, un <strong>de</strong>stino cerca <strong>de</strong> su persona. Admitió Leopardo el <strong>de</strong>stino<br />
que le ofreciera el emperador, pero la Provi<strong>de</strong>ncia<br />
aprenda, ni hable <strong>de</strong> cosa que no sea conduct-nle al temor<br />
<strong>de</strong> Dios. No escuche jamás malas palabras, ni aprenda permitió que allí mismo viniera en conocimienlo <strong>de</strong>l Evangelio,<br />
y fuese bautizado, perdiendo la gracia <strong>de</strong>l empera<br />
profanos cantos, sino en cuanto pueda pronunciar lome <strong>de</strong><br />
memoria algo <strong>de</strong> los salmos. No <strong>de</strong>jar queso aproximen á dor, que le hizo <strong>de</strong>gollar en la misma ciudad <strong>de</strong> Roma.<br />
ella muchachos rudos; ni aun muchachas, sino aquellas Su cuerpo fué trasladado á Aqnisgran, do don<strong>de</strong> es patrón.<br />
(pie no conozcan las máximas y conversación <strong>de</strong>l mundo. <strong>Los</strong> SALTOS YicToii Y Uas», HÍRTUIES.—PerlCM/ícíau osle:<br />
Désela un alfabeto <strong>de</strong> letras pequeñas hachas <strong>de</strong> boj ó dos santos á la gloriosa legión lehana, y en tiempo <strong>de</strong>l<br />
marlil con los nombres <strong>de</strong> todas las que pueda conocer, emperador Maximiano fueron primeramente atormentados<br />
para que el juego mismo le sirva <strong>de</strong> ftíslrnccion. Cuando con crueles castigos; pero, habiéndose librado por una luz<br />
sea algo mayor, llévesela <strong>de</strong> una letra á otra con el índice celestial, que resplan<strong>de</strong>ciendo sobre ellos hizo caer en tierra<br />
á los verdugos, fueron metidos cn el fuego, y habiendo<br />
0 <strong>de</strong>do suyo, guiado por otra mano; y conví<strong>de</strong>sela con<br />
presentes y promesas convenientes á su edad, para que también salido sia lesión, los <strong>de</strong>gollaron. Véase la Vida do<br />
víiya con este interés juntando sílabas; y escriba los nombres<br />
<strong>de</strong> los patriarcas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Adán acá. Tenga compañeras mes.<br />
san Mauricio y compañeros, en el dia ti <strong>de</strong> este mismo<br />
para apren<strong>de</strong>r con ellas, y po<strong>de</strong>r a<strong>de</strong>lantar con la emularon,<br />
y oír las alabanzas <strong>de</strong> las otras. No <strong>de</strong>be ser intimi<br />
dos anteriores, y se celebra <strong>de</strong> él memoria particular á<br />
SAN ANTONIXOJMÁRTIII.—Era <strong>de</strong> la misma legión que los<br />
dada, ni castigada sin tiempo, si es algo perezosa, sino instancia <strong>de</strong> la Iglesia <strong>de</strong> Nasencia, que posee su sagrado<br />
cuerpo. Pue<strong>de</strong> verso también la vida,<strong>de</strong> san Mau<br />
animada con buenos modos, para que pueda regocijarse<br />
en exce<strong>de</strong>r, ó entristecerse on verse <strong>de</strong>spreciada y <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> otras, no envidiando sus progresos, sino ale<br />
SAN CRRCORIO, OBisro Y CONFESOR..—rFué llamado el «Iluriciográndose<br />
<strong>de</strong> ellos , al mismo tiempo que se baldone á minador,» y nació en la Armenia Mayor, déla iluslrísima<br />
familia <strong>de</strong> los Arsacidas. En su juventud lo llevaron<br />
si misma por los pocos que ha hecho. Debe tenerse gran<br />
cuidado en que no conciba aversión á los esludios, porque á Cesárea para apren<strong>de</strong>r las ciencias: allí conoció la religión<br />
cristiana y recibió el baulismo. Enar<strong>de</strong>cido por la sa<br />
este sinsabor no le que<strong>de</strong> en anos mas maduros. Las paladas<br />
que aprenda sean santas y escogidas, como los nombres<br />
<strong>de</strong> los apóstoles y <strong>de</strong> los profetas. Hágasela conocer infieles, y se volvió á Armenia, <strong>de</strong> cuyo pais se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>lud<br />
<strong>de</strong> las almas, resolvió ir á predicar el Evangelio á los<br />
'a genealogía <strong>de</strong> estos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Adán, para que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esta cirque fué elapóslol. Sus discursos ó instrucciones, acompañados<br />
<strong>de</strong> una vida sin mancha, obraron edad prepare para <strong>de</strong>spués su memoria. Es necesario bus-<br />
innumerables<br />
1 :ifJ