27.08.2017 Views

Tomo Tres Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

m<br />

ángeles: la cual, aunque para e! Señor es finita y lasada,<br />

para nosolros parece ínfinila : y por eslo dijo Job, ¿ÍVWÍ»-<br />

quid esl numerus miiilum ejus? ¿Hay por vcnlui-a mitnoro<br />

<strong>de</strong> sus soldados que se pueda conlar ? Lo cual nos <strong>de</strong>clara<br />

la gloriosa soberana majestad <strong>de</strong>l mismo Señor que los<br />

crió , y se sirve <strong>de</strong> eílos como <strong>de</strong> criados y soldados suyos:<br />

pues es gran<strong>de</strong> honra <strong>de</strong> un rey tener muchos nobles<br />

y po<strong>de</strong>rosos ministros, y una familia lucida <strong>de</strong> criados<br />

que le acompañen y sirvan: que por esto dijo el Espíritu<br />

Santo : « La dignidad y majeslad <strong>de</strong>l Rey se conoce<br />

en la imichedunibre <strong>de</strong> sus ministros; y el tener pocos vasallos<br />

es afrenta <strong>de</strong>l principo. » Mas es cosa <strong>de</strong> gran maravilla<br />

que con ser tantos los ángeles, no hay ninguno <strong>de</strong><br />

ellos que no se diüera en especie <strong>de</strong> todos los otros , según<br />

el sentir <strong>de</strong> santo Tomás : <strong>de</strong> manera , que así como<br />

seria cosa hermosísima y maravillosa, si en un campo ó<br />

prado lleno <strong>de</strong> infinitas flores, no hubiese entre todas ellas<br />

dos que fuesen <strong>de</strong> la niisina espéGie , sino que cada flor<br />

fuese <strong>de</strong> la suya y <strong>de</strong>semejante <strong>de</strong> todas las oirás; así(segun<br />

este sentir) en aquel campo copiosísimo y abundantísimo<br />

<strong>de</strong>l cielo, don<strong>de</strong> hay innumerables ángeles, que como<br />

flores herniosísimas y suavísimas lo hermosean y visten<br />

, no hay dos <strong>de</strong> ellos que convengan en una misma<br />

especie. Y ele aquí se pue<strong>de</strong> colegir cuánta será la. excelencia<br />

y perfección <strong>de</strong>l ángel supremo , pues es tan gran<strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>l ínlimo y menor <strong>de</strong> todos. También se ha <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar<br />

que , con ser (como dijimos) un número innumerable<br />

el <strong>de</strong> les ángeles, no por esto están <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nados, ni<br />

confusos , sino con admirable concierto y or<strong>de</strong>n , distinguidos<br />

en iros jerarquías, suprema, media é ínfima , y<br />

cada jerarquía dividida en tres coros ú ór<strong>de</strong>nes, como se<br />

saca do las dividas Letras y santos doctores. Y así hay<br />

nueve coros <strong>de</strong> ángeles repartidos en tres jerarquías,<br />

<strong>de</strong> esta manera: en la suprema jerarquía (que es la que<br />

recibe inmediatamente los resplandores é ilustraciones <strong>de</strong><br />

Dios) hay tres ór<strong>de</strong>nes, serafines , querubines y tronos :<br />

los seraíines exce<strong>de</strong>n á los <strong>de</strong>más en el fervor <strong>de</strong> la caridad:<br />

los querubines on la plenitud <strong>de</strong> la ciencia ; y ios<br />

tronos en ver á Dios, y conxmas perfección la razón <strong>de</strong><br />

sus divinas obras : en la segundad jerarquía hay tres coros<br />

, dominaciones, virtu<strong>de</strong>s y potesta<strong>de</strong>s : en la IciciM-a,<br />

principados, arcángeles y ángeles; porque aunque este<br />

nombro sea común á todos aquellos espíritus bienavcniiirados<br />

, especialmente se atribuye al coro ínfimo <strong>de</strong> (odos<br />

los nueve; porque ángel quiere <strong>de</strong>cir propiamente nuncio,<br />

y no es nombre <strong>de</strong> naturaleza sino <strong>de</strong>, oficio: y porque el<br />

oficio <strong>de</strong> los espíritus inferiores <strong>de</strong> este coro es anunciar,<br />

y ser embajadores <strong>de</strong> la voluntad <strong>de</strong> Dios; por esto se llaman<br />

ángeles, tomando por propio el nombre que es común<br />

á todos. Verdad es que el apóstol san Pablo dice, «que<br />

todos los soberanos espíritus son ministros <strong>de</strong>l Señor enviados<br />

para bien <strong>de</strong> los que han <strong>de</strong> heredar la salud y<br />

bienaventuranza eterna : » las cuales palabras <strong>de</strong>l Apóstol,<br />

san Dionisio , su discípulo y san Gregorio , san Damasceno<br />

y santo Tomás las interpretan <strong>de</strong> manera, que se<br />

entienda que los coros déla primera jerarquía no son enviados<br />

á los hombres, sino á los ángeles <strong>de</strong> la segunda jerarquía,<br />

y los <strong>de</strong> la segunda á los déla tercera, Pero san<br />

Gregorio Nacianceno , san Cirilo y san Crisóstomo , san<br />

Agustín , y muchos doctores eclesiásticos son <strong>de</strong> parecer,<br />

que aunque es verdad que comumnoníe los ángeles superiores<br />

no son enviados á los negocios <strong>de</strong> los hombres {por-<br />

LA LEYENDA DE ORO.<br />

D1A<br />

que esto es propio délos ángeles <strong>de</strong> la ínfima jerarquía^;<br />

pero que en algunos muy importantes algunas veces vienen<br />

para nuestro bien , ni los falla humildad , ni caridad,<br />

ni tienen por que <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñarse , viendo al Hijo <strong>de</strong> Dios y<br />

Rey suyo, humillado y hecho hombre por nosotros: y tales<br />

dicen , que fueron el seralin que purificó los labios <strong>de</strong><br />

(saias, y los querubines que fueron enviados á Ezeqniel, y<br />

san Rafael que fué enviado á Tobías, y mucho mas el arcángel<br />

san Gabriel, que vino por embajador <strong>de</strong>l Padre<br />

eternoá la Virgen iMaría nuestra Señora: y san Miguel,<br />

que, como principe <strong>de</strong> la Iglesia , muchas veces ha sido<br />

enviado á ella para su amparo y <strong>de</strong>fensa. La segunda jerarquía<br />

es alumbrada y alumbra, espul gada y purga , es<br />

perfeccionada y perfecciona (que eslos tres actos jerárquicos<br />

pone san Dionisio Areopagita , habiendo aprendido<br />

esta doctrina <strong>de</strong> su maestro san Pablo , <strong>de</strong>spués que estuvo<br />

en el tercero cielo); pero en diferente manera: porque<br />

es alumbrada, purgada y perfeccionada <strong>de</strong> la primera<br />

y suprema jerai'quía, y alumbra , pinga y perfecciona<br />

á la tercera: <strong>de</strong> suerte, que las tres jerarqníasse distinguen<br />

en que la primera recibo inmediatamente <strong>de</strong> Dios todos estos<br />

divinos dones, y los comunica á la segunda jerarquía;<br />

y la segunda habiéndolos recibido mediatamente <strong>de</strong>l Señor<br />

, por medio <strong>de</strong> la primera, los difun<strong>de</strong> á la tercera : y<br />

así la primera alumbra y no es alumbrada: la segunda es<br />

alumbrada y alumbra ; y la tercera no alumbra y es alumbrada:<br />

y esto se hace por una manera á nosotros oculia<br />

é inefable, comunicándose los ángeles y comunicando sus<br />

conceptos , y hablándose con aquella lengua que el apóstol<br />

san Pablo llama lengua <strong>de</strong> ángeles, qoe es tal , que<br />

para esplicarla bien, lengua do ángeles es menester. Y<br />

aunque sean tantas y tan sublimas las excelencias y dones<br />

naturales <strong>de</strong> los ángeles, como habernos dicho, y por ellos<br />

<strong>de</strong>bamos honrarlos con particular afecto y <strong>de</strong>voción ; pero<br />

mucha mas honra se les <strong>de</strong>be por las gracias sobrenaturales,<br />

que con tan larga mano Ies repartió el Señor; porqu.1,<br />

si bien miramos, hallaremos que todos los ángeles<br />

están vestidos <strong>de</strong> la estola <strong>de</strong> la gracia é inocencia, y quo<br />

nunca la perdieron ni se vieron <strong>de</strong>snudos <strong>de</strong> ella, ni la<br />

mancharon con ninguna culpa ; ántes perpetuamente han<br />

conservado la gracia en que fueron criados , sin per<strong>de</strong>rla<br />

jamás y teniendo tan gran copia y excelencia <strong>de</strong> dones<br />

naturales y sobrenaturales, lo que mas nos <strong>de</strong>be admirar<br />

es la profundísima humildad ó in<strong>de</strong>cible reverencia con<br />

que asisten , ministran y sirven al Señor: <strong>de</strong> lo cual dicu<br />

Job : Coram eo inourviinlur, ^íti porlant orbem; el enhmnw<br />

cmlipavent in cons;íecíit e/'ws .* <strong>Los</strong> que mueven el ciclo<br />

se encorvan y postran <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Señor; y en su acatamiento<br />

tiemblan las columnas <strong>de</strong>l cielo: y están tan rendidos,<br />

tan aparejados y prontos para ejecutar con suma diligencia<br />

y clicacia lo que Dios les manda, que dice <strong>de</strong> ellos<br />

el real profeta David estas palabras: «Alabad lodos los<br />

ángeles al Señor, que sois po<strong>de</strong>rosos y ejecutáis lo que él<br />

os manda , obe<strong>de</strong>ciendo como fieles ministros á la voz <strong>de</strong><br />

sus mandatos:» y es esto <strong>de</strong> manera, que no hay cosa<br />

tan baja y humil<strong>de</strong> quo los simios ángeles no abracen y<br />

cumplan con grandísima voluntad por obe<strong>de</strong>cer al Señor<br />

y aprovechar á los hombres. Esta es la primera causa, pollo<br />

cual los <strong>de</strong>bemos nosolros alabar, honrar y reverenciar,<br />

mirándola naturaleza excelente <strong>de</strong> aquellos celestiales<br />

espíritus y cortesanos <strong>de</strong>l pabeio <strong>de</strong>l Señor : la cual<br />

aquí sumariamente habernos <strong>de</strong>clarado, <strong>de</strong>jando las otras

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!